release-notes/devel/po zh_CN.po,1.98,1.99
Transifex System User (transif)
fedora-docs-commits at redhat.com
Wed May 14 19:04:40 UTC 2008
Author: transif
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv24254/po
Modified Files:
zh_CN.po
Log Message:
2008-05-14 Yu Feng <rainwoodman at gmail.com> (via fengyu at fedoraproject.org)
* po/zh_CN.po: Section 'X window system ( graphics )' revised.
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -r1.98 -r1.99
--- zh_CN.po 13 May 2008 02:39:09 -0000 1.98
+++ zh_CN.po 14 May 2008 19:04:37 -0000 1.99
@@ -9,12 +9,12 @@
"Project-Id-Version: relnotes devel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-12 22:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-10 23:39+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-14 15:01-0400\n"
"Last-Translator: Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>\n"
"Language-Team: fedora-cn <fedora-trans-zh_cn at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: en_US/rpm-info.xml:14(rights)
msgid "OPL"
@@ -83,11 +83,11 @@
msgid ""
"This section contains information related to the X Window System "
"implementation, X.Org, provided with Fedora."
-msgstr "è¿ä¸èå
å«äºä¸ Fedora ç X çªå£ç³»ç»å®ç°æå
³çä¿¡æ¯ã"
+msgstr "è¿ä¸èå
å«ä¸ Fedora ä¸éç¨ç X çªå£ç³»ç»ç¸å
³çä¿¡æ¯ã"
#: en_US/Xorg.xml:24(title)
msgid "Faster X Start-up and Shutdown"
-msgstr "æ´å¿«å°è¿å
¥ X åéåº"
+msgstr "æ´å¿«å°å¯å¨åéåº"
#: en_US/Xorg.xml:26(para)
msgid ""
@@ -95,7 +95,7 @@
"and shutting down and to make other improvements. Full details of the "
"project can be found through this feature page:"
msgstr ""
-"Fedora 9 å
å«ä¸ç³»åæ¹è¿ï¼ä½¿ X çå¯å¨åéåºæ´å¿«éï¼ä¹å
æ¬å
¶ä»æ¹é¢ã项ç®è¯¦æ
请"
+"Fedora 9 ä¸ç X çªå£ç³»ç»å
å«äºä¸ç³»åæ¹è¿ï¼å
æ¬ä½ä¸å±éäºæ´å¿«éå°å¯å¨åéåº X çªå£ç³»ç»ã详æ
请"
"访é®ç¹æ§é¡µé¢ï¼"
#: en_US/Xorg.xml:32(para)
@@ -104,7 +104,7 @@
#: en_US/Xorg.xml:38(title)
msgid "X Configuration Changes"
-msgstr "X é
ç½®çåå¨"
+msgstr "X çªå£ç³»ç»é
ç½®æ¹å¼çåå¨"
#: en_US/Xorg.xml:40(para)
msgid ""
@@ -114,26 +114,22 @@
"default in the <filename>xorg.conf</filename> configuration file written by "
"<application>Anaconda</application> is:"
msgstr ""
-"X æå¡å¨ <application>X.org 1.4.99</application> 被æ¹è¿ï¼å¯ä»¥èªå¨æ¢æµåé
置大"
-"å¤æ°ç¡¬ä»¶ãç¨æ·åç³»ç»ç®¡çåä¸éè¦åä¿®æ¹ <filename>/etc/X11/xorg.conf</"
-"filename> æ件ãAnaconda å®è£
ç¨åºå¨ <filename>xorg.conf</filename> ä¸é
ç½®ç硬"
-"件åªå
æ¬: "
+"X çªå£ç³»ç»çæå¡å¨ç¨åº <application>X.org 1.4.99</application> ç°å¨å¯ä»¥èªå¨æ¢æµåé
置大å¤æ°ç¡¬ä»¶ãç¨æ·åç³»ç»ç®¡çåä¸åéè¦æå·¥ä¿®æ¹ <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> æ件ãAnaconda å®è£
ç¨åºå¨ <filename>xorg.conf</filename> ä¸æ·»å ç硬件é
置信æ¯åªå
æ¬:"
#: en_US/Xorg.xml:51(para)
msgid "the graphics driver, and"
-msgstr "æ¾å¡é©±å¨ï¼å"
+msgstr "æ¾å¡é©±å¨ä¿¡æ¯"
#: en_US/Xorg.xml:56(para)
msgid "the keyboard map"
-msgstr "é®çæ å°"
+msgstr "é®çæ å°é
ç½®"
#: en_US/Xorg.xml:62(para)
msgid ""
"All other hardware, such as monitors (both LCD and CRT), USB mice, and "
"touchpads, should be detected and configured automatically."
msgstr ""
-"ææå
¶ä»è®¾å¤ï¼å¦æ¾ç¤ºå¨(å
æ¬ LCD å CRT)ï¼USB é¼ æ ï¼ä»¥å触æ¸æ¿é½å¯ä»¥èªå¨æ¢æµå"
-"é
ç½®ã"
+"ææå
¶ä»è®¾å¤ï¼å¦æ¾ç¤ºå¨ (å
æ¬æ¶²æ¶å¹³æ¿æ¾ç¤ºå¨åæ¾å管æ¾ç¤ºå¨)ï¼USB é¼ æ ï¼ä»¥å触æ¸æ¿é½ç± X çªå£ç³»ç»çæå¡å¨ç¨åºèªå¨æ¢æµåé
ç½®ã"
#: en_US/Xorg.xml:67(para)
msgid ""
@@ -146,10 +142,9 @@
"guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Display</"
"guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"X æå¡å¨åæ¾ç¤ºå¨æ¥è¯¢ææ¯æçå辨çèå´ï¼ç¶åå°è¯éæ©æ£ç¡®ç宽é«æ¯ä¾ä¸ï¼æé«ç"
-"å辨çãç¨æ·å¯ä»¥å¨ <menuchoice><guimenu>ç³»ç»</guimenu><guisubmenu>é¦é项</"
-"guisubmenu><guimenuitem>å±å¹å辨ç</guimenuitem></menuchoice> ä¸è®¾ç½®é¦éå辨"
-"çï¼èç³»ç»é»è®¤å辨çå¯ä»¥å¨ <menuchoice><guimenu>ç³»ç»</guimenu><guisubmenu>管"
+"X çªå£ç³»ç»çæå¡å¨ç¨åºèªå¨ä»æ¾ç¤ºå¨æ¯æçå辨çä¸éæ©å
·ææ£ç¡®é¿å®½æ¯çæé«çå辨çãç¨æ·å¯ä»¥å¨ <menuchoice><guimenu>ç³»ç»</guimenu><guisubmenu>é¦é项</"
+"guisubmenu><guimenuitem>å±å¹å辨ç</guimenuitem></menuchoice> ä¸è®¾ç½®ç¨æ·é¦éçå辨"
+"çãç³»ç»é»è®¤çå辨çå¯ä»¥å¨ <menuchoice><guimenu>ç³»ç»</guimenu><guisubmenu>管"
"ç</guisubmenu><guimenuitem>æ¾ç¤º</guimenuitem></menuchoice> ä¸è®¾ç½®ã"
#: en_US/Xorg.xml:78(para)
@@ -158,8 +153,7 @@
"present, X automatically detects the appropriate driver, and assumes a 105-"
"key US keyboard layout."
msgstr ""
-"å¦æ <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> é
ç½®æ件ä¸åå¨ï¼X ä»ç¶ä¼èªå¨æ¢æµ"
-"åéç驱å¨ï¼å¹¶ä¸å设é®çæ¯ç¾å¼ 105 é®å¸å±ã"
+"å¦æ <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> é
ç½®æ件ä¸åå¨ï¼æå¡å¨ç¨åºä¼èªå¨æ¢æµåéçæ¾ç¤ºé©±å¨ç¨åºï¼å¹¶ä¸å设é®çæ¯ç¾å¼ 105 é®å¸å±ã"
#: en_US/Xorg.xml:83(para)
msgid ""
@@ -169,10 +163,9 @@
"<computeroutput>evdev</computeroutput> driver caused errors and warnings "
"such as the following:"
msgstr ""
-"ç¹å®æ
åµä¸ï¼<computeroutput>evdev</computeroutput> 驱å¨ä¼è¢«å è½½ï¼å³ä½¿ "
+"å¨æäºç¹æ®æ
åµä¸ï¼å³ä½¿ "
"<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> ä¸æå®çæ¯ <computeroutput>kbd</"
-"computeroutput> 驱å¨ãå é¤ <computeroutput>evdev</computeroutput> 驱å¨ä¼é æ"
-"ä¸é¢çé误ï¼"
+"computeroutput> 驱å¨ï¼æå¡å¨ç¨åºä»ç¶ä¼å è½½<computeroutput>evdev</computeroutput> 驱å¨ãæ以强è¡å é¤ <computeroutput>evdev</computeroutput> 驱å¨æå¯è½ä¼é æ以ä¸é误:"
#: en_US/Xorg.xml:98(para)
msgid ""
@@ -183,14 +176,13 @@
"option> and <option>XKB_OPTIONS</option> variables can be configured to "
"customize XKB."
msgstr ""
-"å¨ Fedora 9 ä¸ï¼ XKB ç设置æ¯ä» <filename>/etc/sysconfig/keyboard</filename> "
-"读åçï¼è¿ä¸ªæ件å
å«æ£ç¡®çå¸å±ãæ件ä¸ç <option>KEYTABLE</option> é项设置"
-"äº X 使ç¨çå¸å±ãé项 <option>XKB_VARIANT</option> å <option>XKB_OPTIONS</"
-"option> å¯ä»¥ç¨æ¥å®å¶ XKBã"
+"å¨ Fedora 9 ä¸ï¼ XKB 模åä» <filename>/etc/sysconfig/keyboard</filename> "
+"ä¸è·åé®çå¸å±çé
置信æ¯ãæ件ä¸ç <option>KEYTABLE</option> é项设置"
+"äº X çªå£ç³»ç»æ使ç¨çå¸å±ãé项 <option>XKB_VARIANT</option> å <option>XKB_OPTIONS</option> å¯ä»¥ç¨æ¥ä¸º XKB 模æ¬æ·»å èªå®ä¹é项ã"
#: en_US/Xorg.xml:110(title)
msgid "Third Party Video Drivers"
-msgstr "第ä¸æ¹æ¾å¡é©±å¨"
+msgstr "æ¥èªç¬¬ä¸æ¹çæ¾ç¤ºå¡é©±å¨ç¨åº"
#: en_US/Xorg.xml:112(para)
msgid ""
@@ -198,8 +190,8 @@
"Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">Xorg third-party drivers</ulink> page for "
"detailed guidelines on using third-party video drivers."
msgstr ""
-"请åè <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers"
-"\">Xorg 第ä¸æ¹é©±å¨</ulink> 页é¢ï¼äºè§£å¦ä½ä½¿ç¨ç¬¬ä¸æ¹æ¾å¡é©±å¨ã"
+"请åé
<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers"
+"\">Xorg 第ä¸æ¹é©±å¨ç¨åº</ulink> 页é¢ï¼äºè§£å¦ä½ä½¿ç¨æ¥èªç¬¬ä¸æ¹çæ¾ç¤ºå¡é©±å¨ç¨åºã"
#: en_US/Welcome.xml:6(title)
msgid "Welcome to Fedora"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list