po/ja.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Nov 4 06:13:21 UTC 2008
po/ja.po | 322 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 195 insertions(+), 127 deletions(-)
New commits:
commit 03a90bbbb22cab2f44bc90d315859357f99a6f7d
Author: kiyoto hashida <khashida at redhat.com>
Date: Tue Nov 4 06:13:17 2008 +0000
170/180
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 978ecd4..117d0a6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-21 22:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-03 18:45+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-04 16:10+1000\n"
"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -686,10 +686,10 @@ msgid ""
"guests from the host system. <ulink url=\"http://et.redhat.com/~rjones/virt-"
"mem/\"/>"
msgstr ""
-"æ°è¦ã® <package>virt-mem</package> ããã±ã¼ã¸å
ã«ããã¦ã¼ãã£ãªãã£ã¯ã "
-"ãã¹ãã·ã¹ãã ãã QEmu 㨠KVM ã²ã¹ãã®ããã»ã¹ãã¼ãã«ãã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹æ
å ±ã "
-"dmesgãåã³ uname ã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ãæä¾ãã¾ãã<ulink url=\"http://et.redhat.com/~rjones/virt-"
-"mem/\"/>"
+"æ°è¦ã® <package>virt-mem</package> ããã±ã¼ã¸å
ã«ããã¦ã¼ãã£ãªãã£ã¯ã ãã¹"
+"ãã·ã¹ãã ãã QEmu 㨠KVM ã²ã¹ãã®ããã»ã¹ãã¼ãã«ãã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹æ
å ±ã "
+"dmesgãåã³ uname ã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ãæä¾ãã¾ãã<ulink url=\"http://et.redhat."
+"com/~rjones/virt-mem/\"/>"
#: en_US/Virtualization.xml:168(title)
msgid "<command>virt-mem</command> is experimental."
@@ -705,9 +705,9 @@ msgid ""
"usage of guests from the host system. <ulink url=\"http://et.redhat.com/"
"~rjones/virt-df\"/>"
msgstr ""
-"æ°è¦ã® <command>virt-df</command> ãã¼ã«ã¯ããã¹ãã·ã¹ãã ããã®ã²ã¹ãã® "
-"ãã£ã¹ã¯ä½¿ç¨ã«é¢ããæ
å ±ãæä¾ãã¾ãã<ulink url=\"http://et.redhat.com/"
-"~rjones/virt-df\"/>"
+"æ°è¦ã® <command>virt-df</command> ãã¼ã«ã¯ããã¹ãã·ã¹ãã ããã®ã²ã¹ãã® ãã£"
+"ã¹ã¯ä½¿ç¨ã«é¢ããæ
å ±ãæä¾ãã¾ãã<ulink url=\"http://et.redhat.com/~rjones/"
+"virt-df\"/>"
#: en_US/Virtualization.xml:181(title)
msgid "<package>libvirt</package> updated to 0.4.6"
@@ -722,9 +722,10 @@ msgid ""
"with support for the following:"
msgstr ""
"<package>libvirt</package> ããã±ã¼ã¸ã¯ API 㨠ãã¼ã«ãæä¾ãããã¨ã§ã "
-"Linux ã®ææ°ãã¼ã¸ã§ã³ï¼åã³ä»ã® OS 群ï¼ã®ä»®æ³åæ©è½ã¨éä¿¡ãããã¨ãã§ãã¾ãã "
-"<systemitem class=\"library\">libvirt</systemitem> ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ä»¥ä¸ã®ãã㪠"
-"ãµãã¼ããæã¤å
¨ã¦ã®ä»®æ³åæè¡ã®éã§ã®å
±éé¨åã«ãªãããã«è¨è¨ããã¦ãã¾ã:"
+"Linux ã®ææ°ãã¼ã¸ã§ã³ï¼åã³ä»ã® OS 群ï¼ã®ä»®æ³åæ©è½ã¨éä¿¡ãããã¨ãã§ãã¾"
+"ãã <systemitem class=\"library\">libvirt</systemitem> ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ä»¥ä¸ã®"
+"ãã㪠ãµãã¼ããæã¤å
¨ã¦ã®ä»®æ³åæè¡ã®éã§ã®å
±éé¨åã«ãªãããã«è¨è¨ããã¦ã"
+"ã¾ã:"
#: en_US/Virtualization.xml:190(para)
msgid "The Xen hypervisor on Linux and Solaris hosts."
@@ -996,10 +997,9 @@ msgid ""
"until such support is provided in the upstream kernel. Support for a "
"<option>pv_ops</option> dom0 is targeted for Xen 3.4."
msgstr ""
-"Fedora 10 ã¯ã²ã¹ã domU ã¨ãã¦ã®èµ·åããµãã¼ããã¾ãããã¢ããã¹ããªã¼ã "
-"ã«ã¼ãã«ã§ãã®ãµãã¼ããã§ããã¾ã§ dom0 ã¨ãã¦ã¯æ©è½ã§ãã¾ããã "
-"<option>pv_ops</option> dom0 ç¨ã®ãµãã¼ã㯠Xen 3.4 ã®çºã® "
-"ç®æ¨ã¨ãªã£ã¦ãã¾ãã"
+"Fedora 10 ã¯ã²ã¹ã domU ã¨ãã¦ã®èµ·åããµãã¼ããã¾ãããã¢ããã¹ããªã¼ã ã«ã¼"
+"ãã«ã§ãã®ãµãã¼ããã§ããã¾ã§ dom0 ã¨ãã¦ã¯æ©è½ã§ãã¾ããã <option>pv_ops</"
+"option> dom0 ç¨ã®ãµãã¼ã㯠Xen 3.4 ã®çºã® ç®æ¨ã¨ãªã£ã¦ãã¾ãã"
#: en_US/Virtualization.xml:390(emphasis)
msgid "Changes since 3.2.0:"
@@ -1178,12 +1178,11 @@ msgid ""
"The Babel project accepts contributions if you would like to help their "
"translation efforts."
msgstr ""
-"ãã®ãªãªã¼ã¹ã«ã¯ãBabel è¨èªããã¯ãå«ã¾ãã¦ãããããã¯æ°å¤ãã® "
-"è¨èªã«æ¼ã㦠Eclipse 㨠Eclipse ãã©ã°ã¤ã³ç¨ã®ç¿»è¨³ãæä¾ãã¾ãã "
-"ä¸é¨ã®è¨èªã§ã¯ãé常ã«å°ãªãé©ç¨ãããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ä¸ããã "
-"翻訳ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ããå ´åã§ããå¤ãã®æååãè±èªã§è¡¨ç¤º "
-"ãããå¯è½æ§ãããã¾ããã¦ã¼ã¶ã¼èªèº«ã翻訳ä½æ¥ã«ååããã "
-"å ´åã¯ãBabel ããã¸ã§ã¯ããè²¢ç®ãåãä»ãã¾ãã"
+"ãã®ãªãªã¼ã¹ã«ã¯ãBabel è¨èªããã¯ãå«ã¾ãã¦ãããããã¯æ°å¤ãã® è¨èªã«æ¼ã"
+"㦠Eclipse 㨠Eclipse ãã©ã°ã¤ã³ç¨ã®ç¿»è¨³ãæä¾ãã¾ãã ä¸é¨ã®è¨èªã§ã¯ãé常ã«"
+"å°ãªãé©ç¨ãããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ä¸ããã 翻訳ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ããå ´åã§ãã"
+"å¤ãã®æååãè±èªã§è¡¨ç¤º ãããå¯è½æ§ãããã¾ããã¦ã¼ã¶ã¼èªèº«ã翻訳ä½æ¥ã«åå"
+"ããã å ´åã¯ãBabel ããã¸ã§ã¯ããè²¢ç®ãåãä»ãã¾ãã"
#: en_US/Tools.xml:50(title)
msgid "Upgrading from Fedora 9"
@@ -1196,10 +1195,10 @@ msgid ""
"install. For plug-in developers migrating from 3.3, refer to the \"Plug-in "
"Migration Guide\":"
msgstr ""
-"Eclipse 3.3 ããã¢ããã°ã¬ã¼ãããã¦ããã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ RPM 以å¤ã®ã½ã¼ã¹ãã "
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã©ã°ã¤ã³ã移è¡ããå¿
è¦ãããã¾ãããããéæããããã® "
-"æãç°¡åãªæ¹æ³ã¯åã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ã§ãã3.3 ãã移è¡ãã¦ãããã©ã°ã¤ã³ã® "
-"éçºè
㯠\"Plug-in Migration Guide\" ãåç
§ãã¦ä¸ãã:"
+"Eclipse 3.3 ããã¢ããã°ã¬ã¼ãããã¦ããã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ RPM 以å¤ã®ã½ã¼ã¹ãã ã¤ã³"
+"ã¹ãã¼ã«ãããã©ã°ã¤ã³ã移è¡ããå¿
è¦ãããã¾ãããããéæããããã® æãç°¡å"
+"ãªæ¹æ³ã¯åã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ã§ãã3.3 ãã移è¡ãã¦ãããã©ã°ã¤ã³ã® éçºè
"
+"㯠\"Plug-in Migration Guide\" ãåç
§ãã¦ä¸ãã:"
#: en_US/Tools.xml:62(title)
msgid "GCC Compiler Collection"
@@ -1250,11 +1249,12 @@ msgid ""
"default for 32-bit x86 targets by configuring GCC with the <option>--enable-"
"cld</option> configure option."
msgstr ""
-"GCC 4.3.1 ããå§ã¾ã£ã <option>-mcld</option> ãªãã·ã§ã³ã¯è¿½å ããã¦ããã "
-"æååã®æ示ã使ç¨ããæ©è½ã®ãããã¼ã°å
ã§èªåçã« <computeroutput>cld</computeroutput> "
-"æ示ãçæãã¾ãããã®ãªãã·ã§ã³ã¯ä¸é¨ã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ä¸ã§ã®å¾æ¹äºææ§ã®ããã« "
-"使ç¨ããã¦ãGCC ã <option>--enable-cld</option> è¨å®ãªãã·ã§ã³ã§è¨å®ãããã¨ã«ãã "
-"32-bit x86 ã¿ã¼ã²ããã®ããã©ã«ãã§æå¹ã«ã§ãã¾ãã"
+"GCC 4.3.1 ããå§ã¾ã£ã <option>-mcld</option> ãªãã·ã§ã³ã¯è¿½å ããã¦ããã æ"
+"ååã®æ示ã使ç¨ããæ©è½ã®ãããã¼ã°å
ã§èªåçã« <computeroutput>cld</"
+"computeroutput> æ示ãçæãã¾ãããã®ãªãã·ã§ã³ã¯ä¸é¨ã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹"
+"ãã ä¸ã§ã®å¾æ¹äºææ§ã®ãã㫠使ç¨ããã¦ãGCC ã <option>--enable-cld</"
+"option> è¨å®ãªãã·ã§ã³ã§è¨å®ãããã¨ã«ãã 32-bit x86 ã¿ã¼ã²ããã®ããã©ã«ã"
+"ã§æå¹ã«ã§ãã¾ãã"
#: en_US/Tools.xml:99(title)
msgid "Improved Haskell support"
@@ -1269,12 +1269,12 @@ msgid ""
"easier. As support for Haskell grows there will be continued development for "
"Haskell as more libraries are introduced."
msgstr ""
-"Fedora 10 㯠Haskell ç¨ã®æ¹åãå°å
¥ãã¾ããæ°ããããã±ã¼ã¸ã³ã°ã®ã»ããã® "
-"ã¬ã¤ãã©ã¤ã³ã¨ãã¼ã«ã«ãããGlasgow Haskell ã³ã³ãã¤ã©ã使ç¨ãã "
-"Haskell ããã°ã©ã ã¸ã®ãµãã¼ããé常ã«ç°¡åã«ãªãã¾ããããã±ã¼ã¸ã®ä½æ㨠"
-"éçºã¯ Fedora ã®å質ãã¼ã«ã¨ãã®ä»å±ç©ãæ ¼æ®µã«åä¸ãããã¨ãããç°¡åã« "
-"ãªãã¾ãããHaskell ã®ãµãã¼ããå¢é·ããã«ä¼´ããããå¤ãã®ã©ã¤ãã©ãªã "
-"å°å
¥ããããããHaskell ã®ç¶ç¶çãªéçºãå±éãããã¨ã«ãªãã¾ãã"
+"Fedora 10 㯠Haskell ç¨ã®æ¹åãå°å
¥ãã¾ããæ°ããããã±ã¼ã¸ã³ã°ã®ã»ããã® ã¬"
+"ã¤ãã©ã¤ã³ã¨ãã¼ã«ã«ãããGlasgow Haskell ã³ã³ãã¤ã©ã使ç¨ãã Haskell ããã°"
+"ã©ã ã¸ã®ãµãã¼ããé常ã«ç°¡åã«ãªãã¾ããããã±ã¼ã¸ã®ä½æ㨠éçºã¯ Fedora ã®å"
+"質ãã¼ã«ã¨ãã®ä»å±ç©ãæ ¼æ®µã«åä¸ãããã¨ãããç°¡åã« ãªãã¾ãããHaskell ã®ãµ"
+"ãã¼ããå¢é·ããã«ä¼´ããããå¤ãã®ã©ã¤ãã©ãªã å°å
¥ããããããHaskell ã®ç¶ç¶"
+"çãªéçºãå±éãããã¨ã«ãªãã¾ãã"
#: en_US/Tools.xml:107(para)
msgid ""
@@ -1283,10 +1283,10 @@ msgid ""
"a package for Fedora takes very little time, meaning code that works in "
"Haskell works in Fedora too."
msgstr ""
-"ããã±ã¼ã¸ã®ä½æã¯æ¥µãã¦åç´ã§ããHaskell ã¯ãã§ã«ããã±ã¼ã¸ã®ã³ã³ãã¤ã«ã¨ "
-"é
åç¨ã«å®å®ããåºç¤æ´åãæä¾ãã¦ãã¾ããFedora ç¨ã®ããã±ã¼ã¸ãã»ããã¢ãã "
-"ããã«ã¯ãã¾ãæéã¯ãããã¾ãããHaskell ã§æ©è½ããã³ã¼ã㯠Fedora ã§ã "
-"æ©è½ããããã§ãã"
+"ããã±ã¼ã¸ã®ä½æã¯æ¥µãã¦åç´ã§ããHaskell ã¯ãã§ã«ããã±ã¼ã¸ã®ã³ã³ãã¤ã«ã¨ é
"
+"åç¨ã«å®å®ããåºç¤æ´åãæä¾ãã¦ãã¾ããFedora ç¨ã®ããã±ã¼ã¸ãã»ããã¢ãã "
+"ããã«ã¯ãã¾ãæéã¯ãããã¾ãããHaskell ã§æ©è½ããã³ã¼ã㯠Fedora ã§ã æ©è½"
+"ããããã§ãã"
#: en_US/Tools.xml:112(para)
msgid ""
@@ -1295,10 +1295,10 @@ msgid ""
"enterprise level applications in Haskell and feel secure knowing the code "
"can be used in Fedora."
msgstr ""
-"Fedora ã¯ã¾ããFedora ããã±ã¼ã¸ã®ã¨ã³ã¿ã¼ãã©ã¤ãºéçºç¨ã®ãã¼ã«ã "
-"æä¾ãã¾ããFedora å
ã® Haskell ã使ç¨ãã¦éçºè
㯠Haskell å
ã«ã¨ã³ã¿ã¼ãã©ã¤ãº "
-"ã¬ãã«ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãèªç±ã«æ¸ããã¨ãå¯è½ã§ããã®ã³ã¼ã㯠Fedora ã§ä½¿ç¨ "
-"ããããã¨ã«ãªãããå®å
¨æ§ãèªç¥ã§ãã¾ãã"
+"Fedora ã¯ã¾ããFedora ããã±ã¼ã¸ã®ã¨ã³ã¿ã¼ãã©ã¤ãºéçºç¨ã®ãã¼ã«ã æä¾ãã¾"
+"ããFedora å
ã® Haskell ã使ç¨ãã¦éçºè
㯠Haskell å
ã«ã¨ã³ã¿ã¼ãã©ã¤ãº ã¬ã"
+"ã«ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãèªç±ã«æ¸ããã¨ãå¯è½ã§ããã®ã³ã¼ã㯠Fedora ã§ä½¿ç¨ ãã"
+"ããã¨ã«ãªãããå®å
¨æ§ãèªç¥ã§ãã¾ãã"
#: en_US/Tools.xml:122(title)
msgid "Objective CAML OCaml coverage greatly extended"
@@ -1309,14 +1309,14 @@ msgid ""
"Fedora 10 contains the OCaml 3.10.2 advanced programming language and a very "
"comprehensive list of packages:"
msgstr ""
-"Fedora 10 ã«ã¯ãOCaml 3.10.2 ã®é«åº¦ãªããã°ã©ãã³ã°è¨èªã¨ããã±ã¼ã¸ã®ç·æ¬ç㪠"
-"ä¸è¦§ãå«ã¾ãã¦ãã¾ã:"
+"Fedora 10 ã«ã¯ãOCaml 3.10.2 ã®é«åº¦ãªããã°ã©ãã³ã°è¨èªã¨ããã±ã¼ã¸ã®ç·æ¬ç"
+"㪠ä¸è¦§ãå«ã¾ãã¦ãã¾ã:"
#: en_US/Tools.xml:128(para)
msgid "OCaml was available as an update to Fedora 9 but not in the initial release."
msgstr ""
-"OCaml 㯠Fedora 9 ã®æ´æ°ã¨ãã¦åå¾ã§ãã¾ãããããªãªã¼ã¹å½åã§ã¯ "
-"ãããããã¾ããã§ããã"
+"OCaml 㯠Fedora 9 ã®æ´æ°ã¨ãã¦åå¾ã§ãã¾ãããããªãªã¼ã¹å½åã§ã¯ ãããããã¾"
+"ããã§ããã"
#: en_US/Tools.xml:131(title)
msgid "NetBeans"
@@ -1331,10 +1331,10 @@ msgid ""
"(Java SE), including development of the modules for the NetBeans Platform."
msgstr ""
"Fedora ã®ãã®ãªãªã¼ã¹ã«ã¯ãNetBeans IDE ã®ãã¼ã¸ã§ã³ 6.1 ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã "
-"NetBeans IDE ã¨ã¯ã Java, C/C++, Ruby, PHP ãªã©ã®çºã®çµ±åéçºç°å¢ (IDE) "
-"ã§ããNetBeans IDE ã®ããã©ã«ãã®è¨å®ï¼Java SE IDE è¨å®ï¼ã¯ NetBeans "
-"ãã©ãããã©ã¼ã ç¨ã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã®éçºãå«ãã Java ãã©ãããã©ã¼ã æ¨æº "
-"ã¨ãã£ã·ã§ã³ (Java SE) ç¨ã®ããã°ã©ã ã®éçºããµãã¼ããã¾ãã"
+"NetBeans IDE ã¨ã¯ã Java, C/C++, Ruby, PHP ãªã©ã®çºã®çµ±åéçºç°å¢ (IDE) ã§"
+"ããNetBeans IDE ã®ããã©ã«ãã®è¨å®ï¼Java SE IDE è¨å®ï¼ã¯ NetBeans ãã©ãã"
+"ãã©ã¼ã ç¨ã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã®éçºãå«ãã Java ãã©ãããã©ã¼ã æ¨æº ã¨ãã£ã·ã§ã³ "
+"(Java SE) ç¨ã®ããã°ã©ã ã®éçºããµãã¼ããã¾ãã"
#: en_US/Tools.xml:139(para)
msgid ""
@@ -1342,10 +1342,9 @@ msgid ""
"and installing plugins. There is a wide spectrum of plugins for the NetBeans "
"IDE that are provided by community members and third-party companies."
msgstr ""
-"NetBeans IDE ã¯ã¢ã¸ã¥ã¼ã©ã¼ã·ã¹ãã ã«ãªã£ã¦ããããã©ã°ã¤ã³ã®æ´æ°ã "
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ç¨ã®æ©è½ãå«ãã§ãã¾ãããã®ä¸ã«ã¯ãã³ãã¥ããã£ã¡ã³ãã¼ã "
-"ãµã¼ããã¼ãã£ä¼æ¥ã§æä¾ããã NetBeans IDE ç¨ã®å¹
åºããã©ã°ã¤ã³ã® "
-"種é¡ãããã¾ãã"
+"NetBeans IDE ã¯ã¢ã¸ã¥ã¼ã©ã¼ã·ã¹ãã ã«ãªã£ã¦ããããã©ã°ã¤ã³ã®æ´æ°ã ã¤ã³ã¹"
+"ãã¼ã«ç¨ã®æ©è½ãå«ãã§ãã¾ãããã®ä¸ã«ã¯ãã³ãã¥ããã£ã¡ã³ãã¼ã ãµã¼ããã¼"
+"ãã£ä¼æ¥ã§æä¾ããã NetBeans IDE ç¨ã®å¹
åºããã©ã°ã¤ã³ã® 種é¡ãããã¾ãã"
#: en_US/Tools.xml:144(title)
msgid "NetBean resources"
@@ -1366,8 +1365,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"mailto:linux-packaging at installer.netbeans.org\"/> - Mailing "
"list for discussion of the packaging issues."
msgstr ""
-"<ulink url=\"mailto:linux-packaging at installer.netbeans.org\"/> - ããã±ã¼ã¸ã³ã° "
-"åé¡ã®è¨è«ç¨ã®ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
+"<ulink url=\"mailto:linux-packaging at installer.netbeans.org\"/> - ããã±ã¼ã¸ã³"
+"ã° åé¡ã®è¨è«ç¨ã®ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
#: en_US/Tools.xml:162(para)
msgid ""
@@ -1393,11 +1392,12 @@ msgid ""
"menuchoice>, <menuchoice><guimenuitem>Subcomponent: rpm</guimenuitem></"
"menuchoice> to file the issues related to the NetBeans RPMs."
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://www.netbeans.org/issues/\"/> - NetBeans ããã¸ã§ã¯ãã® "
-"åé¡è¿½è·¡ã§ããNetBeans RPM ã«é¢é£ããåé¡ã«ã¤ãã¦å ±åããã«ã¯ã<menuchoice><guimenuitem>Component: installer</"
-"guimenuitem></menuchoice>, <menuchoice><guimenuitem>OS: Linux</guimenuitem></"
-"menuchoice>, <menuchoice><guimenuitem>Subcomponent: rpm</guimenuitem></"
-"menuchoice> ã使ç¨ãã¦ä¸ããã"
+"<ulink url=\"http://www.netbeans.org/issues/\"/> - NetBeans ããã¸ã§ã¯ãã® å"
+"é¡è¿½è·¡ã§ããNetBeans RPM ã«é¢é£ããåé¡ã«ã¤ãã¦å ±åããã«ã¯ã"
+"<menuchoice><guimenuitem>Component: installer</guimenuitem></menuchoice>, "
+"<menuchoice><guimenuitem>OS: Linux</guimenuitem></menuchoice>, "
+"<menuchoice><guimenuitem>Subcomponent: rpm</guimenuitem></menuchoice> ã使ç¨"
+"ãã¦ä¸ããã"
#: en_US/Tools.xml:187(title)
msgid "AMQP Infrastructure"
@@ -1409,9 +1409,9 @@ msgid ""
"The package allows for development of scalable, interoperable, and high-"
"performance enterprise applications."
msgstr ""
-"AMQP ã¤ã³ãã©ã¹ãã©ã¯ãã£ããã±ã¼ã¸ã¯ Red Hat Enterprise MRG ã®ãµãã»ããã§ãã "
-"ãã®ããã±ã¼ã¸ã¯æ¡å¼µæ§ã¨æä½äºææ§ã®ãããã¤ããã©ã¼ãã³ã¹ã®ã¨ã³ã¿ã¼ãã©ã¤ãº "
-"ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®éçºãå¯è½ã«ãã¾ãã"
+"AMQP ã¤ã³ãã©ã¹ãã©ã¯ãã£ããã±ã¼ã¸ã¯ Red Hat Enterprise MRG ã®ãµãã»ããã§"
+"ãã ãã®ããã±ã¼ã¸ã¯æ¡å¼µæ§ã¨æä½äºææ§ã®ãããã¤ããã©ã¼ãã³ã¹ã®ã¨ã³ã¿ã¼ãã©"
+"ã¤ãº ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®éçºãå¯è½ã«ãã¾ãã"
#: en_US/Tools.xml:192(para)
msgid "More specifically it consists of the following."
@@ -1423,7 +1423,9 @@ msgstr "AMQP (ãããã³ã«ãã¼ã¸ã§ã³ 0-10) ã¡ãã»ã¼ã¸ã³ã°ãã
#: en_US/Tools.xml:198(para)
msgid "Client bindings for C++, Python, and Java (using the JMS interface)"
-msgstr "C++, Python, åã³ Java ã®çºã®ã¯ã©ã¤ã¢ã³ããã¤ã³ãã£ã³ã° ï¼JMS ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã®ä½¿ç¨ï¼"
+msgstr ""
+"C++, Python, åã³ Java ã®çºã®ã¯ã©ã¤ã¢ã³ããã¤ã³ãã£ã³ã° ï¼JMS ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤"
+"ã¹ã®ä½¿ç¨ï¼"
#: en_US/Tools.xml:201(para)
msgid "A set of command line interface configuration/management utilities"
@@ -1434,8 +1436,8 @@ msgid ""
"A high-performance asynchronous message store for durable messages and "
"messaging configuration."
msgstr ""
-"æä¹
åã¡ãã»ã¼ã¸ã¨ã¡ãã»ã¼ã¸ã³ã°è¨å®ç¨ã®ãã¤ããã©ã¼ãã³ã¹éåæã¡ãã»ã¼ã¸ "
-"ã¹ãã¢"
+"æä¹
åã¡ãã»ã¼ã¸ã¨ã¡ãã»ã¼ã¸ã³ã°è¨å®ç¨ã®ãã¤ããã©ã¼ãã³ã¹éåæã¡ãã»ã¼ã¸ ã¹"
+"ãã¢"
#: en_US/Tools.xml:209(title)
msgid "AMQP resources"
@@ -1469,6 +1471,12 @@ msgid ""
"with <menuchoice><guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem></menuchoice> "
"or <placeholder-1/>yum."
msgstr ""
+"ã¢ãã©ã¤ã¢ã³ã¹ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«æ¸ã¿ã§ãã·ã¹ãã ã¤ã¡ã¼ã¸ãè¨å®æ¸ã¿ã®ç¶æ
ã«ãªã£ã¦ãã¾ãã "
+"ãã®ããã±ã¼ã¸ã«ã¯ãISVãéçºè
ãOEMS ãªã©ã®ããã«æä½ãç°¡åã«ããç®çã§ãã¼ã«ã¨ "
+"ã¡ã¿ãã¼ã¿ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãããã®æ©è½ã®ï¼ã¤ã®ã³ã³ãã¼ãã³ãã¨ãã¦ãACT (ã¢ãã©ã¤ã¢ã³ã¹ä½æãã¼ã«)ã "
+"åã³ AOS (ã¢ãã©ã¤ã¢ã³ã¹ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ) ãããã¾ãã<package>appliance-tools</package> "
+"ããã±ã¼ã¸ã¯ <menuchoice><guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem></menuchoice>ã "
+"å㯠<placeholder-1/>yum ã使ç¨ãã¦ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ãã"
#: en_US/Tools.xml:238(title)
msgid "Appliance Creation Tool"
@@ -1485,6 +1493,13 @@ msgid ""
"on Fedora based systems including derived distributions such as RHEL, "
"CentOS, and others."
msgstr ""
+"ã¢ãã©ã¤ã¢ã³ã¹ä½æãã¼ã«ã¯ãããã¯ã¹ã¿ã¼ããã¡ã¤ã«ããã¢ãã©ã¤ã¢ã³ã¹ã¤ã¡ã¼ã¸ãä½æãã "
+"ãã¼ã«ã§ãããã®ãã¼ã«ã¯è¤æ°ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ãã£ã¹ã¯ã¤ã¡ã¼ã¸ã®ä½æãå¯è½ã«ãã "
+"ã©ã¤ã CD creator API ã¨å
±ã«ã©ã¤ã CD API ã¸ã®ãããã使ç¨ãã¾ãããããã®ã¤ã¡ã¼ã¸ã¯ "
+"ãã®å¾ãXen ã KVM ã VMware ãªã©ã®ä»®æ³ã³ã³ããå
ã§ãã¼ããããã¨ãã§ãã¾ãã "
+"ãã®ãã¼ã«ã¯ <package>appliance-tools</package> ããã±ã¼ã¸ã«å«ã¾ãã¦ãã¾ãã "
+"ãã®ããã±ã¼ã¸ã¯ã¾ããRHELãCentOSããã®ä»ãªã©ã®æ´¾çãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãå«ã "
+"Fedora ãã¼ã¹ã®ã·ã¹ãã ä¸ã§ã¢ãã©ã¤ã¢ã³ã¹ã¤ã¡ã¼ã¸ã®æ§ç¯ã®çºã®ãã¼ã«ãåç´ãã¦ãã¾ãã"
#: en_US/Tools.xml:251(title)
msgid "Appliance Operating System"
@@ -1499,6 +1514,12 @@ msgid ""
"to create a base that developers can build their applications on top of, "
"only pulling in packages that their software requires."
msgstr ""
+"ã¢ãã©ã¤ã¢ã³ã¹ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ã¯ãå°ããªæ ãæ㤠Fedora ã®ç¸®å°ãã¼ã¸ã§ã³ã§ãã "
+"ããã«ã¯ãã¢ãã©ã¤ã¢ã³ã¹ãå®è¡ããããã«å¿
è¦ãªããã±ã¼ã¸ã®ã¿ãåç´ããã¦ãã¾ãã "
+"Fedora æ´¾çã®ãã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ããµãã¼ããããã¼ãã¦ã§ã¢ã¯éå®çã§ã "
+"主㫠KVM 㨠VMware ãªã©ã®ä»®æ³ã³ã³ããã«ç¦ç¹ãç½®ãã¦ãã¾ãããã®ç®æ¨ã¯ãéçºè
ã "
+"å½¼ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ãå¿
è¦ã¨ããããã±ã¼ã¸ã«æ¿å
¥ããã ãã§æ¸ãããã«ããã®ä¸ã« "
+"ã¢ãã©ã¤ã¢ã³ã¹ãæ§ç¯ã§ãããã¼ã¹ãä½ããã¨ã§ãã"
#: en_US/Tools.xml:261(title)
msgid "Appliance building tools resources"
@@ -1520,8 +1541,9 @@ msgid ""
"and NSPR support libraries."
msgstr ""
"NSS/NSPR ç¨ã® Python ãã¤ã³ãã£ã³ã°ã«ãã Python ããã°ã©ã ã SSL/TLS 㨠PKI "
-"証æ証管çã®çºã® NSS æå·åã©ã¤ãã©ãªã使ç¨ã§ããããã«ãªãã¾ãã<package>python-nss</package> "
-"ããã±ã¼ã¸ã¯ NSS 㨠NSPR ãµãã¼ãã©ã¤ãã©ãªã¸ã® Python ãã¤ã³ãã£ã³ã°ãæä¾ãã¾ãã"
+"証æ証管çã®çºã® NSS æå·åã©ã¤ãã©ãªã使ç¨ã§ããããã«ãªãã¾ãã"
+"<package>python-nss</package> ããã±ã¼ã¸ã¯ NSS 㨠NSPR ãµãã¼ãã©ã¤ãã©ãªã¸"
+"ã® Python ãã¤ã³ãã£ã³ã°ãæä¾ãã¾ãã"
#: en_US/Tools.xml:274(para)
msgid ""
@@ -1531,9 +1553,9 @@ msgid ""
"X.509 v3 certificates and other security standards. NSS has received FIPS "
"140 validation from NIST."
msgstr ""
-"ãããã¯ã¼ã¯ã»ãã¥ãªãã£ãµã¼ãã¹ (NSS) 㯠ã»ãã¥ãªãã£ãæå¹ã«ãªã£ãã¯ã©ã¤ã¢ã³ã㨠"
-"ãµã¼ãã¼ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ç¾¤ããµãã¼ãããã©ã¤ãã©ãªã®ã»ããã§ããNSS 㧠"
-"æ§ç¯ãããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¯ SSL v2 㨠v3ãPKCS #7ãPKCS #11ãPKCS #12ã "
+"ãããã¯ã¼ã¯ã»ãã¥ãªãã£ãµã¼ãã¹ (NSS) 㯠ã»ãã¥ãªãã£ãæå¹ã«ãªã£ãã¯ã©ã¤ã¢"
+"ã³ã㨠ãµã¼ãã¼ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ç¾¤ããµãã¼ãããã©ã¤ãã©ãªã®ã»ããã§ããNSS "
+"㧠æ§ç¯ãããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¯ SSL v2 㨠v3ãPKCS #7ãPKCS #11ãPKCS #12ã "
"S/MIMEãX.509 v3 証æ証ãåã³ä»ã®ã»ãã¥ãªãã£åºæºããµãã¼ããã¾ããNSS 㯠"
"NIST ãã FIPS 140 妥å½æ§æ¤è¨¼ãåãåã£ã¦ãã¾ãã"
@@ -1659,10 +1681,10 @@ msgid ""
"files according to <filename>README.redhat</filename>. The most important "
"changes are:"
msgstr ""
-"Varnish ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ 2.0 ã«æ´æ°ããã¾ãããVCL ã·ã³ã¿ãã¯ã¹ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ 1.x ãã "
-"å¤æ´ããã¾ããã1.x ããã¢ããã°ã¬ã¼ããããã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ä½¿ç¨ä¸ã® <filename>vcl</filename> "
-"ãã¡ã¤ã«ã <filename>README.redhat</filename> ã«å¾ã£ã¦å¤æ´ããå¿
è¦ãããã¾ãã "
-"æãéè¦ãªå¤æ´ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ã:"
+"Varnish ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ 2.0 ã«æ´æ°ããã¾ãããVCL ã·ã³ã¿ãã¯ã¹ã¯ãã¼ã¸ã§ã³ 1.x "
+"ãã å¤æ´ããã¾ããã1.x ããã¢ããã°ã¬ã¼ããããã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ä½¿ç¨ä¸ã® "
+"<filename>vcl</filename> ãã¡ã¤ã«ã <filename>README.redhat</filename> ã«å¾ã£"
+"ã¦å¤æ´ããå¿
è¦ãããã¾ãã æãéè¦ãªå¤æ´ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ã:"
#: en_US/System_services.xml:69(para)
msgid ""
@@ -1681,9 +1703,9 @@ msgid ""
"prefixed with a dot, so the default localhost configuration looks like this:"
msgstr ""
"ããã¯ã¨ã³ãã® <filename>vcl</filename> 宣è¨å
ã§ã<computeroutput>set\n"
-"\t backend</computeroutput> 㯠<computeroutput>backend</computeroutput> 㫠"
-"ç°¡ç´ åããã¦ãããããã¯ã¨ã³ãã®é¨åã¯ä»åã¯ãããã§ã®æ¥é è¾ã§ãããããããã©ã«ãã® "
-"ãã¼ã«ã«ãã¹ãã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ã:"
+"\t backend</computeroutput> 㯠<computeroutput>backend</computeroutput> "
+"ã« ç°¡ç´ åããã¦ãããããã¯ã¨ã³ãã®é¨åã¯ä»åã¯ãããã§ã®æ¥é è¾ã§ãããããã"
+"ãã©ã«ãã® ãã¼ã«ã«ãã¹ãã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ã:"
#: en_US/System_services.xml:80(programlisting)
#, no-wrap
@@ -1705,8 +1727,8 @@ msgid ""
"This section highlights changes and additions to the various GUI server and "
"system configuration tools in Fedora 10."
msgstr ""
-"ãã®ã»ã¯ã·ã§ã³ã§ã¯ãFedora 10 ã«æ¼ããå種 GUI ãµã¼ãã¼ã¨ã·ã¹ãã è¨å®ãã¼ã«ã¸ã® "
-"å¤æ´ã¨è¿½å ã«ã¤ãã¦å¼·èª¿ãã¦ãã¾ãã"
+"ãã®ã»ã¯ã·ã§ã³ã§ã¯ãFedora 10 ã«æ¼ããå種 GUI ãµã¼ãã¼ã¨ã·ã¹ãã è¨å®ãã¼ã«ã¸"
+"ã® å¤æ´ã¨è¿½å ã«ã¤ãã¦å¼·èª¿ãã¦ãã¾ãã"
#: en_US/Server_tools.xml:10(title)
msgid "First Aid Kit"
@@ -1721,11 +1743,11 @@ msgid ""
"integrity. It is available in rescue mode, on the Fedora Live CD, and on "
"running systems."
msgstr ""
-"<application>Firstaidkit</application> ã¯ãæè¡çã¦ã¼ã¶ã¼ã¨ããã§ãªãã¦ã¼ã¶ã¼ã® "
-"çºã«ãµãã·ã¹ãã ã®å¾©å
ãããç°¡åã«ããå®å
¨èªååãã復å
ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã§ãã "
-"<application>Firstaidkit</application> ã¯ã¦ã¼ã¶ã¼ãã¼ã¿ã®æ´åæ§ãç¶æããªããã "
-"åé¡ãèªåçã«ä¿®å¾©ããããã«è¨è¨ããã¦ãã¾ãã稼åä¸ã®ã·ã¹ãã 㧠Fedora Live CD å
ã® "
-"ã¬ã¹ãã¥ã¼ã¢ã¼ãã§ä½¿ç¨å¯è½ã¨ãªã£ã¦ãã¾ãã"
+"<application>Firstaidkit</application> ã¯ãæè¡çã¦ã¼ã¶ã¼ã¨ããã§ãªãã¦ã¼ã¶ã¼"
+"ã® çºã«ãµãã·ã¹ãã ã®å¾©å
ãããç°¡åã«ããå®å
¨èªååãã復å
ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã§"
+"ãã <application>Firstaidkit</application> ã¯ã¦ã¼ã¶ã¼ãã¼ã¿ã®æ´åæ§ãç¶æã"
+"ãªããã åé¡ãèªåçã«ä¿®å¾©ããããã«è¨è¨ããã¦ãã¾ãã稼åä¸ã®ã·ã¹ãã 㧠"
+"Fedora Live CD å
ã® ã¬ã¹ãã¥ã¼ã¢ã¼ãã§ä½¿ç¨å¯è½ã¨ãªã£ã¦ãã¾ãã"
#: en_US/Server_tools.xml:22(para)
msgid "Project site -- <ulink url=\"https://fedorahosted.org/firstaidkit/\"/>"
@@ -1866,9 +1888,9 @@ msgid ""
"for the customization of system tests. More information can be found at the "
"project home:"
msgstr ""
-"<application>Sectool</application> ã¯ã»ãã¥ãªãã£ã«ã¤ãã¦ã®ã·ã¹ãã ãã§ãã¯ã "
-"ã¦ã¼ã¶ã¼ã«æä¾ãã¾ãããã®ã·ã¹ãã ãã¹ããã«ã¹ã¿ãã¤ãºã§ããããã«ããã©ã¤ãã©ãªã "
-"ããã¾ãããã®è©³ç´°ã«ã¤ãã¦ã¯ããã¸ã§ã¯ãã®ãã¼ã ãã¼ã¸ãã覧ä¸ãã:"
+"<application>Sectool</application> ã¯ã»ãã¥ãªãã£ã«ã¤ãã¦ã®ã·ã¹ãã ãã§ãã¯"
+"ã ã¦ã¼ã¶ã¼ã«æä¾ãã¾ãããã®ã·ã¹ãã ãã¹ããã«ã¹ã¿ãã¤ãºã§ããããã«ããã©ã¤"
+"ãã©ãªã ããã¾ãããã®è©³ç´°ã«ã¤ãã¦ã¯ããã¸ã§ã¯ãã®ãã¼ã ãã¼ã¸ãã覧ä¸ãã:"
#: en_US/Security.xml:89(title)
msgid "General information"
@@ -1908,9 +1930,9 @@ msgid ""
"can contribute by editing the wiki page that corresponds to this part of the "
"release notes."
msgstr ""
-"Fedora ãªãªã¼ã¹ãã¼ãã¯åæ°äººã«ããéå£å°½åã«ãããã®ã§ããé¢ä¿è
㯠"
-"ãªãªã¼ã¹ãã¼ãã®ãã®é¨åã«è©²å½ãã wiki ãã¼ã¸ãç·¨éãããã¨ã«ãã "
-"è²¢ç®ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+"Fedora ãªãªã¼ã¹ãã¼ãã¯åæ°äººã«ããéå£å°½åã«ãããã®ã§ããé¢ä¿è
㯠ãªãªã¼ã¹"
+"ãã¼ãã®ãã®é¨åã«è©²å½ãã wiki ãã¼ã¸ãç·¨éãããã¨ã«ãã è²¢ç®ãããã¨ãã§ã"
+"ã¾ãã"
#: en_US/Samba_-_Windows_compatibility.xml:16(para)
#: en_US/File_servers.xml:19(para)
@@ -1923,11 +1945,11 @@ msgid ""
"then get an account and start writing."
msgstr ""
"ãã®é¨å㯠Fedora 10 ç¨ã« beat ã®èè
ã®ãã£ã¦ã¾ã æ´æ°ããã¦ãã¾ãã (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats#Beat_Assignments\"/>.) "
-"ãããèªè
ããªãªã¼ã¹ãã¼ãã®ãã®é¨åã«æ¸ãè¾¼ã¾ããã¹ãå
容ã«ä»ãã¦ã®ææ¡ã "
-"ç¥èããæã¡ã®å ´åã¯ãç´æ¥ wiki ãç·¨éããããã«ãè¦ããã¾ãã詳細ã«ã¤ãã¦ã¯ "
-"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/HowTo/\"/> ãåç
§ãã¦ã "
-"ã¢ã«ã¦ã³ããæå¾ããå¾ã«æ¸ãè¾¼ã¿ãéå§ãã¦ä¸ããã"
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats#Beat_Assignments\"/>.) ããã"
+"èªè
ããªãªã¼ã¹ãã¼ãã®ãã®é¨åã«æ¸ãè¾¼ã¾ããã¹ãå
容ã«ä»ãã¦ã®ææ¡ã ç¥èãã"
+"æã¡ã®å ´åã¯ãç´æ¥ wiki ãç·¨éããããã«ãè¦ããã¾ãã詳細ã«ã¤ãã¦ã¯ <ulink "
+"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/HowTo/\"/> ãåç
§ãã¦ã ã¢ã«"
+"ã¦ã³ããæå¾ããå¾ã«æ¸ãè¾¼ã¿ãéå§ãã¦ä¸ããã"
#: en_US/Revision_History.xml:7(revnumber)
msgid "9.92.1"
@@ -2042,20 +2064,24 @@ msgid ""
"behavior of a list of printer names on the left and properties for the "
"selected printer on the right."
msgstr ""
+"è¨å®ãã¼ã«ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã¯ä½¿ç¨ãæããªãã¾ãããããªã³ã¿ã¼ã¢ã¤ã³ã³ã "
+"ããã«ã¯ãªãã¯ããã¨ããããã£ãã¤ã¢ãã°ã¦ã£ã³ãã¦ãéãã¾ãã "
+"ããã¯ä»¥åã®åä½ãå·¦å´ã«ããªã³ã¿ã¼åä¸è¦§ãæã¡ãå³å´ã«é¸æãã "
+"ããªã³ã¿ã¼ã®ããããã£ãæã¤ã¨è¨ã表示ã«å
¥ãæ¿ãããã®ã§ãã"
#: en_US/Printing.xml:22(para)
msgid ""
"The CUPS authentication dialog selects the appropriate user-name and allows "
"it to be altered mid-operation."
msgstr ""
-"CUPS èªè¨¼ãã¤ã¢ãã°ã¯é©åãªã¦ã¼ã¶ã¼åãé¸æãã¦ãæä½ã®éä¸ã§ããããå¤æ´å¯è½ã« "
-"ãã¾ãã"
+"CUPS èªè¨¼ãã¤ã¢ãã°ã¯é©åãªã¦ã¼ã¶ã¼åãé¸æãã¦ãæä½ã®éä¸ã§ããããå¤æ´å¯è½"
+"ã« ãã¾ãã"
#: en_US/Printing.xml:25(para)
msgid ""
"When the configuration tool is running, the list of printers is updated "
"dynamically."
-msgstr "è¨å®ãã¼ã«ã稼åãã¦ããæã¯ãããªã³ã¿ã¼ã®ä¸è¦§è¡¨ã¯åçã«æ´æ° ããã¾ãã"
+msgstr "è¨å®ãã¼ã«ã稼åãã¦ããæã¯ãããªã³ã¿ã¼ã®ä¸è¦§è¡¨ã¯åçã«æ´æ°ããã¾ãã"
#: en_US/Printing.xml:28(para)
msgid ""
@@ -2065,6 +2091,11 @@ msgid ""
"before right-clicking. To see all jobs, right-click with no printers "
"selected."
msgstr ""
+"ç¹å®ã®ããªã³ã¿ã¼ã®ãã¥ã¼ã«å
¥ã£ã¦ããå
¨ã¦ã®ã¸ã§ãã¯ãããªã³ã¿ã¼ã¢ã¤ã³ã³ã "
+"å³ã¯ãªãã¯ãã¦ã<guimenuitem>View Print Queue</guimenuitem> ãé¸æ "
+"ãããã¨ã§è¡¨ç¤ºã§ãã¾ããæ°ç¨®ã®ããªã³ã¿ã¼ä¸ã§ãã¥ã¼ã«ããã¸ã§ããè¦ãã«ã¯ã "
+"ç®çã®ããªã³ã¿ã¼ç¾¤ãé¸æãã¦ããå³ã¯ãªãã¯ããã¾ããå
¨ã¦ã®ã¸ã§ããè¦ãã«ã¯ã "
+"ããªã³ã¿ã¼ãé¸æããªãã¾ã¾ã§å³ã¯ãªãã¯ããã¾ãã"
#: en_US/Printing.xml:35(para)
msgid ""
@@ -2072,6 +2103,10 @@ msgid ""
"printer has been stopped as a result, this is shown in the message. A "
"<guibutton>Diagnose</guibutton> button starts the trouble-shooter."
msgstr ""
+"ã¸ã§ãç£è¦ãã¼ã«ã¯ãã¸ã§ãã失æããæã«ã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ãã¾ãã "
+"ããªã³ã¿ã¼ããã®çµæã¨ãã¦åæ¢ããå ´åããã®ãã¨ãã¡ãã»ã¼ã¸å
ã« "
+"表示ããã¾ãã<guibutton>Diagnose</guibutton> ãã¿ã³ãæ¼ãã¨ã "
+"ãã©ãã«ã·ã¥ã¼ãã£ã³ã°ãå§ã¾ãã¾ãã"
#: en_US/Printing.xml:40(para)
msgid ""
@@ -2090,6 +2125,11 @@ msgid ""
"emblem on their icon. Paused printers also show an emblem, and printers that "
"are rejecting jobs are shown as grayed-out to signify they are not available."
msgstr ""
+"å°å·ã¹ãã¼ã¿ã¹ãã¤ã¢ãã°ï¼GTK+ ç¨ï¼ã¯ããªã³ã¿ã¼ã®ã¹ãã¼ã¿ã¹ã«é¢ã㦠"
+"ããå¤ãã®ãã£ã¼ãããã¯ãæä¾ãã¾ããä¾ãã°ãç´ãç¡ããªã£ãããªã³ã¿ã¼ã¯ "
+"ãã®ã¢ã¤ã³ã³ã§å°ããªè¦åã¨ã³ãã¬ã ã示ãã¾ããä¼æ¢ããããªã³ã¿ã¼ãï¼ã¤ã® "
+"ã¨ã³ãã¬ã ã示ãã¾ããããã¦ã¸ã§ããæå¦ãã¦ããããªã³ã¿ã¼ã¯ãç°è²ã«ãªã£ã¦ "
+"ããã使ç¨ã§ããªããã¨ã表示ãã¾ãã"
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:5(title)
msgid "PPC specifics for Fedora"
@@ -2343,10 +2383,11 @@ msgid ""
"following:"
msgstr ""
"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«æ¸ã¿ã® Fedora ã·ã¹ãã ããã¼ãå¯è½ã«ããçºã« OpenFirmware ãæå"
-"㧠è¨å®ããå¿
è¦ãããã¾ãããããå®è¡ããã«ã¯ã<envar>boot-device</envar>"
-"㨠<envar>boot-file</envar> ç°å¢å¤æ°ãé©åã«è¨å®ãã¦ã<filename class=\"partition\">/boot</"
-"filename> ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã <command>yaboot</command> ããã¼ããã¾ããä¾ãã°ã "
-"ããã©ã«ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã以ä¸ãå¿
è¦ã¨ããããç¥ãã¾ãã:"
+"㧠è¨å®ããå¿
è¦ãããã¾ãããããå®è¡ããã«ã¯ã<envar>boot-device</envar>㨠"
+"<envar>boot-file</envar> ç°å¢å¤æ°ãé©åã«è¨å®ãã¦ã<filename class="
+"\"partition\">/boot</filename> ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã <command>yaboot</command> "
+"ããã¼ããã¾ããä¾ãã°ã ããã©ã«ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã以ä¸ãå¿
è¦ã¨ããããç¥ãã¾"
+"ãã:"
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:145(userinput)
#, no-wrap
@@ -2504,8 +2545,8 @@ msgstr "GIMP"
#: en_US/Package_notes.xml:13(para)
msgid "Fedora 10 includes version 2.6 of the GNU Image Manipulation Program."
msgstr ""
-"Fedora 10 ã«ã¯ãGNU ã¤ã¡ã¼ã¸æä½ããã°ã©ã ï¼GIMPï¼ã®ãã¼ã¸ã§ã³ 2.6 ã "
-"åç´ããã¦ãã¾ãã"
+"Fedora 10 ã«ã¯ãGNU ã¤ã¡ã¼ã¸æä½ããã°ã©ã ï¼GIMPï¼ã®ãã¼ã¸ã§ã³ 2.6 ã åç´ã"
+"ãã¦ãã¾ãã"
#: en_US/Package_notes.xml:15(para)
msgid ""
@@ -2518,6 +2559,13 @@ msgid ""
"release notes for more details and how you can fix scripts that have this "
"problem:"
msgstr ""
+"æ°ãããã¼ã¸ã§ã³ã¯å¾æ¹äºææ§ãæã¤ããã«è¨è¨ããã¦ãããããæ¢åã® "
+"ãµã¼ããã¼ãã£ãã©ã°ã¤ã³ã¨ã¹ã¯ãªããã¯æ©è½ãç¶ç¶ã§ãã¾ããä½ã "
+"å°ã
ã®ç¦æ¢äºé
ãããã¾ããåç´ããã¦ãã Script-Fu Scheme ã¤ã³ã¿ãã¬ã¿ã¯ "
+"åæã®å¤ãªãã§ã¯ããå¯å¤å®ç¾©ãåãä»ããªãããã«ãªãã¾ãããï¼ããã¯è¨èªåºæºã« "
+"æºæ ãã¾ããï¼ãFedora ããã±ã¼ã¸ã«åç´ããã¦ããã¹ã¯ãªããã¯ãã®ãããªåé¡ãæããªã "
+"ã¯ãã§ãããä»ã®ã½ã¼ã¹ããã®ã¹ã¯ãªããã使ç¨ããå ´åã¯ããã®è©³ç´°ã¨ãã®åé¡ãæ㤠"
+"ã¹ã¯ãªããã®ä¿®å¾©æ³ã«ã¤ã㦠GIMP ãªãªã¼ã¹ãã¼ããåç
§ãã¦ä¸ããã"
#: en_US/Package_notes.xml:26(para)
msgid ""
@@ -2526,6 +2574,10 @@ msgid ""
"<package>gimp</package> to the <package>gimp-devel</package> package. "
"Install this package if you want to use <command>gimptool</command>."
msgstr ""
+"æ´ã«ã¯ããµã¼ããã¼ãã£ã®ãã©ã°ã¤ã³ã¨ã¹ã¯ãªãããæ§ç¯ãã¦ã¤ã³ã¹ãã¼ã« "
+"ãã¦ãã <command>gimptool</command> ã¹ã¯ãªãã㯠<package>gimp</package> ãã "
+"<package>gimp-devel</package> ããã±ã¼ã¸ã«ç§»åããã¦ãã¾ãã<command>gimptool</command> ã "
+"使ç¨ãããå ´åã¯ããã®ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ä¸ããã"
#: en_US/Package_notes.xml:33(title)
msgid "Legal information"
@@ -2542,8 +2594,8 @@ msgid ""
"2002 Philip A. Craig"
msgstr ""
"次ã®ä¸é¨ Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole å㯠Copyright (c) 2002-2004 "
-"James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov å㯠Copyright (c) 2000-"
-"2002 Philip A. Craig"
+"James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov å㯠Copyright (c) "
+"2000-2002 Philip A. Craig"
#: en_US/Package_changes.xml:6(title)
msgid "Package changes"
@@ -2557,9 +2609,7 @@ msgstr "ãã®ä¸è¦§ã¯èªåçã«çæããã¾ã"
msgid ""
"This list is automatically generated. It is not a good choice for "
"translation."
-msgstr ""
-"ãã®ä¸è¦§ã¯èªåçã«çæããã¾ãã翻訳ã®ããã«ã¯é©åãªé¸æã§ã¯ "
-"ããã¾ããã"
+msgstr "ãã®ä¸è¦§ã¯èªåçã«çæããã¾ãã翻訳ã®ããã«ã¯é©åãªé¸æã§ã¯ ããã¾ããã"
#: en_US/Package_changes.xml:14(para)
msgid ""
@@ -2567,10 +2617,10 @@ msgid ""
"made using the <command>treediff</command> utility, ran as <command>treediff "
"newtree oldtree</command> against a rawhide or release tree."
msgstr ""
-"ãã®ä¸è¦§ã¯ãªãªã¼ã¹ãã¼ãç¨ã«èªåçã«çæããã¦ãwiki ä¸ã®ã¿ã«æ²è¼ããã¾ãããã㯠"
-"<command>treediff</command> ã¦ã¼ãã£ãªãã£ã使ç¨ãã¦ä½æããã¦ããã "
-"ãã¼ãã¤ããåã¯ãªãªã¼ã¹ããªã¼ã«å¯¾ã㦠<command>treediff "
-"newtree oldtree</command> ã¨ãã¦å®è¡ããã¾ãã"
+"ãã®ä¸è¦§ã¯ãªãªã¼ã¹ãã¼ãç¨ã«èªåçã«çæããã¦ãwiki ä¸ã®ã¿ã«æ²è¼ããã¾ããã"
+"ã㯠<command>treediff</command> ã¦ã¼ãã£ãªãã£ã使ç¨ãã¦ä½æããã¦ããã "
+"ãã¼ãã¤ããåã¯ãªãªã¼ã¹ããªã¼ã«å¯¾ã㦠<command>treediff newtree oldtree</"
+"command> ã¨ãã¦å®è¡ããã¾ãã"
#: en_US/Package_changes.xml:18(para)
msgid ""
@@ -2607,6 +2657,11 @@ msgid ""
"routing is set up so that devices connected to the ad-hoc WiFi network can "
"share the connection to the outside network."
msgstr ""
+"æ¥ç¶å
±æã¯ããããã¯ã¼ã¯æ¥ç¶ã¨ä½åã®ã¯ã¤ã¤ã¬ã¹ã«ã¼ããæã¤ãã·ã³ä¸ã§ "
+"éæã« WiFi ãããã¯ã¼ã¯ã®ã»ããã¢ãããç°¡åã«åºæ¥ãããã«ãã¾ãã "
+"ãã·ã³ããã©ã¤ããªãããã¯ã¼ã¯æ¥ç¶ï¼æç·ã3Gãï¼ã¤ç®ã®ã¯ã¤ã¤ã¬ã¹ã«ã¼ãï¼ã "
+"æã¤å ´åãã«ã¼ãã£ã³ã°ã¯éæ WiFi ãããã¯ã¼ã¯ã¸æ¥ç¶ããããã¤ã¹ãå¤é¨ "
+"ãããã¯ã¼ã¯ã¸ã®æ¥ç¶ãå
±æã§ããããã«ã»ããã¢ããã§ãã¾ãã"
#: en_US/Networking.xml:17(para)
msgid ""
@@ -2893,7 +2948,7 @@ msgstr "詳細ã«ã¤ãã¦ã¯æ©è½ãã¼ã¸ãåç
§ãã¦ä¸ãã:"
#: en_US/Multimedia.xml:180(title)
msgid "Glitch-free PulseAudio"
-msgstr ""
+msgstr "æ¬ é¥ãªãã® PulseAudio"
#: en_US/Multimedia.xml:181(para)
msgid ""
@@ -3017,7 +3072,7 @@ msgstr ""
#: en_US/Linux_kernel.xml:45(userinput)
#, no-wrap
msgid "rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm"
#: en_US/Linux_kernel.xml:49(title)
msgid "Changelog"
@@ -3030,7 +3085,7 @@ msgstr "ããã±ã¼ã¸ã®å¤æ´å±¥æ´ã¯ã次ã®ã³ãã³ãã§åãåºãã
#: en_US/Linux_kernel.xml:53(userinput)
#, no-wrap
msgid "rpm -q --changelog kernel-<version>"
-msgstr ""
+msgstr "rpm -q --changelog kernel-<version>"
#: en_US/Linux_kernel.xml:55(para)
msgid ""
@@ -3181,8 +3236,9 @@ msgid ""
"For information on kernel development and working with custom kernels, refer "
"to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel\"/>"
msgstr ""
-"ã«ã¼ãã«ã®éçºããã«ã¹ã¿ã ã«ã¼ãã«ã§ã®ä½æ¥ã«é¢ããæ
å ±ã¯ã "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel\"/> ãåç
§ãã¦ãã ããã"
+"ã«ã¼ãã«ã®éçºããã«ã¹ã¿ã ã«ã¼ãã«ã§ã®ä½æ¥ã«é¢ããæ
å ±ã¯ã <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel\"/> ãåç
§ãã¦ãã ã"
+"ãã"
#: en_US/Linux_kernel.xml:134(title)
msgid "Reporting bugs"
@@ -3280,9 +3336,9 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://"
"fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
msgstr ""
-"Fedora ããã¸ã§ã¯ãã®ãªãªã¼ã¹ã«ã¯ç¹å®ã®è¼¸åºè¦å¶ãé©ç¨ããããã¨ãããã¾ãã詳細ã«ã¤ãã¦ã¯ã "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> ãåç
§ãã¦ä¸ããã"
+"Fedora ããã¸ã§ã¯ãã®ãªãªã¼ã¹ã«ã¯ç¹å®ã®è¼¸åºè¦å¶ãé©ç¨ããããã¨ãããã¾ãã詳"
+"ç´°ã«ã¤ãã¦ã¯ã <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export"
+"\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> ãåç
§ãã¦ä¸ããã"
#: en_US/Legal.xml:30(title)
msgid "More Information"
@@ -3293,6 +3349,8 @@ msgid ""
"Additional legal information surrounding this document and Fedora Project "
"releases is available on the Fedora Project website:"
msgstr ""
+"ãã®ããã¥ã¡ã³ã㨠Fedora ããã¸ã§ã¯ãã®ãªãªã¼ã¹ã«é¢é£ãããã®ä»ã®æ³å¾æ
å ±ã¯ "
+"Fedora ããã¸ã§ã¯ãã®ã¦ã§ããµã¤ãã§è¦ããã¨ãã§ãã¾ã:"
#: en_US/Legal.xml:33(ulink)
msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Legal"
@@ -3320,18 +3378,25 @@ msgid ""
"are registered or pending registration in the U.S. and other countries, and "
"are used here under license to the Fedora Project."
msgstr ""
+"FEDORAãFEDORA PROJECTãåã³ Fedora ãã´ã¯ Red Hat, Inc. ã®åæ¨ã§ããã "
+"ã¢ã¡ãªã«åè¡å½å
åã³ä»ã®å½ã§ç»é²æ¸ã¿ããããã¯ç³è«ä¸ã®ãã®ã§ãããã§ã¯ã "
+"Fedora Project ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®åºã§ä½¿ç¨ããã¦ãã¾ãã"
#: en_US/legalnotice.xml:24(para)
msgid ""
"Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red "
"Hat, Inc. in the United States and other countries."
msgstr ""
+"Red Hat åã³ the Red Hat \"Shadow Man\" ãã´ã¯ã¢ã¡ãªã«åè¡å½ãåã³ãã®ä»ã®å½ã«æ¼ã㦠"
+"Red Hat, Inc. ã®ç»é²åæ¨ã§ãã"
#: en_US/legalnotice.xml:29(para)
msgid ""
"All other trademarks and copyrights referred to are the property of their "
"respective owners."
msgstr ""
+"åç
§ããã¦ããä»ã®å
¨ã¦ã®åæ¨ã¨èä½æ¨©ã¯ããããã®ææè
ã«å±ãã "
+"ç¥ç財ç£ã§ãã"
#: en_US/legalnotice.xml:33(para)
msgid ""
@@ -3339,6 +3404,9 @@ msgid ""
"Read about Fedora Project export controls at <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\"/>."
msgstr ""
+"ã½ããã¦ã§ã¢ãã®ãã®ã¨åæ§ã«ãããã¥ã¡ã³ãã¯è¼¸åºè¦å¶ã®å¯¾è±¡ã«ãªãå¯è½æ§ãããã¾ãã "
+"Fedora Project ã®è¼¸åºè¦å¶ã«ã¤ãã¦ã¯ã<ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\"/> ãã覧ä¸ããã"
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:6(title)
msgid "KDE 3 Development Platform and Libraries"
@@ -3537,7 +3605,7 @@ msgstr "Java"
#: en_US/Java.xml:9(title)
msgid "Best of breed free software Java implementation"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ç´å種ã®ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ Java å®è£
"
#: en_US/Java.xml:10(para)
msgid ""
@@ -3614,7 +3682,7 @@ msgstr ""
#: en_US/Java.xml:63(para)
msgid "<ulink url=\"http://jnlp.sourceforge.net/\"/> -- NetX"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://jnlp.sourceforge.net/\"/> -- NetX"
#: en_US/Java.xml:68(title)
msgid "New integration with other Fedora technologies"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list