example-tutorial/po zh_CN.po,1.2,1.3
Yu Feng (fengyu)
fedora-docs-commits at redhat.com
Thu Nov 8 05:42:44 UTC 2007
- Previous message (by thread): install-guide/devel/po da.po, 1.15, 1.16 de.po, 1.62, 1.63 el.po, 1.35, 1.36 es.po, 1.28, 1.29 fr.po, 1.14, 1.15 it.po, 1.16, 1.17 nb.po, 1.4, 1.5 pa.po, 1.18, 1.19 pl.po, 1.38, 1.39 pt_BR.po, 1.28, 1.29 pt.po, 1.43, 1.44 sr_Latn.po, 1.4, 1.5 sr.po, 1.38, 1.39 sv.po, 1.24, 1.25 ta.po, 1.10, 1.11 zh_CN.po, 1.22, 1.23 install-guide.pot, 1.16, 1.17
- Next message (by thread): install-guide/devel/po sr_Latn.po,1.5,1.6 sr.po,1.39,1.40
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Author: fengyu
Update of /cvs/docs/example-tutorial/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv24684
Modified Files:
zh_CN.po
Log Message:
First time for translating through CVS.
Made a few polishments on the language.
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/example-tutorial/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- zh_CN.po 29 Jul 2007 01:15:06 -0000 1.2
+++ zh_CN.po 8 Nov 2007 05:42:41 -0000 1.3
@@ -167,7 +167,7 @@
#: en_US/example-tutorial.xml:36(para)
msgid "This is an example section. You should not use sect1, sect2, etc., since those tags will make sections less modular, i.e., harder to relocate without changing a lot of other markup."
-msgstr "è¿æ¯ç¤ºä¾ç« èãä¸åºä½¿ç¨ sect1, sect2 ä¹ç±»çå
ç´ ï¼å 为è¿æ ·ä¼å¯¼è´ç« èä¸å¿
è¦çå
³èãä¹å°±æ¯è¯´ï¼å½æ¹åå¾å¤å
容ä¹åï¼ä¸å®¹æåéæ°æåã"
+msgstr "è¿æ¯ç¤ºä¾ç« èãä¸åºä½¿ç¨ sect1, sect2 ä¹ç±»çå
ç´ åæ è®°ï¼å 为è¿æ ·ä¼å¨ç« èé´å¼å
¥éå¼çå
³èæ§ãä¹å°±æ¯è¯´ï¼å½æ³è¦æ¹åç« è次åºçæ¶åï¼å¿
é¡»è¦ä¿®æ¹ç« èæ è®°ã"
#: en_US/example-tutorial.xml:43(para)
msgid "Could not find the <filename>para.xml</filename> file for this locale."
@@ -175,11 +175,11 @@
#: en_US/example-tutorial.xml:49(para)
msgid "This is how we can use an <filename>doc_entities.xml</filename> file to define document-specific entities that can be referenced from any XML file of the document using a <wordasword>&LOCAL-ENT;</wordasword>: \"Per-document Entity\"."
-msgstr "è¿æ ·æ们就å¯ä»¥ç¨ <filename>doc_entities.xml</filename> æ件æ¥å®ä¹ç¹å®ææ¡£çå®ä½ï¼ç¶åå¨é£ä¸ªææ¡£çä»»ä½ XML æ件ä¸å¼ç¨äºãæ¯å¦ï¼<wordasword>&LOCAL-ENT;</wordasword>: \"ç¹å®ææ¡£çå®ä½\"ã"
+msgstr "è¿æ ·æ们就å¯ä»¥ç¨ <filename>doc_entities.xml</filename> æ件æ¥å®ä¹å±äºæ´ä¸ªææ¡£çå®ä½ï¼ç¶èåæ¶å¨è¿ä¸ªææ¡£çä»»ä½ XML æ件ä¸é½å¯ä»¥å¼ç¨è¿äºå®ä½ãæ¯å¦ï¼<wordasword>&LOCAL-ENT;</wordasword>: \"ç¹å®ææ¡£çå®ä½\"ã"
#: en_US/example-tutorial.xml:56(para)
msgid "Keep text within the <command>title</command> tags on the same line as the tags. Nesting the title on a separate line from the enclosing tags results in extra spaces in HTML rendering."
-msgstr "使 <command>title</command> æ è®°ä¸çæ é¢ææ¬ä¸æ è®°æ¬èº«å¤äºåä¸è¡ãå¦ææ¢è¡ï¼è¾åºç HTML ä¸ä¼å¤åºä¸ä¸ªç©ºæ ¼ã"
+msgstr "å°½é使 <command>title</command> æ è®°ä¸çæ é¢ææ¬(title)ä¸æ è®°æ¬èº«å¤äºåä¸è¡ãå¦æå
¶ä¸ææ¢è¡ï¼è¾åºç HTML ä¸ä¼å¤åºä¸ä¸ªç©ºæ ¼ã"
#: en_US/example-tutorial.xml:63(title)
msgid "Warning"
@@ -187,12 +187,12 @@
#: en_US/example-tutorial.xml:65(para)
msgid "Example of an admonition."
-msgstr "æ¾ç¤ºè¦åçä¾åã"
+msgstr "ä¸ä¸ªæ¾ç¤ºè¦åçä¾åã"
#: en_US/example-tutorial.xml:31(section)
msgid "<placeholder-1/><indexterm><placeholder-2/></indexterm><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/><placeholder-6/><placeholder-7/>&BUG-REPORTING; This paragraph illustrates the use of command syntax to accomplish a task. Note that specific filenames denoting versions should be avoided. To install any RPM package, use the following syntax: rpm -ivh pkgname-version.arch.rpm Notice that the screen section is entirely left-justified with no preceding indent. This is necessary to ensure proper rendering in PDFs. Also notice that the entire command has been surrounded by userinput since the user types this command. Computer output would be enclosed in computeroutput tags, as in the following sample. grep snmptrap /etc/services snmptrap 162/udp snmp-trap # Traps for SNMP Lines should be broken exactly as they are on-screen. Also, note that spaces inside screen tags are automatically treated as non-breaking. Fill modes and screen tags Using automatic or manual fill comm!
ands in Emacs/PSGML will sometimes mangle screen sections. Use care when performing fill operations, and check the results. Callout Example Line 1 Line 2 Line 3 Line 4 Here is a callout. The second callout. Deeply nested sections Early to bed, early to rise Second Level Is the curse of the working class Third Level He who can, does Fourth Level He who cannot, manages. Procedure Test First step Second step Third step Using images FIXME FDP Logo FIXME"
msgstr ""
-"<placeholder-1/><indexterm><placeholder-2/></indexterm><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/><placeholder-6/><placeholder-7/>&BUG-REPORTING; è¿ä¸æ®µæ¼ç¤ºäºå¦ä½æ§è¡å½ä»¤ä»¥å®æä¸é¡¹ä»»å¡ã注æåºé¿å
带æç¹å®çæ¬çæ件åãè¦å®è£
RPM 软件å
ï¼ä½¿ç¨è¿æ ·çè¯æ³ï¼\n"
+"<placeholder-1/><indexterm><placeholder-2/></indexterm><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/><placeholder-6/><placeholder-7/>&BUG-REPORTING; è¿ä¸æ®µæ¼ç¤ºäºå®æç¹å®ä»»å¡æéè¦çå½ä»¤è¡è¯æ³ã注æåºé¿å
带æç¹å®çæ¬çæ件åãè¦å®è£
RPM 软件å
ï¼ä½¿ç¨è¿æ ·çè¯æ³ï¼\n"
"<userinput>rpm -ivh pkgname-version.arch.rpm</userinput>\n"
"注ææ¾ç¤ºæææ¯å·¦å¯¹é½å°å±å¹è¾¹ç¼ï¼æ²¡æ缩è¿çãè¿æ ·å¯ä»¥ä¿è¯ PDF è¾åºä¸åºé®é¢ãè¿è¦æ³¨ææ´ä¸ªå½ä»¤ç¨äº userinput æ ç¾ï¼å 为æ¯ç¨æ·è¦è¾å
¥çå
容ã计ç®æºè¾åºåºå½ä½¿ç¨ computeroutput æ ç¾ï¼åéåçèä¾ä¸æ · \n"
"<userinput>grep snmptrap /etc/services</userinput> \n"
- Previous message (by thread): install-guide/devel/po da.po, 1.15, 1.16 de.po, 1.62, 1.63 el.po, 1.35, 1.36 es.po, 1.28, 1.29 fr.po, 1.14, 1.15 it.po, 1.16, 1.17 nb.po, 1.4, 1.5 pa.po, 1.18, 1.19 pl.po, 1.38, 1.39 pt_BR.po, 1.28, 1.29 pt.po, 1.43, 1.44 sr_Latn.po, 1.4, 1.5 sr.po, 1.38, 1.39 sv.po, 1.24, 1.25 ta.po, 1.10, 1.11 zh_CN.po, 1.22, 1.23 install-guide.pot, 1.16, 1.17
- Next message (by thread): install-guide/devel/po sr_Latn.po,1.5,1.6 sr.po,1.39,1.40
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list