install-guide/devel/po sr_Latn.po,1.5,1.6 sr.po,1.39,1.40
Igor Miletic (soko)
fedora-docs-commits at redhat.com
Thu Nov 8 05:53:40 UTC 2007
Author: soko
Update of /cvs/docs/install-guide/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv27283
Modified Files:
sr_Latn.po sr.po
Log Message:
Updated sr and sr_Latn translations
Index: sr_Latn.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/devel/po/sr_Latn.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- sr_Latn.po 8 Nov 2007 04:11:23 -0000 1.5
+++ sr_Latn.po 8 Nov 2007 05:53:38 -0000 1.6
@@ -1,21 +1,23 @@
+# translation of sr.po to Serbian
# Serbian(Latin) translations for install-guide
-# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2006.
+#
+# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2006, 2007.
# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2007.
# Igor Nestorovic <jung at ekof.bg.ac.yu>, 2007.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: install-guide\n"
+"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-07 22:53-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-22 20:20-0000\n"
-"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-07 23:05-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-08 00:51-0500\n"
+"Last-Translator: Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>\n"
+"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: en_US/entities.xml:5(title)
msgid "These entities are local to the Fedora Installation Guide."
@@ -1015,28 +1017,25 @@
msgstr "arhitektura"
#: en_US/pxe-server.xml:111(uri)
-#, fuzzy
msgid ""
"http://mirror.example.com/pub/fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/"
">/os"
msgstr ""
-"http://odraz.primer.com/pub/fedora/linux/releases/7/Fedora/<placeholder-1/>/"
+"http://odraz.primer.com/pub/fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/"
"os"
#: en_US/pxe-server.xml:114(uri)
-#, fuzzy
msgid ""
"ftp://mirror.example.com/pub/fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/"
"os"
msgstr ""
-"ftp://odraz.primer.com/pub/fedora/linux/releases/7/Fedora/<placeholder-1/>/os"
+"ftp://odraz.primer.com/pub/fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/os"
#: en_US/pxe-server.xml:117(uri)
-#, fuzzy
msgid ""
"rsync://mirror.example.com/fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/os"
msgstr ""
-"rsync://odraz.primer.com/fedora/linux/releases/7/Fedora/<placeholder-1/>/os"
+"rsync://odraz.primer.com/fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/os"
#: en_US/pxe-server.xml:122(title)
msgid "Importing the Distribution"
@@ -1867,7 +1866,6 @@
"fedoraproject.org/wiki/Mirrors\"/>."
#: en_US/packageselection.xml:125(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Once you have located a mirror, to determine the URL to use, find the "
"directory on the mirror that <emphasis>contains</emphasis> a directory named "
@@ -1881,7 +1879,7 @@
"direktorijum na odrazu koji <emphasis>sadrži</emphasis> direktorijum sa "
"nazivom <filename class=\"directory\">repodata</filename>. Na primer, za "
"âEverythingâ (sve) Fedora riznica se obiÄno nalazi u stablu direktorijuma "
-"<filename>releases/7/Everything/<replaceable>arhitektura</replaceable>/os</"
+"<filename>releases/8/Everything/<replaceable>arhitektura</replaceable>/os</"
"filename>, gde je <replaceable>arhitektura</replaceable> naziv arhitekture "
"sistema."
@@ -2337,14 +2335,12 @@
msgstr "D:\\"
#: en_US/other-instmethods.xml:161(seg)
-#, fuzzy
msgid "D:\\Downloads\\F8"
-msgstr "D:\\Preuzimanja\\F7"
+msgstr "D:\\Preuzimanja\\F8"
#: en_US/other-instmethods.xml:162(seg)
-#, fuzzy
msgid "Downloads/F8"
-msgstr "Preuzimanja/F7"
+msgstr "Preuzimanja/F8"
#: en_US/other-instmethods.xml:165(seg)
msgid "ext2, ext3"
@@ -2357,14 +2353,12 @@
msgstr "/home"
#: en_US/other-instmethods.xml:167(seg)
-#, fuzzy
msgid "/home/user1/F8"
-msgstr "/home/korisnik1/F7"
+msgstr "/home/korisnik1/F8"
#: en_US/other-instmethods.xml:168(seg)
-#, fuzzy
msgid "user1/F8"
-msgstr "korisnik1/F7"
+msgstr "korisnik1/F8"
#: en_US/other-instmethods.xml:171(para)
msgid ""
@@ -3148,7 +3142,6 @@
"vam je geografski blizu za bržu vezu."
#: en_US/new-users.xml:98(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Mirrors publish Fedora software under a well-organized hierarchy of folders. "
"For example, the Fedora 8 distribution normally appears in the directory "
@@ -3160,13 +3153,13 @@
"x86_64-DVD.iso</filename>."
msgstr ""
"Serveri odraza objavljuju Fedora softver pod dobro organizovanom "
-"hijerarhijom direktorijuma. Na primer, Fedora 7 distribucija se obiÄno "
-"pojavljuje u <filename class=\"directory\">fedora/linux/releases/7/</"
+"hijerarhijom direktorijuma. Na primer, Fedora 8 distribucija se obiÄno "
+"pojavljuje u <filename class=\"directory\">fedora/linux/releases/8/</"
"filename> direktorijumu. Ovaj direktorijum sadrži fasciklu za svaku "
"arhitekturu koju podržava to Fedora izdanje. Datoteke CD i DVD medija se "
"pojavljuju unutar te fascikle, u fascikli pod nazivom iso/. Na primer, "
-"možete pronaÄi datoteku za DVD distribuciju Fedore 7 za x86_64 pod "
-"<filename>fedora/linux/releases/7/x86_64/iso/F-7-x86_64-DVD.iso</filename>."
+"možete pronaÄi datoteku za DVD distribuciju Fedore 8 za x86_64 pod "
+"<filename>fedora/linux/releases/8/x86_64/iso/F-8-x86_64-DVD.iso</filename>."
#: en_US/new-users.xml:110(title)
msgid "From BitTorrent"
@@ -3330,7 +3323,6 @@
"odluÄili koja je najbolja."
#: en_US/new-users.xml:191(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The architecture type appears in the name of the downloadable files for each "
"Fedora distribution. For example, the file for the DVD distribution of "
@@ -3339,8 +3331,8 @@
"architecture."
msgstr ""
"Vrsta arhitekture se pojavljuje u imenu datoteke za preuzimanje za svaku "
-"Fedora distribuciju. Na primer, datoteka za DVD distribuciju Fedore 7 za "
-"x86_64 je nazvana <filename>F-7-x86_64-DVD.iso</filename>. Pogledajte <xref "
+"Fedora distribuciju. Na primer, datoteka za DVD distribuciju Fedore 8 za "
+"x86_64 je nazvana <filename>F-8-x86_64-DVD.iso</filename>. Pogledajte <xref "
"linkend=\"sn-which-arch\"/> ako niste sigurni oko arhitekture raÄunara."
#: en_US/new-users.xml:201(title)
@@ -3462,12 +3454,11 @@
msgstr "Puna distribucija na DVD-u"
#: en_US/new-users.xml:264(filename)
-#, fuzzy
msgid ""
"fedora/linux/releases/8/Live/<placeholder-1/>/iso/F-8-<placeholder-2/>-DVD."
"iso"
msgstr ""
-"fedora/linux/releases/7/Live/<placeholder-1/>/iso/F-7-<placeholder-2/>-DVD."
+"fedora/linux/releases/8/Live/<placeholder-1/>/iso/F-8-<placeholder-2/>-DVD."
"iso"
#: en_US/new-users.xml:267(seg)
@@ -3475,21 +3466,19 @@
msgstr "Živi otisak"
#: en_US/new-users.xml:268(filename)
-#, fuzzy
msgid ""
"fedora/linux/releases/8/Live/<placeholder-1/>/iso/F-8-<placeholder-2/>-Live."
"iso"
msgstr ""
-"fedora/linux/releases/7/Live/<placeholder-1/>/iso/F-7-<placeholder-2/>-Live."
+"fedora/linux/releases/8/Live/<placeholder-1/>/iso/F-8-<placeholder-2/>-Live."
"iso"
#: en_US/new-users.xml:269(filename)
-#, fuzzy
msgid ""
"fedora/linux/releases/8/Live/<placeholder-1/>/iso/F-8-KDE-<placeholder-2/>-"
"Live.iso"
msgstr ""
-"fedora/linux/releases/7/Live/<placeholder-1/>/iso/F-7-KDE-<placeholder-2/>-"
+"fedora/linux/releases/8/Live/<placeholder-1/>/iso/F-8-KDE-<placeholder-2/>-"
"Live.iso"
#: en_US/new-users.xml:268(seg)
@@ -3501,30 +3490,27 @@
msgstr "Minimalna CD medija za pokretanje"
#: en_US/new-users.xml:273(filename)
-#, fuzzy
msgid "fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/os/images/boot.iso"
-msgstr "fedora/linux/releases/7/Fedora/<placeholder-1/>/os/images/boot.iso"
+msgstr "fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/os/images/boot.iso"
#: en_US/new-users.xml:276(seg)
msgid "Minimal USB boot media"
msgstr "Minimalna USB medija za pokretanje"
#: en_US/new-users.xml:277(filename)
-#, fuzzy
msgid "fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/os/images/diskboot.img"
-msgstr "fedora/linux/releases/7/Fedora/<placeholder-1/>/os/images/diskboot.img"
+msgstr "fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/os/images/diskboot.img"
#: en_US/new-users.xml:280(seg)
msgid "Rescue CD boot media"
msgstr "PokretaÄka CD medija za spaÅ¡avanje"
#: en_US/new-users.xml:281(filename)
-#, fuzzy
msgid ""
"fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/iso/F-8-<placeholder-2/>-"
"rescuecd.iso"
msgstr ""
-"fedora/linux/releases/7/Fedora/<placeholder-1/>/iso/F-7-<placeholder-2/>-"
+"fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/iso/F-8-<placeholder-2/>-"
"rescuecd.iso"
#: en_US/new-users.xml:286(title)
@@ -4150,7 +4136,6 @@
"<filename class=\"directory\">isolinux/</filename>."
#: en_US/medialess.xml:51(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"If you chose not to download a whole image because you wish to install via "
"the network, locate the desired release. In general, once you find a "
@@ -4159,7 +4144,7 @@
msgstr ""
"Ako izaberete da ne preuzmete Äitav otisak zato Å¡to želite instalirati preko "
"mreže, naÄite željeno izdanje. UopÅ¡teno, jednom kada naÄete odgovarajuÄi "
-"odraz, otvorite fasciklu <filename>releases/7/Fedora/"
+"odraz, otvorite fasciklu <filename>releases/8/Fedora/"
"<replaceable>arhitektura</replaceable>/os/isolinux/</filename>."
#: en_US/medialess.xml:60(title)
Index: sr.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/devel/po/sr.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -r1.39 -r1.40
--- sr.po 8 Nov 2007 04:11:23 -0000 1.39
+++ sr.po 8 Nov 2007 05:53:38 -0000 1.40
@@ -1,21 +1,23 @@
+# translation of sr.po to Serbian
# Serbian translations for install-guide
-# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2006.
+#
+# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2006, 2007.
# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2007.
# Igor Nestorovic <jung at ekof.bg.ac.yu>, 2007.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: install-guide\n"
+"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-07 22:53-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-22 20:20-0000\n"
-"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-07 23:05-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-08 00:51-0500\n"
+"Last-Translator: Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>\n"
+"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: en_US/entities.xml:5(title)
msgid "These entities are local to the Fedora Installation Guide."
@@ -1015,28 +1017,25 @@
msgstr "аÑÑ
иÑекÑÑÑа"
#: en_US/pxe-server.xml:111(uri)
-#, fuzzy
msgid ""
"http://mirror.example.com/pub/fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/"
">/os"
msgstr ""
-"http://odraz.primer.com/pub/fedora/linux/releases/7/Fedora/<placeholder-1/>/"
+"http://odraz.primer.com/pub/fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/"
"os"
#: en_US/pxe-server.xml:114(uri)
-#, fuzzy
msgid ""
"ftp://mirror.example.com/pub/fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/"
"os"
msgstr ""
-"ftp://odraz.primer.com/pub/fedora/linux/releases/7/Fedora/<placeholder-1/>/os"
+"ftp://odraz.primer.com/pub/fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/os"
#: en_US/pxe-server.xml:117(uri)
-#, fuzzy
msgid ""
"rsync://mirror.example.com/fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/os"
msgstr ""
-"rsync://odraz.primer.com/fedora/linux/releases/7/Fedora/<placeholder-1/>/os"
+"rsync://odraz.primer.com/fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/os"
#: en_US/pxe-server.xml:122(title)
msgid "Importing the Distribution"
@@ -1867,7 +1866,6 @@
"fedoraproject.org/wiki/Mirrors\"/>."
#: en_US/packageselection.xml:125(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Once you have located a mirror, to determine the URL to use, find the "
"directory on the mirror that <emphasis>contains</emphasis> a directory named "
@@ -1881,7 +1879,7 @@
"диÑекÑоÑиÑÑм на одÑÐ°Ð·Ñ ÐºÐ¾Ñи <emphasis>ÑадÑжи</emphasis> диÑекÑоÑиÑÑм Ñа "
"називом <filename class=\"directory\">repodata</filename>. Ðа пÑимеÑ, за "
"âEverythingâ (Ñве) Fedora ÑизниÑа Ñе обиÑно налази Ñ ÑÑÐ°Ð±Ð»Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑÑма "
-"<filename>releases/7/Everything/<replaceable>аÑÑ
иÑекÑÑÑа</replaceable>/os</"
+"<filename>releases/8/Everything/<replaceable>аÑÑ
иÑекÑÑÑа</replaceable>/os</"
"filename>, где Ñе <replaceable>аÑÑ
иÑекÑÑÑа</replaceable> назив аÑÑ
иÑекÑÑÑе "
"ÑиÑÑема."
@@ -2337,14 +2335,12 @@
msgstr "D:\\"
#: en_US/other-instmethods.xml:161(seg)
-#, fuzzy
msgid "D:\\Downloads\\F8"
-msgstr "D:\\ÐÑеÑзимаÑа\\F7"
+msgstr "D:\\ÐÑеÑзимаÑа\\F8"
#: en_US/other-instmethods.xml:162(seg)
-#, fuzzy
msgid "Downloads/F8"
-msgstr "ÐÑеÑзимаÑа/F7"
+msgstr "ÐÑеÑзимаÑа/F8"
#: en_US/other-instmethods.xml:165(seg)
msgid "ext2, ext3"
@@ -2357,14 +2353,12 @@
msgstr "/home"
#: en_US/other-instmethods.xml:167(seg)
-#, fuzzy
msgid "/home/user1/F8"
-msgstr "/home/коÑиÑник1/F7"
+msgstr "/home/коÑиÑник1/F8"
#: en_US/other-instmethods.xml:168(seg)
-#, fuzzy
msgid "user1/F8"
-msgstr "коÑиÑник1/F7"
+msgstr "коÑиÑник1/F8"
#: en_US/other-instmethods.xml:171(para)
msgid ""
@@ -3147,7 +3141,6 @@
"вам Ñе геогÑаÑÑки Ð±Ð»Ð¸Ð·Ñ Ð·Ð° бÑÐ¶Ñ Ð²ÐµÐ·Ñ."
#: en_US/new-users.xml:98(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Mirrors publish Fedora software under a well-organized hierarchy of folders. "
"For example, the Fedora 8 distribution normally appears in the directory "
@@ -3159,13 +3152,13 @@
"x86_64-DVD.iso</filename>."
msgstr ""
"СеÑвеÑи одÑаза обÑавÑÑÑÑ Fedora ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ добÑо оÑганизованом Ñ
иÑеÑаÑÑ
иÑом "
-"диÑекÑоÑиÑÑма. Ðа пÑимеÑ, Fedora 7 диÑÑÑибÑÑиÑа Ñе обиÑно поÑавÑÑÑе Ñ "
-"<filename class=\"directory\">fedora/linux/releases/7/</filename> "
+"диÑекÑоÑиÑÑма. Ðа пÑимеÑ, Fedora 8 диÑÑÑибÑÑиÑа Ñе обиÑно поÑавÑÑÑе Ñ "
+"<filename class=\"directory\">fedora/linux/releases/8/</filename> "
"диÑекÑоÑиÑÑмÑ. ÐÐ²Ð°Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑÑм ÑадÑжи ÑаÑÑÐ¸ÐºÐ»Ñ Ð·Ð° ÑÐ²Ð°ÐºÑ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑÑ ÐºÐ¾ÑÑ "
"подÑжава Ñо Fedora издаÑе. ÐаÑоÑеке ЦРи ÐÐРмедиÑа Ñе поÑавÑÑÑÑ ÑнÑÑÐ°Ñ Ñе "
"ÑаÑÑикле, Ñ ÑаÑÑикли под називом iso/. Ðа пÑимеÑ, можеÑе пÑонаÑи даÑоÑÐµÐºÑ Ð·Ð° "
-"ÐÐРдиÑÑÑибÑÑиÑÑ Fedora-е 7 за x86_64 под <filename>fedora/linux/releases/7/"
-"x86_64/iso/F-7-x86_64-DVD.iso</filename>."
+"ÐÐРдиÑÑÑибÑÑиÑÑ Fedora-е 8 за x86_64 под <filename>fedora/linux/releases/8/"
+"x86_64/iso/F-8-x86_64-DVD.iso</filename>."
#: en_US/new-users.xml:110(title)
msgid "From BitTorrent"
@@ -3329,7 +3322,6 @@
"би одлÑÑили коÑа Ñе наÑбоÑа."
#: en_US/new-users.xml:191(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The architecture type appears in the name of the downloadable files for each "
"Fedora distribution. For example, the file for the DVD distribution of "
@@ -3338,8 +3330,8 @@
"architecture."
msgstr ""
"ÐÑÑÑа аÑÑ
иÑекÑÑÑе Ñе поÑавÑÑÑе Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°ÑоÑеке за пÑеÑзимаÑе за ÑÐ²Ð°ÐºÑ "
-"Fedora диÑÑÑибÑÑиÑÑ. Ðа пÑимеÑ, даÑоÑека за ÐÐРдиÑÑÑибÑÑиÑÑ Fedora-е 7 за "
-"x86_64 Ñе названа <filename>F-7-x86_64-DVD.iso</filename>. ÐогледаÑÑе <xref "
+"Fedora диÑÑÑибÑÑиÑÑ. Ðа пÑимеÑ, даÑоÑека за ÐÐРдиÑÑÑибÑÑиÑÑ Fedora-е 8 за "
+"x86_64 Ñе названа <filename>F-8-x86_64-DVD.iso</filename>. ÐогледаÑÑе <xref "
"linkend=\"sn-which-arch\"/> ако ниÑÑе ÑигÑÑни око аÑÑ
иÑекÑÑÑе ÑаÑÑнаÑа."
#: en_US/new-users.xml:201(title)
@@ -3460,12 +3452,11 @@
msgstr "ÐÑна диÑÑÑибÑÑиÑа на ÐÐÐ-Ñ"
#: en_US/new-users.xml:264(filename)
-#, fuzzy
msgid ""
"fedora/linux/releases/8/Live/<placeholder-1/>/iso/F-8-<placeholder-2/>-DVD."
"iso"
msgstr ""
-"fedora/linux/releases/7/Live/<placeholder-1/>/iso/F-7-<placeholder-2/>-DVD."
+"fedora/linux/releases/8/Live/<placeholder-1/>/iso/F-8-<placeholder-2/>-DVD."
"iso"
#: en_US/new-users.xml:267(seg)
@@ -3473,21 +3464,19 @@
msgstr "Ðиви оÑиÑак"
#: en_US/new-users.xml:268(filename)
-#, fuzzy
msgid ""
"fedora/linux/releases/8/Live/<placeholder-1/>/iso/F-8-<placeholder-2/>-Live."
"iso"
msgstr ""
-"fedora/linux/releases/7/Live/<placeholder-1/>/iso/F-7-<placeholder-2/>-Live."
+"fedora/linux/releases/8/Live/<placeholder-1/>/iso/F-8-<placeholder-2/>-Live."
"iso"
#: en_US/new-users.xml:269(filename)
-#, fuzzy
msgid ""
"fedora/linux/releases/8/Live/<placeholder-1/>/iso/F-8-KDE-<placeholder-2/>-"
"Live.iso"
msgstr ""
-"fedora/linux/releases/7/Live/<placeholder-1/>/iso/F-7-KDE-<placeholder-2/>-"
+"fedora/linux/releases/8/Live/<placeholder-1/>/iso/F-8-KDE-<placeholder-2/>-"
"Live.iso"
#: en_US/new-users.xml:268(seg)
@@ -3499,30 +3488,27 @@
msgstr "Ðинимална ЦРмедиÑа за покÑеÑаÑе"
#: en_US/new-users.xml:273(filename)
-#, fuzzy
msgid "fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/os/images/boot.iso"
-msgstr "fedora/linux/releases/7/Fedora/<placeholder-1/>/os/images/boot.iso"
+msgstr "fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/os/images/boot.iso"
#: en_US/new-users.xml:276(seg)
msgid "Minimal USB boot media"
msgstr "Ðинимална УСРмедиÑа за покÑеÑаÑе"
#: en_US/new-users.xml:277(filename)
-#, fuzzy
msgid "fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/os/images/diskboot.img"
-msgstr "fedora/linux/releases/7/Fedora/<placeholder-1/>/os/images/diskboot.img"
+msgstr "fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/os/images/diskboot.img"
#: en_US/new-users.xml:280(seg)
msgid "Rescue CD boot media"
msgstr "ÐокÑеÑаÑка ЦРмедиÑа за ÑпаÑаваÑе"
#: en_US/new-users.xml:281(filename)
-#, fuzzy
msgid ""
"fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/iso/F-8-<placeholder-2/>-"
"rescuecd.iso"
msgstr ""
-"fedora/linux/releases/7/Fedora/<placeholder-1/>/iso/F-7-<placeholder-2/>-"
+"fedora/linux/releases/8/Fedora/<placeholder-1/>/iso/F-8-<placeholder-2/>-"
"rescuecd.iso"
#: en_US/new-users.xml:286(title)
@@ -4147,7 +4133,6 @@
"<filename class=\"directory\">isolinux/</filename>."
#: en_US/medialess.xml:51(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"If you chose not to download a whole image because you wish to install via "
"the network, locate the desired release. In general, once you find a "
@@ -4156,7 +4141,7 @@
msgstr ""
"Ðко изабеÑеÑе да не пÑеÑзмеÑе ÑиÑав оÑиÑак заÑо ÑÑо желиÑе инÑÑалиÑаÑи пÑеко "
"мÑеже, наÑиÑе жеÑено издаÑе. УопÑÑено, Ñедном када наÑеÑе одговаÑаÑÑÑи "
-"одÑаз, оÑвоÑиÑе ÑаÑÑÐ¸ÐºÐ»Ñ <filename>releases/7/Fedora/"
+"одÑаз, оÑвоÑиÑе ÑаÑÑÐ¸ÐºÐ»Ñ <filename>releases/8/Fedora/"
"<replaceable>аÑÑ
иÑекÑÑÑа</replaceable>/os/isolinux/</filename>."
#: en_US/medialess.xml:60(title)
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list