po/mr.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Wed Nov 12 14:56:05 UTC 2008
po/mr.po | 257 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 198 insertions(+), 59 deletions(-)
New commits:
commit 3f415fba2f6d762e2416a2d4d08d25320cc91006
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak at redhat.com>
Date: Wed Nov 12 14:55:57 2008 +0000
Updated Marathi Translations---95 remaining.
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index e3be9f3..568a6fa 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes.master.mr\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-07 19:56-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-11 13:23+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-12 20:18+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -623,6 +623,8 @@ msgid ""
"hosts. For more information refer to <ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople."
"org/xenwatch/\"/>"
msgstr ""
+"Xen-à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ हà¤à¤®à¤¾à¤¨ वरà¥à¤² <command>xenstore</command> सह सà¤à¤µà¤¾à¤¦ साधणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नविन पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤ <package>xenwatch</package> सà¤à¤à¥à¤² तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ªà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople."
+"org/xenwatch/\"/> पहा"
#: en_US/Virtualization.xml:187(title)
msgid "<package>libvirt</package> updated to 0.4.6"
@@ -1014,7 +1016,7 @@ msgstr "साधन"
#: en_US/Tools.xml:6(para)
msgid "This section covers various development tools and features."
-msgstr "या विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤¤ बरà¥à¤ विà¤à¤¾à¤¸ साधन व à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
+msgstr "या विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤¤ बरà¥à¤ डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤®à¥à¤à¤ साधन व à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#: en_US/Tools.xml:9(title)
msgid "Eclipse"
@@ -1255,13 +1257,16 @@ msgid ""
"supports development of programs for the Java platform, Standard Edition "
"(Java SE), including development of the modules for the NetBeans Platform."
msgstr ""
+"Fedora à¤à¥à¤¯à¤¾ या पà¥à¤°à¤à¤¶à¤¨à¤¾à¤¤ NetBeans IDE, à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 6.1 समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. NetBeans IDE हॠJava, C/C++, Ruby, PHP, à¤à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ Integrated Development Environment (IDE) à¤à¤¹à¥. "
+"NetBeans IDE (Java SE IDE सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾) à¤à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ Java पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤®, Standard Edition "
+"(Java SE), व NetBeans पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¤¾à¤°à¥à¤® वरà¥à¤² विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ विà¤à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
#: en_US/Tools.xml:163(para)
msgid ""
"The NetBeans IDE is a modular system and includes facilities for updating "
"and installing plugins. There is a wide spectrum of plugins for the NetBeans "
"IDE that are provided by community members and third-party companies."
-msgstr ""
+msgstr "NetBeans IDE हॠà¤à¤ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤²à¤° पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤ पà¥à¤²à¤à¤à¤¨à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ व पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. समाà¤à¤¾à¤¤à¥à¤² सदसà¥à¤¯ व तिसरà¥-पà¤à¥à¤·à¥à¤¯ à¤à¤à¤ªà¤¨à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ NetBeans IDE à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बरà¥à¤à¤¶à¥ पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥."
#: en_US/Tools.xml:168(title)
msgid "NetBean resources"
@@ -1311,6 +1316,10 @@ msgid ""
"menuchoice>, <menuchoice><guimenuitem>Subcomponent: rpm</guimenuitem></"
"menuchoice> to file the issues related to the NetBeans RPMs."
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.netbeans.org/issues/\"/> - NetBeans पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤à¥ à¤
डà¤à¤£à¥ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤."
+" à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾, NetBeans RPMs सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤
डà¤à¤£à¥à¤à¤à¥ नà¥à¤à¤¦ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <menuchoice><guimenuitem>à¤à¤à¤: पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¤</guimenuitem></menuchoice>, <menuchoice><guimenuitem>OS: Linux</guimenuitem></"
+"menuchoice>, <menuchoice><guimenuitem>à¤à¤ªà¤à¤à¤: rpm</guimenuitem></"
+"menuchoice> याà¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾."
#: en_US/Tools.xml:209(title)
msgid "AMQP Infrastructure"
@@ -1381,6 +1390,9 @@ msgid ""
"with <menuchoice><guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem></menuchoice> "
"or <placeholder-1/>yum."
msgstr ""
+"à¤
पलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¸à¥ सहसा पà¥à¤°à¥à¤µ-पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ व पà¥à¤°à¥à¤µ-सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤
सतात. या सà¤à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ साधन व "
+"ISVs, डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤°, OEMS, à¤à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ à¤
पलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¸à¥ बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ व पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤à¤¾à¤¡à¥à¤à¤¾ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. या à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¸à¥à¤·à¤à¥ दà¥à¤¨ à¤à¤à¤ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤¹à¥à¤¤ ACT (Appliance Creation Tool) व AOS (The Appliance "
+"Operating System). <package>à¤
पलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¥-साधन</package> सà¤à¤à¥à¤² यास <menuchoice><guimenuitem>सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¥à¤¡à¤¾/à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤¾</guimenuitem></menuchoice> à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ <placeholder-1/>yum दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾."
#: en_US/Tools.xml:261(title)
msgid "Appliance Creation Tool"
@@ -1397,6 +1409,9 @@ msgid ""
"on Fedora based systems including derived distributions such as RHEL, "
"CentOS, and others."
msgstr ""
+"Appliance Creation Tool हॠà¤
सॠसाधन à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤
रà¥à¤ फाà¤à¤² पासà¥à¤¨ à¤
पलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¸à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ बनवितà¥. हॠसाधन बहà¥-विà¤à¤¾à¤à¥à¤¤ डिसà¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Live CD निरà¥à¤®à¤¾à¤£ API व Live CD API पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. या डिसà¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ à¤à¤à¤à¥à¤¨à¤° à¤à¤¸à¥ à¤à¥ "
+"Xen, KVM, व VMware à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥. हॠसाधन <package>appliance-tools</"
+"package> सà¤à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. या सà¤à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤
पलायनà¥à¤¸à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ बाà¤à¤§à¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ साधन समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥ व तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ Fedora à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ व वितरण à¤à¤¸à¥ à¤à¥ RHEL, CentOS, व à¤à¤¤à¤° समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#: en_US/Tools.xml:274(title)
msgid "Appliance Operating System"
@@ -1410,7 +1425,7 @@ msgid ""
"primarily focusing on virtual containers such as KVM and VMware. The goal is "
"to create a base on which developers can build their applications, only "
"pulling in packages that their software requires."
-msgstr ""
+msgstr "Appliance Operating System हॠFedora à¤à¥ à¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤¹à¥. तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ फà¤à¥à¤¤ à¤
पलायनà¥à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤à¥à¤² समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. Fedora à¤à¥à¤¯à¤¾ या सà¥à¤ªà¥à¤¨ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥à¤²à¥ हà¥à¤°à¥à¤¡à¤µà¥à¤
र समरà¥à¤¥à¤¨ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥, समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤à¤¿à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ à¤à¤à¤à¥à¤¨à¤° à¤à¤¸à¥ à¤à¥ KVM व VMware यावर à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤° याà¤à¤¸ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ बिलà¥à¤¡ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ मà¥à¤³ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ बनवà¥à¤¨ दà¥à¤£à¥ हà¥à¤ लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥, सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ फà¤à¥à¤¤ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤à¤²."
#: en_US/Tools.xml:284(title)
msgid "Appliance building tools resources"
@@ -1439,6 +1454,14 @@ msgid ""
"For information on writing upstart scripts, refer to the <command>events(5)</"
"command> man page, and also the \"Upstart Getting Started Guide\":"
msgstr ""
+"Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤
पसà¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤à¥ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. सहतà¥à¤µ पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¤ सरà¥à¤µ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ V "
+"<command>init</command> सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤²à¥ पाहिà¤à¥. "
+"तरà¥, वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¥ <filename>/etc/inittab</"
+"filename> फाà¤à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बदलाव à¤à¥à¤²à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ <command>upstart</"
+"command> à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बदलाव पà¥à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ पाहिà¤à¥. <command>upstart</command> à¤à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤¤à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾"
+" <command>init(8)</command> व <command>initctl(8)</command> man पान पहा. "
+"à¤
पसà¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ लिहà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <command>events(5)</"
+"command> man पान, व \"Upstart Getting Started Guide\" पहा:"
#: en_US/System_services.xml:23(para)
msgid ""
@@ -1460,7 +1483,7 @@ msgid ""
"multiple devices, ad-hoc networking for sharing connections, and the use of "
"system-wide network configuration. It is now enabled by default on all "
"installations. When using NetworkManager, be aware of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ NetworkManager समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. NetworkManager 0.7 सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ मà¥à¤¬à¤¾à¤à¤² बà¥à¤°à¥à¤¡à¤¬à¥
नà¥à¤¡ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, व तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ GSM व CDMA साधन, बहॠसाधन, सहà¤à¤¾à¤à¥à¤¯ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¡-हà¥à¤ सà¤à¤à¤¾à¤³ पदà¥à¤§à¤¤à¥, पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥-à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° सà¤à¤à¤¾à¤³ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¤¾ वापर à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥. सरà¥à¤µ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनवर यास मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. NetworkManager वापरतà¥à¤µà¥à¤³à¥, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¥à¤·à¥à¤à¥à¤à¤µà¤° लà¤à¥à¤· दà¥à¤¯à¤¾:"
#: en_US/System_services.xml:37(para)
msgid ""
@@ -1480,6 +1503,8 @@ msgid ""
"sysconfig/network</filename>. Please file bugs about cases where this is "
"necessary, so we can fix the applications in question."
msgstr ""
+"NetworkManager सà¤à¤à¤¾à¤³ à¤
समà¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¤à¥. बà¥à¤à¤µà¥à¤³à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤¾à¤ªà¤°à¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ à¤
पà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤à¤¾à¤³ पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ <filename>/etc/"
+"sysconfig/network</filename> à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <envar>NETWORKWAIT</envar> वà¥à¤°à¤¿à¤¯à¥à¤¬à¤² निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ पाहिà¤à¥. याà¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤¥à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ बठनà¥à¤à¤¦à¤£à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾, व तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ दà¥à¤·à¥ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤à¤à¥ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ शà¤à¥à¤¯ हà¥à¤à¤²."
#: en_US/System_services.xml:55(title)
msgid "Autofs"
@@ -1567,7 +1592,7 @@ msgid ""
"automatically fix problems while focusing on maintaining user data "
"integrity. It is available in rescue mode, on the Fedora Live CD, and on "
"running systems."
-msgstr ""
+msgstr "<application>Firstaidkit</application> पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¯ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ ताà¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤ व à¤
-ताà¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤ªà¤ªà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤¨à¥à¤¹ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¥ शà¤à¥à¤¯ हà¥à¤¤à¥. <application>Firstaidkit</application> à¤à¥ रà¤à¤¨à¤¾ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ माहितॠà¤à¤à¤¾à¤à¥à¤°à¤¤à¤¾ सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤
डà¤à¤£ सà¥à¤µà¤¯à¤ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ रà¥à¤¸à¤à¥à¤¯à¥ पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¤, Fedora Live CD, व à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤°à¤¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
#: en_US/Server_tools.xml:20(para)
msgid "Project site -- <ulink url=\"https://fedorahosted.org/firstaidkit/\"/>"
@@ -1700,7 +1725,7 @@ msgid ""
"work together as expected, due to fundamentally different goals for each. As "
"a test or solution, to turn off SELinux confinement of <command>nsplugin</"
"command>, run this command:"
-msgstr ""
+msgstr "वà¥à¤à¤³à¥ लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥, SELinux व Firefox <command>mozplugger</command> माà¤à¤¡à¤£à¥ à¤
पà¥à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤£à¤¾à¤° नाहà¥. à¤à¤¾à¤à¤£à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤ªà¤¾à¤¯ मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨, <command>nsplugin</command> à¤à¥ SELinux मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤® à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¾à¤²à¤µà¥à¤¨ पहा:"
#: en_US/Security.xml:84(userinput)
#, no-wrap
@@ -1717,7 +1742,7 @@ msgid ""
"check their systems for security issues. Included libraries allow for the "
"customization of system tests. More information can be found at the project "
"home:"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤£à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¤µ नविन <application>sectool</application> वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ साधन पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. समाविषà¥à¤à¥à¤¤ लायबà¥à¤°à¤°à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤à¤£à¥à¤à¤à¥à¤à¤¿à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ परवानà¤à¥ दà¥à¤¤à¥. à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¯ पान पहा:"
#: en_US/Security.xml:97(title)
msgid "General information"
@@ -1751,7 +1776,7 @@ msgid ""
"from Fedora 9 should see no specific issues. However, users upgrading from "
"earlier versions of Samba are advised to carefully review the Samba 3.2 "
"release notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <package>samba-3.2.1</package> समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. Fedora 9, 3.2.0, à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤ à¥à¤¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ तà¥à¤²à¤¨à¥à¤¤ हॠफà¤à¥à¤¤ à¤à¤ à¤à¤¿à¤°à¤à¥à¤³ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¹à¥, Fedora 9 पासà¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥ à¤
ढळलॠनाहॠपाहिà¤à¥. तरà¥, Samba à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ पासà¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ Samba 3.2 पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª सावधà¤à¤¿à¤°à¥à¤¨à¥ पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤µà¤²à¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥:"
#: en_US/Samba_-_Windows_compatibility.xml:20(para)
msgid ""
@@ -1774,6 +1799,8 @@ msgid ""
"<package>python-nss</package> package provides a Python binding to the NSS "
"and NSPR support libraries."
msgstr ""
+"NSS/NSPR à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Python बाà¤à¤§à¤£à¥ Python à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤¨à¤¾ NSS à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤«à¥à¤ लायबà¥à¤°à¤°à¥à¤à¤¾ वापर SSL/TLS व PKI पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. "
+"<package>python-nss</package> सà¤à¤à¥à¤² NSS व NSPR समरà¥à¤¥à¥à¤¤ लायबà¥à¤°à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Python बाà¤à¤§à¤£à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
#: en_US/Runtime.xml:15(para)
msgid ""
@@ -1783,6 +1810,9 @@ msgid ""
"X.509 v3 certificates and other security standards. NSS has received FIPS "
"140 validation from NIST."
msgstr ""
+"Network Security Services (NSS) सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾-सà¤à¥à¤·à¤® à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ व सरà¥à¤µà¤° à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¤¾à¤°à¥ लायबà¥à¤°à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¤ à¤à¤¹à¥. NSS सह बिलà¥à¤¡ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ "
+"SSL v2 व v3, TLS, PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, "
+"X.509 v3 पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° व à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ मानठà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. NSS ला NIST पासà¥à¤¨ FIPS 140 तपासणॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
#: en_US/Runtime.xml:25(para)
msgid ""
@@ -1870,6 +1900,9 @@ msgid ""
"applications. The <command>system-config-printer</command> application no "
"longer needs to be run as the root user."
msgstr ""
+"à¤à¤ªà¤¾à¤ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤ (<command>system-config-printer</command> à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾"
+" <guimenu>पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥</guimenu><guisubmenu>पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤</"
+"guisubmenu><guimenuitem>à¤à¤ªà¤¾à¤</guimenuitem>) वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤£à¤à¥ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤²à¤ व à¤à¤§à¥à¤¨à¤¿à¤ डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤ नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. <command>system-config-printer</command> à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤à¤¾à¤¸ रà¥à¤ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ यापà¥à¤¢à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ नाहà¥."
#: en_US/Printing.xml:12(para)
msgid "Other changes include:"
@@ -1881,7 +1914,7 @@ msgid ""
"on a printer icon opens a properties dialog window. This replaces the old "
"behavior of a list of printer names on the left and properties for the "
"selected printer on the right."
-msgstr ""
+msgstr "सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ साधन à¤à¥à¤à¤ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤£à¤à¥ सà¥à¤ªà¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. à¤à¤ªà¤¾à¤ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹à¤¾à¤µà¤° दà¥à¤¨à¤µà¥à¤³à¤¾-à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¥à¤à¤ à¤à¤à¤¡à¤¤à¥. यामà¥à¤³à¥ डावà¥à¤à¤¡à¥à¤² à¤à¤¾à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° नावाà¤à¤à¥ यादॠदरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥ व à¤à¤à¤µà¥à¤à¤¡à¥à¤² निवडलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤°à¤à¥ à¤à¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ पदà¥à¤§à¤¤ बदलविलॠà¤à¤¾à¤¤à¥."
#: en_US/Printing.xml:22(para)
msgid ""
@@ -1904,7 +1937,7 @@ msgid ""
"see jobs queued on several printers, select the desired printers first "
"before right-clicking. To see all jobs, right-click with no printers "
"selected."
-msgstr ""
+msgstr "ठराविठà¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ राà¤à¤à¥à¤¤à¥à¤² सरà¥à¤µ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पहाणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¾à¤ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹à¤¾à¤µà¤° à¤à¤à¤µà¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¾ व <guimenuitem>à¤à¤ªà¤¾à¤ राà¤à¤ पहा</guimenuitem> निवडा. विविध à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° वर सरà¥à¤µ राà¤à¤à¥à¤¤à¥à¤² à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पहाणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤à¤µà¥-à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥ सरà¥à¤µà¤¾à¤¤ पहिलॠà¤à¤à¥à¤à¤¿à¤ à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° निवडा. सरà¥à¤µ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पहाणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤à¤¹à¥ à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° न निवडता à¤à¤à¤µà¥-à¤à¥à¤²à¤¿à¤à¥ मारा."
#: en_US/Printing.xml:35(para)
msgid ""
@@ -1912,14 +1945,14 @@ msgid ""
"message indicates whether the printer has been stopped as a result shown in "
"the message. A <guibutton>Diagnose</guibutton> button starts the trouble-"
"shooter."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤
पयशॠà¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ साधन सà¤à¤¦à¥à¤¶ दरà¥à¤¶à¤¿à¤µà¤¤à¥. सà¤à¤¦à¥à¤¶ मधà¥à¤¯à¥ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥ à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° बà¤à¤¦ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥, तॠदरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. <guibutton>तपासणà¥</guibutton> बà¤à¤£ à¤à¥à¤°à¤¬à¤²-शà¥à¤à¤°à¤²à¤¾ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¤à¥."
#: en_US/Printing.xml:41(para)
msgid ""
"The job monitoring tool now performs proxy authentication. A submitted job "
"that requires authentication on the CUPS backend now displays an "
"authentication dialog so the job can proceed."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ साधन à¤à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¸à¥ à¤
धिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥. सादर à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ CUPS बà¥
à¤à¤à¤¨à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
धिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤
सतॠà¤à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पà¥à¤¢à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ राहणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
धिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¥."
#: en_US/Printing.xml:46(para)
msgid ""
@@ -1927,7 +1960,7 @@ msgid ""
"printers. For example, printers that are out of paper show a small warning "
"emblem on their icon. Paused printers also show an emblem, and printers that "
"are rejecting jobs are shown as grayed-out to signify they are not available."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤ªà¤¾à¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ (GTK+ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾) à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥ विषयॠà¤à¤£à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, पानाà¤à¤à¥ à¤à¤®à¤¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
सणाऱà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹à¤¾à¤µà¤° à¤à¤ लहानसॠसावधानता बà¥à¤§à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¥. सà¥à¤¤à¤¬à¥à¤§ à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ बà¥à¤§à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹à¤¾ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¤¾à¤¤, व à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¤¤ नाहॠà¤
नà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ फà¥à¤¸à¤ नà¥à¤°à¥à¤ª दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¤."
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:5(title)
msgid "PPC specifics for Fedora"
@@ -1957,6 +1990,8 @@ msgid ""
"distribution. Fedora has also been installed and tested on POWER5 and POWER6 "
"machines."
msgstr ""
+"Fedora 10 à¤à¤¤à¤¾ नविन à¤à¤¾à¤à¥à¤² पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤à¥ Apple Power Macintosh à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, "
+"circa 1999 पासà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. à¤à¤°à¥ Old World मशà¥à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤¤ à¤
सà¥à¤², तरॠतà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ विशà¥à¤· बà¥à¤à¤²à¥à¤¡à¤°à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ लाà¤à¤¤à¥ à¤à¥ Fedora वितरण à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ नाहà¥. Fedora à¤à¥ POWER5 व POWER6 मशà¥à¤¨à¤µà¤° सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन व à¤à¤¾à¤à¤£à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:23(para)
msgid "Fedora 10 supports pSeries and Cell Broadband Engine machines."
@@ -2003,7 +2038,7 @@ msgid ""
"to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation "
"Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on "
"the installed system."
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ सà¤à¤à¥à¤²à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤° 9 GiB पà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ डिसà¥à¤ à¤à¤¾à¤à¤¾ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥ शà¤à¤¤à¥. à¤
à¤à¤¤à¤¿à¤® à¤à¤à¤¾à¤° पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन सà¥à¤ªà¥à¤¨ व पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनवà¥à¤³à¥ निवडलà¥à¤²à¥ सà¤à¤à¥à¤² दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन वातावरणास समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
à¤à¤¾à¤ डिसà¥à¤ à¤à¤¾à¤à¥à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ लाà¤à¤¤à¥. हॠà¤
à¤à¤¾à¤ डिसà¥à¤ à¤à¤¾à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ वरà¥à¤² <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना डिसà¥à¤ 1) व <filename>/var/lib/rpm</filename> à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ फाà¤à¤² à¤à¤à¤¾à¤°à¤¾à¤¶à¥ परसà¥à¤ªà¤° à¤à¤¹à¥."
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:52(para)
msgid ""
@@ -2031,7 +2066,7 @@ msgid ""
"After a brief experiment with 64KiB pages in Fedora Core 6, the PowerPC64 "
"kernel has now been switched back to 4KiB pages. The installer should "
"reformat any swap partitions automatically during an upgrade."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora Core 6 à¤
तà¤à¤°à¥à¤à¤¤ 64KiB पानाशॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤°, PowerPC64 à¤à¤°à¥à¤¨à¤² à¤à¤¤à¤¾ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ 4KiB पानाà¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤². सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾à¤µà¥à¤³à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¤à¤¾à¤¨à¥ सà¥à¤µà¤¯à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¢à¤³à¤²à¥à¤²à¥ सà¥à¤µà¥
प विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¥ पà¥à¤¨à¥à¤¹ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨ à¤à¥à¤²à¥ पाहिà¤à¥."
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:67(title)
msgid "The Apple keyboard"
@@ -2047,6 +2082,9 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Option</keycap><keycap>Fn</keycap><keycap>F3</keycap></"
"keycombo> to switch to virtual terminal tty3."
msgstr ""
+"Apple पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ वरà¥à¤² <keycap>Option</keycap> à¤à¤¿ PC वरà¥à¤² <keycap>Alt</keycap> à¤à¤¿à¤¶à¥ सà¤à¤²à¤à¥à¤¨ à¤à¤¹à¥. <keycap>Alt</keycap> à¤à¤¿ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤¤ दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¥à¤à¤°à¤£ व पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤µà¤à¥ <keycap>Option</keycap> à¤à¤¿ वापर à¤à¤°à¤¾. "
+"à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ à¤à¥à¤¡à¤£à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ <keycap>Option</keycap> à¤à¤¿ यास <keycap>Fn</keycap> à¤à¤¿ सह वापरावॠलाà¤à¥à¤², à¤à¤¸à¥ à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ à¤à¤°à¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² tty3 यà¥à¤¥à¥ à¤à¤¾à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <keycombo><keycap>Option</keycap><keycap>Fn</keycap><keycap>F3</keycap></"
+"keycombo> याà¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾."
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:80(title)
msgid "PPC installation notes"
@@ -2101,6 +2139,8 @@ msgid ""
"variable to load files at a high address such as 32MiB instead of the "
"default 4MiB:"
msgstr ""
+"Genesi Pegasos II / Efika 5200B -- Fedora à¤à¤°à¥à¤¨à¤² powerdeveloper.org पासà¥à¤¨à¤à¥ \"Device Tree Supplement\" याà¤à¥à¤¯à¤¾ वापर विना Pegasos "
+"व Efika à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. तरà¥, फरà¥à¤®à¤µà¥à¤
र à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ ISO9660 à¤à¤°à¥à¤¤ पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ न पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ à¤
रà¥à¤¥ मà¥à¤¹à¤£à¤à¥ CD पासà¥à¤¨ yaboot दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ बà¥à¤à¥à¤à¤ शà¤à¥à¤¯ नाहà¥. तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤à¥, CD à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¤à¤à¤¾à¤³ वरà¥à¤² बà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ 'netboot' पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾. पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤°à¤®à¥à¤³à¥, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ फरà¥à¤®à¤µà¥à¤
रà¤à¥ <envar>load-base</envar> वà¥à¤°à¤¿à¤¯à¥à¤¬à¤² फाà¤à¤² दाà¤à¤²à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ 4MiB à¤à¤µà¤à¥ 32MiB à¤
शॠमà¥à¤ ॠसà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾:"
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:116(userinput)
#, no-wrap
@@ -2161,6 +2201,8 @@ msgid ""
"firmware to load the installed kernel and initrd from the <filename class="
"\"partition\">/boot</filename> partition."
msgstr ""
+"PA Semi Electra -- Electra फरà¥à¤®à¤µà¥à¤
र à¤
à¤à¥à¤¨à¤¹à¥ yaboot à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाहà¥; Electra वरà¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ <filename>ppc64.img</filename> नà¥à¤à¤¬à¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ बà¥à¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾. पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना नà¤à¤¤à¤°, पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² व <filename class="
+"\"partition\">/boot</filename> विà¤à¤¾à¤à¤¨ पासà¥à¤¨ initrd दाà¤à¤² à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सà¥à¤µà¤¤: फरà¥à¤®à¤µà¥à¤
र सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²."
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:149(para)
msgid "Refer to the firmware documentation for further details."
@@ -2175,6 +2217,9 @@ msgid ""
"found on Sony's \"ADDON\" CD, available from <ulink url=\"ftp://ftp.kernel."
"org/pub/linux/kernel/people/geoff/cell/\"/>."
msgstr ""
+"Sony PlayStation 3 -- PlayStation 3 वरà¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, पà¥à¤°à¤¥à¤® फरà¥à¤®à¤µà¥à¤
र 1.60 à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ पà¥à¤¢à¤¿à¤² à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¤°à¤¾. \"à¤à¤¤à¤° OS\" बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° फà¥à¤²à¥
श à¤
तà¤à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ पाहिà¤à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://www.playstation."
+"com/ps3-openplatform/manual.html\"/> यà¥à¤¥à¥à¤² सà¥à¤à¤¨à¤¾ पहा. Sony à¤à¥à¤¯à¤¾ \"ADDON\" CD पासà¥à¤¨, व <ulink url=\"ftp://ftp.kernel."
+"org/pub/linux/kernel/people/geoff/cell/\"/> यà¥à¤¥à¥à¤¨à¤¹à¥, à¤à¤ यà¥à¤à¥à¤¯ बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¤¤à¥."
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:162(para)
msgid ""
@@ -2183,7 +2228,7 @@ msgid ""
"best with NFS, since that takes less memory than FTP or HTTP methods. Using "
"the <menuchoice><guimenuitem>text</guimenuitem></menuchoice> option also "
"reduces the amount of memory taken by the installer."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤à¤¦à¤¾ बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, PlayStation 3 हॠFedora पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ पना मिडà¥à¤¯à¤¾ पासà¥à¤¨ बà¥à¤ वà¥à¤¹à¤¾à¤¯à¤²à¤¾ हवà¥. FTP à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ HTTP à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥ पà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤®à¥ सà¥à¤®à¥à¤¤à¥à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ सà¤à¤à¤¾à¤³ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना NFS सह सरà¥à¤µà¤¾à¤¤ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤®à¤°à¤¿à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤¤à¥, तॠà¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ लà¤à¥à¤·à¤¾à¤¤ ठà¥à¤µà¤¾. <menuchoice><guimenuitem>पाठà¥à¤¯</guimenuitem></menuchoice> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापठदà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ सà¥à¤®à¥à¤¤à¥à¤à¤¾ वापरहॠà¤à¤®à¥ हà¥à¤¤à¥."
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:169(para)
msgid ""
@@ -2192,6 +2237,8 @@ msgid ""
"infradead.org/mailman/listinfo/fedora-ppc\"/>) or the #fedora-ppc channel on "
"FreeNode (<ulink url=\"http://freenode.net/\"/>.)"
msgstr ""
+"Fedora व PlayStation3 à¤à¤¿à¤µà¤¾ PowerPC वर Fedora à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
धिठमाहितॠसाठà¥, Fedora-PPC मà¥à¤²à¥à¤à¤ यादॠ(<ulink url=\"http://lists."
+"infradead.org/mailman/listinfo/fedora-ppc\"/>) à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ FreeNode (<ulink url=\"http://freenode.net/\"/>.) वरà¥à¤² #fedora-ppc मारà¥à¤à¤¶à¥ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:177(para)
msgid ""
@@ -2199,14 +2246,14 @@ msgid ""
"ramdisk are located in the <filename>images/netboot/</filename> directory of "
"the installation tree. They are intended for network booting with TFTP, but "
"can be used in many ways."
-msgstr ""
+msgstr "सà¤à¤à¤¾à¤³ बà¥à¤à¥à¤à¤ -- पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापठà¤à¤°à¥à¤¨à¤² व ramdisk समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना वà¥à¤à¥à¤· à¤
तà¤à¤°à¥à¤à¤¤ <filename>images/netboot/</filename> सà¤à¤à¤¯à¥à¤à¤¾ यà¥à¤¥à¥ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. तà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¶ TFTP सह सà¤à¤à¤¾à¤³ बà¥à¤à¥à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥, परà¤à¤¤à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ वापर बरà¥à¤ मारà¥à¤ नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥."
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:183(para)
msgid ""
"The <command>yaboot</command> loader supports TFTP booting for IBM pSeries "
"and Apple Macintosh. The Fedora Project encourages the use of "
"<command>yaboot</command> over the <command>netboot</command> images."
-msgstr ""
+msgstr "<command>yaboot</command> लà¥à¤¡à¤° IBM pSeries व Apple Macintosh à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ TFTP बà¥à¤à¥à¤à¤ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª <command>netboot</command> पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ वरà¥à¤² <command>yaboot</command> à¤à¥à¤¯à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¸à¥à¤¹à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥."
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:190(title)
msgid "PPC specific packages"
@@ -2221,6 +2268,10 @@ msgid ""
"supplied, you can use the <command>wrapper</command> script from the "
"<package>kernel-bootwrapper</package> package:"
msgstr ""
+"<package>ppc64-utils</package> सà¤à¤à¥à¤²à¤à¥ सà¥à¤µà¤¤à¤à¤¤à¥à¤° सà¤à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ à¤à¥ à¤
पसà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® सà¤à¤à¥à¤²à¤¨ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¥ (<package>ps3pf-utils</"
+"package>, <package>powerpc-utils</package>, <package>powerpc-utils-papr</"
+"package>.) à¤à¤°à¥ <command>mkzimage</command> à¤à¤¦à¥à¤¶ यापà¥à¤¢à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤ नाहà¥, तरॠतà¥à¤®à¥à¤¹à¥"
+"<package>kernel-bootwrapper</package> सà¤à¤à¥à¤² पासà¥à¤¨ <command>wrapper</command> सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾:"
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:202(userinput)
#, no-wrap
@@ -2245,7 +2296,7 @@ msgid ""
"have undergone significant changes for Fedora 10. For easier access, they "
"are generally organized using the same groups that are shown in the "
"installation system."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤¤ Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ मà¥à¤ ॠबदलाव à¤à¤¾à¤²à¥à¤²à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र सà¤à¤à¥à¤² विषयॠमाहितॠसमाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. सà¥à¤ªà¥ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ सहसा पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ समà¥à¤¹ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
#: en_US/Package_notes.xml:12(title)
msgid "GIMP"
@@ -2265,6 +2316,8 @@ msgid ""
"use scripts from other sources, please refer to the GIMP release notes for "
"more details and how you can fix scripts that have this problem:"
msgstr ""
+"हॠनविन à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ बà¥
à¤à¤µà¤°à¥à¤¡ सहतà¥à¤µ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ तिसरॠपà¤à¥à¤·à¥à¤¯ पलà¥à¤à¤à¤¨ व सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤à¥ à¤
सलॠपाहिà¤à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ थà¥à¤¡à¥ वà¥à¤¯à¤¤à¥à¤¯ à¤
सॠशà¤à¤¤à¥. समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ Script-Fu Scheme à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤ªà¥à¤°à¥à¤à¤° पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤à¤¿à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯ विना वà¥à¤°à¤¿à¤¯à¥à¤¬à¤² वरà¥à¤£à¤¨ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¤¤ नाहà¥, à¤à¥ à¤à¤¾à¤·à¤¾ मानà¤à¤¾à¤¸à¤¹ सहतà¥à¤µ नाहà¥. "
+"Fedora सà¤à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ मधà¥à¤¯à¥ यानà¥à¤°à¥à¤ª à¤
डà¤à¤£à¥ नसायला हवà¥, परà¤à¤¤à¥ à¤à¤¤à¤° सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ पासà¥à¤¨ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ GIMP पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª पहा व हॠà¤
डà¤à¤£ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¤à¤à¥ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤¸à¥ हà¥à¤à¤² याà¤à¤¡à¥ लà¤à¥à¤· दà¥à¤¯à¤¾:"
#: en_US/Package_notes.xml:26(para)
msgid ""
@@ -2363,7 +2416,7 @@ msgid ""
"machine has a primary network connection (wired, 3G, second wireless card), "
"routing is set up so that devices connected to the ad-hoc WiFi network can "
"share the connection to the outside network."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ सहà¤à¤¾à¤à¥à¤¯ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥ तातà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¥ WiFi सà¤à¤à¤¾à¤³ वरà¥à¤² सà¤à¤à¤¾à¤³ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ व वायरलà¥à¤¸ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥à¤ªà¤ सà¥à¤ªà¥ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤
सतà¥. मशà¥à¤¨à¤à¤¡à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¥à¤ सà¤à¤à¤¾à¤³ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ (वायरà¥à¤¡, 3G, दà¥à¤¸à¤°à¥ वायरलà¥à¤¸ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡), राà¤à¤à¥à¤à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ तातà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¥ WiFi सà¤à¤à¤¾à¤³à¤¶à¥ à¤à¥à¤³à¤²à¥à¤²à¥ साधन à¤à¤¤à¤° सà¤à¤à¤¾à¤³à¤¸à¤¹ सहà¤à¤¾à¤à¥à¤¯ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¥à¤²."
#: en_US/Networking.xml:23(para)
msgid ""
@@ -2374,7 +2427,7 @@ msgid ""
"connection, and DHCP is used for assigning IP addresses on the new shared "
"WiFi network. DNS queries are also forwarded to upstream nameservers "
"transparently."
-msgstr ""
+msgstr "नविन WiFi सà¤à¤à¤¾à¤³ बनवितà¥à¤µà¥à¤³à¥, तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सà¤à¤à¤¾à¤³à¤à¥ नाव व à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥ वायरलà¥à¤¸ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ वापरायà¤à¥ तॠनिशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤². NetworkManager तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤° वायरलà¥à¤¸ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡à¤²à¤¾ तातà¥à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤ WiFi नà¥à¤¡ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥ à¤à¥à¤¥à¥ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤. राà¤à¤à¥à¤à¤ नविन सà¤à¤à¤¾à¤³ व पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ सà¤à¤à¤¾à¤³ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ à¤
तà¤à¤°à¥à¤à¤¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤à¤², व DHCP à¤à¤¾ वापर नविन सहà¤à¤¾à¤à¥à¤¯ WiFi सà¤à¤à¤¾à¤³ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ IP पतà¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥. DNS à¤à¥à¤à¤¶à¥ सà¥à¤¦à¥à¤
§à¤¾ à¤
पसà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® नावसरà¥à¤µà¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पाठविलॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¤."
#: en_US/Multimedia.xml:6(title)
msgid "Multimedia"
@@ -2388,7 +2441,7 @@ msgid ""
"information about multimedia in Fedora, refer to the Multimedia section of "
"the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Multimedia\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¥à¤°à¤®à¤µà¤¾à¤°à¥ नà¥à¤°à¥à¤ª मलà¥à¤à¥à¤®à¤¿à¤¡à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ पà¥à¤²à¥à¤¬à¥
à¤, रà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¥à¤à¤, व सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ दà¥à¤à¤¿à¤² समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. à¤
à¤à¤¾à¤ सà¤à¤à¥à¤² Fedora सà¤à¤à¥à¤² सà¤à¤à¥à¤°à¤¹ रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ पासà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥. Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ मलà¥à¤à¥à¤®à¤¿à¤¡à¥à¤¯à¤¾ विषयॠà¤
à¤à¤¾à¤ माहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª सà¤à¤à¥à¤¤à¤¸à¥à¤¥à¤³à¤¾à¤µà¤°à¥à¤² <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia\"/> मलà¥à¤à¥à¤®à¤¿à¤¡à¥à¤¯à¤¾ विà¤à¤¾à¤ पहा."
#: en_US/Multimedia.xml:15(title)
msgid "Multimedia players"
@@ -2404,6 +2457,10 @@ msgid ""
"players that can be used with a variety of formats. Additional programs are "
"available from third parties to handle other formats."
msgstr ""
+"Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ मिडà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤²à¥à¤¬à¥
ठà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <application>Rhythmbox</"
+"application> व <application>Totem</application> à¤à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. "
+"Fedora रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बरà¥à¤ à¤à¤¤à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤¤ <application>XMMS</application> वादठव KDE à¤à¥ "
+"<application>Amarok</application> समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ GNOME व KDE à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बरà¥à¤ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨à¤¸à¤¹ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ पà¥à¤²à¥à¤¯à¤°à¤à¥ निवडसà¤à¤ à¤à¤¹à¥. à¤à¤¤à¤° सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨ हाताळणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तिसरॠसमà¥à¤¹ à¤à¤¡à¥à¤¨ à¤
à¤à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥."
#: en_US/Multimedia.xml:24(para)
msgid ""
@@ -2413,6 +2470,8 @@ msgid ""
"Remove Software</guimenuitem> to install <package>totem-xine</package> or "
"run the following command:"
msgstr ""
+"<application>Totem</application>, GNOME à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ à¤à¤²à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° पà¥à¤²à¥à¤¯à¤°, à¤à¤¤à¤¾ बà¥
à¤à¤à¤¨à¥à¤¡à¤à¥ विना à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤² "
+"पà¥à¤²à¥à¤¬à¤à¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¤à¤à¥à¤² बदलिवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. Xine बà¥
à¤-à¤à¤¨à¥à¤¡ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <package>totem-xine</package> पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <guimenuitem>सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¥à¤¡à¤¾/à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤¾</guimenuitem> याà¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾:"
#: en_US/Multimedia.xml:31(userinput)
#, no-wrap
@@ -2470,6 +2529,8 @@ msgid ""
"source formats in place of restricted ones. For more information on these "
"formats and how to use them, refer to:"
msgstr ""
+"Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ Ogg मिडà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¨à¤° सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨ व "
+"Vorbis à¤à¤¡à¤¿à¤, Theora विडà¥à¤, Speex à¤à¤¡à¤¿à¤, व FLAC लà¥à¤¸à¤²à¥à¤¸ à¤à¤¡à¤¿à¤ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. हॠमà¥à¤«à¤¤à¤ªà¤£à¥-वितरà¥à¤¤ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨ पà¥à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ परवाना à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ निरà¥à¤¬à¤à¤¦ à¤à¤¾à¤²à¥ यà¥à¤¤ नाहà¥. तॠपà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤¤, निरà¥à¤¬à¤à¤§à¥à¤¤ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
धिठशà¤à¥à¤¤à¤¿à¤¶à¤¾à¤²à¥ व सà¥à¤ªà¥ विà¤à¤²à¥à¤ª पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª निरà¥à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤µà¤à¥ à¤à¤ªà¤¨ सà¥à¤
रà¥à¤¸ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨à¤à¥à¤¯à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤¸à¤¾à¤¹à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥. या सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ व याà¤à¥ वापर à¤à¤¸à¥ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ या à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
धिठमाहि
तà¥à¤¸à¤¾à¤ à¥, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² पहा:"
#: en_US/Multimedia.xml:63(para)
msgid "Xiph.Org Foundation at <ulink url=\"http://www.xiph.org/\"/>"
@@ -2492,6 +2553,10 @@ msgid ""
"Player. For more on this subject, please refer to <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems\"/>."
msgstr ""
+"Fedora MP3 à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ DVD विडà¥à¤ पà¥à¤²à¥à¤¬à¥
ठà¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ रà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¥à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाहà¥. MP3 सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨à¤à¥ पà¥à¤à¤à¤ à¤à¤¹à¥, पà¥à¤à¤à¤ मालà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ परवाना पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¤¾ नाहà¥. DVD विडà¥à¤ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨à¤à¥ पà¥à¤à¤à¤ à¤à¤¹à¥ व à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤¶à¤¨ यà¥à¤à¤¨à¤¾ सह सà¤à¥à¤·à¤® à¤à¤¹à¥. पà¥à¤à¤à¤ मालà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ परवाना पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¤¾ नाहà¥, व CSS-à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ डिसà¥à¤ डिà¤à¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¥ à¤à¥à¤¡ Digital Millennium Copyright Act à¤à¥ à¤à¤²à¥à¤²à¤à¤à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥, à¤à¥ United States à¤à¥ à¤à¤ à¤à¥à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤à¤ à¤à¤¹à¥. "
+"पà¥à¤à¤à¤, à¤à¥à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤à¤, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤°à¤¾à¤° निरà¥à¤¬à¤à¤§ मà¥à¤³à¥ Fedora à¤à¤¤à¤° मलà¥à¤à¥à¤®à¤¿à¤¡à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र वà¤à¤³à¤¤à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ Adobe à¤à¥ Flash Player व Real Media à¤à¥ Real "
+"Player दà¥à¤à¤¿à¤² समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. या विषयॠà¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems\"/> पहा."
#: en_US/Multimedia.xml:88(para)
msgid ""
@@ -2501,7 +2566,7 @@ msgid ""
"GStreamer framework as a backend. We cannot distribute this plugin in Fedora "
"for licensing reasons, but it offers a new solution for an old problem. For "
"more information refer to these pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¤à¤° MP3 परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤
सलॠतरà¥, Fluendo à¤à¤¤à¤¾ GStreamer à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ MP3 पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ पà¥à¤à¤à¤ à¤à¤°à¤¾à¤° समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. हॠपà¥à¤²à¤à¤à¤¨ GStreamer फà¥à¤°à¥à¤®à¤µà¤°à¥à¤à¤²à¤¾ बà¥
à¤à¤à¤¨à¥à¤¡ नà¥à¤°à¥à¤ª वापरत à¤
सलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ MP3 समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. हॠपà¥à¤²à¤à¤à¤¨ à¤à¤°à¤¾à¤° à¤à¤¾à¤°à¤£à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¤µ Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ वितरà¥à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤ नाहà¥, परà¤à¤¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾ à¤
डà¤à¤£ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नविन à¤à¤ªà¤¾à¤¯ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. à¤
धिठमाहितà¥à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² पान पहा:"
#: en_US/Multimedia.xml:119(title)
msgid "CD and DVD authoring and burning"
@@ -2519,6 +2584,13 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Sound & Video</"
"guisubmenu></menuchoice>."
msgstr ""
+"Fedora व Desktop Live सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤à¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ CD व DVD बरà¥à¤£ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. "
+"CDs व DVDs बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ व बरà¥à¤£ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ विविध साधन समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤¸à¥ à¤à¥ <application>Brasero</application>, <application>GnomeBaker</"
+"application>, व <application>K3b</application> समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. à¤à¤¨à¥à¤¸à¥à¤² à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® "
+"<command>wodim</command>, <application>readom</application>, व "
+"<application>genisoimage</application> à¤à¥ समावà¥à¤¶à¤¨ à¤à¤¹à¥. à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® "
+"<menuchoice><guimenu>à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤</guimenu><guisubmenu>à¤à¤µà¤¾à¤ & विडà¥à¤</"
+"guisubmenu></menuchoice> à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
#: en_US/Multimedia.xml:132(title)
msgid "Screencasts"
@@ -2535,6 +2607,10 @@ msgid ""
"screencasts to the Fedora Project for either contributors or end-users. For "
"more comprehensive instructions, refer to the screencasting page:"
msgstr ""
+"रà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª सतà¥à¤°, मà¥à¤¹à¤£à¤à¥à¤ <firstterm>सà¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤à¤¾à¤¸à¥à¤</"
+"firstterm> बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ व à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ Fedora à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾, à¤à¥ à¤à¤ªà¤¨ तà¤à¤¤à¥à¤°à¤à¥à¤à¤¾à¤£à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤. "
+"Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <command>istanbul</command> समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥, à¤à¥ Theora विडà¥à¤ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤à¤¾à¤¸à¥à¤ बनवितà¥, व <command>byzanz</command>, सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤²à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤®à¥à¤à¥à¤¡ GIF फाà¤à¤² नà¥à¤°à¥à¤ª बनवितà¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ यास à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤à¤¾ पà¥à¤²à¥à¤¯à¤°à¤¶à¥ à¤à¤¾à¤²à¤µà¥ शà¤à¤¤à¤¾. हॠसहà¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤à¤¾à¤¸à¥à¤ सादर à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¤¹à¥."
+"à¤
धिठसà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤à¤¾à¤¸à¥à¤ पानावर à¤à¤¾:"
#: en_US/Multimedia.xml:150(title)
msgid "Extended support through plugins"
@@ -2874,7 +2950,7 @@ msgid ""
"provided by older versions since only the <package>kernel-devel</package> "
"package is required now to build external modules. Configured sources are "
"available, as described in <xref linkend=\"sn-Kernel_flavors\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "बाहà¥à¤°à¥à¤² à¤à¤à¤ बाà¤à¤§à¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¤à¤¾ फà¤à¥à¤¤ <package>kernel-devel</package> सà¤à¤à¥à¤²à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ Fedora 10 à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥à¤²à¥ <package>kernel-source</package> सà¤à¤à¥à¤² समाविषà¥à¤ à¤à¤°à¤¤ नाहà¥. सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ <xref linkend=\"sn-Kernel_flavors\"/> à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ वरà¥à¤£à¥à¤¯ नà¥à¤°à¥à¤ª, à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥."
#: en_US/Linux_kernel.xml:122(title)
msgid "Custom Kernel Building"
@@ -3185,6 +3261,8 @@ msgid ""
"<application>Konqueror</application> and <application>KWrite</application>, "
"which are redundant with the KDE 4 versions and would conflict with them."
msgstr ""
+"<package>kdebase</package> à¤
पà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤ à¤à¥ KDE 3 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤¸à¥ à¤à¥ "
+"<application>Konqueror</application> व <application>KWrite</application>, à¤à¥ KDE 4 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ दà¥à¤·à¥à¤à¥à¤à¥à¤£à¤¤à¥à¤¨ à¤
à¤à¤¾à¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ मतà¤à¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¤£à¥à¤à¥à¤¤ ठरॠशà¤à¤¤à¤¾à¤¤."
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:89(para)
msgid ""
@@ -3192,7 +3270,7 @@ msgid ""
"required for <application>KWin</application> 3 window decorations, as those "
"window decorations cannot be used in the KDE 4 version of <application>KWin."
"</application>"
-msgstr ""
+msgstr "<application>KWin</application> 3 à¤à¥à¤à¤ सà¥à¤¶à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <systemitem class=\"library\">libkdecorations</systemitem> लायबà¥à¤°à¤°à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥, à¤à¤¾à¤°à¤£ à¤à¥à¤à¤ सà¥à¤¶à¥à¤à¤¿à¤à¤°à¤£, याà¤à¤¸ <application>KWin.</application> à¤à¥à¤¯à¤¾ KDE 4 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥à¤¤ वापरलॠà¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤ नाहà¥"
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:93(para)
msgid ""
@@ -3201,6 +3279,8 @@ msgid ""
"<application>Kicker</application> in Fedora 10 and thus <application>Kicker</"
"application> applets cannot be used."
msgstr ""
+"<systemitem class=\"library\">libkickermain</systemitem> लायबà¥à¤°à¤°à¥ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ <application>Kicker</application> à¤à¤ªà¤²à¥à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥, तसà¥à¤¹à¥ Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <application>Kicker</application> à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नाहॠव तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ <application>Kicker</"
+"application> à¤à¤ªà¤²à¥à¤à¤à¤¾ वापर हà¥à¤¤ नाहà¥."
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:101(title)
msgid "Developing new software against the legacy API is discouraged."
@@ -3250,7 +3330,7 @@ msgid ""
"based on OpenJDK) are tested against the Java Compatibility Kit (JCK) by Red "
"Hat to guarantee 100% compatibility with the Java Specification (JDK 1.6 at "
"this time)."
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ Java Compatibility Kit (JCK) विरà¥à¤¦à¥à¤§ Java Specification (JDK 1.6 याà¤à¥à¤·à¤£à¥) सह 100% सहतà¥à¤µà¤¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ निवडलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ माà¤à¤¡à¤£à¥ (वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨à¤à¥à¤·à¤£à¥ फà¤à¥à¤¤ x86 व OpenJDK à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ x86_64) à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora बायनरà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
#: en_US/Java.xml:35(title)
msgid "Handling Java Applets and web start applications"
@@ -3272,7 +3352,7 @@ msgid ""
"Feedback on the security policy is appreciated. If you suspect the security "
"policy may be too restrictive to enable restricted applets, follow this "
"procedure:"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤°à¤¾à¤° विषयॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦à¤à¥ सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ à¤à¤¹à¥. निरà¥à¤¬à¤à¤§à¥à¤¤ à¤à¤ªà¤²à¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤°à¤¾à¤° à¤à¥à¤ªà¤ à¤à¤ à¥à¤° वाà¤à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² पदà¥à¤§à¤¤à¥ लाà¤à¥ à¤à¤°à¤¾:"
#: en_US/Java.xml:54(para)
msgid ""
@@ -3291,7 +3371,7 @@ msgid ""
"File a bug report, so your exception can be included in the packaged "
"security policy. Packaging these exceptions allows system owners to avoid "
"having to hack the policy file in the future."
-msgstr ""
+msgstr "à¤
पवाद सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤°à¤¾à¤° à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, बठà¤
हवाल नà¥à¤à¤¦à¤£à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾. या à¤
पवादास सà¤à¤à¥à¤² नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ मालà¤à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¤¾à¤° फाà¤
ल à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤¾à¤¤ हà¥
ठà¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¤£à¤¾à¤° नाहà¥."
#: en_US/Java.xml:70(para)
msgid ""
@@ -3301,6 +3381,8 @@ msgid ""
"with the IcedTea Web Start (<filename>/usr/bin/javaws</filename>). For more "
"information on NetX, refer to:"
msgstr ""
+"NetX दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ Experimental Web Start (<command>javaws</command>) समरà¥à¤¥à¤¨ IcedTea रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤¡à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. Java Network Launching Protocol "
+"(<filename>.jnlp</filename>) फाà¤à¤² वà¥à¤¬ पानात à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ IcedTea Web Start (<filename>/usr/bin/javaws</filename>) सह à¤à¤à¤¡à¥ शà¤à¤¤à¤¾. NetX विषयॠà¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² पहा:"
#: en_US/Java.xml:82(title)
msgid "New integration with other Fedora technologies"
@@ -3322,7 +3404,7 @@ msgid ""
"local or remotely running Java application, letting you monitor all running "
"threads, classes, and objects allocated by the application by taking thread "
"dumps, heap dumps, and other lightweight profiling tools."
-msgstr ""
+msgstr "VisualVM (<command>jvisualvm</command>) à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤°à¤¤ Java à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¦à¥à¤¶à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ वाà¤à¤ª à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤°à¤¤ थà¥à¤°à¥à¤¡, समà¥à¤¹, व à¤à¤à¤à¤¾à¤à¥ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ थà¥à¤°à¥à¤¡ डà¤à¤ª, हà¥à¤ª डà¤à¤ª, व à¤à¤¤à¤° हलà¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤«à¤¾à¤à¤² साधनाà¤à¥ डà¤à¤ª बनवà¥à¤¨, परवानà¤à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
#: en_US/Java.xml:94(title)
msgid "PulseAudio integration for <package>javax.sound</package>"
@@ -3379,7 +3461,7 @@ msgid ""
"Research package compatibility before you install software from both the "
"Fedora and JPackage repositories on the same system. Incompatible packages "
"may cause complex issues."
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° Fedora व JPackage रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ पासà¥à¤¨ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥ सà¤à¤à¥à¤² सहतà¥à¤µà¤¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तपास à¤à¤°à¤¾. à¤
सहतà¥à¤µ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥à¤²à¤¿à¤·à¥à¤ à¤
डà¤à¤£à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¤£à¥à¤à¥à¤¤ ठरॠशà¤à¤¤à¥."
#: en_US/Java.xml:135(title)
msgid "Note on upgrading from Fedora 8 - OpenJDK Replaces IcedTea"
@@ -3394,6 +3476,11 @@ msgid ""
"branch. All the upstream IcedTea sources are included in the <package>java-"
"1.6.0-openjdk</package> SRPM."
msgstr ""
+"Fedora 9 पासà¥à¤¨ "
+"Fedora 8 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <package>java-1.7.0-icedtea*</package> सà¤à¤à¥à¤² याà¤à¥ <package>java-1.6.0-openjdk*</package> à¤
सॠपà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¨à¤¾à¤®à¤¾à¤à¤à¤¨ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. "
+"Fedora 8 IcedTea सà¤à¤à¥à¤² à¤
सà¥à¤¥à¤¿à¤° OpenJDK 7 शाà¤à¤¾ पाहत à¤
सà¥, तसà¥à¤ "
+"<package>java-1.6.0-openjdk*</package> सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤¥à¤¿à¤° OpenJDK 6 शाà¤à¤¾ पाहतà¥. सरà¥à¤µ à¤
पसà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® IcedTea सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ <package>java-"
+"1.6.0-openjdk</package> SRPM à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
#: en_US/Java.xml:143(para)
msgid ""
@@ -3401,7 +3488,7 @@ msgid ""
"installed, the package changeover does not happen automatically. The "
"packages related to IcedTea based on OpenJDK 7 must first be erased, then "
"the new OpenJDK 6 packages installed."
-msgstr ""
+msgstr "IcedTea पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤
सलà¥à¤²à¥ Fedora 8 पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पासà¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, सà¤à¤à¥à¤² बदलाव लà¤à¥à¤ सà¥à¤µà¤¯à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ हà¥à¤¤ नाहà¥. OpenJDK 7 à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ व IcedTea शॠसà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¥à¤® नषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ पाहिà¤à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤°à¤ नविन OpenJDK 6 सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
#: en_US/Java.xml:149(userinput)
#, no-wrap
@@ -3431,7 +3518,7 @@ msgstr "Fedora साठदà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ समरà¥à¤¥à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤
#: en_US/Introduction_to_Fedora_Project_and_technical_release_notes.xml:14(para)
msgid "Fedora is not a commercially supported product of Red Hat, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora हॠRed Hat, Inc. à¤à¥ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤° समरà¥à¤¥à¥à¤¤ à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ नाहà¥"
#: en_US/Introduction_to_Fedora_Project_and_technical_release_notes.xml:17(para)
msgid "For more information, refer to <xref linkend=\"sn-Fedora_Project\"/>."
@@ -3486,6 +3573,8 @@ msgid ""
"<application>Anaconda</application> module, which is one of the core "
"software applications in Fedora."
msgstr ""
+"Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ विविध सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ बरà¥à¤ à¤à¤¾à¤·à¤¾ मधà¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. "
+"à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ यादॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <application>Anaconda</application> विà¤à¤¾à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ à¤à¤à¤¡à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पहा, à¤à¥ Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤à¤à¥ à¤à¤ मà¥à¤³ à¤à¤à¤ à¤à¤¹à¥."
#: en_US/International_language_support.xml:41(title)
msgid "Language support installation"
@@ -3520,7 +3609,7 @@ msgid ""
"install <package>scim-bridge-gtk</package>, which works well with third-"
"party C++ applications linked against older versions of <package>libstdc++</"
"package>."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ पासà¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ SCIM वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ <package>scim-bridge-gtk</package> पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥, à¤à¥ तिसरà¥-पà¤à¥à¤·à¥à¤¯ C++ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤à¤¾à¤¶à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤¤à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ <package>libstdc++</package> à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥à¤¸à¤¹ à¤à¥à¤³à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
#: en_US/International_language_support.xml:61(title)
msgid "Transifex"
@@ -3532,7 +3621,7 @@ msgid ""
"projects hosted on remote and disparate version control systems. Many of the "
"core packages use Transifex to receive translations from numerous "
"contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Transifex हॠFedora à¤à¥ à¤à¤¨à¤²à¤¾à¤à¤¨ साधन à¤à¤¹à¥ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ व वà¥à¤à¤³à¥ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ वरà¥à¤² पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. बरà¥à¤à¤¶à¥ मà¥à¤³ सà¤à¤à¥à¤² सहà¤à¤¾à¤à¥ सदसà¥à¤¯à¤¾à¤à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Transifex à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤."
#: en_US/International_language_support.xml:69(para)
msgid ""
@@ -3581,7 +3670,7 @@ msgstr "export PANGO_LANGUAGE=ja"
msgid ""
"... tells Pango rendering to assume Japanese text when it has no other "
"indications."
-msgstr ""
+msgstr "... Pango रà¥à¤¨à¥à¤¡à¤°à¥à¤à¤ ला à¤à¤¤à¤° à¤à¤¾à¤¹à¥ लà¤à¥à¤·à¤£à¥à¤¯ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤ पाठà¥à¤¯ à¤à¥à¤¹à¥à¤¤ धरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤¤à¥."
#: en_US/International_language_support.xml:106(title)
msgid "Japanese"
@@ -3633,6 +3722,9 @@ msgid ""
"interested in creating, improving, packaging, or just suggesting a font. Any "
"help is appreciated."
msgstr ""
+"Fonts SIG (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_SIG\"/>) "
+"Fedora Linux फà¥à¤¨à¥à¤ (<ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Fonts\"/>) à¤à¥ विशà¥à¤· लà¤à¥à¤· à¤à¥à¤¤à¥. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ फà¥à¤¨à¥à¤ बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸, सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸, सà¤à¤à¥à¤² नà¥à¤°à¥à¤ª बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¥à¤à¤¾à¤µ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ हॠविशà¥à¤· à¤à¤µà¤¡ समà¥à¤¹à¤¶à¥ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ सà¥à¤¥à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾. à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ मदतà¤à¥ सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#: en_US/International_language_support.xml:153(title)
msgid "Input Methods"
@@ -3646,6 +3738,8 @@ msgid ""
"and immediately having the standard input methods for most languages "
"available. It also brings normal installs in line with Fedora Live."
msgstr ""
+"नविन <command>yum</command> समà¥à¤¹ मà¥à¤¹à¤£à¤à¥à¤ <package>input-methods</"
+"package> व <firstterm>input methods</firstterm> à¤
नà¥à¤ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¤à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. यामà¥à¤³à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ à¤à¤¨à¥à¤ªà¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ व बहà¥à¤¤à¤¾à¤à¤¶ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मानठà¤à¤¨à¥à¤ªà¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ मदत पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हà¥à¤¤à¥. यामà¥à¤³à¥ सरà¥à¤µ साधारण पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन Fedora Live शॠसहतà¥à¤µ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
#: en_US/International_language_support.xml:162(title)
msgid "im-chooser and imsettings"
@@ -3658,6 +3752,9 @@ msgid ""
"<envar>GTK_IM_MODULE</envar> environment variable is no longer needed by "
"default but can still be used to override the <command>imsettings</command>."
msgstr ""
+"à¤à¤¤à¤¾ <command>imsettings</command> माà¤à¤¡à¤£à¥à¤®à¥à¤³à¥ रनà¤à¤¾à¤à¤®à¤µà¥à¤³à¥ à¤à¤¨à¥à¤ªà¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¸ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ व थाà¤à¤¬à¤µà¤¿à¤£à¥ शà¤à¥à¤¯ हà¥à¤¤à¥. "
+"<envar>GTK_IM_MODULE</envar> वातावरण वà¥à¤°à¥à¤¯à¥à¤¬à¤²à¤à¥ यापà¥à¤¢à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ पडत नाहॠपरà¤à¤¤à¥ तरिहॠ"
+"<command>imsettings</command> सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥à¤¡à¥à¤¨ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ रà¥à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥."
#: en_US/International_language_support.xml:169(para)
msgid ""
@@ -3757,7 +3854,7 @@ msgid ""
"Fedora 10 includes sorting support for Indic languages. This support fixes "
"listing and order of menus in these languages, representing them in sorted "
"order and making it easy to find desired elements."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ Indic à¤à¤¾à¤·à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤ सà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¤ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¹à¥. यामà¥à¤³à¥ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤à¥ मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥ यादॠव यादॠनà¥à¤°à¥à¤ª दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥ सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤
डà¤à¤£à¥à¤à¤à¥ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, व à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤à¤à¤¾à¤à¤¨à¤¾ सà¥à¤ªà¥à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤°à¤®à¤µà¤¾à¤°à¥à¤¤ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मदत पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हà¥à¤¤à¥."
#: en_US/International_language_support.xml:244(para)
msgid "These languages are covered by this support:"
@@ -3877,7 +3974,7 @@ msgid ""
"installation medium when <menuchoice><guimenuitem>Install or upgrade an "
"existing system</guimenuitem></menuchoice> is selected during boot from an "
"installation-only media."
-msgstr ""
+msgstr "फà¤à¥à¤¤-पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन मिडà¥à¤¯à¤¾ पासà¥à¤¨ बà¥à¤à¤µà¥à¤³à¥ <menuchoice><guimenuitem>à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥</guimenuitem></menuchoice> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ निवडलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ <application>Anaconda</application> पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन माधà¥à¤¯à¤®à¤à¥ तपासणॠà¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤à¥ नाहà¥, याà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤°à¤¤à¥."
#: en_US/Installation_notes.xml:41(para)
msgid ""
@@ -5428,6 +5525,9 @@ msgid ""
"<application>Firefox</application>, and the <package>libflashsupport.i386</"
"package> package to enable sound from the plugin."
msgstr ""
+"<application>Firefox</application> à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ 32-बà¥à¤ Adobe Flash Player पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora x86_64 à¤à¥à¤¯à¤¾ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¥ <package>nspluginwrapper.i386</"
+"package> सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ पाहिà¤à¥, व पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ पासà¥à¤¨ à¤à¤µà¤¾à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <package>libflashsupport.i386</"
+"package> सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ पाहिà¤à¥."
#: en_US/Fedora_desktop.xml:360(para)
msgid ""
@@ -5712,6 +5812,9 @@ msgid ""
"the kernel command line and plymouth displays all boot messages. There is "
"also a status icon on the login screen to view boot warnings."
msgstr ""
+"Plymouth बà¥à¤ सà¤à¤¦à¥à¤¶ लपवितà¥. बà¥à¤ सà¤à¤¦à¥à¤¶ पहाणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, बà¥à¤à¤µà¥à¤³à¥ <keycap>Esc</"
+"keycap> à¤à¥ दाबा, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ बà¥à¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° <filename>/var/log/boot.log</"
+"filename> यà¥à¤¥à¥ पहा. याà¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¤¿à¤à¥à¤¤, à¤à¤°à¥à¤¨à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤³ पासà¥à¤¨ <command>rhgb</command> à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° सरà¥à¤µ बà¥à¤ सà¤à¤¦à¥à¤¶ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. बà¥à¤ सावधानता पहाणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ दाà¤à¤²à¤¨ पडदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¤¾à¤°à¥ à¤à¤ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ दà¥à¤à¥à¤² à¤à¤¢à¤³à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
#: en_US/Fedora_10_boot-time.xml:61(title)
msgid "Faster booting"
@@ -5799,6 +5902,8 @@ msgid ""
"regardless of whether AVRDUDE implements that specific feature of a "
"particular chip."
msgstr ""
+"Atmel à¤à¥ AVR CPU पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ AVRDUDE à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤¹à¥. तॠ"
+"Flash व EEPROM पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¥, सिरà¥à¤¯à¤² पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤ शिषà¥à¤à¤¾à¤à¤¾à¤° समरà¥à¤¥à¥à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, तॠफà¥à¤¯à¥à¤ व लà¥à¤ बà¥à¤ दà¥à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¥. AVRDUDE पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤· सà¥à¤à¤¨à¤¾ पदà¥à¤§à¤¤à¥ दà¥à¤à¤¿à¤² पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ AVRDUDE ठराविठà¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· ठराविठà¤à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤² à¤à¥ नाहॠया à¤à¥à¤·à¥à¤à¥à¤à¤¡à¥ लà¤à¥à¤· न दà¥à¤¤à¤¾ AVR à¤à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤®à¥à¤à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ मदत पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हà¥à¤¤à¥."
#: en_US/Embedded.xml:28(term)
msgid "<package>avr-gcc</package>Cross Compiling GNU GCC targeted at avr"
@@ -5831,7 +5936,7 @@ msgstr "<package>avr-libc</package> Atmel AVR मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥
msgid ""
"AVR Libc is a free software project with the goal to provide a high quality "
"C library for use with GCC on Atmel AVR microcontrollers."
-msgstr ""
+msgstr "AVR Libc फà¥à¤°à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤¹à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ à¤à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¶ Atmel AVR मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° वरà¥à¤² GCC सह वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤à¥à¤ दरà¥à¤à¤¾à¤à¥ C लायबà¥à¤°à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¥ à¤à¤¹à¥."
#: en_US/Embedded.xml:55(para)
msgid ""
@@ -5840,6 +5945,8 @@ msgid ""
"licenses such as the GPL, yet impose as little restrictions as possible for "
"the use of the library in closed-source commercial applications."
msgstr ""
+"AVR Libc à¤à¤à¤®à¥à¤µ à¤à¤°à¤¾à¤° à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. यास सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¤"
+" Berkeley à¤à¤°à¤¾à¤°à¤¾à¤à¥ à¤à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¶ फà¥à¤°à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¤°à¤¾à¤° à¤à¤¸à¥ à¤à¥ GPL सह सहतà¥à¤µ à¤
सणॠà¤à¤¹à¥, व à¤à¥à¤²à¥à¤¸à¥à¤¡à¥-सà¥à¤
रà¥à¤¸ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ लायबà¥à¤°à¤°à¥à¤µà¤° थà¥à¤¡à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¾à¤¤ बà¤à¤§à¤¨ लाà¤à¥ à¤à¤°à¤£à¥ à¤à¤¹à¥."
#: en_US/Embedded.xml:63(term)
msgid "<package>avr-binutils</package>Cross Compiling GNU binutils targeted at avr"
@@ -5850,7 +5957,7 @@ msgid ""
"This is a Cross Compiling version of GNU binutils, which can be used to "
"assemble and link binaries for the AVR platform, instead of for the native "
"i386 platform."
-msgstr ""
+msgstr "हॠGNU binutils à¤à¥ à¤à¥à¤°à¥à¤¸ à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¥à¤à¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤¹à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ वापर मà¥à¤³ i386 पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤µà¤à¥, AVR पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बायनरॠà¤
सà¥à¤®à¥à¤¬à¤² व लिà¤à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥."
#: en_US/Embedded.xml:73(term)
msgid "<package>avr-gdb</package>GDB for (remote) debugging avr binaries"
@@ -5862,7 +5969,7 @@ msgid ""
"debugging AVR binaries. GDB allows you to see what is going on inside "
"another program while it executes or what another program was doing at the "
"moment it crashed."
-msgstr ""
+msgstr "AVR बायनरॠडà¥à¤¬à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, हॠGDB à¤à¥ विशà¥à¤· à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤¹à¥, GNU पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª डà¥à¤¬à¤à¤°. GDB à¤à¤¤à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤
सतà¥à¤µà¥à¤³à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤² à¤à¤à¤¤à¤°à¥à¤ बाब पहाणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¥à¤°à¥
शवà¥à¤³à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤¾à¤¯ à¤à¤°à¤¤ हà¥à¤¤à¥ तॠदरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¥."
#: en_US/Embedded.xml:85(term)
msgid "<package>avarice</package>Program for interfacing the Atmel JTAG ICE to GDB"
@@ -5893,6 +6000,8 @@ msgid ""
"Microchip's tools. Refer to the documentation for an up-to-date list of what "
"<package>gputils</package> can do."
msgstr ""
+"Microchip (TM) PIC (TM) मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ हॠडà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤®à¥à¤à¤ साधनाà¤à¥ सà¤à¤ à¤à¤¹à¥. हॠALPHA सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¤¹à¥: तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤à¤à¥à¤° बठà¤
सॠशà¤à¤¤à¥à¤², व तॠपà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ सà¥à¤¥à¥à¤° दिसà¥à¤¨ पडत नाहà¥. वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨à¤à¥à¤·à¤£à¥ <package>gputils</package> सà¤à¤à¥à¤² फà¤à¥à¤¤ Microchip साधनसह à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¤ लाà¤à¥ à¤à¤°à¤¤à¥. "
+"<package>gputils</package> à¤à¤¾à¤¯ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¥ या à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¥à¤à¤°à¤£ पहा."
#: en_US/Embedded.xml:114(term)
msgid ""
@@ -5908,12 +6017,15 @@ msgid ""
"loadable modules such as LED's, LCD's, resistors, and so forth, to extend "
"the simulation environment beyond the PIC."
msgstr ""
+"<package>gpsim</package> सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र हॠMicrochip (TM) PIC "
+"(TM) मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤à¤° à¤à¤¹à¥. Microchip à¤à¥à¤¯à¤¾ 12-bit, "
+"14bit, व 16-bit à¤à¥à¤° समà¥à¤¹ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. याà¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¥à¤à¥à¤¤, gpsim à¤à¤¤à¤¿à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ दाà¤à¤² हà¥à¤£à¤¾à¤°à¥ विà¤à¤¾à¤ à¤à¤¸à¥ à¤à¥ LED's, LCD's, रà¥à¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°, व या नà¥à¤°à¥à¤ª PIC विà¤à¤¾à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤¶à¤¨ वातावरण पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
#: en_US/Embedded.xml:126(term)
msgid ""
"<package>ktechlab</package> Development and simulation of microcontrollers "
"and electronic circuits"
-msgstr ""
+msgstr "<package>ktechlab</package> मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° व à¤à¤²à¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤¿à¤ सà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ विà¤à¤¾à¤¸ व सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾"
#: en_US/Embedded.xml:129(para)
msgid ""
@@ -5921,41 +6033,41 @@ msgid ""
"environment for microcontrollers and electronic circuits, distributed under "
"the GNU General Public License. <application>KTechlab</application> consists "
"of several well-integrated components:"
-msgstr ""
+msgstr "<application>KTechlab</application> मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° व à¤à¤²à¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤¿à¤ सà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤¸ व सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤¶à¤¨ वातावरण पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ वितरण GNU General Public License à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ हà¥à¤¤à¥. <application>KTechlab</application> à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बरà¥à¤ पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¥à¤¯à¤¾-à¤à¤à¤¾à¤à¥à¤° à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤à¤ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥:"
#: en_US/Embedded.xml:136(para)
msgid ""
"A circuit simulator, capable of simulating logic, linear devices and some "
"nonlinear devices."
-msgstr ""
+msgstr "सरà¥à¤à¤¿à¤ सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤à¤°, à¤à¥ लà¥à¤à¥à¤, लिनà¥à¤¯à¤° साधन व à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ नà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤¯à¤° साधन सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¥."
#: en_US/Embedded.xml:139(para)
msgid ""
"Integration with <command>gpsim</command>, allowing PICs to be simulated in "
"circuit."
-msgstr ""
+msgstr "<command>gpsim</command> सह à¤à¤à¤¾à¤à¥à¤° à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥, PICs ला सरà¥à¤à¤¿à¤ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ परवानà¤à¥ दà¥à¤¤à¥."
#: en_US/Embedded.xml:142(para)
msgid ""
"A schematic editor, which provides a rich real-time feedback of the "
"simulation."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤ सà¥à¤à¤¿à¤®à¥
à¤à¥à¤ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤, à¤à¥ सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤¶à¤à¥ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® रियल-à¤à¤¾à¤à¤® पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
#: en_US/Embedded.xml:145(para)
msgid "A flowchart editor, allowing PIC programs to be constructed visually."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤ फà¥à¤²à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤, à¤à¥ PIC à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤¨à¤¾ दà¥à¤¶à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤ªà¤¦à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ परवानà¤à¥ दà¥à¤¤à¥."
#: en_US/Embedded.xml:148(para)
msgid ""
"MicroBASIC; a BASIC-like compiler for PICs, written as a companion program "
"to <application>KTechlab</application>."
-msgstr ""
+msgstr "MicroBASIC; PICs à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ BASIC-नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¤°, à¤à¥ <application>KTechlab</application> à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सहयà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ लिहà¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
#: en_US/Embedded.xml:152(para)
msgid ""
"An embedded <application>Kate</application> part, which provides a powerful "
"editor for PIC programs."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¥à¤¤à¥à¤¤ <application>Kate</application> à¤à¤¾à¤, à¤à¥ PIC à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ शà¤à¥à¤¤à¤¿à¤¶à¤¾à¤²à¥ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
#: en_US/Embedded.xml:156(para)
msgid ""
@@ -5973,7 +6085,7 @@ msgstr "PICmicro à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ (
msgid ""
"<application>PiKdev</application> is a simple IDE dedicated to the "
"development of PIC based applications under KDE. Features:"
-msgstr ""
+msgstr "<application>PiKdev</application> हॠKDE à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ PIC à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ विà¤à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤ªà¥ IDE à¤à¤¹à¥. à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·:"
#: en_US/Embedded.xml:173(para)
msgid "Integrated editor"
@@ -6019,6 +6131,8 @@ msgid ""
"Fedora</filename> file located in the <filename>/usr/share/doc/piklab-"
"0.15.0</filename> directory to complete full feature installation."
msgstr ""
+"<application>Piklab</application> हॠPIC व dsPIC मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ विà¤à¤¾à¤¸ वातावरण. तॠà¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤² व à¤
सà¥à¤®à¥à¤¬à¤²à¥à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विविध साधन शà¥à¤°à¥à¤à¤à¤²à¤¾à¤¶à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ साधतॠव विविध Microchip पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤· पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤à¤¾à¤¨à¥ <filename>/usr/share/doc/piklab-0.15.0</filename> सà¤à¤à¤¯à¥à¤à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सà¥à¤¥à¥à¤¤ <filename>README."
+"Fedora</filename> फाà¤à¤² पाहिलॠपाहिà¤à¥."
#: en_US/Embedded.xml:208(term)
msgid "<package>pikloops</package> Code generator for PIC delays"
@@ -6030,10 +6144,12 @@ msgid ""
"Microchip PIC microcontrollers. It is a useful companion for "
"<application>Pikdev</application> or <application>Piklab</application> IDE."
msgstr ""
+"Microchip PIC मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विलà¤à¤¬ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <application>PiKLoop</application> à¤à¥à¤¡ बनवितà¥. तà¥"
+"<application>Pikdev</application> à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ <application>Piklab</application> IDE à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥ à¤à¤¹à¥."
#: en_US/Embedded.xml:221(title)
msgid "Others and processor agnostic"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¤à¤° व पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸à¤° सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤
सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤"
#: en_US/Embedded.xml:224(term)
msgid ""
@@ -6049,6 +6165,10 @@ msgid ""
"at90usb1287, at89c5130, at90usb1286, at89c5131, at90usb647, at89c5132, "
"at90usb646, at90usb162, and at90usb82."
msgstr ""
+"USB बà¥à¤à¤²à¥à¤¡à¤°à¤²à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ ISP सह Atmel à¤à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ linux à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¦à¥à¤¶-à¤à¤³ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤°. हॠसहसा Device Firmware Update (DFU) 1.0 सहतà¥à¤µ "
+"वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾-à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤¹à¥. वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨à¤à¥à¤·à¤£à¥ समरà¥à¤¥à¥à¤¤ à¤à¥à¤ª: 8051, AVR, at89c51snd1c, "
+"at90usb1287, at89c5130, at90usb1286, at89c5131, at90usb647, at89c5132, "
+"at90usb646, at90usb162, व at90usb82."
#: en_US/Embedded.xml:238(term)
msgid "<package>sdcc</package> Small Device C Compiler"
@@ -6062,6 +6182,8 @@ msgid ""
"processors supported (to a varying degree) include the 8051, ds390, z80, "
"hc08, and PIC."
msgstr ""
+"SDCC à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <package>sdcc-2.6.0-12</package> सà¤à¤à¥à¤² हॠ8051 समà¥à¤¹ व समान मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ C à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¤° à¤à¤¹à¥. सà¤à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¤°, à¤
सà¥à¤®à¥à¤¬à¤²à¤° व लिà¤à¤à¤°, à¤à¤ साधन सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤à¤°, व à¤à¤ à¤à¥à¤° लायबà¥à¤°à¤°à¥ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. समरà¥à¤¥à¥à¤¤ पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸à¤° à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ (बदलतॠरितà¥) 8051, ds390, z80, "
+"hc08, व PIC समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#: en_US/Embedded.xml:250(term)
msgid "<package>uisp</package> Universal In-System Programmer for Atmel AVR and 8051"
@@ -6079,6 +6201,11 @@ msgid ""
"(parallel), dt006 (parallel), dasa serial (RESET=RTS SCK=DTR MOSI=TXD "
"MISO=CTS), dasa2 serial (RESET=!TXD SCK=RTS MOSI=DTR MISO=CTS)"
msgstr ""
+"<command>uisp</command> à¤à¤ªà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® AVR साधन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡/à¤
पलà¥à¤¡ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¹à¥. तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ वापर à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ Atmel 8051 पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥à¤¯à¤¾ साधन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥. याà¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¤¿à¤à¥à¤¤, <command>uisp</command> साधन नषà¥à¤, लà¥à¤ बà¥à¤ लिहॠशà¤à¤¤à¥, सà¤à¥à¤°à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤à¤à¥ तपाणॠव तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ निशà¥à¤à¤¿à¤¤à¤¹à¥ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¥. साधन पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
रशॠवापरॠà¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥: pavr, stk500, Atmel STK500, dapa, Direct AVR Parallel "
+"Access, stk200, Parallel Starter Kit, STK200, STK300, abb, Altera, "
+"ByteBlasterMV Parallel Port Download Cable, avrisp, Atmel AVR, bsd, fbprg "
+"(parallel), dt006 (parallel), dasa serial (RESET=RTS SCK=DTR MOSI=TXD "
+"MISO=CTS), dasa2 serial (RESET=!TXD SCK=RTS MOSI=DTR MISO=CTS)"
#: en_US/Embedded.xml:269(term)
msgid "<package>simcoupe</package> SAM Coupe emulator (spectrum compatible)"
@@ -6089,19 +6216,19 @@ msgid ""
"<application>SimCoupe</application> emulates an 8bit Z80 based home "
"computer, released in 1989 by Miles Gordon Technology. The SAM Coupe was "
"largely spectrum compatible, with much improved hardware"
-msgstr ""
+msgstr "<application>SimCoupe</application> à¤à¤ 8bit Z80 à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ मà¥à¤à¥à¤¯ सà¤à¤à¤£à¤, Miles Gordon Technology दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ 1989 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¥à¤¤, यास à¤à¤®à¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¥. SAM Coupe सहसा सà¥à¤ªà¥à¤à¤à¥à¤°à¤® सहतà¥à¤µ, व à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
रला समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ à¤
तà¥"
#: en_US/Embedded.xml:280(term)
msgid "<package>sjasm</package> A z80 cross assembler"
-msgstr ""
+msgstr "<package>sjasm</package> à¤à¤ z80 à¤à¥à¤°à¥à¤¸ à¤
सà¥à¤®à¥à¤¬à¤²à¤°"
#: en_US/Embedded.xml:283(para)
msgid "SjASM is a two pass macro Z80 cross assembler"
-msgstr ""
+msgstr "SjASM हॠदà¥à¤¨ पास मà¥
à¤à¥à¤°à¥ Z80 à¤à¥à¤°à¥à¤¸ à¤
सà¥à¤®à¥à¤¬à¤²à¤° à¤à¤¹à¥"
#: en_US/Embedded.xml:287(term)
msgid "<package>z88dk</package> A Z80 cross compiler"
-msgstr ""
+msgstr "<package>z88dk</package> à¤à¤ Z80 à¤à¥à¤°à¥à¤¸ à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¤°"
#: en_US/Embedded.xml:290(para)
msgid ""
@@ -6109,6 +6236,8 @@ msgid ""
"generating binary files for a variety of Z80 based machines (such as the "
"ZX81, Spectrum, Jupiter Ace, and some TI calculators)."
msgstr ""
+"<command>z88dk</command> à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® हॠZ80 à¤à¥à¤°à¥à¤¸ à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¤° à¤à¤¹à¥ à¤à¥ Z80 à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ मशà¥à¤¨ (à¤à¤¸à¥ à¤à¥ "
+"ZX81, Spectrum, Jupiter Ace, व à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ TI à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¯à¤à¤¤à¥à¤°) à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बायनरॠफाà¤à¤² बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¤à¥à¤·à¤® à¤à¤¹à¥."
#: en_US/Database_servers.xml:5(title)
msgid "Database servers"
@@ -6116,13 +6245,13 @@ msgstr "माहितà¥à¤à¥à¤· सरà¥à¤µà¤°"
#: en_US/Database_servers.xml:7(title)
msgid "You must do your own research on upgrading database packages."
-msgstr ""
+msgstr "माहितà¥à¤à¥à¤· सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ सà¥à¤µà¤¤à¤ सà¤à¤¶à¥à¤§à¤¨ à¤à¤°à¤¾."
#: en_US/Database_servers.xml:8(para)
msgid ""
"Consult the release notes for the version of database you are upgrading to. "
"There may be actions you need to do for the upgrade to be successful."
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ माहितà¥à¤à¥à¤·à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª पहा. सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ यशसà¥à¤µà¥ हà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ à¤à¥à¤¤à¥ à¤
सतà¥à¤²."
#: en_US/Database_servers.xml:14(title)
msgid "MySQL"
@@ -6134,13 +6263,13 @@ msgstr "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ MySQL 5.0.67-2 समाविषà¥à¤
#: en_US/Database_servers.xml:18(title)
msgid "MySQL version in Fedora 10 significantly different from Fedora 9 version"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ MySQL à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ Fedora 9 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ पà¥à¤à¥à¤·à¤¾ बरà¥à¤ वà¥à¤à¤³à¥ à¤à¤¹à¥"
#: en_US/Database_servers.xml:20(para)
msgid ""
"There are a number of changes from the version included in Fedora 9, "
"including some incompatible changes."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 9 मधिल समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बरà¥à¤ बदलाव à¤à¤¢à¤³à¥à¤¨ à¤à¤²à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ à¤
सहतà¥à¤µ बदलाव समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥à¤¤."
#: en_US/Database_servers.xml:23(para)
msgid ""
@@ -6163,6 +6292,8 @@ msgid ""
"special steps. Be sure to check the PostgreSQL release notes before "
"performing the migration."
msgstr ""
+"Fedora 9 पासà¥à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, विशà¥à¤· à¤à¥à¤¤à¥à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ नाहà¥. "
+"तरà¥, PostgreSQL 8.3.1 à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ पासà¥à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विशà¥à¤· पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ लाà¤à¥à¤². सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤µà¥ PostgreSQL पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¾."
#: en_US/Colophon.xml:5(title)
msgid "Colophon"
@@ -6719,6 +6850,9 @@ msgid ""
"the general public as part of Fedora. The publication team also makes them, "
"and subsequent errata, available via the Web."
msgstr ""
+"बà¥à¤ लà¥à¤à¤ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª विà¤à¥ वर पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ªà¤à¥ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤. तॠà¤à¤¤à¤° विषयà¥à¤à¤µà¤°à¥à¤² तà¤à¥à¤à¤¾à¤à¤¶à¥ महतà¥à¤µà¤¾à¤à¥ "
+"बदल व सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾à¤à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤. सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤à¥à¤¯ समà¥à¤¹ पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤¾à¤²à¥à¤²à¥ बà¥à¤à¤à¥ à¤à¤à¤à¥à¤°à¤¤à¤¾ व दरà¥à¤à¤¾ तपासतात, व Wiki à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤® DocBook "
+"XML नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤à¤¾ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥à¤¤ पà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤. पà¥à¤¢à¥, à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ समà¥à¤¹ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª यास परसà¥à¤ªà¤° à¤à¤¾à¤· à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¥à¤¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ बनवितात, à¤à¥ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ Fedora à¤à¥ à¤à¤ à¤à¤¾à¤ मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ समà¥à¤¹ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनà¤à¥à¤à¥ बनवितात व à¤à¤°à¥à¤°à¤¾à¤à¤¾ तयार à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤, à¤à¥ वà¥à¤¬ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
#: en_US/Backwards_compatibility.xml:5(title)
msgid "Backwards compatibility"
@@ -6735,6 +6869,9 @@ msgid ""
"<guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Add/Remove Software</"
"guimenuitem> or enter the following command in a terminal window:"
msgstr ""
+"Fedora à¤à¥à¤¨à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
रशॠसहतà¥à¤µ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ लà¥à¤à¤¸à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ लायबà¥à¤°à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. हॠसà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र <menuchoice><guimenuitem>लà¥à¤à¤¸à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤®à¥à¤à¤</guimenuitem></menuchoice> समà¥à¤¹à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾à¤ à¤à¤¹à¥, à¤à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤ नाहà¥."
+" वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ हॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनवà¥à¤³à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन नà¤à¤¤à¤° या समà¥à¤¹à¤¾à¤à¥ निवड à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤. Fedora पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° सà¤à¤à¥à¤² समà¥à¤¹ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, <guimenu>à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤</guimenu><guimenuitem>सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¥à¤¡à¤¾/à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤¾</"
+"guimenuitem> à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤°à¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² à¤à¥à¤à¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¾:"
#: en_US/Backwards_compatibility.xml:20(userinput)
#, no-wrap
@@ -6819,6 +6956,8 @@ msgid ""
"the <package>yum-utils</package> package, which displays architecture by "
"default. To install <package>yum-utils</package>, run the following command:"
msgstr ""
+"समान सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
नà¥à¤ माà¤à¤¡à¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ RPM परसà¥à¤ªà¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. माà¤à¤¡à¤£à¥ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥, à¤à¤à¤¸à¤¾à¤°à¤à¥ सà¤à¤à¥à¤² समाविषà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² यादॠदरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <command>rpm -qa</command> à¤à¤¦à¥à¤¶à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾. मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ माà¤à¤¡à¤£à¥ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤à¥, <command>repoquery</command> à¤à¤¦à¥à¤¶à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾, à¤à¥ "
+"the <package>yum-utils</package> सà¤à¤à¥à¤²à¤à¤¾ à¤à¤ à¤à¤¾à¤ à¤à¤¹à¥. <package>yum-utils</package> पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾:"
#: en_US/Architecture_specific_notes.xml:23(userinput)
#, no-wrap
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list