install-guide/devel/po sr.po,1.28,1.29

MiloÅ¡ KomarÄeviÄ (kmilos) fedora-docs-commits at redhat.com
Sat Oct 13 13:03:11 UTC 2007


Author: kmilos

Update of /cvs/docs/install-guide/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18253

Modified Files:
	sr.po 
Log Message:
updated sr translation


Index: sr.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/devel/po/sr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -r1.28 -r1.29
--- sr.po	12 Oct 2007 00:47:54 -0000	1.28
+++ sr.po	13 Oct 2007 13:03:09 -0000	1.29
@@ -8,8 +8,8 @@
 "Project-Id-Version: install-guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-11 20:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:18-0500\n"
-"Last-Translator: Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-13 14:01-0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -193,14 +193,12 @@
 "правилан рад надограђеног система."
 
 #: en_US/upgrading.xml:52(title)
-#, fuzzy
 msgid "Upgrading Using the Installer"
-msgstr "Почетак инсталације"
+msgstr "Надградња помоћу инсталатера"
 
 #: en_US/upgrading.xml:54(title)
-#, fuzzy
 msgid "Installations are Recommended"
-msgstr "Начин инсталације"
+msgstr "Препоручује се инсталација"
 
 #: en_US/upgrading.xml:55(para)
 msgid ""
@@ -252,13 +250,12 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/upgrading.xml:94(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "For more information on completing the upgrade process later, refer to <xref "
 "linkend=\"sn-finishing-upgrade\"/>."
 msgstr ""
-"За више података о нарезивању ЦД-ова и ДВД-ова, погледајте <xref linkend="
-"\"sn-making-media\"/>."
+"За више података о каснијем завршавању надградње, погледајте <xref linkend="
+"\"sn-finishing-upgrade\"/>."
 
 #: en_US/upgrading.xml:99(title)
 msgid "Upgrading Boot Loader Configuration"
@@ -2751,7 +2748,7 @@
 
 #: en_US/nextsteps.xml:158(title)
 msgid "Missing Software"
-msgstr ""
+msgstr "Софтвер који недостаје"
 
 #: en_US/nextsteps.xml:159(para)
 msgid ""
@@ -2760,6 +2757,10 @@
 "can use the routines above to again compare the software on your system, and "
 "remedy any problems you find."
 msgstr ""
+"Због промена у збиркама пакета између Fedora издања, могуће је да овај метод "
+"неће обновити сав сафтвер на систему. Можете употребити рутине изнад како би "
+"поново упоредили софтвер на систему, и отклонили ма које проблеме које "
+"пронађете."
 
 #: en_US/nextsteps.xml:168(title)
 msgid "Subscribing to Fedora Announcements and News"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list