readme/devel/po sr.po,1.8,1.9
MiloÅ¡ KomarÄeviÄ (kmilos)
fedora-docs-commits at redhat.com
Sat Oct 13 13:10:57 UTC 2007
Author: kmilos
Update of /cvs/docs/readme/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18506
Modified Files:
sr.po
Log Message:
updated sr translation
Index: sr.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/readme/devel/po/sr.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- sr.po 11 Oct 2007 11:56:47 -0000 1.8
+++ sr.po 13 Oct 2007 13:10:54 -0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: readme\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-11 07:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-21 16:42-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-13 14:09-0000\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,16 +42,15 @@
#: en_US/rpm-info.xml:24(details)
msgid "Update references to package directory name"
-msgstr ""
+msgstr "ÐжÑÑиÑане ÑеÑеÑенÑе ка Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑÑма Ñа пакеÑима"
#: en_US/rpm-info.xml:28(details)
msgid "Sync version to release notes"
-msgstr ""
+msgstr "УÑаглаÑаваÑе веÑзиÑе Ñа белеÑкама о издаÑÑ"
#: en_US/rpm-info.xml:32(details)
-#, fuzzy
msgid "Final release version (F7)"
-msgstr "ÐзбаÑиваÑе Ñиналне веÑзиÑе (FC-6)"
+msgstr "ÐзбаÑиваÑе Ñиналне веÑзиÑе (F7)"
#: en_US/README.xml:23(title)
msgid "Fedora 7 README"
@@ -170,7 +169,7 @@
#. <remark os="test">(x86)</remark>
#: en_US/README.xml:98(computeroutput)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"/mnt/cdrom\n"
@@ -186,18 +185,15 @@
msgstr ""
"\n"
"/mnt/cdrom\n"
-" |----> Fedora\n"
-" | |----> RPMS -- бинаÑни пакеÑи\n"
-" | `----> base -- подаÑи за ово Fedora издаÑе\n"
-" | ÑпоÑÑебÑени Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ¿ÐºÑ Ð¸Ð½ÑÑалаÑиÑе\n"
+" |----> Packages -- бинаÑни пакеÑи\n"
" |----> images -- одÑази покÑеÑаÑкиÑ
и ÑпÑавÑаÑкиÑ
диÑкова\n"
" |----> isolinux -- даÑоÑеке поÑÑебне за покÑеÑаÑе Ñа CD-ROM-а\n"
" |----> repodata -- подаÑи о ÑизниÑи ÑпоÑÑебÑени Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑпкÑ\n"
" | инÑÑалаÑиÑе\n"
-" |----> README -- ова даÑоÑека\n"
-" |----> RELEASE-NOTES -- наÑÑвежиÑе инÑоÑмаÑиÑе о овом Fedora\n"
+" |----> README* -- ова даÑоÑека\n"
+" |----> RELEASE-NOTES* -- наÑÑвежиÑе инÑоÑмаÑиÑе о овом Fedora\n"
" | издаÑÑ\n"
-" `----> RPM-GPG-KEY -- GPG поÑÐ¿Ð¸Ñ Ð·Ð° Red Hat пакеÑе\n"
+" `----> RPM-GPG-KEY* -- GPG поÑÐ¿Ð¸Ñ Ð·Ð° Red Hat пакеÑе\n"
#. repetitive for the moment
#. <screen arch="x86_64">
@@ -214,13 +210,12 @@
#. </computeroutput>
#. </screen>
#: en_US/README.xml:126(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The remaining Installation CD-ROMs are similar to Installation CD-ROM 1, "
"except that only the <filename>Packages</filename> subdirectory is present."
msgstr ""
"ÐÑеоÑÑали инÑÑалаÑиони CD-ROM-ови ÑÑ ÑлиÑни инÑÑалаÑионом CD-ROM-Ñ 1, Ñ Ñим "
-"ÑÑо Ñе пÑиÑÑÑан Ñамо <filename>Fedora</filename> поддиÑекÑоÑиÑÑм."
+"ÑÑо Ñе пÑиÑÑÑан Ñамо <filename>Packages</filename> поддиÑекÑоÑиÑÑм."
#: en_US/README.xml:132(para)
msgid "The directory layout of each source code CD-ROM is as follows:"
@@ -240,7 +235,6 @@
" `----> RPM-GPG-KEY -- GPG поÑÐ¿Ð¸Ñ Ð·Ð° Red Hat пакеÑе\n"
#: en_US/README.xml:142(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are setting up an installation tree for NFS, FTP, or HTTP "
"installations, you need to copy the <filename>RELEASE-NOTES</filename> files "
@@ -248,11 +242,11 @@
"On Linux and Unix systems, the following process will properly configure "
"the /target/directory on your server (repeat for each disc):"
msgstr ""
-"Ðко поÑÑавÑаÑе дÑво инÑÑалаÑиÑе за NFS, FTP, или HTTP инÑÑалаÑиÑе, ÑÑеба да "
-"ÑмножиÑе <filename>RELEASE-NOTES</filename> даÑоÑеке и Ñве даÑоÑеке из "
-"<filename>Fedora</filename> диÑекÑоÑиÑÑма на диÑковима 1-5. Ðа Linux и Unix "
-"ÑиÑÑемима Ñе ÑледеÑи поÑÑÑпак иÑпÑавно подеÑиÑи /ciljni/direktorijum на "
-"ÐаÑем ÑеÑвеÑÑ (поновиÑе за Ñваки диÑк):"
+"Ðко поÑÑавÑаÑе ÑÑабло инÑÑалаÑиÑе за NFS, FTP, или HTTP инÑÑалаÑиÑе, ÑÑеба "
+"да ÑмножиÑе <filename>RELEASE-NOTES</filename> даÑоÑеке и Ñве даÑоÑеке из "
+"<filename>Packages</filename> диÑекÑоÑиÑÑма на диÑковима 1-5. Ðа Linux и "
+"Unix ÑиÑÑемима Ñе ÑледеÑи поÑÑÑпак иÑпÑавно подеÑиÑи /ciljni/direktorijum на "
+"ÑеÑвеÑÑ (поновиÑе за Ñваки диÑк):"
#: en_US/README.xml:152(para)
msgid "Insert disc"
@@ -263,9 +257,8 @@
msgstr "mount /mnt/cdrom"
#: en_US/README.xml:163(command)
-#, fuzzy
msgid "cp -a /mnt/cdrom/Packages /target/directory"
-msgstr "cp -a /mnt/cdrom/repodata /ciljni/direktorijum"
+msgstr "cp -a /mnt/cdrom/Packages /ciljni/direktorijum"
#: en_US/README.xml:168(command)
msgid "cp /mnt/cdrom/RELEASE-NOTES* /target/directory"
@@ -456,12 +449,3 @@
"MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2006.\n"
"ÐÐ³Ð¾Ñ ÐеÑÑоÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ <igor at prevod.org>, 2006.\n"
"ÐÐ³Ð¾Ñ ÐилеÑÐ¸Ñ <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2006."
-
-#~ msgid "Update for Fedora 7, in time for test4 release"
-#~ msgstr "ÐжÑÑиÑано за Fedora 7, на вÑеме за test4 издаÑе"
-
-#~ msgid "Break into independent module"
-#~ msgstr "РазбиÑено Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸Ñне модÑле"
-
-#~ msgid "cp -a /mnt/cdrom/Fedora /target/directory"
-#~ msgstr "cp -a /mnt/cdrom/Fedora /ciljni/direktorijum"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list