release-notes/devel/po zh_CN.po,1.81,1.82
Transifex System User (transif)
fedora-docs-commits at redhat.com
Sun Apr 13 21:21:23 UTC 2008
Author: transif
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv22778/po
Modified Files:
zh_CN.po
Log Message:
2008-04-13 Yu Feng <rainwoodman at gmail.com> (via fengyu at fedoraproject.org)
* po/zh_CN.po: 95 strings remaining
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -r1.81 -r1.82
--- zh_CN.po 13 Apr 2008 20:46:24 -0000 1.81
+++ zh_CN.po 13 Apr 2008 21:21:20 -0000 1.82
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: relnotes devel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 02:54+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-13 16:44-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-13 17:19-0400\n"
"Last-Translator: Yu Feng <rainwoodman at gmail.com>\n"
"Language-Team: fedora-cn <fedora-trans-zh_cn at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1095,6 +1095,8 @@
"\n"
"gconftool-2 -s /apps/nautilus-open-terminal/desktop_opens_home_dir --type=bool true\n"
msgstr ""
+"\n"
+"gconftool-2 -s /apps/nautilus-open-terminal/desktop_opens_home_dir --type=bool true\n"
#: en_US/PackageNotes.xml:148(para)
msgid ""
@@ -1137,7 +1139,7 @@
#: en_US/PackageChanges.xml:6(title)
msgid "Package Changes"
-msgstr "软件å
æ¹å"
+msgstr "软件å
çåå"
#: en_US/PackageChanges.xml:8(para)
msgid ""
@@ -1179,6 +1181,7 @@
"For a less technical user friendly summary of the important changes in this "
"release, refer to:"
msgstr ""
+"è¦è·å¾ä¸ä¸ªé¢åéä¸ä¸ç¨æ·çé大åæ´æè¦ï¼åè§ï¼"
#: en_US/OverView.xml:38(title)
msgid "New in Fedora"
@@ -1261,17 +1264,17 @@
msgid ""
"Download all the test releases and then get the final release, in which case "
"you have 90% of the data already with each subsequent download."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è½½ææçæµè¯åè¡çï¼ä¹åä¸è½½æç»çåè¡çãè¿æ ·æ¯æ¬¡æ°çä¸è½½ä¸ï¼ä¹ææ°æ®é½å·²ç»è¢«ä¸è½½è¿äºã"
#: en_US/OverView.xml:114(para)
msgid ""
"Download both the DVD and the CD set, in which case the DVD holds 95% of the "
"data needed for the CD sets."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è½½ DVD å CDãDVD å
æ¬äº CD ä¸ 95% 以ä¸çæ°æ®ã"
#: en_US/OverView.xml:120(para)
msgid "Download any combination of the above."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è½½ä»¥ä¸ç»åä¸çä»»æä¸å¥å³å¯ã"
#: en_US/OverView.xml:128(title)
msgid "Features"
@@ -1326,6 +1329,7 @@
"Live USB images now support persistence, so your data and setting changes "
"will be preserved even after rebooting."
msgstr ""
+"Live USB éåçåå
¥æ¯æå¯ä»¥å¸®å©ä½ ä¿åä½åºçåæ´ï¼çè³å¨éæ°å¯å¨ä¹åï¼"
#: en_US/OverView.xml:185(para)
msgid ""
@@ -1428,6 +1432,7 @@
msgid ""
"Work on the start-up and shutdown in X has yielded noticeable improvements."
msgstr ""
+"å¨ X çå¯å¨åå
³éä¸è¿è¡çå·¥ä½ï¼å¸¦æ¥äºå¯åçè¿æ¥ã"
#: en_US/OverView.xml:301(title)
msgid "Road Map"
@@ -1503,6 +1508,7 @@
"GStreamer back-end. To use the GStreamer back-end, run the following command "
"as root:"
msgstr ""
+"å¨ä½¿ç¨ xine åå°æ¶ï¼å¯ä»¥ä¸´æ¶å¯ç¨ GStreamer åå°ãè¦å¯ç¨ GStreamer åå°ï¼ä»¥ root 身份è¿è¡ä»¥ä¸å½ä»¤ï¼"
#: en_US/Multimedia.xml:75(title)
msgid "Ogg and Xiph.Org Foundation Formats"
@@ -1702,6 +1708,8 @@
"\n"
"yum install sendmail-cf\n"
msgstr ""
+"\n"
+"yum install sendmail-cf\n"
#: en_US/MailServers.xml:50(para)
msgid "Regenerate <filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename>:"
@@ -1713,6 +1721,8 @@
"\n"
"make -C /etc/mail\n"
msgstr ""
+"\n"
+"make -C /etc/mail\n"
#: en_US/Live.xml:6(title)
msgid "Fedora Live Images"
@@ -1738,7 +1748,7 @@
msgid ""
"For a complete list of current spins available, and instructions for using "
"them, refer to:"
-msgstr ""
+msgstr "è¦è·å¾å½ååæ¯çå表ï¼è¿æ使ç¨æ导ï¼åé
ï¼"
#: en_US/Live.xml:41(title)
msgid "Usage Information"
@@ -1950,6 +1960,7 @@
"The kernel has a new version naming scheme to more closely match the "
"upstream version naming scheme."
msgstr ""
+"å
æ ¸éç¨äºæ°çå½åæ¹æ¡ãæ°çæ¹æ¡å主æµççæ¬å½åæ´æ¥è¿ã"
#: en_US/Kernel.xml:43(para)
msgid ""
@@ -2552,13 +2563,14 @@
#: en_US/Installer.xml:138(para)
msgid "Built-in support for resizing ext2, ext3, and ntfs partitions."
-msgstr ""
+msgstr "å
ç½®äºåæ´ ext2ï¼ext3 å ntfs ååºå¤§å°çåè½ã"
#: en_US/Installer.xml:144(para)
msgid ""
"Support for installation to encrypted block devices, including the root "
"filesystem."
msgstr ""
+"æ¯æå®è£
å°å å¯çå设å¤ï¼å
æ¬å å¯çæ ¹æ件系ç»ã"
#: en_US/Installer.xml:150(para)
msgid ""
@@ -2571,6 +2583,7 @@
msgid ""
"Second stage installer location now independent of software package location."
msgstr ""
+"å®è£
è¿ç¨ä¸ç第äºæ¥çä½ç½®ç°å¨å·²ç»ä¸åå³äºè½¯ä»¶å
çä½ç½®ã"
#: en_US/Installer.xml:164(para)
msgid ""
@@ -2917,6 +2930,8 @@
"\n"
"su -c \"yum groupinstall <placeholder-1/>-support\"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"su -c \"yum groupinstall <placeholder-1/>-support\"\n"
#: en_US/I18n.xml:64(para)
msgid ""
@@ -3132,21 +3147,22 @@
#: en_US/I18n.xml:248(title)
msgid "Qt immodules"
-msgstr ""
+msgstr "Qt è¾å
¥æ³æ¨¡å"
#: en_US/I18n.xml:250(para)
msgid "Currently QT 4 does not yet support immodules other than XIM."
-msgstr ""
+msgstr "å½å QT 4 ä¸æ¯æ é¤äº XIM 以å¤çä»»ä½è¾å
¥æ³æ¨¡åã"
#: en_US/I18n.xml:256(title)
msgid "SCIM hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "SCIM çé®"
#: en_US/I18n.xml:258(para)
msgid ""
"SCIM now only defines trigger hotkeys for Asian languages as in the "
"following table:"
msgstr ""
+"SCIM ç°å¨åªä¸ºäºæ´²è¯è¨å®ä¹åæ¢çé®ï¼"
#: en_US/I18n.xml:263(title)
msgid "Hotkeys"
@@ -3180,6 +3196,7 @@
msgid ""
"<code>Zenkaku_Hankaku</code>, <code>Alt-`</code>, or <code>Ctrl-Space</code>"
msgstr ""
+"<code>Zenkaku_Hankaku</code>, <code>Alt-`</code>, æè
<code>Ctrl-Space</code>"
#: en_US/I18n.xml:304(para)
msgid "Korean"
@@ -3189,20 +3206,22 @@
msgid ""
"<code>Shift-Space</code>, <code>Hangul</code>, or <code>Ctrl-Space</code>"
msgstr ""
+"<code>Shift-Space</code>, <code>Hangul</code>, æè
<code>Ctrl-Space</code>"
#: en_US/I18n.xml:316(title)
msgid "scim-python"
-msgstr ""
+msgstr "scim-python"
#: en_US/I18n.xml:318(para)
msgid ""
"This release adds the <package>scim-python</package> package, which allows "
"writing Input Method Engines for SCIM in python."
msgstr ""
+"è¿æ¬¡åè¡ä¸æ°å å
¥äº <package>scim-python</package> 软件å
ï¼æä¾ç¼ååºäº python ç SCIM è¾å
¥åå¼æã"
#: en_US/I18n.xml:325(title)
msgid "scim-python-chinese"
-msgstr ""
+msgstr "scim-python-chinese"
#: en_US/I18n.xml:327(para)
msgid ""
@@ -3772,7 +3791,7 @@
#: en_US/Desktop.xml:210(title)
msgid "Workspace Changes"
-msgstr "å·¥ä½åºæ¹å"
+msgstr "å·¥ä½åºçåå"
#: en_US/Desktop.xml:214(para)
msgid ""
@@ -3840,19 +3859,23 @@
"Fedora 9 adds a <package>kdegames3</package> package containing the games "
"not yet ported to KDE 4."
msgstr ""
+"Fedora 9 æ°å¢äº <package>kdegames3</package> 软件å
ï¼æä¾å°æªç§»æ¤å° KDE 4 ç¯å¢ç KDE 游æã"
#: en_US/Desktop.xml:295(para)
msgid ""
"<application>Dolphin</application>, which is part of <package>kdebase</"
"package> , replaces <package>d3lphin</package> ."
-msgstr ""
+msgstr "<application>Dolphin</application> è¿å
¥äº <package>kdebase</"
+"package>ï¼å¹¶ä¸æ¿æ¢äºåæç<package>d3lphin</package>ã"
#: en_US/Desktop.xml:302(para)
msgid ""
"The <package>kdebase-workspace</package> package now includes support for "
"<application>KDM</application> theme configuration, and therefore obsoletes "
"<package>kdmtheme</package> ."
-msgstr ""
+msgstr "<package>kdebase-workspace</package> 软件å
ç°å¨æä¾å¯¹"
+"<application>KDM</application> 主é¢çé
ç½®ï¼ä»èæ¿æ¢äº"
+"<package>kdmtheme</package>ã"
#: en_US/Desktop.xml:310(para)
msgid ""
@@ -3860,12 +3883,16 @@
"<application>KGhostView</application>, and <application>KFax</application> "
"in <package>kdegraphics</package> ."
msgstr ""
+"<application>Okular</application> æ¿æ¢äº <application>KPDF</application>ï¼"
+"<application>KGhostView</application>ï¼å <package>kdegraphics</package> ä¸ç <application>KFax</application>ã"
#: en_US/Desktop.xml:319(para)
msgid ""
"The package <package>kaider</package> replaces <application>KBabel</"
"application>, which used to be part of <package>kdesdk</package> ."
msgstr ""
+"<package>kaider</package> 软件å
æ¿æ¢äº <application>KBabel</"
+"application>ãåè
æ¾æ¯ <package>kdesdk</package> çä¸é¨åã"
#: en_US/Desktop.xml:326(para)
msgid ""
@@ -3913,6 +3940,8 @@
"The package <package>kmid</package> , which used to be part of "
"<package>kdemultimedia</package> , is now a separate package."
msgstr ""
+"<package>kmid</package> æ¾æ¯ <package>kdemultimedia</package> çä¸é¨åï¼"
+"ç°å¨å·²ç»æ¯ä¸ä¸ªç¬ç«ç软件å
ã"
#: en_US/Desktop.xml:367(para)
msgid ""
@@ -3920,6 +3949,9 @@
"packages, which contained deprecated or unstable applications, because those "
"applications have been either fixed or dropped in KDE 4."
msgstr ""
+"Fedora KDE å¢éå³å®æå¼ <package>-extras</package> ç³»åå软件å
ã"
+"è¿äºè½¯ä»¶å
å
æ¬å¾å¤èçåä¸ç¨³å®ç KDE åºç¨ç¨åºãè¿äºç¨åºæç被 KDE 4"
+"ææå¼ï¼çä¸çåå·²ç»è¢«ä¿®å¤ã"
#: en_US/Desktop.xml:375(para)
msgid ""
@@ -3927,6 +3959,8 @@
"<package>kdeadmin</package> because <application>KPackage</application> now "
"depends on <package>smart</package> ."
msgstr ""
+"<package>kdeadmin-kpackage</package> 被ä»"
+"<package>kdeadmin</package> ä¸å离å¼æ¥ãå 为 <application>KPackage</application> ç°å¨ä¾èµäº <package>smart</package>ã"
#: en_US/Desktop.xml:383(para)
msgid ""
@@ -3962,7 +3996,11 @@
"package> package, which replaces <command>gnome-obex-sen</command>. Send a "
"file in <application>Nautilus</application> from the <guimenuitem>Send to..."
"</guimenuitem> function in the right-click context menu."
-msgstr ""
+msgstr "åéå°èç设å¤çæ件ç°å¨ç± <package>bluez-gnome</package> "
+"ä¸ç <command>bluetooth-sendto</command> ç¨åºæ¥å¤çãè¿ä¸ªç¨åº"
+"æ¿æ¢äº<command>gnome-obex-sen</command>ã"
+"å¨<application>Nautilus</application> ç<guimenuitem>åéå°..."
+"</guimenuitem> ä¸ä¸æèåä¸ï¼æ·»å äºç¸åºçæ¡ç®ã"
#: en_US/Desktop.xml:424(para)
msgid ""
@@ -3991,10 +4029,11 @@
"Browsing of Bluetooth devices is done via the right-click context menu from "
"the Bluetooth icon on the desktop panel."
msgstr ""
+"éè¿å¨æ¡é¢é¢æ¿ä¸å³é®åæºèçå¾æ ï¼å¯ä»¥æµè§èç设å¤ã"
#: en_US/Desktop.xml:455(title)
msgid "XULRunner"
-msgstr ""
+msgstr "XULRunner"
#: en_US/Desktop.xml:457(para)
msgid ""
@@ -4028,7 +4067,9 @@
"For full upstream documentation, refer to <ulink url=\"http://developer."
"mozilla.org/en/docs/XULRunner\">http://developer.mozilla.org/en/docs/"
"XULRunner</ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "è¦è·å¾å®æ´ç主æµææ¡£ï¼åè§ <ulink url=\"http://developer."
+"mozilla.org/en/docs/XULRunner\">http://developer.mozilla.org/en/docs/"
+"XULRunner</ulink>."
#: en_US/Desktop.xml:485(title)
msgid "Web Browsers"
@@ -4054,6 +4095,8 @@
"For information about <application>Firefox</application> 3.0 in Fedora, "
"refer to this feature page:"
msgstr ""
+"è¦è·å¾ Fedora ä¸ <application>Firefox</application> 3.0 çä¿¡æ¯ï¼"
+"åé
以ä¸é¡µé¢ï¼"
#: en_US/Desktop.xml:505(ulink)
msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Features/Firefox3"
@@ -4131,7 +4174,7 @@
msgid ""
"PC speaker is enabled by default in Fedora. If you do not prefer this, there "
"are two ways to circumvent the sounds:"
-msgstr ""
+msgstr "å¨ Fedora ä¸ï¼PC æ¬å£°å¨é»è®¤è¢«å¯å¨ãå¦æä½ ä¸å欢该æ¬å£°å¨ç声é³ï¼æ两ç§åæ³æ¥ç¦ç¨ä¹ï¼"
#: en_US/Desktop.xml:578(para)
msgid ""
@@ -4139,16 +4182,20 @@
"<command>alsamixer</command> with the setting for <guimenuitem>PC Speak</"
"guimenuitem>."
msgstr ""
+"å¨ <command>alsamixer</command> ä¸ <guimenuitem>PC æ¬å£°å¨</"
+"guimenuitem>æ¡ç®éå¯ä»¥åå°è¯¥æ¬å£°å¨çé³éï¼æè
å°ä¹è®¾ç½®ä¸ºéé³ã"
+""
#: en_US/Desktop.xml:585(para)
msgid ""
"Disable the PC speaker system wide by running the following commands in a "
"console."
msgstr ""
+"è¦å¨ç³»ç»èå´å
ç¦ç¨ PC æ¬å£°å¨ï¼å¯ä»¥è¿è¡ä»¥ä¸å½ä»¤ã"
#: en_US/Desktop.xml:598(title)
msgid "International Clock Applet"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸çæ¶éå°ç¨åº"
#: en_US/Desktop.xml:600(para)
msgid ""
@@ -4164,7 +4211,7 @@
#: en_US/Desktop.xml:612(para)
msgid "Read more about this feature:"
-msgstr ""
+msgstr "è·åæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼"
#: en_US/Desktop.xml:617(ulink)
msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Releases/FeatureClockApplet"
@@ -4172,7 +4219,7 @@
#: en_US/Desktop.xml:622(title)
msgid "Dictionaries Consolidated"
-msgstr ""
+msgstr "åå
¸æ´å"
#: en_US/Desktop.xml:624(para)
msgid ""
@@ -4197,7 +4244,7 @@
#: en_US/Desktop.xml:649(title)
msgid "Compiz"
-msgstr ""
+msgstr "Compiz æ¡é¢ç¹æ"
#: en_US/Desktop.xml:650(para)
msgid ""
@@ -4917,13 +4964,15 @@
"Fedora now features KDE 4.0, and no longer offers KDE 3 as a full desktop "
"environment. Fedora does provide the following KDE 3.5 library packages to "
"run and build the many existing KDE 3 applications:"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ç°å¨æä¾ KDE 4.0ï¼å¹¶ä¸ä¸åæä¾å®æ´ç KDE 3 æ¡é¢ç¯å¢ãä½æ¯ï¼Fedora æä¾ä»¥ä¸ KDE 3.5 è¿è¡åºè½¯ä»¶å
æ¥ç¡®ä¿ç¼è¯åè¿è¡å¤§å¤æ°ç KDE 3 åºç¨ç¨åºï¼"
#: en_US/BackwardsCompatibility.xml:63(para)
msgid ""
"<package>qt3</package> , <package>qt3-devel</package> (and other "
"<package>qt3-*</package> packages): Qt 3.3.8b"
msgstr ""
+"<package>qt3</package> , <package>qt3-devel</package> (åå
¶ä»)"
+"<package>qt3-*</package> packages): Qt 3.3.8b"
#: en_US/BackwardsCompatibility.xml:69(para)
msgid ""
@@ -4938,6 +4987,7 @@
"<package>kdebase3</package> , <package>kdebase3-devel</package> : KDE 3 core "
"files required by some applications"
msgstr ""
+"<package>kdebase3</package>ï¼ <package>kdebase3-devel</package>ï¼ æä¾é»åç¨åºéè¦ç KDE 3 æ ¸å¿è¿è¡åºã"
#: en_US/BackwardsCompatibility.xml:83(para)
msgid ""
@@ -4945,6 +4995,8 @@
"includes games not ported to KDE 4 yet, and a KDE 3 version of "
"<package>libkdegames</package> required by some third-party KDE 3 games."
msgstr ""
+"å¦å¤ï¼Fedora å¨ <package>kdegames3</package> 软件å
ä¸æä¾å°æªç§»æ¤å° KDE 4 ä¸ç"
+"游æãå
¶ä»ä¸äºç¬¬ä¸æ¹ KDE 3 游æä¹è®¸éè¦ <package>libkdegames</package>æè½æ£å¸¸è¿è¡ã"
#: en_US/BackwardsCompatibility.xml:90(para)
msgid ""
@@ -5043,7 +5095,7 @@
#: en_US/BackwardsCompatibility.xml:192(title)
msgid "Developing against the legacy API is discouraged"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸é¼å±åºäºè¿æ¶ç API æ¥è¿è¡ç¨åºå¼åã"
#: en_US/BackwardsCompatibility.xml:194(para)
msgid ""
@@ -5143,6 +5195,7 @@
"Fedora 9 also supports the Sony PlayStation 3 and Genesi Pegasos II and "
"Efika."
msgstr ""
+"Fedora 9 ä¹æ¯æ Sony ç PlayStation 3 å Genesi Pegasos IIï¼ä»¥å Efikaã"
#: en_US/ArchSpecific.xml:95(para)
msgid ""
@@ -5250,7 +5303,7 @@
msgid ""
"On most machines, the bootloader automatically boots the appropriate 32-bit "
"or 64-bit installer from the install disc."
-msgstr ""
+msgstr "å¨å¤§å¤æ°ä¸»æºä¸ï¼å¼å¯¼å¨ä¼èªå¨å¯å¨æ£ç¡®ç 32 ä½æ 64 ä½å®è£
ç¨åºã"
#: en_US/ArchSpecific.xml:194(title)
msgid "64-bit IBM pSeries (POWER4/POWER5), current iSeries models"
@@ -5310,7 +5363,7 @@
msgid ""
"At the OpenFirmware prompt, enter the following command to boot the netboot "
"image from the CD:"
-msgstr ""
+msgstr "å¨ OpenFirmware æ示符ä¸ï¼è¾å
¥ä»¥ä¸å½ä»¤æ¥å¼å¯¼ CD ä¸çç½ç»å¯å¨éå:"
#: en_US/ArchSpecific.xml:247(para)
msgid "Or from the network:"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list