docs-common/common/entities/po sr.po,1.14,1.15
Transifex System User (transif)
fedora-docs-commits at redhat.com
Mon Mar 24 14:28:02 UTC 2008
Author: transif
Update of /cvs/docs/docs-common/common/entities/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv31123/po
Modified Files:
sr.po
Log Message:
2008-03-24 MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com> (via kmilos at fedoraproject.org)
* po/sr.po: Updated Serbian translation
Index: sr.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/po/sr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -r1.14 -r1.15
--- sr.po 18 Oct 2007 21:45:11 -0000 1.14
+++ sr.po 24 Mar 2008 14:27:59 -0000 1.15
@@ -1,13 +1,14 @@
# Serbian translations for entities
+#
# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2006.
# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2007.
-#
+# Nikola PajtiÄ <salgeras at gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: entities\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-18 08:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-18 22:39-0000\n"
-"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-14 18:22+0100\n"
+"Last-Translator: Nikola PajtiÄ <salgeras at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,8 +23,8 @@
"provides: a single location to update terms and common names."
msgstr ""
"Ðви заÑедниÑки енÑиÑеÑи ÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑне пÑеÑиÑе и имена, коÑа Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð±Ð¸Ñи пÑомеÑена "
-"Ñ Ð±Ð¸Ð»Ð¾ коÑе вÑеме. ÐнÑиÑеÑи даÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑноÑÑ Ð´Ð° на Ñедном меÑÑÑ Ð¿ÑомениÑе и "
-"ажÑÑиÑаÑе Ñве ÑеÑмине и заÑедниÑка имена."
+"Ñ Ð±Ð¸Ð»Ð¾ коÑе вÑеме. Ðво Ñе важна оÑобина коÑÑ ÐµÐ½ÑиÑеÑи пÑÑжаÑÑ: Ñедно меÑÑо "
+"за ажÑÑиÑиÑаÑе ÑеÑмина и заÑедниÑкиÑ
имена."
#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:15(comment)
msgid "Generic root term"
@@ -51,11 +52,11 @@
#: entities-en_US.xml:23(comment)
msgid "Legacy Entity"
-msgstr "ÐнÑиÑÐµÑ Ð·Ð°ÑÑаÑелоÑÑи"
+msgstr "ÐнÑиÑÐµÑ Ð½Ð°ÑледноÑÑи"
#: entities-en_US.xml:27(comment)
msgid "Short project name"
-msgstr "СкÑаÑениÑа за пÑоÑекаÑ"
+msgstr "СкÑаÑени назив пÑоÑекÑа"
#: entities-en_US.xml:28(text)
msgid "F"
@@ -79,7 +80,7 @@
#: entities-en_US.xml:39(comment)
msgid "Short docs project name"
-msgstr "СкÑаÑениÑа за пÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑиÑе"
+msgstr "СкÑаÑено име пÑоÑекÑа докÑменÑаÑиÑе"
#: entities-en_US.xml:40(text)
msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
@@ -119,7 +120,7 @@
#: entities-en_US.xml:71(comment)
msgid "Bugzilla product for Fedora Docs"
-msgstr "Bugzilla пÑоизвод за Fedora док."
+msgstr "Bugzilla пÑоизвод за Fedora докÑменÑаÑиÑÑ"
#: entities-en_US.xml:72(text)
msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation"
@@ -329,5 +330,6 @@
#: entities-en_US.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Igor MiletiÄ <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2006, 2007.\n"
"MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2007.\n"
-"Igor MiletiÄ <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2006, 2007."
+"Nikola PajtiÄ <salgeras at gmail.com>, 2008."
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list