translation-quick-start-guide/po pl.po,1.45,1.46
Transifex System User (transif)
fedora-docs-commits at redhat.com
Wed Mar 19 16:00:04 UTC 2008
Author: transif
Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv1492
Modified Files:
pl.po
Log Message:
2008-03-19 Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com> (via raven at fedoraproject.org)
* pl.po: Updated Polish translation
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/pl.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -r1.45 -r1.46
--- pl.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.45
+++ pl.po 19 Mar 2008 16:00:02 -0000 1.46
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-05 00:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-19 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@
#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
msgid "Replaced the links in the section 3.2."
-msgstr ""
+msgstr "ZastÄ
pienie odnoÅników w sekcji 3.2."
#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)"
@@ -717,17 +717,16 @@
#. url="http://translate.fedoraproject.org/submit/module/comps/"/>.
#. </para>
#: en_US/Translating_Software.xml:73(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Visit your language page such as <ulink url=\"http://translate.fedoraproject."
"org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The interface will "
"redirect you to a page for that release, such as <ulink url=\"http://"
"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
msgstr ""
-"Odwiedź <ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/submit/module/\"/> i "
-"wybierz moduÅ docelowy. Interfejs przekieruje ciÄ na stronÄ tego moduÅu, "
-"takiej jak <ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/submit/module/"
-"comps/\"/>."
+"Odwiedź stronÄ swojego jÄzyka, takÄ
jak <ulink "
+"url=\"http://translate.fedoraproject.org/languages/pl/\"/> i wybierz wydanie "
+"docelowe. Interfejs przekieruje ciÄ na stronÄ tego wydania, takÄ
jak <ulink "
+"url=\"http://translate.fedoraproject.org/languages/pl/fedora-9/\"/>."
#. <para>
#. Scroll down the page to find the table of all <filename
@@ -738,16 +737,14 @@
#. directory you created in the previous section.
#. </para>
#: en_US/Translating_Software.xml:88(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Scroll down the page to find the table of all modules available for that "
"release. Use the green download icon next to each module to download the po "
"file to the directory you created in the previous section."
msgstr ""
-"PrzewiÅ stronÄ i znajdź tabelÄ wszystkich dostÄpnych plików <filename class="
-"\"extension\">po</filename>. Plik <filename class=\"extension\">pot</"
-"filename> znajduje siÄ na poczÄ
tku listy. Użyj zielonej ikony pobierania "
-"przy każdym jÄzyku, aby pobraÄ plik do utworzonego wczeÅniej folderu."
+"PrzewiÅ stronÄ i znajdź tabelÄ wszystkich dostÄpnych moduÅów dla tego "
+"wydania. Użyj zielonej ikony pobierania przy każdym module, aby pobraÄ plik "
+"po do folderu utworzonego w poprzedniej sekcji."
#: en_US/Translating_Software.xml:93(para)
msgid ""
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list