po/bn_IN.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Thu Nov 13 19:33:47 UTC 2008
po/bn_IN.po | 809 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 616 insertions(+), 193 deletions(-)
New commits:
commit 778cfb573d4a1a1ef8b1cb33708ae14c5bebbde8
Author: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>
Date: Thu Nov 13 19:33:44 2008 +0000
Final submission for the packaged version. 84 Untranslated entries. Packed in
the bits for Chapter 7 and 8 too. Shall continue for the web version with
additional research for the sticky parts.
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 33235a1..f89497a 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of release-notes.master.po to Bengali INDIA
+# translation of F10-releasenotes1.po to Bengali INDIA
# Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master\n"
+"Project-Id-Version: F10-releasenotes1\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-07 19:56-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-13 20:25+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-14 00:56+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -355,21 +355,23 @@ msgstr "Fedora 10-ঠসà§à¦¬à¦¾à¦à¦¤à§à¦¬à¦®"
#: en_US/Web_servers.xml:5(title)
msgid "Web and Content Servers"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à§à¦¬ ঠতথà§à¦¯ ধারণà¦à¦¾à¦°à§ সারà§à¦à¦¾à¦°"
#: en_US/Web_servers.xml:8(title)
msgid "Drupal"
-msgstr ""
+msgstr "Drupal"
#: en_US/Web_servers.xml:9(para)
msgid "Drupal has been updated to 6.4. For details, refer to:"
-msgstr ""
+msgstr "Drupal বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ ৬.৪ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ à¦
ধিঠবিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ দà§à¦à§à¦¨:"
#: en_US/Web_servers.xml:13(para)
msgid ""
"If your installation is updated to the 6.4 version in Fedora 9, skip the "
"following step."
msgstr ""
+"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Fedora 9-ঠà¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ ৬.৪ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ থাà¦à¦²à§, "
+"নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ ধাপ à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: en_US/Web_servers.xml:15(para)
msgid ""
@@ -377,6 +379,9 @@ msgid ""
"the admin user, and disable any third-party modules. After upgrading the "
"package:"
msgstr ""
+"পà§à¦°à§à¦¨à§ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ থà§à¦à§ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° সমà§, পà§à¦°à¦¶à¦¾à¦¸à¦¨à¦¿à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ রà§à¦ªà§ সাà¦à¦à§ লà¦-à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ ঠ"
+"পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ সà§à¦¬à¦¤à§à¦¬à¦¨à§à¦¤à§à¦° মডিà¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿à¦à§ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° "
+"পরà§:"
#: en_US/Web_servers.xml:20(para)
msgid ""
@@ -384,10 +389,15 @@ msgid ""
"<filename>/etc/drupal/default/settings.php</filename>, and repeat for any "
"additional sites' <filename>settings.php</filename> files."
msgstr ""
+"<filename>/etc/drupal/default/settings.php.rpmsave</filename>-à¦à§ <filename>/"
+"etc/drupal/default/settings.php</filename>-ঠà¦à¦ªà¦¿ à¦à¦°à§à¦¨ ঠà¦
তিরিà¦à§à¦¤ à¦à§à¦¨à§ সাà¦à¦à§à¦° "
+"<filename>settings.php</filename> ফাà¦à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¬à§à¦¤à§à¦¤à¦¿ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: en_US/Web_servers.xml:26(para)
msgid "Browse to <uri>http://host/drupal/update.php</uri> to run the upgrade script."
msgstr ""
+"à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <uri>http://host/drupal/update.php</uri>-ঠবà§à¦°à¦¾à¦à¦ "
+"à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: en_US/Web_servers.xml:30(para)
msgid ""
@@ -395,20 +405,25 @@ msgid ""
"<package>drupal-date</package>, <package>-cck</package>, <package>-views</"
"package>, and <package>-service_links</package>."
msgstr ""
+"à¦
তিরিà¦à§à¦¤ à¦à§à§à¦à¦à¦¿ মডিà¦à¦² বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ Fedora 10-ঠà¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§: <filename>drupal-date</"
+"filename>, <filename>-cck</filename>, <filename>-views</filename>, ঠ"
+"<filename>-service_links</filename>।"
#: en_US/Virtualization.xml:5(title)
msgid "Virtualization"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨"
#: en_US/Virtualization.xml:6(para)
msgid ""
"Virtualization in Fedora 10 includes major changes, and new features, that "
"continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
msgstr ""
+"Fedora 10-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦²à¦à¦à§à¦¶à¦¨ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦£ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦à§ à¦à¦¬à¦ KVM, Xen, "
+"ঠà¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² মà§à¦¶à¦¿à¦¨ পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦à¦«à¦°à§à¦® সমরà§à¦¥à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নতà§à¦¨ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦ যà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:10(title)
msgid "Unified kernel image"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦¨à¦¿à¦«à¦¾à§à§à¦¡ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² à¦à¦®à§à¦"
#: en_US/Virtualization.xml:11(para)
msgid ""
@@ -418,6 +433,12 @@ msgid ""
"domU, but will not function as a dom0 until such support is provided "
"upstream. The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
msgstr ""
+"মà§à¦² পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§à¦° à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à§à¦° সাথৠপà§à¦¯à¦¾à¦°à¦¾à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦®à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ যà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° ফলৠ"
+"<package>kernel-xen</package> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦
বà¦à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤ Fedora 10-র সাথৠà¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ "
+"<package>kernel</package> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à§à¦¸à§à¦ domU রà§à¦ªà§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ "
+"à¦à¦°à¦¾ হলà§à¦, মà§à¦² পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§ à¦à§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à¦à§ dom0 রà§à¦ªà§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ না হলৠতা "
+"à¦à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ থাà¦à¦¬à§ না। dom0 সমরà§à¦¥à¦¨ সহ সরà§à¦¬à¦¶à§à¦· পà§à¦°à¦à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ Fedora "
+"রিলিঠসà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ হল Fedora 8।"
#: en_US/Virtualization.xml:17(para)
msgid ""
@@ -425,24 +446,31 @@ msgid ""
"<command>xenner</command>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen "
"emulator together as a KVM guest."
msgstr ""
+"Fedora 10 হà§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ Xen domU à¦à§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦® বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ KVM à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ "
+"<command>xenner</command> à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ Xenner দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦¸à§à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² ঠà¦à§à¦·à§à¦¦à§à¦° মাপà§à¦° "
+"Xen à¦à¦®à§à¦²à§à¦à¦° à¦à¦à¦¸à¦¾à¦¥à§ KVM à¦à§à¦¸à§à¦ রà§à¦ªà§ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:22(title)
msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
msgstr ""
+"KVM-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ মà§à¦² হà§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨ সমরà§à¦¥à¦¨à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ "
+"à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:24(para)
msgid ""
"Systems lacking hardware virtualization do not support Xen guests at this "
"time."
msgstr ""
+"হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ বিহà§à¦¨ সিসà§à¦à§à¦®à§ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ Xen à¦à§à¦¸à§à¦ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হবৠ"
+"না।"
#: en_US/Virtualization.xml:28(para)
msgid "For more information refer to:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
ধিঠবিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ দà§à¦à§à¦¨:"
#: en_US/Virtualization.xml:53(title)
msgid "Virtualization storage management"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨à§ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£à¦¸à§à¦¥à¦² পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾"
#: en_US/Virtualization.xml:54(para)
msgid ""
@@ -452,6 +480,11 @@ msgid ""
"directory, allocate LVM logical volumes, partition physical disks, and "
"attach to iSCSI targets."
msgstr ""
+"<systemitem class=\"library\">libvirt</systemitem>-র à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ "
+"দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ হà§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£à§à¦° à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° তালিà¦à¦¾ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾à¦° সাথৠসাথৠ"
+"à¦à¦²à¦¿à¦à¦® নিরà§à¦®à¦¾à¦£ ঠà¦
পসারণ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ raw spaese ঠnon-sparse ফাà¦à¦² "
+"নিরà§à¦®à¦¾à¦£, LVM লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦® বরাদà§à¦¦à¦à¦°à¦£, পà§à¦°à¦à§à¦¤ ডিসà§à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ ঠiSCSI à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦à§à¦° সাথৠ"
+"সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦ à¦à¦° সাথৠà¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:60(para)
msgid ""
@@ -460,10 +493,14 @@ msgid ""
"improved SELinux integration, since the APIs ensure that all storage volumes "
"have the correct SELinux security context when being assigned to a guest."
msgstr ""
+"à¦à¦° ফলৠ<command>virt-manager</command>-র সাহাযà§à¦¯à§ দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ নতà§à¦¨ à¦à§à¦¸à§à¦ ডà§à¦®à§à¦à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ "
+"পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ ঠসà§à¦à§à¦²à¦¿à¦° সাথৠযà§à¦à§à¦¤ সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦à§à¦¨à§ à¦à§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
+"সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§à¦° à¦à¦²à¦¿à¦à¦® বরাদà§à¦¦à¦à¦°à¦£à§à¦° সমৠAPI দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ যথাযত SELinux-র নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦à§à¦à§à¦¸à¦ "
+"ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হৠঠà¦à¦° ফলৠSELinux-র সাথৠà¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ সমনà§à¦¬à§ সমà§à¦à¦¬ হà§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:66(emphasis)
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯"
#: en_US/Virtualization.xml:69(para)
msgid ""
@@ -471,50 +508,65 @@ msgid ""
"both sparse and non-sparse, and formats supported by <package>qemu-img</"
"package> (cow, qcow, qcow2, vmdk, etc)"
msgstr ""
+"ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সà§à¦à§à¦°à§à¦ à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° তালিà¦à¦¾ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§ নতà§à¦¨ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¾ হৠ"
+"ঠ<package>qemu-img</package> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ সà§à¦ªà¦¾à¦°à§à¦¸ ঠনন-সà§à¦ªà¦¾à¦°à§à¦¸ raw ফাà¦à¦² ঠ"
+"বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§à¦° (cow, qcow, qcow2, vmdk, etc) তালিà¦à¦¾ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:74(para)
msgid "List partitions in a disk, and allocate new partitions from free space"
msgstr ""
+"ডিসà§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° তালিà¦à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ হবৠঠà¦
বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§ নতà§à¦¨ "
+"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
#: en_US/Virtualization.xml:77(para)
msgid ""
"Connect to an iSCSI server and list volumes associated with an exported "
"target"
msgstr ""
+"à¦à¦à¦à¦¿ iSCSI সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° সাথৠসà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ ঠà¦à¦à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦à§à¦° সাথৠযà§à¦à§à¦¤ "
+"à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° তালিà¦à¦¾ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à§à¦¨"
#: en_US/Virtualization.xml:80(para)
msgid ""
"List logical volumes in an LVM volume group, and allocate new LVM logical "
"volumes"
msgstr ""
+"à¦à¦à¦à¦¿ LVM à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à§à¦°à§à¦ªà§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° তালিà¦à¦¾ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨ ঠনতà§à¦¨ "
+"লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦® নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨"
#: en_US/Virtualization.xml:83(para)
msgid ""
"Automatically assign correct SELinux security context label "
"(<option>virt_image_t</option>) to all volumes when associating with a guest."
msgstr ""
+"à¦à§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° সাথৠà¦à¦²à¦¿à¦à¦® সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠসà¦à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦¾à¦¬à§ সঠিঠ"
+"SELinux নিরাপতà§à¦¤à¦¾ à¦à¦¨à¦à§à¦à§à¦¸à¦ লà§à¦¬à§à¦² (<option>virt_image_t</option>) ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:86(para) en_US/Virtualization.xml:129(para)
#: en_US/Virtualization.xml:232(para) en_US/Virtualization.xml:285(para)
#: en_US/Virtualization.xml:380(para) en_US/Virtualization.xml:438(para)
msgid "For further details refer to:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
তিরিà¦à§à¦¤ বিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ দà§à¦à§à¦¨:"
#: en_US/Virtualization.xml:94(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://libvirt.org/storage.html\"/> -- libvirt Storage "
"Management"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://libvirt.org/storage.html\"/> -- libvirt সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨ "
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
#: en_US/Virtualization.xml:99(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://virt-manager.et.redhat.com/page/StorageManagement\"/> -- "
"virt-manager Storage Management"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://virt-manager.et.redhat.com/page/StorageManagement\"/> -- "
+"virt-manager সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¬à§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
#: en_US/Virtualization.xml:114(title)
msgid "Remote installation of virtual machines"
-msgstr ""
+msgstr "দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨ থà§à¦à§ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨"
#: en_US/Virtualization.xml:115(para)
msgid ""
@@ -524,6 +576,11 @@ msgid ""
"detected by <command>virt-manager</command>. Upon detection guests can be "
"provisioned on the remote system."
msgstr ""
+"à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨à§à¦° সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£à¦¸à§à¦¥à¦² পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¨à¦¿à¦¤à¦° ফলৠদà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ হà§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§ "
+"à¦à§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦® নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হবà§à¥¤ Avahi পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§, <systemitem class=\"library"
+"\">libvirt</systemitem> সমরà§à¦¥à¦¨à¦à¦¾à¦°à§ সিসà§à¦à§à¦®à¦à§à¦²à¦¿ সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦°à§à¦ªà§ <command>virt-"
+"manager</command> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦à§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦® সনাà¦à§à¦¤ হলà§, দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ "
+"সিসà§à¦à§à¦®à§ সà§à¦à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:121(para)
msgid ""
@@ -534,20 +591,29 @@ msgid ""
"installs, and virtualized guest installs. Cobbler uses a helper program, "
"<command>koan</command>, for reinstallation and virtualization support."
msgstr ""
+"<command>cobbler</command> ঠ<command>koan</command>-র সাহাযà§à¦¯à§ সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ "
+"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤. Cobbler মà§à¦²à¦¤ à¦à¦à¦à¦¿ Linux à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সারà§à¦à¦¾à¦° "
+"à¦à¦¬à¦ à¦à¦à¦¿à¦° সাহাযà§à¦¯à§ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° পরিবà§à¦¶ দà§à¦°à§à¦¤ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ যাà§à¥¤ PXE বà§à¦, পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ "
+"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨, মিডিà§à¦¾-সহযà§à¦à§ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ ঠà¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§ "
+"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ ঠ"
+"à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨ সমরà§à¦¥à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Cobbler দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦à¦à¦¿ সহাà§à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® <command>koan</"
+"command> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:137(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://virt-manager.et.redhat.com/page/LibvirtDiscovery\"/> -- "
"virt-manager Discovery"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://virt-manager.et.redhat.com/page/LibvirtDiscovery\"/> -- "
+"virt-manager Discovery"
#: en_US/Virtualization.xml:154(title) en_US/Java.xml:108(title)
msgid "Other improvements"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯"
#: en_US/Virtualization.xml:155(para)
msgid "Fedora also includes the following virtualization improvements:"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à¦¿à¦¤ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦à§à¦²à¦¿ যà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§:"
#: en_US/Virtualization.xml:159(para)
msgid ""
@@ -556,14 +622,18 @@ msgid ""
"guests from the host system. For more information, refer to <ulink url="
"\"http://et.redhat.com/~rjones/virt-mem/\"/>."
msgstr ""
+"নতà§à¦¨ <package>virt-mem</package> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ হà§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦® থà§à¦à§ QEmu ঠKVM "
+"à¦à§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¸ à¦à§à¦¬à¦¿à¦², à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸à§à¦° তথà§à¦¯, dmesg, ঠuname সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§à§ à¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ "
+"à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ <ulink url="
+"\"http://et.redhat.com/~rjones/virt-mem/\"/>-ঠà¦
ধিঠবিবরণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:167(title)
msgid "The <package>virt-mem</package> package is experimental."
-msgstr ""
+msgstr "<command>virt-mem</command> বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ পরà§à¦à§à¦·à¦¾à¦®à§à¦²à¦ পরà§à¦¯à¦¾à§à§ রà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:168(para)
msgid "Only 32-bit guests are supported at this time."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ মà§à¦¹à§à¦°à§à¦¤à§ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° ৩২-বিঠà¦à§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à¦à§à¦²à¦¿ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:172(para)
msgid ""
@@ -571,6 +641,9 @@ msgid ""
"usage of guests from the host system. <ulink url=\"http://et.redhat.com/"
"~rjones/virt-df\"/>"
msgstr ""
+"নতà§à¦¨ <command>virt-df</command> সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ হà§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à§à¦¸à§à¦ "
+"সিসà§à¦à§à¦®à¦à§à¦²à¦¿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ ডিসà§à¦à§à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ তথà§à¦¯ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ <ulink url=\"http://"
+"et.redhat.com/~rjones/virt-df\"/>"
#: en_US/Virtualization.xml:179(para)
msgid ""
@@ -578,11 +651,11 @@ msgid ""
"for interacting with <command>xenstore</command> on Xen-based virtualization "
"hosts. For more information refer to <ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople."
"org/xenwatch/\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "পরà§à¦à§à¦·à¦¾à¦®à§à¦²à¦ নতà§à¦¨ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ <package>xenwatch</package>-ঠà¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ সরà¦à§à¦à¦¾à¦® পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§ Xen-à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨ হà§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ <command>xenstore</command>-র সাথৠà¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦
ধিঠবিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯<ulink url=\"http://kraxel.fedorapeople.org/xenwatch/\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:187(title)
msgid "<package>libvirt</package> updated to 0.4.6"
-msgstr ""
+msgstr "<package>libvirt</package> ০.৪.৬ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§"
#: en_US/Virtualization.xml:188(para)
msgid ""
@@ -592,70 +665,75 @@ msgid ""
"designed to be a common denominator among all virtualization technologies "
"with support for the following:"
msgstr ""
+"Linux-র (ঠà¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦°) সামà§à¦ªà§à¦°à¦¤à¦¿à¦ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨ "
+"বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à§à¦° সাথৠà¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ <package>libvirt</package> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° "
+"দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ API ঠà¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ সামà¦à§à¦°à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ সà¦à¦² বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ সমরà§à¦¥à¦¨à¦à¦¾à¦°à§ সà¦à¦² "
+"à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿à¦° সাথৠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§<systemitem class=\"library"
+"\">libvirt</systemitem> নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§:"
#: en_US/Virtualization.xml:196(para)
msgid "The Xen hypervisor on Linux and Solaris hosts."
-msgstr ""
+msgstr "Linux ঠSolaris হà§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ Xen হাà¦à¦ªà¦¾à¦°à¦à¦¾à¦à¦¸à¦°à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:198(para)
msgid "The QEMU emulator"
-msgstr ""
+msgstr "QEMU à¦à¦®à§à¦²à§à¦à¦°"
#: en_US/Virtualization.xml:200(para)
msgid "The KVM Linux hypervisor"
-msgstr ""
+msgstr "KVM Linux হাà¦à¦ªà¦¾à¦°à¦à¦¾à¦à¦¸à¦°"
#: en_US/Virtualization.xml:202(para)
msgid "The LXC Linux container system"
-msgstr ""
+msgstr "LXC Linux à¦à¦¨à¦à§à¦à¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®"
#: en_US/Virtualization.xml:204(para)
msgid "The OpenVZ Linux container system"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVZ Linux à¦à¦¨à¦à§à¦à¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®"
#: en_US/Virtualization.xml:206(para)
msgid "Storage on IDE/SCSI/USB disks, FibreChannel, LVM, iSCSI, and NFS"
-msgstr ""
+msgstr "IDE/SCSI/USB ডিসà§à¦, FibreChannel, LVM, iSCSI, ঠNFS-র মধà§à¦¯à§ সà¦à¦à§à¦°à¦¹à§à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
#: en_US/Virtualization.xml:210(emphasis)
msgid "New features and improvements since 0.4.2:"
-msgstr ""
+msgstr "০.৪.২ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§à¦° পরৠà¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ নতà§à¦¨ ঠà¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:"
#: en_US/Virtualization.xml:213(para)
msgid "Enhanced OpenVZ support"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ OpenVZ সমরà§à¦¥à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
#: en_US/Virtualization.xml:215(para)
msgid "Enhanced Linux containers (LXC) support"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ Linux à¦à¦¨à¦à§à¦à¦¨à¦¾à¦° (LXC) সমরà§à¦¥à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
#: en_US/Virtualization.xml:217(para)
msgid "Storage pools API"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦à§à¦°à§à¦ পà§à¦²à§à¦° API"
#: en_US/Virtualization.xml:219(para)
msgid "Improved iSCSI support"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ iSCSI সমরà§à¦¥à¦¨"
#: en_US/Virtualization.xml:221(para)
msgid "USB device passthrough for QEMU and KVM"
-msgstr ""
+msgstr "QEMU ঠKVM-র à¦à¦¨à§à¦¯ USB ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ পাস-থà§à¦°à§"
#: en_US/Virtualization.xml:223(para)
msgid "Sound, serial, and parallel device support for QEMU and Xen"
-msgstr ""
+msgstr "QEMU ঠXen-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ শবà§à¦¦, সিরিà§à¦¾à¦² ঠপà§à¦¯à¦¾à¦°à¦¾à¦²à§à¦² ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ সমরà§à¦¥à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
#: en_US/Virtualization.xml:226(para)
msgid "Support for NUMA and vCPU pinning in QEMU"
-msgstr ""
+msgstr "QEMU-র à¦à¦¨à§à¦¯ NUMA ঠvCPU pinning-র সমরà§à¦¥à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
#: en_US/Virtualization.xml:228(para)
msgid "Unified XML domain and network parsing for all virtualization drivers"
-msgstr ""
+msgstr "সà¦à¦² à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦¨à¦¿à¦«à¦¾à§à§à¦¡ XML ডà§à¦®à§à¦à¦¨ ঠনà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ পারà§à¦¸à¦¿à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
#: en_US/Virtualization.xml:238(title)
msgid "<package>virt-manager</package> Updated to 0.6.0"
-msgstr ""
+msgstr "<package>virt-manager</package> ০.৬.০ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§"
#: en_US/Virtualization.xml:239(para)
msgid ""
@@ -663,10 +741,13 @@ msgid ""
"<command>virtinst</command> and <systemitem class=\"library\">libvirt</"
"systemitem> functionality."
msgstr ""
+"<package>virt-manager</package> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ <command>virtinst</command> "
+"ঠ<systemitem class=\"library\">libvirt</systemitem> à¦à¦¨à§à¦¯ বাসà§à¦¤à¦¬à¦¾à§à¦¿à¦¤ GUI "
+"বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:243(emphasis)
msgid "New features and improvements since 0.5.4:"
-msgstr ""
+msgstr "০.৫.৪ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§à¦° পরৠà¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ নতà§à¦¨ ঠà¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:"
#: en_US/Virtualization.xml:247(para)
msgid ""
@@ -674,66 +755,85 @@ msgid ""
"<systemitem class=\"library\">libvirt</systemitem> managed storage. Attach "
"managed storage to a remote VM."
msgstr ""
+"দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§ সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾ ঠপà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿: <systemitem class=\"library"
+"\">libvirt</systemitem> পরিà¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨, যà§à¦, à¦
পসারণ ঠপà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿à¥¤ "
+"পরিà¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² à¦à¦à¦à¦¿ দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§à¦° সাথৠযà§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:252(para)
msgid ""
"Remote VM installation support: Install from managed media (CDROM) or PXE. "
"Simple install time storage provisioning."
msgstr ""
+"দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² মà§à¦¶à¦¿à¦¨ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমরà§à¦¥à¦¨: পরিà¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ মিডিà§à¦¾ (CDROM) à¦
থবা PXE "
+"সহযà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦¾à¦²à§ সà¦à¦à§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦² পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦° সাধারণ পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:256(para)
msgid ""
"VM details and console windows merged: each VM is now represented by a "
"single tabbed window."
msgstr ""
+"à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§à¦° বিবরণ ঠà¦à¦¨à¦¸à§à¦² à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ à¦à¦à¦¤à§à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§: পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§à¦° "
+"à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¬à¦¿à¦¶à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:259(para)
msgid "Use Avahi to list <command>libvirtd</command> instances on network."
msgstr ""
+"নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ <command>libvirtd</command> à¦à¦¨à¦¸à§à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸à§à¦° তালিà¦à¦¾ "
+"নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Avahi বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:262(para)
msgid ""
"Hypervisor Autoconnect: Option to connect to hypervisor at <command>virt-"
"manager</command> start up."
msgstr ""
+"Hypervisor-র সাথৠসà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ সà¦à¦¯à§à¦: <command>virt-manager</command> পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à¦à¦¾à¦²à§ "
+"হাà¦à¦ªà¦¾à¦°à¦à¦¾à¦à¦¸à¦°à§à¦° সাথৠসà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বিà¦à¦²à§à¦ª à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:266(para)
msgid "Option to add sound device emulation when creating new guests."
msgstr ""
+"নতà§à¦¨ à¦à§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦® নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° সমৠসাà¦à¦¨à§à¦¡ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° à¦à¦®à§à¦²à§à¦¶à¦¨ যà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° বিà¦à¦²à§à¦ª à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ "
+"রà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:269(para)
msgid "Virtio and USB options when adding a disk device."
-msgstr ""
+msgstr "ডিসà§à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ যà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠVirtio ঠUSB বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:272(para)
msgid "Allow viewing and removing VM sound, serial, parallel, and console devices."
msgstr ""
+"à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§à¦° শবà§à¦¦, সিরিà§à¦¾à¦², পà§à¦¯à¦¾à¦°à¦¾à¦²à§à¦² ঠà¦à¦¨à¦¸à§à¦² ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ ঠà¦
পসারণà§à¦° "
+"সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:275(para)
msgid "Allow specifying a keymap when adding display device."
-msgstr ""
+msgstr "ডিসপà§à¦² ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ যà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠà¦à¦¿-মà§à¦¯à¦¾à¦ª নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à§à¦° সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:278(para)
msgid "Keep app running if manager window is closed but VM window is still open."
msgstr ""
+"পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾à¦° পরà§à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§à¦° à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ à¦à¦²à¦®à¦¾à¦¨ হলৠà¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ বনà§à¦§ "
+"à¦à¦°à¦¾ হবৠনা।"
#: en_US/Virtualization.xml:281(para)
msgid "Allow limiting the amount of stored stats history."
-msgstr ""
+msgstr "stats-র সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ তথà§à¦¯à§à¦° পরিমাণà§à¦° সà§à¦®à¦¾ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à§à¦° à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:291(title)
msgid "<package>virtinst</package> updated to 0.400.0"
-msgstr ""
+msgstr "<package>virtinst</package> ০.৪০০.০ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§"
#: en_US/Virtualization.xml:292(para)
msgid ""
"The <package>python-virtinst</package> package contains tools for installing "
"and manipulating multiple VM guest image formats."
msgstr ""
+"à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² মà§à¦¶à¦¿à¦¨ à¦à§à¦¸à§à¦ à¦à¦®à§à¦à§à¦° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² ঠপরিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ "
+"সমাà¦à§à¦°à§ <package>python-virtinst</package> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:295(emphasis)
msgid "New features and improvements since 0.300.3:"
-msgstr ""
+msgstr "০.৩০০.৩ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§à¦° পরৠà¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ নতà§à¦¨ ঠà¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:"
#: en_US/Virtualization.xml:299(para)
msgid ""
@@ -741,6 +841,9 @@ msgid ""
"different types of virt configuration files. Currently only supports "
"<filename>vmx</filename> to <filename>virt-image</filename>."
msgstr ""
+"নতà§à¦¨ সামà¦à§à¦°à§ <command>virt-convert</command>: বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ ধরনà§à¦° virt à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ "
+"ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ রà§à¦ªà¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ <filename>vmx</filename> থà§à¦à§ "
+"<filename>virt-image</filename> বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:305(para)
msgid ""
@@ -749,6 +852,10 @@ msgid ""
"(Note this will likely be merged with <command>virt-convert</command> in the "
"future)."
msgstr ""
+"নতà§à¦¨ সামà¦à§à¦°à§ <command>virt-pack</command>: <filename>virt-image</filename> xml "
+"বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ থà§à¦à§ <filename>vmx</filename> বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§ রà§à¦ªà¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦à¦à¦¿ tar.gz ফাà¦à¦²à§ "
+"à¦à¦à¦¤à§à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ (à¦à¦²à§à¦²à§à¦à§à¦¯, সমà§à¦à¦¬à¦¤ à¦à¦¬à¦¿à¦·à§à¦¯à¦¤à§ à¦à¦à¦¿ <command>virt-convert</command>-র "
+"সাথৠমিলিà§à§ দà§à¦à§à¦¾ হবà§à¥¤)"
#: en_US/Virtualization.xml:315(para)
msgid ""
@@ -756,26 +863,32 @@ msgid ""
"remote host if shared via <systemitem class=\"library\">libvirt</"
"systemitem>. Allows provisioning storage on remote pools."
msgstr ""
+"দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à¥¤ দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ হà§à¦¸à§à¦à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² মিডিà§à¦¾ ঠ"
+"ডিসà§à¦ à¦à¦®à§à¦ <systemitem class=\"library\">libvirt</systemitem> সহযà§à¦à§ শà§à§à¦¾à¦° "
+"à¦à¦°à¦¾ হলৠতা বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ পà§à¦°à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ পà§à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ পà§à¦°à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ "
+"à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:320(para)
msgid "Support setting CPU pinning information for QEmu/KVM VMs"
-msgstr ""
+msgstr "QEmu/KVM à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ CPU পিনিল তথà§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à§à¦° সমরà§à¦¥à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
#: en_US/Virtualization.xml:323(para)
msgid "NUMA support via <option>--cpuset=auto</option> option"
-msgstr ""
+msgstr "<option>--cpuset=auto</option> বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ NUMA সমরà§à¦¥à¦¨à§à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
#: en_US/Virtualization.xml:326(para)
msgid "New options:"
-msgstr ""
+msgstr "নতà§à¦¨ বিà¦à¦²à§à¦ª:"
#: en_US/Virtualization.xml:330(para)
msgid "<option>--wait</option> allows putting a hard time limit on installs"
msgstr ""
+"<option>--wait</option> বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à¦° মধà§à¦¯à§ সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ সমৠসà§à¦®à¦¾ "
+"নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§"
#: en_US/Virtualization.xml:335(para)
msgid "<option>--sound</option> create VM with soundcard emulation"
-msgstr ""
+msgstr "<option>--sound</option> সাà¦à¦¨à§à¦¡-à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ à¦à¦®à§à¦²à§à¦¶à¦¨ সহ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² মà§à¦¶à¦¿à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
#: en_US/Virtualization.xml:339(para)
msgid ""
@@ -784,38 +897,48 @@ msgid ""
"Deprecates <option>--file</option>, <option>--size</option>, <option>--"
"nonsparse</option>."
msgstr ""
+"<option>--disk</option> বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ মিডিà§à¦¾à¦à§ à¦à¦à¦à¦¿ পাথ, "
+"সà¦à¦à§à¦°à¦¹à§à¦° à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦
থবা সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦° পà§à¦², ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° ধরন পà§à¦°à¦à§à¦¤à¦¿ রà§à¦ªà§ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ "
+"যাবà§à¥¤ <option>--file</option>, <option>--size</option>, <option>--nonsparse</"
+"option> বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦
বà¦à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:348(para)
msgid ""
"<option>--prompt</option> Input prompting is no longer the default, this "
"option turns it back on."
msgstr ""
+"<option>--prompt</option> বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦¨à¦ªà§à¦à§à¦° à¦
নà§à¦°à§à¦§ à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§ হৠনা à¦à¦¬à¦ à¦à¦ "
+"বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦°à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:312(para)
msgid "<command>virt-install</command> improvements: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>virt-install</command>-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯: <placeholder-1/>"
#: en_US/Virtualization.xml:360(para)
msgid "<command>virt-image</command> improvements:"
-msgstr ""
+msgstr "<command>virt-image</command>-র à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:"
#: en_US/Virtualization.xml:365(para)
msgid "<option>--replace</option> option to overwrite existing VM image file"
msgstr ""
+"<option>--replace</option> বিà¦à¦²à§à¦ª দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§à¦° à¦à¦®à§à¦ ফাà¦à¦² "
+"মà§à¦à§ নতà§à¦¨ à¦à¦°à§ লà§à¦à¦¾ যাবà§"
#: en_US/Virtualization.xml:369(para)
msgid "Support multiple network interfaces in <filename>virt-image</filename> format"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>virt-image</filename> বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§ à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হবà§"
#: en_US/Virtualization.xml:376(para)
msgid ""
"Use virtio disk/net drivers if chosen guest OS entry supports it (Fedora 9 "
"and 10)"
msgstr ""
+"নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ à¦à§à¦¸à§à¦ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হলৠvirtio ডিসà§à¦/নà§à¦ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° "
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবৠ(Fedora 9 ঠ10-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯)"
#: en_US/Virtualization.xml:391(title)
msgid "Xen updated to 3.3.0"
-msgstr ""
+msgstr "Xen ৩.৩.০ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§"
#: en_US/Virtualization.xml:392(para)
msgid ""
@@ -823,90 +946,103 @@ msgid ""
"until such support is provided in the upstream kernel. Support for a "
"<option>pv_ops</option> dom0 is targeted for Xen 3.4."
msgstr ""
+"Fedora 10-ঠà¦à§à¦¸à§à¦ domU রà§à¦ªà§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হলà§à¦ মà§à¦² à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§ যথাযত বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ "
+"à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ না হà¦à§à¦¾ à¦
বধি dom0 রà§à¦ªà§ à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা। Xen 3.4 সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§ "
+"<option>pv_ops</option> dom0 সমরà§à¦¥à¦¨à§à¦° পরিà¦à¦²à§à¦ªà¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Virtualization.xml:396(emphasis)
msgid "Changes since 3.2.0:"
-msgstr ""
+msgstr "৩.২.০ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§à¦° পরৠহà¦à§à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨:"
#: en_US/Virtualization.xml:399(para)
msgid "Power management (P & C states) in the hypervisor"
-msgstr ""
+msgstr "হাà¦à¦ªà¦¾à¦°à¦à¦¾à¦à¦¸à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ বিদà§à¦¯à§à§ নিà§à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦£ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ (P & C-র à¦
বসà§à¦¥à¦¾)"
#: en_US/Virtualization.xml:402(para)
msgid ""
"HVM emulation domains (<command>qemu-on-minios</command>) for better "
"scalability, performance, and security"
msgstr ""
+"à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à¦°à§à¦®à¦à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾, নিরাপতà§à¦¤à¦¾ ঠà¦à¦°à§à¦®à¦ªà¦°à¦¿à¦§à¦¿ বà§à¦¦à§à¦§à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ HVM à¦à¦®à§à¦²à§à¦¶à¦¨ ডà§à¦®à§à¦à¦¨ "
+"(<command>qemu-on-minios</command>)"
#: en_US/Virtualization.xml:406(para)
msgid "PVGrub: boot PV kernels using real GRUB inside the PV domain"
-msgstr ""
+msgstr "PVGrub: PV ডà§à¦®à§à¦à¦¨à§à¦° মধà§à¦¯à§ পà§à¦°à¦à§à¦¤ GRUB পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§ PV à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² বà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
#: en_US/Virtualization.xml:409(para)
msgid "Better PV performance: domain lock removed from pagetable-update paths"
-msgstr ""
+msgstr "PV-র à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à¦°à§à¦®à¦à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾: pagetable-update পাথ থà§à¦à§ ডà§à¦®à§à¦à¦¨ লঠসরিà§à§ ফà§à¦²à¦¾ হà§à§à¦à§"
#: en_US/Virtualization.xml:412(para)
msgid ""
"Shadow3: optimisations to make this the best shadow pagetable algorithm yet, "
"making HVM performance better than ever"
msgstr ""
+"Shadow3: সরà§à¦¬à§à¦¤à§à¦¤à¦® shadow pagetable à¦
à§à¦¯à¦¾à¦²à¦à§à¦°à¦¿à¦¦à¦® নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨à¥¤ à¦à¦° "
+"ফলৠHVM-র à¦à¦°à§à¦®à¦à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ পà§à¦°à§à¦¬à§à¦° তà§à¦²à¦¨à¦¾à§ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ হবà§"
#: en_US/Virtualization.xml:416(para)
msgid ""
"Hardware Assisted Paging enhancements: 2MB page support for better TLB "
"locality"
-msgstr ""
+msgstr "হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° সহযà§à¦à§ পà§à¦à¦¿à¦-র à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤: à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ TLB লà§à¦à¦¿à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ২ মà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦ পà§à¦ সমরà§à¦¥à¦¨"
#: en_US/Virtualization.xml:419(para)
msgid ""
"CPUID feature levelling: allows safe domain migration across systems with "
"different CPU models"
msgstr ""
+"CPUID বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ সমà¦à§à¦à¦¸: à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ মডà§à¦²à§à¦° CPU বিশিষà§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ নিরাপদ রà§à¦ªà§ ডà§à¦®à§à¦à¦¨ "
+"à¦à¦²à¦¾à¦à¦²"
#: en_US/Virtualization.xml:422(para)
msgid "PVSCSI drivers for SCSI access direct into PV guests"
-msgstr ""
+msgstr "PV à¦à§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ সরাসরি SCSI-র বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¾à¦§à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ PVSCSCI ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°"
#: en_US/Virtualization.xml:425(para)
msgid "HVM framebuffer optimisations: scan for framebuffer updates more efficiently"
-msgstr ""
+msgstr "HVM ফà§à¦°à§à¦®-বাফারà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤à¦¿: à¦
ধিঠসà§à¦·à§à¦ à§à¦°à§à¦ªà§ ফà§à¦°à§à¦®-বাফারà§à¦° à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§"
#: en_US/Virtualization.xml:428(para)
msgid "Device passthrough enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পাস-থà§à¦°à§ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§à§ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯"
#: en_US/Virtualization.xml:430(para)
msgid ""
"Full x86 real-mode emulation for HVM guests on Intel VT: supports a much "
"wider range of legacy guest OSes"
msgstr ""
+"Intel VT-র মধà§à¦¯à§ HVM à¦à§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ x86 রিà§à§à¦²-মà§à¦¡ à¦à¦®à§à¦²à§à¦¶à¦¨: à¦
ধিঠসà¦à¦à§à¦¯à¦ "
+"লিà¦à§à¦¸à¦¿ à¦à§à¦¸à§à¦ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হà§"
#: en_US/Virtualization.xml:433(para)
msgid "New qemu merge with upstream development"
-msgstr ""
+msgstr "মà§à¦² পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§à¦° ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦° সাথৠনতà§à¦¨ qemu à¦à¦à¦¤à§à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§"
#: en_US/Virtualization.xml:435(para)
msgid "Many other changes in both x86 and IA64 ports"
-msgstr ""
+msgstr "x86 ঠIA64 পà§à¦°à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
নà§à¦à¦à§à¦²à¦¿ পরিবরà§à¦¤à¦¨"
#: en_US/Virtualization.xml:441(para)
msgid "<ulink url=\"http://www.xen.org/download/roadmap.html\"/> -- Xen roadmap"
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://www.xen.org/download/roadmap.html\"/> -- Xen-র সমà§à¦¸à§à¦à¦¿"
#: en_US/Virtualization.xml:446(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/\"/> -- "
"paravirt_ops patch queue"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/\"/> -- "
+"paravirt_ops পà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦¿à¦"
#: en_US/Upfront_About_Multimedia.xml:6(title)
msgid "Upfront About Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "মালà§à¦à¦¿à¦®à¦¿à¦¡à¦¿à§à¦¾ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ Upfront"
#: en_US/Updated_packages_in_Fedora_10.xml:6(title)
msgid "Updated packages in Fedora 10"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 10-ঠà¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦"
# not modifed as it is a changelog metadata
# https://fedorahosted.org/release-notes/ticket/31
@@ -916,28 +1052,34 @@ msgid ""
"(F10)-1 GOLD tree and the F10 tree on a specific date. The content is posted "
"only on the wiki:"
msgstr ""
+"This list is automatically generated by checking the difference between the "
+"(F10)-1 GOLD tree and the F10 tree on a specific date. The content is posted "
+"only on the wiki:"
#: en_US/Tools.xml:5(title)
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "সামà¦à§à¦°à§"
#: en_US/Tools.xml:6(para)
msgid "This section covers various development tools and features."
-msgstr ""
+msgstr "বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ ধরনà§à¦° ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦° সামà¦à§à¦°à§ ঠবà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦ বিà¦à¦¾à¦à§ à¦à¦²à§à¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:9(title)
msgid "Eclipse"
-msgstr ""
+msgstr "Eclipse"
#: en_US/Tools.xml:10(para)
msgid ""
"This release of Fedora includes Fedora Eclipse, based on the Eclipse SDK "
"version 3.4. The 3.4 series of releases has a \"What's New in 3.4\" page:"
msgstr ""
+"Fedora-র বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ রিলিà¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ Fedora Eclipse-à¦à¦¿ Eclipse SDK-র সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ "
+"3.4-র à¦à¦ªà¦° à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿ à¦à¦°à§ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤ 3.4 রিলিঠশà§à¦à§à¦à¦²à¦¾à§ à¦à¦à¦à¦¿ \"What's New in 3.4"
+"\" পà§à¦·à§à¦ া à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§:"
#: en_US/Tools.xml:15(para)
msgid "Release notes specific to 3.4 are also available."
-msgstr ""
+msgstr "৩.৪ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ রিলিঠনà§à¦ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:18(para)
msgid ""
@@ -945,10 +1087,13 @@ msgid ""
"handling bookmarks, easier ways to find and install plug-ins, and additional "
"help with refactoring."
msgstr ""
+"3.4 সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§à¦° à¦à§à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦²à§à¦²à§à¦à¦¯à§à¦à§à¦¯ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à§à¦° মধà§à¦¯à§ রà§à§à¦à§, বà§à¦à¦®à¦¾à¦°à§à¦ পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à§ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ "
+"বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯, পà§à¦²à¦¾à¦-à¦à¦¨ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ ঠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সহঠà¦à¦ªà¦¾à§ ঠরি-ফà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ "
+"সাহাযà§à¦¯à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:22(title)
msgid "Additional plugins"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
তিরিà¦à§à¦¤ পà§à¦²à¦¾à¦-à¦à¦¨"
#: en_US/Tools.xml:23(para)
msgid ""
@@ -963,10 +1108,20 @@ msgid ""
"Checkstyle (<package>eclipse-checkstyle</package>), and Python "
"(<package>eclipse-pydev</package>)."
msgstr ""
+"Fedora-র বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ রিলিà¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ C/C++ (<package>eclipse-cdt</"
+"package>), RPM "
+"specfile সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ (<package>eclipse-rpm-editor</package>), PHP (<package>eclipse-phpeclipse</package>), Subversion (<package>eclipse-"
+"subclipse</package>), "
+"SELinux (<package>eclipse-slide</package>) ঠ"
+"(<package>eclipse-setools</package>), রà§à¦à§à¦²à¦¾à¦° à¦à¦à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§à¦¶à¦¨à§à¦° পরà§à¦à§à¦·à¦¾ (<package>eclipse-quickrex</package>), "
+"Fortran (<package>eclipse-photran</"
+"package>), Bugzilla-র সাথৠযà¦à¦¸à§à¦¤à§à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ "
+"(<package>eclipse-mylyn</package>), Git (<package>eclipse-egit</package>), Perl (<package>eclipse-epic</package>), "
+"Checkstyle (<package>eclipse-checkstyle</package>), ঠPython-র (<package>eclipse-pydev</package>) à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦²à¦¾à¦-à¦à¦¨ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:39(title)
msgid "Translations from the Babel project - eclipse-nls"
-msgstr ""
+msgstr "Babel পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦ থà§à¦à§ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦ - eclipse-nls"
#: en_US/Tools.xml:40(para)
msgid ""
@@ -977,10 +1132,15 @@ msgid ""
"The Babel project accepts contributions if you would like to help their "
"translation efforts."
msgstr ""
+"Eclipse ঠEclipse-র পà§à¦²à¦¾à¦-à¦à¦¨à§ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ রিলিà¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ "
+"Babel লà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à§à§à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦ রà§à¦ªà§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ à¦à¦²à§à¦²à§à¦à§à¦¯, à¦à§à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ সà§à¦¬à¦²à§à¦ª "
+"পরিমাণ à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§: à¦à¦° ফলà§, à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ সতà§à¦¤à§à¦¬à§à¦ বà§à¦¶ à¦
নà§à¦à¦à§à¦²à¦¿ "
+"পà¦à¦à§à¦¤à¦¿ à¦à¦à¦°à¦¾à¦à¦¿à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤ à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦à§ সহাà§à¦¤à¦¾ à¦à¦°à¦¤à§ হলৠBabel পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§ যà§à¦à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ "
+"যাবà§à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:53(title)
msgid "Upgrading from Fedora 9"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 9 থà§à¦à§ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
#: en_US/Tools.xml:54(para)
msgid ""
@@ -989,14 +1149,18 @@ msgid ""
"install. For plug-in developers migrating from 3.3, refer to the \"Plug-in "
"Migration Guide\":"
msgstr ""
+"Eclipse 3.3 থà§à¦à§ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° সমà§, RPM à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ পà§à¦²à¦¾à¦-"
+"à¦à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ মাà¦à¦à§à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ à¦à¦ à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ পà§à¦²à¦¾à¦-à¦à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ "
+"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦ সবà¦à§à§à§ সহঠà¦à¦ªà¦¾à§à¥¤ 3.3 সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ থà§à¦à§ মাà¦à¦à§à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à§à¦à§à¦ পà§à¦²à¦¾à¦-à¦à¦¨ "
+"ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦°à¦¦à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§, \"Plug-in Migration Guide\" বিশà§à¦· সহাà§à¦:"
#: en_US/Tools.xml:64(title)
msgid "Emacs"
-msgstr ""
+msgstr "Emacs"
#: en_US/Tools.xml:65(para)
msgid "Fedora 10 includes Emacs 22.2."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 10-র মধà§à¦¯à§ Emacs সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ 22.2 à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:68(para)
msgid ""
@@ -1005,48 +1169,58 @@ msgid ""
"modes for editing CSS, Vera, Verilog, and BibTeX style files, and improved "
"scrolling support in Image mode."
msgstr ""
+"বিবিধ বাঠসà¦à¦¶à§à¦§à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° সাথৠসাথৠEmacs সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ 22.2 দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ Bazaar, "
+"Mercurial, Monotone, ঠGit à¦à¦¾à¦°à§à¦¸à¦¾à¦¨ নিà§à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦£ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ সমরà§à¦¥à¦¨, CSS, Vera, Verilog, "
+"ঠBibTeX সà§à¦à¦¾à¦à¦² ফাà¦à¦² সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ মà§à¦¡, ঠImage মà§à¦¡à§ সà§à¦à§à¦°à§à¦² সমরà§à¦¥à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ "
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:75(para)
msgid ""
"For a detailed description of the changes see the Emacs news for the release "
"(<ulink url=\"http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.2\"/>)."
msgstr ""
+"সব পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ হলৠEmacs বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ রিলিঠসà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à¦¬à¦°à¦¾à¦à¦¬à¦° দà§à¦à§à¦¨ "
+"(<ulink url=\"http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.2\"/>)।"
#: en_US/Tools.xml:82(title)
msgid "GCC Compiler Collection"
-msgstr ""
+msgstr "GCC à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦²à¦¾à¦° সà¦à¦à¦²à¦¨"
#: en_US/Tools.xml:83(para)
msgid ""
"This release of Fedora has been built with GCC 4.3.2, which is included with "
"the distribution."
msgstr ""
+"Fedora-র বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ রিলিà¦à¦à¦¿ GCC ৪.৩.২ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ সহযà§à¦à§ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§ à¦à¦¬à¦ à¦à¦à¦¿ à¦à¦ "
+"ডিসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦à¦¶à¦¨à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:85(para)
msgid "For more information on GCC 4.3, refer to:"
-msgstr ""
+msgstr "GCC ৪.৩ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠবিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ দà§à¦à§à¦¨:"
#: en_US/Tools.xml:90(title)
msgid "Target-specific improvements"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤à¦¿"
#: en_US/Tools.xml:92(title)
msgid "IA-32 x86-64"
-msgstr ""
+msgstr "IA-32 x86-64"
#: en_US/Tools.xml:94(emphasis)
msgid "ABI changes"
-msgstr ""
+msgstr "ABI সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিবরà§à¦¤à¦¨"
#: en_US/Tools.xml:97(para)
msgid ""
"Starting with GCC 4.3.1, decimal floating point variables are aligned to "
"their natural boundaries when they are passed on the stack for i386."
msgstr ""
+"GCC 4.3.1 সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ থà§à¦à§ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à§ ফà§à¦²à§à¦à¦¿à¦ পà§à§à¦¨à§à¦à§à¦° দশমিঠà¦à§à¦°à¦¿à§à§à¦¬à¦²à¦à§à¦²à¦¿ i386 সà§à¦à§à¦¯à¦¾à¦-ঠ"
+"à¦
নà§à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨à§à¦° সমৠসà§à¦à§à¦²à¦¿à¦° সà§à¦¬à¦¾à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦ সà§à¦®à¦¾à¦° সাথৠসà§à¦¸à¦à¦à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:102(emphasis)
msgid "Command-line changes"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡-লাà¦à¦¨ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিবরà§à¦¤à¦¨"
#: en_US/Tools.xml:105(para)
msgid ""
@@ -1057,10 +1231,16 @@ msgid ""
"default for 32-bit x86 targets by configuring GCC with the <option>--enable-"
"cld</option> configure option."
msgstr ""
+"GCC 4.3.1 সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ থà§à¦à§ <option>-mcld</option> বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ যà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ à¦à¦ "
+"বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§, সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ নিরà§à¦¦à§à¦¶ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ ফাà¦à¦¶à¦¾à¦¨à§à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ à¦à¦à¦à¦¿ "
+"<computeroutput>cld</computeroutput> নিরà§à¦¦à§à¦¶ সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦°à§à¦ªà§ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ "
+"à¦à§à§à¦à¦à¦¿ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§à¦° সাথৠসামà¦à§à¦à¦¸à§à¦¯ বà¦à¦¾à§ রাà¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ "
+"বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হৠঠ৩২-বিঠx86 à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ <option>--enable-cld</"
+"option> à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ বিà¦à¦²à§à¦ª সহযà§à¦à§ GCC à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:119(title)
msgid "Improved Haskell support"
-msgstr ""
+msgstr "Haskell-র à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ সমরà§à¦¥à¦¨"
#: en_US/Tools.xml:120(para)
msgid ""
@@ -1071,6 +1251,11 @@ msgid ""
"easier. As support for Haskell grows there will be continued development for "
"Haskell as more libraries are introduced."
msgstr ""
+"Fedora 10-ঠHaskell-র à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ সমরà§à¦¥à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§à¥¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦¿à¦-র নতà§à¦¨ "
+"নিà§à¦®à¦¾à¦¬à¦²à§ ঠহাতিà§à¦¾à¦° সহ Glasgow Haskell Compiler পà§à¦°à§à§à¦à¦à¦¾à¦°à§ যৠà¦à§à¦¨à§ Haskell "
+"পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® à¦
তি সহà¦à§à¦ সমরà§à¦¥à¦¨ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ Fedora-ঠà¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§à¦° সামà¦à§à¦°à§ ঠà¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ "
+"à¦à§à§à¦à¦à¦¿ নতà§à¦¨ সামà¦à§à¦°à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ ঠসà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦ à¦
নà§à¦ সহঠà¦à¦°à§à¦à§à¥¤ Haskell-র "
+"à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤à¦¿à¦° সাথৠসাথৠHaskell-র à¦à¦¨à§à¦¯ লাà¦à¦¬à§à¦°à§à¦°à¦¿à¦° পরিমাণ বà§à¦¦à§à¦§à¦¿ হবà§à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:127(para)
msgid ""
@@ -1079,6 +1264,9 @@ msgid ""
"a package for Fedora takes very little time, meaning code that works in "
"Haskell works in Fedora too."
msgstr ""
+"পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦
তà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ সহঠà¦à¦¬à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² ঠসà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Haskell দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ "
+"বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ যথাযত পরিà¦à¦¾à¦ ামৠà¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ Fedora-র à¦à¦¨à§à¦¯ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ "
+"à¦
তà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ সহà¦, à¦
রà§à¦¥à¦¾à§ Haskell-ঠসà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à§à¦¡ Fedora-র মধà§à¦¯à§à¦ à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à§ যাবà§à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:132(para)
msgid ""
@@ -1087,24 +1275,30 @@ msgid ""
"enterprise level applications in Haskell and feel secure knowing the code "
"can be used in Fedora."
msgstr ""
+"পà§à¦°à¦¾à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ ানিঠপরিবà§à¦¶à§ Fedora পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Fedora দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ "
+"সামà¦à§à¦°à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤Fedora-র মধà§à¦¯à§ Haskell à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° ফলৠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦°à¦¾ "
+"Haskell সহযà§à¦à§ পà§à¦°à¦¾à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ ানিঠসà§à¦¤à¦°à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ লিà¦à¦¤à§ পারবà§à¦¨ ঠFedora-"
+"র মধà§à¦¯à§ সà§à¦ ির পà§à¦°à§à§à¦ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§à¦ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à¦¾ থাà¦à¦¬à§ না।"
#: en_US/Tools.xml:142(title)
msgid "Extended Objective CAML OCaml Coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Objective CAML OCaml-র বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° পরিধি বà§à¦¦à§à¦§à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§"
#: en_US/Tools.xml:143(para)
msgid ""
"Fedora 10 contains the OCaml 3.10.2 advanced programming language and a very "
"comprehensive list of packages:"
msgstr ""
+"Fedora 10-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦·à¦¾ OCaml 3.10.2 সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§ ঠ"
+"à¦
নà§à¦à¦à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à¦¾à¦¸à¦à§à¦à¦¿à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° তালিà¦à¦¾:"
#: en_US/Tools.xml:149(para)
msgid "OCaml was available as an update to Fedora 9 but not in the initial release."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 9-র à¦à¦ªà¦¡à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ OCaml à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ হলà§à¦ মà§à¦² সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§ à¦à¦à¦¿ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦¿à¦² না।"
#: en_US/Tools.xml:155(title)
msgid "NetBeans"
-msgstr ""
+msgstr "NetBeans"
#: en_US/Tools.xml:156(para)
msgid ""
@@ -1113,46 +1307,52 @@ msgid ""
"Default configuration of the NetBeans IDE (Java SE IDE configuration) "
"supports development of programs for the Java platform, Standard Edition "
"(Java SE), including development of the modules for the NetBeans Platform."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora-র বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§à¦° মধà§à¦¯à§ NetBeans IDE, সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ ৬.১ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§à¥¤ Java, C/C++, Ruby, PHP, পà§à¦°à¦à§à¦¤à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ NetBeans IDE à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à§à¦à¦¿à¦à§à¦°à§à¦à§à¦¡ ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦®à§à¦¨à§à¦ à¦à¦¨à¦à¦¾à§à¦°à¦¨à¦®à§à¦¨à§à¦ (IDE)। NetBeans IDE-র ডিফলà§à¦ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨(Java SE IDE à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨) দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ Java platform, Standard Edition-র (Java SE) পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® নিরà§à¦®à¦¾à¦£ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হà§à¥¤ NetBeans Platform-র à¦à¦¨à§à¦¯ ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦®à§à¦¨à§à¦ মডিà¦à¦²à¦ à¦à¦ তালিà¦à¦¾à§ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:163(para)
msgid ""
"The NetBeans IDE is a modular system and includes facilities for updating "
"and installing plugins. There is a wide spectrum of plugins for the NetBeans "
"IDE that are provided by community members and third-party companies."
-msgstr ""
+msgstr "NetBeans IDE দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ মডিà¦à¦²à¦¾à¦° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ à¦
নà§à¦¸à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হৠঠপà§à¦²à¦¾à¦-à¦à¦¨ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² ঠà¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à§ থাà¦à§à¥¤ সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§à§à¦° সদসà§à¦¯à¦¬à§à¦¨à§à¦¦ ঠসà§à¦¬à¦¤à¦¨à§à¦¤à§à¦° à¦à¦¿à¦à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦¨à¦¿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ NetBeans IDE-র à¦à¦¨à§à¦¯ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ ধরনà§à¦° à¦
নà§à¦ পà§à¦²à¦¾à¦-à¦à¦¨ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:168(title)
msgid "NetBean resources"
-msgstr ""
+msgstr "NetBean সমà§à¦ªà¦°à§à¦à¦¿à¦¤ রিসà§à¦°à§à¦¸"
#: en_US/Tools.xml:171(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.netbeans.org/\"/> - Official site of the NetBeans "
"project."
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://www.netbeans.org/\"/> - NetBeans পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§à¦° পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ সাà¦à¦à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:175(para)
msgid "<ulink url=\"http://wiki.netbeans.org/\"/> - NetBeans Wiki pages."
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://wiki.netbeans.org/\"/> - NetBeans Wiki পà§à¦·à§à¦ া।"
#: en_US/Tools.xml:179(para)
msgid ""
"<ulink url=\"mailto:linux-packaging at installer.netbeans.org\"/> - Mailing "
"list for discussion of the packaging issues."
msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:linux-packaging at installer.netbeans.org\"/> - পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦¿à¦ "
+"বিষà§à¦ à¦à¦²à§à¦à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ মà§à¦à¦²à¦¿à¦-লিসà§à¦à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:184(para)
msgid ""
"<ulink url=\"https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/bugs/netbeans\"/"
"> - Bug list for the NetBeans IDE."
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/bugs/netbeans\"/"
+"> - NetBeans IDE-র বাà¦à§à¦° তালিà¦à¦¾à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:189(para)
msgid ""
"<ulink url=\"https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/bugs/netbeans-"
"platform8\"/> - Bug list for the NetBeans Platform."
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/bugs/netbeans-"
+"platform8\"/> - NetBeans পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦à¦«à¦°à§à¦®à§à¦° বাà¦à§à¦° তালিà¦à¦¾à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:194(para)
msgid ""
@@ -1162,10 +1362,16 @@ msgid ""
"menuchoice>, <menuchoice><guimenuitem>Subcomponent: rpm</guimenuitem></"
"menuchoice> to file the issues related to the NetBeans RPMs."
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.netbeans.org/issues/\"/> - NetBeans পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§à¦° à¦à¦¸à§à¦¯à§ "
+"à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦°à¥¤ NetBeans RPM সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ à¦à§à¦¨à§ ধরনà§à¦° সমসà§à¦¯à¦¾à¦° সà§à¦à¦¨à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ "
+"<menuchoice><guimenuitem>Component: installer</guimenuitem></menuchoice>, "
+"<menuchoice><guimenuitem>OS: Linux</guimenuitem></menuchoice>, "
+"<menuchoice><guimenuitem>Subcomponent: rpm</guimenuitem></menuchoice> মান "
+"পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:209(title)
msgid "AMQP Infrastructure"
-msgstr ""
+msgstr "AMQP পরিà¦à¦¾à¦ ামà§"
#: en_US/Tools.xml:210(para)
msgid ""
@@ -1173,50 +1379,57 @@ msgid ""
"The package allows for development of scalable, interoperable, and high-"
"performance enterprise applications."
msgstr ""
+"AMQP Infrastructure পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ মà§à¦²à¦¤ Red Hat Enterprise MRG-র à¦à¦à¦à¦¿ সাব-সà§à¦à¥¤ à¦à¦ "
+"পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§à¦ªà¦¨à§à¦¨, à¦à¦¨à§à¦¤â-à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¯à§à¦à§à¦¯ ঠবিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦®à¦ªà¦°à¦¿à¦§à¦¿à¦¸à¦¹ "
+"পà§à¦°à¦¾à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ ানিঠসà§à¦¤à¦°à§à¦° à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:214(para)
msgid "More specifically it consists of the following."
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦à§à¦¤à¦°à§à¦ªà§ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ সামà¦à§à¦°à§ à¦à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ রà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:217(para)
msgid "AMQP (protocol version 0-10) messaging broker/server"
-msgstr ""
+msgstr "AMQP (পà§à¦°à§à¦à§à¦à¦² সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ ০-১০) মà§à¦¸à§à¦à¦¿à¦ বà§à¦°à§à¦à¦¾à¦°/সারà§à¦à¦¾à¦°"
#: en_US/Tools.xml:220(para)
msgid "Client bindings for C++, Python, and Java (using the JMS interface)"
-msgstr ""
+msgstr "C++, Python, à¦à¦¬à¦ Java-র à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦ বাà¦à¦¨à§à¦¡à¦¿à¦ (JMS পà§à¦°à§à¦à§à¦·à¦¾à¦ªà¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§)"
#: en_US/Tools.xml:223(para)
msgid "A set of command line interface configuration/management utilities"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨/পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡-লাà¦à¦¨ à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸ থà§à¦à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à¦¿à¦à§ সামà¦à§à¦°à§"
#: en_US/Tools.xml:226(para)
msgid ""
"A high-performance asynchronous message store for durable messages and "
"messaging configuration."
msgstr ""
+"বারà§à¦¤à¦¾ ঠবারà§à¦¤à¦¾ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨à§à¦° সà§à¦¥à¦¾à§à§à¦¤à§à¦¬à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§à¦ªà¦¨à§à¦¨ "
+"à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¿à¦à§à¦à§à¦°à§à¦¨à¦¾à¦¸ বারà§à¦¤à¦¾ সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:231(title)
msgid "AMQP resources"
-msgstr ""
+msgstr "AMQP সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ রিসà§à¦°à§à¦¸"
#: en_US/Tools.xml:232(para)
msgid "For more information refer to the following resources:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
তিরিà¦à§à¦¤ বিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ রিসà§à¦°à§à¦¸ পà§à§à¦¨:"
#: en_US/Tools.xml:236(para)
msgid ""
"Red Hat MRG Documentation: <ulink url=\"http://www.redhat.com/mrg/resources"
"\"/>"
msgstr ""
+"Red Hat MRG সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ নথিপতà§à¦°: <ulink url=\"http://www.redhat.com/mrg/resources"
+"\"/>"
#: en_US/Tools.xml:241(para)
msgid "AMQP Project Site: <ulink url=\"http://amqp.org/\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "AMQP পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§à¦° সাà¦à¦: <ulink url=\"http://amqp.org/\"/>"
#: en_US/Tools.xml:249(title)
msgid "Appliance building tools"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦¸ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ সামà¦à§à¦°à§"
#: en_US/Tools.xml:250(para)
msgid ""
@@ -1228,10 +1441,17 @@ msgid ""
"with <menuchoice><guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem></menuchoice> "
"or <placeholder-1/>yum."
msgstr ""
+"Appliance মà§à¦²à¦¤ পà§à¦°à§à¦¬à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ পà§à¦°à§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦®à§à¦à¥¤ ISV, ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦°, OEM "
+"পà§à¦°à¦à§à¦¤à¦¿à¦¦à§à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦¸ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ ঠসà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ সামà¦à§à¦°à§ ঠ"
+"মিà¦à¦¾-ডাà¦à¦¾ à¦à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ à¦à¦ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ "
+"হà§à§à¦à§ ACT (Appliance Creation Tool) ঠAOS (The Appliance Operating System)। "
+"<menuchoice><guimenuitem>সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° যà§à¦/à¦
পসারণ à¦à¦°à§à¦¨</guimenuitem></menuchoice> "
+"à¦
থবা <placeholder-1/>yum সহযà§à¦à§ <package>appliance-tools</package> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ "
+"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:261(title)
msgid "Appliance Creation Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Appliance Creation Tool"
#: en_US/Tools.xml:262(para)
msgid ""
@@ -1244,10 +1464,14 @@ msgid ""
"on Fedora based systems including derived distributions such as RHEL, "
"CentOS, and others."
msgstr ""
+"Appliance Creation Tool-র সাহাযà§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦-সà§à¦à¦¾à¦°à§à¦ ফাà¦à¦² থà§à¦à§ Appliance à¦à¦®à§à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ লাà¦à¦ CD নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° API ঠমালà§à¦à¦¿-পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ ডিসà§à¦ à¦à¦®à§à¦ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Live CD API-র পà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦ সরà¦à§à¦à¦¾à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦ ডিসà§à¦ à¦à¦®à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² পরিবà§à¦¶ যà§à¦®à¦¨ "
+"Xen, KVM, ঠVMware-ঠবà§à¦ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ <package>appliance-tools</"
+"package> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦à¦¿ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤à¥¤ à¦à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ Fedora à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® ঠসমতà§à¦²à§à¦¯ ডিসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦à¦¶à¦¨ যà§à¦®à¦¨ RHEL, "
+"CentOS à¦à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¦à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ appliance à¦à¦®à§à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:274(title)
msgid "Appliance Operating System"
-msgstr ""
+msgstr "Appliance à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®"
#: en_US/Tools.xml:275(para)
msgid ""
@@ -1257,23 +1481,23 @@ msgid ""
"primarily focusing on virtual containers such as KVM and VMware. The goal is "
"to create a base on which developers can build their applications, only "
"pulling in packages that their software requires."
-msgstr ""
+msgstr "Appliance Operating System মà§à¦²à¦¤ Fedora-র à¦à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦·à§à¦¦à§à¦° সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à¥¤ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ appliance পà§à¦°à§à§à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ The hardware supported by this spin of Fedora-র à¦à¦ সà§à¦ªà¦¿à¦¨ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° তালিà¦à¦¾à¦ à¦
তà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ সà§à¦®à¦¿à¦¤ ঠমà§à¦²à¦¤ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² পরিবà§à¦¶ যà§à¦®à¦¨ KVM ঠVMware-র à¦à¦¨à§à¦¯ সà§à¦¸à¦à¦à¦¤ হবà§à¥¤ à¦à¦ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মà§à¦² à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯, à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦°à¦¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ মà§à¦² পরিবà§à¦¶à§à¦° নিরà§à¦®à¦¾à¦£ ঠতাà
¦¦à§à¦° সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¥¤"
#: en_US/Tools.xml:284(title)
msgid "Appliance building tools resources"
-msgstr ""
+msgstr "Appliance নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° সামà¦à§à¦°à§"
#: en_US/Tools.xml:285(para)
msgid "Appliance Tool Project Site: <ulink url=\"http://thincrust.net/\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "Appliance Tool পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§à¦° সাà¦à¦: <ulink url=\"http://thincrust.net/\"/>"
#: en_US/System_services.xml:5(title)
msgid "System Services"
-msgstr ""
+msgstr "সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° পরিসà§à¦¬à¦¾"
#: en_US/System_services.xml:7(title)
msgid "Upstart"
-msgstr ""
+msgstr "Upstart"
#: en_US/System_services.xml:8(para)
msgid ""
@@ -1286,6 +1510,13 @@ msgid ""
"For information on writing upstart scripts, refer to the <command>events(5)</"
"command> man page, and also the \"Upstart Getting Started Guide\":"
msgstr ""
+"Fedora 10-র মধà§à¦¯à§ Upstart পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§à¥¤ সব System V "
+"<command>init</command> সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦®à§à¦ªà§à¦à¦¿à¦¬à¦¿à¦²à¦¿à¦à¦¿ মà§à¦¡à§ সà§à¦·à§à¦ à§à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦²à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤ . "
+"<filename>/etc/inittab</"
+"filename> ফাà¦à¦²à§ à¦à§à¦¨à§ ধরনà§à¦° সà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ মান à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§ <command>upstart</"
+"command>-ঠসà¦à¦¶à§à¦²à¦¿à¦·à§à¦ পরিবরà§à¦¤à¦¨ মানà¦à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ <command>upstart</command> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ হলৠ<command>init(8)</command> ঠ<command>initctl(8)</command> man পà§à¦·à§à¦ াà¦à§à¦²à¦¿ দà§à¦à§à¦¨à¥¤ "
+"upstart সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ লà§à¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <command>events(5)</"
+"command> man পà§à¦·à§à¦ া ঠ\"Upstart Getting Started Guide\" পà§à§à¦¨:"
#: en_US/System_services.xml:23(para)
msgid ""
@@ -1293,10 +1524,12 @@ msgid ""
"users who do an upgrade on a live file system to Fedora 10, reboot soon "
"afterwards."
msgstr ""
+"<command>init</command> সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° ফলà§, লাà¦à¦ ফাà¦à¦² সিসà§à¦à§à¦® থà§à¦à§ Fedora "
+"10-ঠà¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° পরৠপà§à¦¨à¦°à¦¾à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#: en_US/System_services.xml:28(title)
msgid "NetworkManager"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager"
#: en_US/System_services.xml:29(para)
msgid ""
@@ -1305,7 +1538,7 @@ msgid ""
"multiple devices, ad-hoc networking for sharing connections, and the use of "
"system-wide network configuration. It is now enabled by default on all "
"installations. When using NetworkManager, be aware of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 10-র মধà§à¦¯à§ NetworkManager à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§à¥¤ NetworkManager 0.7 দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ মà§à¦¬à¦¾à¦à¦² বà§à¦°à¦¡à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡ সমরà§à¦¥à¦¨ (GSM ঠCDMA ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ সহ) à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦ªà¦°à¦¨à§à¦¤à§, à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸, নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° যà§à¦¥ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° ঠসিসà§à¦à§à¦® বà§à¦¯à¦¾à¦ªà§ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ ঠসà¦à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ NetworkManager বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ NetworkManager বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠনিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ বিষà§à¦à§à¦²à¦¿ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ সà¦à§à¦¤à¦¨ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦:"
#: en_US/System_services.xml:37(para)
msgid ""
@@ -1313,6 +1546,9 @@ msgid ""
"who use bridging, bonding, or VLANs may need to switch to the old "
"<command>network</command> service after configuration of those interfaces."
msgstr ""
+"NetworkManager দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ সরà§à¦¬à¦§à¦°à¦¨à§à¦° à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হৠনা। বà§à¦°à¦¿à¦, বনà§à¦¡ "
+"à¦
থবা, VLAN বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° সমৠসà¦à¦¶à§à¦²à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨à§à¦° পরৠপà§à¦°à§à¦¨à§ "
+"<command>network</command> পরিসà§à¦¬à¦¾à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦ হতৠপারà§à¥¤"
#: en_US/System_services.xml:43(para)
msgid ""
@@ -1322,10 +1558,16 @@ msgid ""
"sysconfig/network</filename>. Please file bugs about cases where this is "
"necessary, so we can fix the applications in question."
msgstr ""
+"NetworkManager দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à¦à¦¿ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¿à¦à§à¦à§à¦°à§à¦¨à¦¾à¦¸ à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ যৠসà¦à¦² "
+"à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à¦à¦¾à¦²à§ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦°à§à¦ªà§ সà¦à§à¦°à¦¿à§ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦, সà§à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦° "
+"à¦à¦¨à§à¦¯ <filename>/etc/sysconfig/network</filename> ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ "
+"<envar>NETWORKWAIT</envar> à¦à§à¦°à¦¿à§à§à¦¬à¦²à§à¦° মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ "
+"সমসà§à¦¤ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ বাঠরিপà§à¦°à§à¦ দাà§à§à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦° ফলৠসà¦à¦¶à§à¦²à¦¿à¦·à§à¦ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ "
+"সà¦à¦¶à§à¦§à¦¨ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#: en_US/System_services.xml:55(title)
msgid "Autofs"
-msgstr ""
+msgstr "Autofs"
#: en_US/System_services.xml:56(para)
msgid ""
@@ -1333,10 +1575,13 @@ msgid ""
"choose it from the <menuchoice><guimenuitem>System Tools</guimenuitem></"
"menuchoice> group in the installer, or with the package installation tools."
msgstr ""
+"ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà¦ª à¦à¦à¦¨ Autofs à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হৠনা। Autofs à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦° মধà§à¦¯à§ "
+"<menuchoice><guimenuitem>সিসà§à¦à§à¦® সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সামà¦à§à¦°à§</guimenuitem></menuchoice> "
+"সà¦à¦à¦²à¦¨ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ à¦
থবা পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à¦° à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ সামà¦à§à¦°à§ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: en_US/System_services.xml:61(title)
msgid "Varnish"
-msgstr ""
+msgstr "Varnish"
#: en_US/System_services.xml:62(para)
msgid ""
@@ -1345,12 +1590,18 @@ msgid ""
"must change their <filename>vcl</filename> files according to "
"<filename>README.redhat</filename>. The most important changes are:"
msgstr ""
+"à¦à¦à§à¦ à¦à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ HTTP à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¸à§à¦²à§à¦°à§à¦à¦° Varnish বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ 2.0 সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ 1.x-র তà§à¦²à¦¨à¦¾à§ VCL-র "
+"সিনà§à¦à§à¦à§à¦¸ পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤ 1.x সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ থà§à¦à§ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠ<filename>README."
+"redhat</filename>-র নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¨ à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ <filename>vcl</filename> ফাà¦à¦² পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ "
+"à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ à¦à¦²à§à¦²à§à¦à¦¯à§à¦à§à¦¯ পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ হল:"
#: en_US/System_services.xml:70(para)
msgid ""
"In <filename>vcl</filename>, the word <computeroutput>insert</"
"computeroutput> must be replaced by <computeroutput>deliver</computeroutput>"
msgstr ""
+"<filename>vcl</filename> ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ <computeroutput>insert</computeroutput> "
+"শবà§à¦¦à§à¦° পরিবরà§à¦¤à§ <computeroutput>deliver</computeroutput> শবà§à¦¦à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#: en_US/System_services.xml:75(para)
msgid ""
@@ -1361,6 +1612,10 @@ msgid ""
"are now just prefixed with a dot, so the default localhost configuration "
"looks like this:"
msgstr ""
+"<filename>vcl</filename> বà§à¦¯à¦¾à¦-à¦à¦¨à§à¦¡ নিরà§à¦¦à§à¦¶à§à¦° মধà§à¦¯à§, <computeroutput>set\n"
+"\t backend</computeroutput>-à¦à§ <computeroutput>backend</computeroutput> "
+"রà§à¦ªà§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ à¦à¦¬à¦ বà§à¦¯à¦¾à¦-à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦° à¦
à¦à¦¶à¦à§à¦²à¦¿à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ à¦à¦à¦à¦¿ বিনà§à¦¦à§à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ "
+"হà§à¥¤ à¦à¦° ফলৠডিফলà§à¦ localhost à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à§à¦° à¦
নà§à¦°à§à¦ª à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হবà§:"
#: en_US/System_services.xml:82(programlisting)
#, no-wrap
@@ -1369,6 +1624,9 @@ msgid ""
"\t backend default { .host = \"127.0.0.1\"; .port = \"80\"; }\n"
"\t"
msgstr ""
+"\n"
+"\t backend default { .host = \"127.0.0.1\"; .port = \"80\"; }\n"
+"\t"
#: en_US/Server_tools.xml:6(title)
msgid "Server tools"
@@ -1402,15 +1660,17 @@ msgstr "পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§à¦° সাà¦à¦ -- <ulink url=\"https://fedo
#: en_US/Security.xml:5(title)
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾"
#: en_US/Security.xml:6(para)
msgid "This section highlights various security items from Fedora."
msgstr ""
+"Fedora-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বিষà§à¦ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ বসà§à¦¤à§ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦ বিà¦à¦¾à¦à§ à¦à¦²à§à¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ "
+"হà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Security.xml:9(title)
msgid "Security enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯"
#: en_US/Security.xml:10(para)
msgid "Fedora continues to improve its many proactive security features."
@@ -1418,7 +1678,7 @@ msgstr ""
#: en_US/Security.xml:17(title)
msgid "SELinux"
-msgstr ""
+msgstr "SELinux"
#: en_US/Security.xml:18(para)
msgid ""
@@ -1426,80 +1686,107 @@ msgid ""
"pointers to documentation and references. Some useful links include the "
"following:"
msgstr ""
+"SELinux পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦ পà§à¦·à§à¦ ার মধà§à¦¯à§ সমসà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦®à¦¾à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° পনà§à¦¥à¦¾, বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ বিবরণ ঠবিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ নথিপতà§à¦° "
+"ঠপà§à¦°à¦¾à¦¸à¦à§à¦à¦¿à¦ তথà§à¦¯ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§à¥¤ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ লিà¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦ সহাà§à¦:"
#: en_US/Security.xml:23(para)
msgid ""
"New SELinux project pages:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SELinux"
"\"/>"
msgstr ""
+"SELinux পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§à¦° নতà§à¦¨ পà§à¦·à§à¦ া:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SELinux"
+"\"/>"
#: en_US/Security.xml:27(para)
msgid ""
"Troubleshooting tips:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/"
"Troubleshooting\"/>"
msgstr ""
+"সমসà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¨à¦¾à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¿à¦à§ à¦à¦ªà¦¾à§:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/"
+"Troubleshooting\"/>"
#: en_US/Security.xml:31(para)
msgid ""
"Frequently Asked Questions:<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/"
"selinux-faq/\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "সাধারণ পà§à¦°à¦¶à§à¦¨à§à¦¤à§à¦¤à¦°:<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/\"/>"
#: en_US/Security.xml:35(para)
msgid ""
"Listing of SELinux commands:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"SELinux/Commands\"/>"
msgstr ""
+"SELinux à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§à¦° তালিà¦à¦¾:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/"
+"Commands\"/>"
#: en_US/Security.xml:39(para)
msgid ""
"Details of confined domains:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"SELinux/Domains\"/>"
msgstr ""
+"à¦à¦¨à¦«à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ ডà§à¦®à§à¦à¦¨à§à¦° বিবরণ:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/"
+"Domains\"/>"
#: en_US/Security.xml:45(title)
msgid "SELinux enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "SELinux সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯"
#: en_US/Security.xml:46(para)
msgid "Different roles are now available, to allow finer-grained access control:"
msgstr ""
+"à¦
ধিঠপà§à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§à¦ªà§à¦à§à¦ নিà§à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦£à§à¦° মাতà§à¦°à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ role বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ "
+"রà§à§à¦à§:"
#: en_US/Security.xml:50(para)
msgid ""
"<filename>guest_t</filename> does not allow running <command>setuid</"
"command> binaries, making network connections, or using a GUI."
msgstr ""
+"<filename>guest_t</filename> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ <command>setuid</command> বাà¦à¦¨à¦¾à¦°à¦¿ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨, "
+"নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ সà¦à¦¯à§à¦ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ ঠGUI বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦°à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#: en_US/Security.xml:55(para)
msgid ""
"<filename>xguest_t</filename> disallows network access except for HTTP via a "
"Web browser, and no <command>setuid</command> binaries."
msgstr ""
+"<filename>xguest_t</filename> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à§à§à¦¬ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ HTTP বà§à¦¯à¦¾à¦¤à§à¦¤ "
+"নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§ ঠ<command>setuid</command> বাà¦à¦¨à¦¾à¦°à¦¿ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨à§ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦°à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ "
+"হà§à¥¤"
#: en_US/Security.xml:61(para)
msgid ""
"<filename>user_t</filename> is ideal for office users: prevents becoming "
"root via <command>setuid</command> applications."
msgstr ""
+"à¦à¦°à§à¦®à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <filename>user_t</filename> à¦
তà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à¦à¦¨à¦: "
+"<command>setuid</command> à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ root পরিà¦à§ ধারণৠপà§à¦°à¦¤à¦¿à¦°à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ "
+"হà§à¥¤"
#: en_US/Security.xml:66(para)
msgid ""
"<filename>staff_t</filename> is same as <filename>user_t</filename>, except "
"that root-level access via <command>sudo</command> is allowed."
msgstr ""
+"à¦à¦à¦à¦¿ পারà§à¦¥à¦à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¾à¦¤à§à¦¤ <filename>staff_t</filename> ঠ<filename>user_t</"
+"filename> মà§à¦²à¦¤ à¦à¦à¥¤ পà§à¦°à¦¥à¦®à¦à¦¿à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ <command>sudo</command>-র মাধà§à¦¯à¦®à§ root সà§à¦¤à¦°à§à¦° "
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¾à¦§à¦¿à¦à¦¾à¦° পাà¦à§à¦¾ যাবà§à¥¤"
#: en_US/Security.xml:71(para)
msgid ""
"<filename>unconfined_t</filename> provides full access, the same as when not "
"using SELinux."
msgstr ""
+"<filename>unconfined_t</filename> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¾à¦§à¦¿à¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§, "
+"à¦
রà§à¦¥à¦¾à§ SELinux বিহà§à¦¨ পরিবà§à¦¶à§à¦° à¦
নà§à¦°à§à¦ªà¥¤"
#: en_US/Security.xml:75(para)
msgid ""
"Browser plug-ins wrapped with <command>nspluginwrapper</command>, which is "
"the default, are confined by SELinux policy."
msgstr ""
+"ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§, <command>nspluginwrapper</command> সহযà§à¦à§ রâà§à¦¯à¦¾à¦ª à¦à¦°à¦¾ পà§à¦²à¦¾à¦-à¦à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ "
+"SELinux নিà§à¦®à¦¨à¦¿à¦¤à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦¨à¦«à¦¾à¦à¦¨ (à¦à¦¬à¦¦à§à¦§) à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Security.xml:78(para)
msgid ""
@@ -1507,16 +1794,16 @@ msgid ""
"work together as expected, due to fundamentally different goals for each. As "
"a test or solution, to turn off SELinux confinement of <command>nsplugin</"
"command>, run this command:"
-msgstr ""
+msgstr "SELinux ঠFirefox <command>mozplugger</command> পরিà¦à¦¾à¦ ামà§à¦à§à¦²à¦¿à¦° মà§à¦² à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§à¦° দà§à¦¬à¦¨à§à¦¦à§à¦¬à§à¦° ফলৠà¦à¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ সাথৠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° সমৠপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ফলাফল না পাà¦à§à¦¾ যà§à¦¤à§ পারà§à¥¤ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
থবা পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§ সমসà§à¦¯à¦¾ সমাধানà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <command>nsplugin</command>-র SELinux à¦à¦¨à¦«à¦¾à¦à¦¨à¦®à§à¦¨à§à¦ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨:"
#: en_US/Security.xml:84(userinput)
#, no-wrap
msgid "setsebool -P allow_unconfined_nsplugin_transition =0"
-msgstr ""
+msgstr "setsebool -P allow_unconfined_nsplugin_transition =0"
#: en_US/Security.xml:87(title)
msgid "Security audit package"
-msgstr ""
+msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾ à¦
ডিà¦à§à¦° পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦"
#: en_US/Security.xml:88(para)
msgid ""
@@ -1525,10 +1812,14 @@ msgid ""
"customization of system tests. More information can be found at the project "
"home:"
msgstr ""
+"<application>Sectool</application>-র সাহাযà§à¦¯à§, সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° নিরাপতà§à¦¤à¦¾ à¦à§à¦¿à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾ "
+"পরà§à¦à§à¦·à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ সরà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° পরà§à¦à§à¦·à¦¾à¦à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ à¦
নà§à¦¸à¦¾à¦°à§ "
+"পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦à§ লাà¦à¦¬à§à¦°à§à¦°à¦¿à¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§à¥¤ পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§à¦° মà§à¦² পà§à¦·à§à¦ াৠà¦
ধিঠবিবরণ "
+"à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§:"
#: en_US/Security.xml:97(title)
msgid "General information"
-msgstr ""
+msgstr "সাধারণ তথà§à¦¯"
#: en_US/Security.xml:98(para)
msgid ""
@@ -1536,16 +1827,20 @@ msgid ""
"current status, and policies is available at <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Security\"/>."
msgstr ""
+"Fedora-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à¦¿à¦¤ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯, সà§à¦à§à¦²à¦¿à¦° বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ à¦
বসà§à¦¥à¦¾ ঠনিà§à¦®à¦¾à¦¬à¦²à§ <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Security\"/>-ঠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Samba_-_Windows_compatibility.xml:6(title)
msgid "Samba - Windows compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Samba - Windows-র সাথৠসà§à¦¸à¦à¦à¦¤ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°"
#: en_US/Samba_-_Windows_compatibility.xml:7(para)
msgid ""
"This section contains information related to Samba, the suite of software "
"Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
msgstr ""
+"Microsoft Windows সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Fedora দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ Samba "
+"সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° সà¦à¦à¦²à¦¨ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ à¦à¦ বিà¦à¦¾à¦à§ à¦à¦²à§à¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Samba_-_Windows_compatibility.xml:10(para)
msgid ""
@@ -1727,6 +2022,7 @@ msgid ""
"selected."
msgstr "à¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à¦¿à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾à¦°à¦¤ সà¦à¦² à¦à¦°à§à¦®à§à¦° তালিà¦à¦¾ দà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, পà§à¦°à¦¿à¦¨à§à¦à¦¾à¦° à¦à¦à¦à¦¨à§à¦° à¦à¦ªà¦° ডান দিà¦à§à¦° মাà¦à¦¸à§à¦° বাà¦à¦¨ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨ ঠ<guimenuitem>পà§à¦°à¦¿à¦¨à§à¦à§à¦° à¦à¦¿à¦ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§</guimenuitem> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ পà§à¦°à¦¿à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à§ à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾à¦°à¦¤ à¦à¦°à§à¦®à§à¦° তালিà¦à¦¾ দà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, পà§à¦°à¦¥à¦®à§ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ পà§à¦°à¦¿à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦à§à¦²à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ ঠà¦à¦° পরৠমাà¦à¦¸à§à¦° ডান দিà¦à§à¦° বাà¦à¦¨ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ সà¦à¦² à¦à¦°à§à¦® দà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, à¦à§à¦¨à§ পà§à¦°à¦¿à¦¨à§à¦à¦¾à¦° নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨
না à¦à¦°à§à¦, মাà¦à¦¸à§à¦° ডান-দিà¦à§à¦° বাà¦à¦¨ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+# probable typo. bug filed 471427
#: en_US/Printing.xml:35(para)
msgid ""
"The job monitoring tool displays a message when a job has failed. The "
@@ -1734,9 +2030,6 @@ msgid ""
"the message. A <guibutton>Diagnose</guibutton> button starts the trouble-"
"shooter."
msgstr ""
-"à¦à§à¦¨à§ à¦à¦°à§à¦® বিফল হলà§, পà§à¦°à¦¿à¦¨à§à¦ à¦à¦°à§à¦® নিরà§à¦à§à¦·à¦£ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦à¦à¦¿ বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ বারà§à¦¤à¦¾à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦°à¦£à¦¬à¦¸à¦¤ The "
-"message indicates whether the printer has been stopped as a result shown in "
-"the message. <guibutton>à¦à¦¾à¦°à¦£à¦¨à¦¿à¦°à§à¦£à§</guibutton> বাà¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হলৠসমসà§à¦¯à¦¾ সমাধান বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#: en_US/Printing.xml:41(para)
msgid ""
@@ -2474,15 +2767,17 @@ msgstr "Fluendo MP3 à¦à§à¦¡à§à¦à§à¦° পà§à¦°à§à¦¨à§ সà¦à¦¸à§à¦à¦°
#: en_US/Mail_servers.xml:6(title)
msgid "Mail servers"
-msgstr ""
+msgstr "মà§à¦à¦² সারà§à¦à¦¾à¦°"
#: en_US/Mail_servers.xml:7(para)
msgid "This section concerns electronic mail servers or mail transfer agents (MTAs)."
msgstr ""
+"à¦à¦²à§à¦à¦à§à¦°à¦¨à¦¿à¦ মà§à¦à¦² সারà§à¦à¦¾à¦° à¦
থবা মà§à¦à¦² পরিবহন à¦à¦à§à¦¨à§à¦ (MTA) সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦ বিà¦à¦¾à¦à§ à¦à¦²à§à¦à¦¨à¦¾ "
+"à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Mail_servers.xml:10(title)
msgid "Sendmail"
-msgstr ""
+msgstr "Sendmail"
#: en_US/Mail_servers.xml:11(para)
msgid ""
@@ -2490,6 +2785,9 @@ msgid ""
"connections from any host other than the local computer. To configure "
"Sendmail as a server for other clients:"
msgstr ""
+"ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§, Sendmail মà§à¦à¦² সমà§à¦ªà§à¦°à¦à¦¾ à¦à¦à§à¦¨à§à¦ (MTA) দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦
নà§à¦¯ "
+"à¦à§à¦¨à§ হà§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦® থà§à¦à§ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ সà¦à¦¯à§à¦ à¦à§à¦°à¦¹à¦£ à¦à¦°à¦¾ হৠনা। à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° "
+"à¦à¦¨à§à¦¯ Sendmail à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ নিরà§à¦¦à§à¦¶ à¦
নà§à¦¸à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨:"
#: en_US/Mail_servers.xml:17(para)
msgid ""
@@ -2498,26 +2796,34 @@ msgid ""
"network devices, or comment out this option entirely using the "
"<computeroutput>dnl</computeroutput> comment delimiter."
msgstr ""
+"<filename>/etc/mail/sendmail.mc</filename> ফাà¦à¦²à¦à¦¿ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨ ঠà¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ "
+"নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§ à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ <computeroutput>DAEMON_OPTIONS</"
+"computeroutput> পà¦à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¿à¦° মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ à¦
থবা <computeroutput>dnl</"
+"computeroutput> ডিলিমিà¦à¦¾à¦° সহযà§à¦à§ পà¦à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¿ à¦à¦®à§à¦¨à§à¦à¦°à§à¦ªà§ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: en_US/Mail_servers.xml:24(para)
msgid ""
"Install the <package>sendmail-cf</package> package: <command>su -c 'yum "
"install sendmail-cf'</command>"
msgstr ""
+"<package>sendmail-cf</package> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨: <command>su -c 'yum "
+"install sendmail-cf'</command>"
#: en_US/Mail_servers.xml:29(para)
msgid ""
"Regenerate <filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename>: <command>su -c 'make -"
"C /etc/mail'</command>"
msgstr ""
+"<filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename> ফাà¦à¦²à¦à¦¿ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à§à¦¨: "
+"<command>su -c 'make -C /etc/mail'</command>"
#: en_US/Linux_kernel.xml:6(title)
msgid "Linux kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Linux kernel"
#: en_US/Linux_kernel.xml:8(title)
msgid "Deprecated or out of date content?"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
বà¦à¦¿à¦¤ à¦
থবা পà§à¦°à§à¦¨à§ তথà§à¦¯ à¦à¦¿?"
#: en_US/Linux_kernel.xml:9(para)
msgid ""
@@ -2530,10 +2836,12 @@ msgid ""
"This section covers changes and important information regarding the 2.6.27 "
"based kernel in Fedora 10."
msgstr ""
+"à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à§à¦° ২.৬.২ৠসà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ Fedora 10-র à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦£ "
+"তথà§à¦¯ ঠপরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° তালিà¦à¦¾ à¦à¦ বিà¦à¦¾à¦à§ à¦à¦²à§à¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Linux_kernel.xml:16(title)
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£"
#: en_US/Linux_kernel.xml:17(para)
msgid ""
@@ -2542,30 +2850,36 @@ msgid ""
"line-for-line equivalent to the so-called <firstterm>vanilla kernel</"
"firstterm> from the kernel.org web site:"
msgstr ""
+"à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤à¦¿ ঠসà¦à¦¯à§à¦à¦¨ ঠবাঠসà¦à¦¶à§à¦§à¦¨à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ Fedora-র মধà§à¦¯à§ "
+"à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à§à¦° à¦à¦¿à¦à§ পà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦¤à§ পারà§à¥¤ à¦à¦ à¦à¦¾à¦°à¦£à§, Fedora à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à§à¦° সাথৠkernel."
+"org à¦à§à§à¦¬-সাà¦à¦ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ <firstterm>vanilla kernel</firstterm>-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦à§ পারà§à¦¥à¦à§à¦¯ "
+"à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦¤à§ পারৠ:"
#: en_US/Linux_kernel.xml:25(para)
msgid ""
"To obtain a list of these patches, download the source RPM package and run "
"the following command against it:"
msgstr ""
+"à¦à¦ সà¦à¦² পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦° তালিà¦à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, সà§à¦°à§à¦¸ RPM পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à§ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ "
+"à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦à¦¿ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨:"
#: en_US/Linux_kernel.xml:28(userinput)
#, no-wrap
msgid "rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm"
#: en_US/Linux_kernel.xml:32(title)
msgid "Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "Changelog"
#: en_US/Linux_kernel.xml:33(para)
msgid "To retrieve a log of changes to the package, run the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦°à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° লঠপà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨:"
#: en_US/Linux_kernel.xml:36(userinput)
#, no-wrap
msgid "rpm -q --changelog kernel-<version>"
-msgstr ""
+msgstr "rpm -q --changelog kernel-<version>"
#: en_US/Linux_kernel.xml:38(para)
msgid ""
@@ -2574,26 +2888,34 @@ msgid ""
"the kernel is available from <ulink url=\"http://kernel.org/git\"/>. The "
"Fedora version kernel is based on the Linus tree."
msgstr ""
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সহà¦à§ পাঠযà§à¦à§à¦¯ changelog-র সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <ulink url="
+"\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges\"/> দà§à¦à§à¦¨à¥¤ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à§à¦° সà¦à¦à§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ ঠ"
+"সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ diff <ulink url=\"http://kernel.org/git\"/>-ঠপাà¦à§à¦¾ যাবà§à¥¤ Fedora-র "
+"à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à§à¦° সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿ Linus à¦à§à¦°à¦¿-র à¦à¦ªà¦° à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿ à¦à¦°à§ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Linux_kernel.xml:43(para)
msgid ""
"Customizations made for the Fedora version are available from <ulink url="
"\"http://cvs.fedoraproject.org\"/>."
msgstr ""
+"Fedora-র সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦°à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject."
+"org\"/>-ঠপাà¦à§à¦¾ যাবà§à¥¤"
#: en_US/Linux_kernel.xml:47(title)
msgid "Kernel flavors"
-msgstr ""
+msgstr "বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦¤à¦¿à¦° à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²"
#: en_US/Linux_kernel.xml:48(para)
msgid "Fedora 10 includes the following kernel builds:"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 10-র মধà§à¦¯à§ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² বিলà§à¦¡ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§:"
#: en_US/Linux_kernel.xml:51(para)
msgid ""
"Native kernel, for use in most systems. Configured sources are available in "
"the <package>kernel-devel</package> package."
msgstr ""
+"à¦
ধিà¦à¦¾à¦à¦¶ সিসà§à¦à§à¦®à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ নà§à¦à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à¥¤ <package>kernel-devel</package> "
+"পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ সà§à¦°à§à¦¸ পাà¦à§à¦¾ যাবà§à¥¤"
#: en_US/Linux_kernel.xml:56(para)
msgid ""
@@ -2602,6 +2924,10 @@ msgid ""
"uniprocessor and multi-processor systems. Configured sources are available "
"in the <package>kernel-PAE-devel</package> package."
msgstr ""
+"৪ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦à§à¦° à¦
ধিঠRAM à¦
থবা NX (No eXecute) বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦¸à¦¹ CPU বিশিষà§à¦ ৩২-বিঠx86 "
+"সিসà§à¦à§à¦®à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ kernel-PAE। à¦à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¨à¦¿-পà§à¦°à¦¸à§à¦¸à¦° ঠমালà§à¦à¦¿-পà§à¦°à¦¸à§à¦¸à¦° "
+"সিসà§à¦à§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤ <package>kernel-PAE-devel</package> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° "
+"à¦à¦°à¦¾ সà§à¦°à§à¦¸ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Linux_kernel.xml:63(para)
msgid ""
@@ -2615,21 +2941,27 @@ msgid ""
"The files are installed in the <filename>/usr/src/kernels/<version>[-"
"PAE|-xen|-kdump]-<arch>/</filename> tree. Use the following command:"
msgstr ""
+"à¦à¦¾à¦°à¦à¦¿ পà§à¦¥à¦ ধরনà§à¦° à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦¸à¦¾à¦¥à§à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² হà§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ <filename>/"
+"usr/src/kernels/<version>[-PAE|-xen|-kdump]-<arch>/</filename> "
+"à¦à§à¦°à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ ফাà¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨:"
#: en_US/Linux_kernel.xml:74(userinput)
#, no-wrap
msgid "su -c 'yum install kernel{,-PAE,-xen,-kdump}-devel'"
-msgstr ""
+msgstr "su -c 'yum install kernel{,-PAE,-xen,-kdump}-devel'"
#: en_US/Linux_kernel.xml:76(para)
msgid ""
"Select one or more of these flavors, separated by commas and no spaces, as "
"appropriate. Enter the root password when prompted."
msgstr ""
+"à¦à¦®à¦¾ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বিà¦à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ à¦
নà§à¦¸à¦¾à¦°à§ à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ পà§à¦°à¦à§à¦¤à¦¿à¦° à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à§à¦° নাম à¦à¦à¦¸à¦¾à¦¥à§ "
+"নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ ঠà¦à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à§à¦¨à§ শà§à¦£à§à¦¯à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ লà§à¦à¦¾à¦° দরà¦à¦¾à¦° নà§à¦à¥¤ à¦
নà§à¦°à§à¦§ à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§ হলৠ"
+"root বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ লিà¦à§à¦¨à¥¤"
#: en_US/Linux_kernel.xml:80(title)
msgid "x86 Kernel Includes Kdump"
-msgstr ""
+msgstr "x86 à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ Kdump à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§"
#: en_US/Linux_kernel.xml:81(para)
msgid ""
@@ -2637,10 +2969,12 @@ msgid ""
"require a separate kernel for kdump capability. PPC64 still requires a "
"separate kdump kernel."
msgstr ""
+"x86_64 ঠi686 à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à¦à§à¦²à¦¿à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ যাবৠà¦à¦¬à¦ à¦à¦ à¦à¦¾à¦°à¦£à§ kdump-র à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦¥à¦ "
+"à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à§à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ নà§à¦à¥¤ PPC64 à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ à¦à¦à¦¨à§ পà§à¦¥à¦ kdump à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#: en_US/Linux_kernel.xml:87(title)
msgid "Kernel Includes Paravirtualization"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦¯à¦¾à¦°à¦¾à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§"
#: en_US/Linux_kernel.xml:88(para)
msgid ""
@@ -2652,27 +2986,31 @@ msgstr ""
#: en_US/Linux_kernel.xml:98(title)
msgid "Default Kernel Provides SMP"
-msgstr ""
+msgstr "ডিফলà§à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ SMP à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§"
#: en_US/Linux_kernel.xml:99(para)
msgid ""
"There is no separate SMP kernel available for Fedora on i386, x86_64, and "
"ppc64. Multiprocessor support is provided by the native kernel."
msgstr ""
+"i386, x86_64, ঠppc64 à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦à§à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ Fedora-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ পà§à¦¥à¦ SMP à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² "
+"à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নà§à¦à¥¤ নà§à¦à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾à¦ মালà§à¦à¦¿-পà§à¦°à¦¸à§à¦¸à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ সমরà§à¦¥à¦¨ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#: en_US/Linux_kernel.xml:105(title)
msgid "PowerPC Kernel Support"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPC-র à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² সমরà§à¦¥à¦¨"
#: en_US/Linux_kernel.xml:106(para)
msgid ""
"There is no support for Xen or kdump for the PowerPC architecture in Fedora. "
"32-bit PowerPC still has a separate SMP kernel."
msgstr ""
+"Fedora-র মধà§à¦¯à§ PowerPC à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Xen à¦
থবা kdump-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ à¦à§à¦¨à§ ধরনà§à¦° "
+"সমরà§à¦¥à¦¨ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নà§à¦à¥¤ ৩২-বিঠPowerPC-র à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦¥à¦ SMP à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² à¦à¦à¦¨à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Linux_kernel.xml:113(title)
msgid "Preparing for kernel development"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿"
#: en_US/Linux_kernel.xml:114(para)
msgid ""
@@ -2681,20 +3019,27 @@ msgid ""
"package is required now to build external modules. Configured sources are "
"available, as described in <xref linkend=\"sn-Kernel_flavors\"/>."
msgstr ""
+"বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦à§à¦¸à¦à¦¾à¦°à¦¨à§à¦² মডিà¦à¦² নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° <package>kernel-devel</package> "
+"পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾à¦° ফলৠFedora-র পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§à¦° সাথৠ"
+"à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ <package>kernel-source</package> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ Fedora 10-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নà§à¥¤ "
+"<xref linkend=\"sn-Kernel_flavors\"/>-র বরà§à¦£à¦¨à¦¾ à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ সà§à¦°à§à¦¸ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ "
+"রà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Linux_kernel.xml:122(title)
msgid "Custom Kernel Building"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² নিরà§à¦®à¦¾à¦£"
#: en_US/Linux_kernel.xml:123(para)
msgid ""
"For information on kernel development and working with custom kernels, refer "
"to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel\"/>"
msgstr ""
+"à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦®à§à¦¨à§à¦ ঠসà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² সহযà§à¦à§ à¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel\"/> দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
#: en_US/Linux_kernel.xml:131(title)
msgid "Reporting bugs"
-msgstr ""
+msgstr "বাঠসমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ সà§à¦à¦¨à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨"
#: en_US/Linux_kernel.xml:132(para)
msgid ""
@@ -2703,6 +3048,10 @@ msgid ""
"use <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"/> for reporting bugs that are "
"specific to Fedora."
msgstr ""
+"Linux kernel সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বাঠদাà§à§à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° পদà§à¦§à¦¤à¦¿ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠবিবরণ <ulink url="
+"\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html\"/> লিà¦à¦ থà§à¦à§ "
+"পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ Fedora-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ বাঠদাà§à§à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <ulink url=\"http://"
+"bugzilla.redhat.com\"/> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#: en_US/Legal.xml:6(title)
msgid "Legal"
@@ -2852,7 +3201,7 @@ msgstr "সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦
নà§à¦°à§à¦ª Fedora-র ন
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:6(title)
msgid "KDE 3 Development Platform and Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "KDE 3 ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦®à§à¦¨à§à¦ পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦à¦«à¦°à§à¦® ঠলাà¦à¦¬à§à¦°à§à¦°à¦¿"
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:7(para)
msgid ""
@@ -2860,18 +3209,25 @@ msgid ""
"environment. Fedora does provide the following KDE 3.5 library packages to "
"run and build the many existing KDE 3 applications:"
msgstr ""
+"Fedora-ৠবরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ KDE 4 à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ হà¦à§à¦¾à¦° ফলà§, KDE 3 সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§à¦° সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ "
+"নà§à¦à¥¤ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ à¦à§à§à¦à¦à¦¿ KDE 3 à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ KDE 3.5 লাà¦à¦¬à§à¦°à§à¦°à¦¿ "
+"পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ Fedora-র সাথৠà¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§:"
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:14(para)
msgid ""
"<package>qt3</package>, <package>qt3-devel</package> (and other <package>qt3-"
"*</package> packages): Qt 3.3.8b"
msgstr ""
+"<package>qt3</package>, <package>qt3-devel</package> (ঠà¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ <package>qt3-"
+"*</package> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦): Qt 3.3.8b"
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:19(para)
msgid ""
"<package>kdelibs3</package>, <package>kdelibs3-devel</package>: KDE 3 "
"libraries"
msgstr ""
+"<package>kdelibs3</package>, <package>kdelibs3-devel</package>: KDE 3 "
+"লাà¦à¦¬à§à¦°à§à¦°à¦¿"
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:24(para)
msgid ""
@@ -2879,6 +3235,9 @@ msgid ""
"<package>kdebase3-devel</package>: KDE 3 core files required by some "
"applications"
msgstr ""
+"<package>kdebase3</package>, <package>kdebase3-pim-ioslaves</package>, "
+"<package>kdebase3-devel</package>: à¦à§à§à¦à¦à¦¿ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦ KDE 3 "
+"à¦à§à¦° ফাà¦à¦²"
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:31(para)
msgid ""
@@ -2891,23 +3250,27 @@ msgstr ""
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:37(para)
msgid "These packages are designed to:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§:"
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:40(para)
msgid "comply with the Filesystem Hierarchy Standard (FHS), and"
-msgstr ""
+msgstr "ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦® হাà¦à¦°à¦¾à¦°à§à¦à¦¿ সà§à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦¾à¦°à§à¦¡à§à¦° (FHS) সাথৠসà§à¦¸à¦à¦à¦¤à¦¿, à¦à¦¬à¦"
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:44(para)
msgid ""
"be completely safe to install in parallel with KDE 4, including the "
"<package>-devel</package> packages."
msgstr ""
+"KDE 4-র সাথৠনিরাপদà¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯à¥¤ <package>-devel</package> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦ "
+"à¦à¦ তালিà¦à¦¾à§ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤à¥¤"
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:48(para)
msgid ""
"In order to achieve this goal, Fedora KDE SIG members have made two changes "
"to the KDE 4 <package>kdelibs-devel</package> packages:"
msgstr ""
+"à¦à¦ à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯ সারà§à¦¥à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Fedora KDE SIG সদসà§à¦¯à¦°à¦¾ KDE 4 <package>kdelibs-devel</"
+"package> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ দà§à¦à¦¿ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à§à¦à§à¦¨:"
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:53(para)
msgid ""
@@ -2915,6 +3278,9 @@ msgid ""
"filename> or <filename>/usr/lib64/kde4/devel</filename> depending on system "
"architecture."
msgstr ""
+"সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦ªà¦° à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿ à¦à¦°à§ লাà¦à¦¬à§à¦°à§à¦°à¦¿ সিমলিà¦à¦à¦à§à¦²à¦¿ <filename>/usr/lib/"
+"kde4/devel</filename> à¦
থবা <filename>/usr/lib64/kde4/devel</filename> "
+"ডাà¦à¦°à§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:59(para)
msgid ""
@@ -2922,6 +3288,9 @@ msgid ""
"command> tools have been renamed <command>kconfig_compiler4</command> and "
"<command>makekdewidgets4</command>, respectively."
msgstr ""
+"<command>kconfig_compiler</command> ঠ<command>makekdewidgets</command>-র "
+"নাম যথাà¦à§à¦°à¦®à§ <command>kconfig_compiler4</command> ঠ<command>makekdewidgets4</"
+"command>-ঠপরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:65(para)
msgid ""
@@ -2940,6 +3309,8 @@ msgid ""
"Note that <package>kdebase3</package> does <emphasis>not</emphasis> include "
"the following:"
msgstr ""
+"à¦à¦²à§à¦²à§à¦à§à¦¯, <package>kdebase3</package>-র মধà§à¦¯à§ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ সামà¦à§à¦°à§ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ "
+"<emphasis>হà§à¦¨à¦¿</emphasis>:"
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:78(para)
msgid ""
@@ -2947,6 +3318,9 @@ msgid ""
"in particular, KDE 3 versions of KWin, KDesktop, Kicker, KSplash and "
"KControl are <emphasis>not</emphasis> included."
msgstr ""
+"KDE 4-র পরিবরà§à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ KDE 3 ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª (à¦à¦°à§à¦®à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°); বিশà§à¦·à¦¤, KWin, "
+"KDesktop, Kicker, KSplash ঠKControl-র KDE 3 সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ "
+"<emphasis>হà§à¦¨à¦¿</emphasis>।"
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:83(para)
msgid ""
@@ -2954,6 +3328,9 @@ msgid ""
"<application>Konqueror</application> and <application>KWrite</application>, "
"which are redundant with the KDE 4 versions and would conflict with them."
msgstr ""
+"<package>kdebase</package>-র à¦à¦¿à¦à§ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ যà§à¦®à¦¨ <application>Konqueror</"
+"application> ঠ<application>KWrite</application>-র KDE 3 সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à¦à§à¦²à¦¿ KDE 4-র "
+"à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ à¦
পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ ঠKDE 4-র সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à¦à§à¦²à¦¿à¦° সাথৠদà§à¦¬à¦¨à§à¦¦à§à¦¬ সà§à¦·à§à¦à¦¿ হবà§à¥¤"
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:89(para)
msgid ""
@@ -2973,7 +3350,7 @@ msgstr ""
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:101(title)
msgid "Developing new software against the legacy API is discouraged."
-msgstr ""
+msgstr "লিà¦à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¿ API-র à¦à¦¨à§à¦¯ নতà§à¦¨ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ বাà¦à§à¦à¦¨à§à§ নà§à¥¤"
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:103(para)
msgid ""
@@ -2983,7 +3360,7 @@ msgstr ""
#: en_US/Java.xml:6(title)
msgid "Java"
-msgstr ""
+msgstr "Java"
#: en_US/Java.xml:9(title)
msgid "Best of breed free software Java implementation"
@@ -3023,7 +3400,7 @@ msgstr ""
#: en_US/Java.xml:35(title)
msgid "Handling Java Applets and web start applications"
-msgstr ""
+msgstr "Java Applets ঠà¦à§à§à¦¬ সà§à¦à¦¾à¦°à§à¦ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾"
#: en_US/Java.xml:36(para)
msgid ""
@@ -3035,6 +3412,14 @@ msgid ""
"missing from earlier versions. For more details on the bytecode-to-"
"JavaScript bridge (LiveConnect), refer to the bug report:"
msgstr ""
+"Fedora 10-র মধà§à¦¯à§ <command>gcjwebplugin</command>-র পরিবরà§à¦¤à§ "
+"<command>IcedTeaPlugin</command> à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ à¦à¦° ফলৠযৠà¦à§à¦¨à§ "
+"à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¾à¦°à§ à¦à§à§à¦¬ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à§à¦ নিরাপদ à¦à¦¾à¦¬à§ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ "
+"Firefox-ঠ<userinput>about:plugins</userinput> লিà¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ Applet Plugin "
+"à¦à§à¦¨à§ নà§à¦à§à¦¾ যাবà§à¥¤ নতà§à¦¨ পà§à¦²à¦¾à¦-à¦à¦¨ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ JavaScript bridge-র (LiveConnect) à¦à¦¨à§à¦¯ "
+"সমরà§à¦¥à¦¨ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦¿à¦² না। bytecode-to-"
+"JavaScript bridge (LiveConnect) সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠবিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ বাঠরিপà§à¦°à§à¦ "
+"পরিদরà§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨:"
#: en_US/Java.xml:49(para)
msgid ""
@@ -3047,13 +3432,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Run the <command>firefox -g</command> command in a terminal window to see "
"what is being restricted."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦°à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§ সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¾à¦°à§à¦®à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ <command>firefox -g</command> à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: en_US/Java.xml:58(para)
msgid ""
"Then grant the restricted permission in the <filename>/usr/lib/jvm/java-"
"1.6.0-openjdk-1.6.0.0/jre/lib/security/java.policy</filename> file."
msgstr ""
+"à¦à¦° পরৠ<filename>/usr/lib/jvm/java-"
+"1.6.0-openjdk-1.6.0.0/jre/lib/security/java.policy</filename> ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: en_US/Java.xml:63(para)
msgid ""
@@ -3073,7 +3460,7 @@ msgstr ""
#: en_US/Java.xml:82(title)
msgid "New integration with other Fedora technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora-র à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿à¦° সাথৠনতà§à¦¨ à¦à¦¨à§à¦à¦¿à¦à§à¦°à§à¦¶à¦¨"
#: en_US/Java.xml:83(para)
msgid ""
@@ -3083,7 +3470,7 @@ msgstr ""
#: en_US/Java.xml:86(title)
msgid "VisualVM integration through the NetBeans framework"
-msgstr ""
+msgstr "NetBeans ফà§à¦°à§à¦®à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ VisualVM সà¦à¦¯à§à¦à¦¨"
#: en_US/Java.xml:87(para)
msgid ""
@@ -3095,7 +3482,7 @@ msgstr ""
#: en_US/Java.xml:94(title)
msgid "PulseAudio integration for <package>javax.sound</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>javax.sound</package>-র à¦à¦¨à§à¦¯ PulseAudio সà¦à¦¯à§à¦à¦¨"
#: en_US/Java.xml:96(para)
msgid ""
@@ -3105,7 +3492,7 @@ msgstr ""
#: en_US/Java.xml:101(title)
msgid "Integration of Mozilla Rhino - JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Rhino - JavaScript-র à¦à¦¨à§à¦à¦¿à¦à§à¦°à§à¦¶à¦¨"
#: en_US/Java.xml:102(para)
msgid ""
@@ -3119,14 +3506,16 @@ msgid ""
"Also in Fedora 10 Java cryptography (<package>javax.crypto</package>) is "
"fully supported without any (regional) restrictions."
msgstr ""
+"à¦à¦ªà¦°à¦¨à§à¦¤à§, Fedora 10-ঠJava à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦à§à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿ (<package>javax.crypto</package>) "
+"সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦°à§à¦ªà§ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ ঠà¦à¦° à¦à¦ªà¦° à¦à§à¦¨à§ ধরনà§à¦° (à¦à¦à§à¦à¦²à¦¿à¦) নিষà§à¦§à¦¾à¦à§à¦à¦¾ নà§à¦à¥¤"
#: en_US/Java.xml:115(title)
msgid "Fedora and JPackage"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ঠJPackage"
#: en_US/Java.xml:116(para)
msgid "Fedora 10 includes many packages derived from the JPackage Project."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 10-র মধà§à¦¯à§ JPackage পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦ থà§à¦à§ à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Java.xml:121(para)
msgid ""
@@ -3139,7 +3528,7 @@ msgstr ""
#: en_US/Java.xml:128(title)
msgid "Mixing Packages from Fedora and JPackage"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ঠJPackage পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° সà¦à¦®à¦¿à¦¶à§à¦°à¦£"
#: en_US/Java.xml:129(para)
msgid ""
@@ -3150,7 +3539,7 @@ msgstr ""
#: en_US/Java.xml:135(title)
msgid "Note on upgrading from Fedora 8 - OpenJDK Replaces IcedTea"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 8 থà§à¦à§ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠদà§à¦°à¦·à§à¦à¦¬à§à¦¯ - IcedTea-র পরিবরà§à¦¤à§ OpenJDK à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§"
#: en_US/Java.xml:136(para)
msgid ""
@@ -3161,6 +3550,12 @@ msgid ""
"branch. All the upstream IcedTea sources are included in the <package>java-"
"1.6.0-openjdk</package> SRPM."
msgstr ""
+"Fedora 8-ঠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ <package>java-1.7.0-icedtea*</package> নামঠপà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦° নাম "
+"Fedora 9 থà§à¦à§ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à§ <package>java-1.6.0-openjdk*</package> রà§à¦ªà§ পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ "
+"হà§à§à¦à§à¥¤ Fedora 8 IcedTea পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ OpenJDK 7-র à¦
সà§à¦¥à¦¾à§à§ বà§à¦°à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦
নà§à¦¸à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ "
+"হত à¦à¦¬à¦ <package>java-1.6.0-openjdk*</package> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ সà§à¦¥à¦¾à§à§ OpenJDK 6 "
+"বà§à¦°à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦
নà§à¦¸à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤à¦®à§à¦² পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¤ সà¦à¦² IcedTea সà§à¦°à§à¦¸ ফাà¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿ <package>java-"
+"1.6.0-openjdk</package> SRPM-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Java.xml:143(para)
msgid ""
@@ -3169,15 +3564,18 @@ msgid ""
"packages related to IcedTea based on OpenJDK 7 must first be erased, then "
"the new OpenJDK 6 packages installed."
msgstr ""
+"IcedTeaসহ à¦à§à¦¨à§ Fedora 8 সিসà§à¦à§à¦® থà§à¦à§ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠপà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পরিবরà§à¦¤à¦¨ "
+"সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦°à¦¾ হৠনা। OpenJDK 7-র à¦à¦ªà¦° à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿ à¦à¦°à§ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ IcedTea পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ "
+"পà§à¦°à¦¥à¦®à§ মà§à¦à§ নতà§à¦¨ OpenJDK 6 পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#: en_US/Java.xml:149(userinput)
#, no-wrap
msgid "su -c 'yum erase java-1.7.0-icedtea{,-plugin}' su -c 'yum install java-1.6.0-openjdk{,-plugin}'"
-msgstr ""
+msgstr "su -c 'yum erase java-1.7.0-icedtea{,-plugin}' su -c 'yum install java-1.6.0-openjdk{,-plugin}'"
#: en_US/Java.xml:151(para)
msgid "Upgrading from Fedora 9 does not require special action."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 9 থà§à¦à§ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠà¦à§à¦¨à§ বিশà§à¦· à¦à¦¾à¦à§à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ নà§à¦à¥¤"
#: en_US/Introduction_to_Fedora_Project_and_technical_release_notes.xml:5(title)
msgid "Introduction to Fedora Project and technical release notes"
@@ -3932,7 +4330,7 @@ msgid ""
"that use Logical Volume Management (LVM) and the device mapper usually do "
"not require relabeling."
msgstr ""
-"সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পরিà¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Linux à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à§ হà¦à§à¦¾ à¦à¦¿à¦à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° ফলà§, পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° নাম ঠ<filename>/dev/hdX</filename> or <filename>/dev/sdX</filename>-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦à§ পারà§à¦¥à¦à§à¦¯ দà§à¦à¦¾ দিতৠপারà§à¥¤ "
+"সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পরিà¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Linux à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à§ হà¦à§à¦¾ à¦à¦¿à¦à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° ফলà§, পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° নাম ঠ<filename>/dev/hdX</filename> à¦
থবা <filename>/dev/sdX</filename>-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦à§ পারà§à¦¥à¦à§à¦¯ দà§à¦à¦¾ দিতৠপারà§à¥¤ "
"ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ লà§à¦¬à§à¦² à¦
থবা UUID-র বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° সহযà§à¦à§ <application>Anaconda</application> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ সমাধান à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦ মান à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ না থাà¦à¦²à§, পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° লà§à¦¬à§à¦² পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ না à¦à¦°à¦¾à¦° হলৠà¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হলৠà¦à¦¾à¦¨à¦¿à§à§ <application>Anaconda</application> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦à¦à¦¿ সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦® মà§à¦¨à§à¦à¦®à§à¦¨à§à¦ (LVM) aঠডিà¦à¦¾à¦à¦¸ মà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ সিসà§à¦à§à¦®à§ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ লà§à¦¬à§à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ দà§à¦à¦¾ দà§à§ না।"
#: en_US/Installation_notes.xml:217(title)
@@ -4539,7 +4937,6 @@ msgstr ""
"computeroutput> à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§ যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ বৠমাপà§à¦° à¦à§à§à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦¥à¦ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦¤à§ পারৠঠপà§à¦°à¦à§à¦à§à¦à§à¦° à¦à§à§à¦¬à¦¸à¦¾à¦à¦ ঠ<ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?"
"title=Communicate\"/>-ঠà¦à¦ তথà§à¦¯ পাà¦à§à¦¾ যাবà§à¥¤"
-# ignored as per sticksters comment on f-t-l
#: en_US/Fedora_Project.xml:56(para)
msgid ""
"In order to talk on the <computeroutput>#fedora</computeroutput> channel, "
@@ -5399,12 +5796,14 @@ msgid ""
"features that are included in Fedora 10, refer to their individual wiki "
"pages that detail feature goals and progress:"
msgstr ""
+"Fedora নিà§à¦®à¦¿à¦¤à¦°à§à¦ªà§ মà§à¦à§à¦¤ ঠà¦à¦ªà§à¦¨ সà§à¦°à§à¦¸ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦à§à¦£à¦¾à¦à§à¦¨ যà§à¦ (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/"
+"wiki/Features\"/>) ঠনিরà§à¦®à¦¾à¦£ (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/RedHatContributions\"/>) à¦à¦°à§ à¦à¦²à§à¦à§à¥¤ Fedora-র পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ রিলিà¦à§à¦° পরৠহà¦à§à¦¾ à¦à¦²à§à¦²à§à¦à¦¯à§à¦à§à¦¯ পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦à§à¦²à¦¿à¦° à¦à¦à¦à¦¿ সà¦à¦à§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ বরà§à¦£à¦¨à¦¾ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ বিà¦à¦¾à¦à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ Fedora 10-ঠà¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦à§à¦²à¦¿ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ বিশদ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ হলà§, সà¦à¦¶à§à¦²à¦¿à¦·à§à¦ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯ ঠà¦
বসà§à¦¥à¦¾ সà§à¦à¦ তথà§à¦¯ সহ wiki পà§à¦·à§à¦ া পà§à§à¦¨:"
#: en_US/Fedora_10_overview.xml:17(para)
msgid ""
"Throughout the release cycle, there are interviews with the developers "
"behind key features giving out the inside story:"
-msgstr ""
+msgstr "রিলিঠà¦à¦²à¦¾à¦à¦¾à¦²à§, à¦à¦²à§à¦²à§à¦à¦¯à§à¦à§à¦¯ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à¦à¦¾à¦°à§ ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦°à¦¦à§à¦° সাথৠনিà§à¦®à¦¿à¦¤ à¦à¦¥à§à¦ªà¦à¦¥à§à¦¨à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ তাদà§à¦° à¦à¦¾à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦£ তথà§à¦¯ সà¦à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à¦¾ হà§:"
#: en_US/Fedora_10_overview.xml:24(para)
msgid "The following are major features for Fedora 10:"
@@ -5415,32 +5814,38 @@ msgid ""
"Wireless connection sharing enables ad hoc network sharing -- <ulink url="
"\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/ConnectionSharing\"/>"
msgstr ""
+"বà§à¦¤à¦¾à¦° সà¦à¦¯à§à¦à§à¦° যà§à¦¥ পà§à¦°à§à§à¦à§ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ বনà§à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হৠ-- <ulink url="
+"\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/ConnectionSharing\"/>"
#: en_US/Fedora_10_overview.xml:32(para)
msgid ""
"Better setup and use of printers through improved management tools -- <ulink "
"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/BetterPrinting\"/>"
msgstr ""
+"পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ সরà¦à§à¦à¦¾à¦®à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ পà§à¦°à¦¿à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à§à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿ ঠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° সহà¦à§ à¦à¦°à¦¾ যাবৠ-- <ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/BetterPrinting\"/>"
#: en_US/Fedora_10_overview.xml:37(para)
msgid ""
"Virtualization storage provisioning for local and remote connections now "
"simplified -- <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/"
"VirtStorage\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à§ ঠদà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ সà¦à¦¯à§à¦à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ Virtualization সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§ সরল à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ -- <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/VirtStorage\"/>"
#: en_US/Fedora_10_overview.xml:42(para)
msgid ""
"SecTool is a new security audit and intrusion detection system -- <ulink url="
"\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/SecurityAudit\"/>"
msgstr ""
+"নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° à¦
ডিঠঠà¦
নà§à¦ªà§à¦°à¦¬à§à¦¶ সনাà¦à§à¦¤à¦à¦°à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ নতà§à¦¨ সরà¦à§à¦à¦¾à¦® SecTool à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ -- <ulink url="
+"\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/SecurityAudit\"/>"
#: en_US/Fedora_10_overview.xml:47(para)
msgid ""
"RPM 4.6 is a major update to the powerful, flexible software management "
"libraries -- <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/RPM4.6"
"\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à§à¦ à¦à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§à¦ªà¦¨à§à¦¨ ঠনমনà§à§ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦° লাà¦à¦¬à§à¦°à§à¦°à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ RPM 4.6 à¦à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ -- <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/RPM4.6\"/>"
#: en_US/Fedora_10_overview.xml:53(para)
msgid "Some other features in this release include:"
@@ -5452,6 +5857,8 @@ msgid ""
"the PulseAudio sound server to use timer-based audio scheduling -- <ulink "
"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/GlitchFreeAudio\"/>"
msgstr ""
+"à¦à¦¾à¦à¦®à¦¾à¦° à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ à¦
ডিঠসিডিà¦à¦²à¦¿à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ পà§à¦°à§à§à¦à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ PulseAudio-র নবনিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° ফলৠà¦
ডিঠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦®à§à¦à§à¦¤ হà§à§à¦à§ -- <ulink "
+"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/GlitchFreeAudio\"/>"
#: en_US/Fedora_10_overview.xml:63(para)
msgid ""
@@ -5466,7 +5873,7 @@ msgid ""
"Better support for infrared remote controls makes them easier to connect and "
"work with many applications -- <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/"
"wiki/Features/BetterLIRCSupport\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¨à¦«à§à¦°à¦¾-রà§à¦¡ রিমà§à¦ à¦à¦¨à¦à§à¦°à§à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ সমরà§à¦¥à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦° ফলৠসà§à¦à§à¦²à¦¿ সহà¦à§ সà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦¾ যাবৠঠà¦
নà§à¦ ধরনà§à¦° à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨à§à¦° সাথৠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবৠ-- <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/BetterLIRCSupport\"/>"
#: en_US/Fedora_10_overview.xml:72(para)
msgid ""
@@ -5475,6 +5882,8 @@ msgid ""
"command-line administration tasks -- <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/Features/SbinSanity\"/>"
msgstr ""
+"à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡-লাà¦à¦¨ থà§à¦à§ পà§à¦°à¦¶à¦¾à¦¸à¦¨à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦ সহà¦à§ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <envar>PATH</envar>-র মধà§à¦¯à§ <computeroutput>/usr/local/sbin:/usr/sbin:/sbin</computeroutput> পাথ যà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ -- <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Features/SbinSanity\"/>"
#: en_US/Fedora_10_overview.xml:79(para)
msgid ""
@@ -5483,6 +5892,9 @@ msgid ""
"GConf -- <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/"
"OnlineAccountsService\"/>"
msgstr ""
+"à¦
নলাà¦à¦¨ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦à¦¨à§à¦ পরিসà§à¦¬à¦¾ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ <ulink url=\"http://online.gnome.org\"/>-ঠতালিà¦à¦¾à¦à§à¦à§à¦¤ à¦
থবা or stored in "
+"GConf-ঠসà¦à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ à¦
নলাà¦à¦¨ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পরিà¦à§à¦ªà¦¤à§à¦° à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হৠ-- <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/"
+"OnlineAccountsService\"/>"
#: en_US/Fedora_10_overview.xml:86(para)
msgid "Features for Fedora 10 are tracked on the feature list page:"
@@ -5496,7 +5908,7 @@ msgstr "Fedora 10 বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমà§"
msgid ""
"Fedora 10 includes multiple boot-time updates, including changes that allow "
"for faster booting and graphic booting changes."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 10-র মধà§à¦¯à§ বà§à¦ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বà§à¦¶ à¦à§à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§ যà§à¦à§à¦²à¦¿à¦° সাহাযà§à¦¯à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¤à¦¿à¦¬à§à¦¦à§à¦§à¦¿ ঠà¦à§à¦°à¦«à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² বà§à¦ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Fedora_10_boot-time.xml:9(title)
msgid "GRUB"
@@ -5508,7 +5920,7 @@ msgid ""
"bring up the GRUB menu, hold the <keycap>Shift</keycap> key before the "
"kernel is loaded. (Any other key works but the <keycap>Shift</keycap> key is "
"the safest to use.)"
-msgstr ""
+msgstr "ডà§à§à§à¦² বà§à¦ সিসà§à¦à§à¦® বà§à¦¯à¦¤à§à¦¤ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à¦à¦¾à¦²à§ GRUB মà§à¦¨à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হৠনা। GRUB মà§à¦¨à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ <keycap>Shift</keycap> à¦à¦¿ à¦à¦¿à¦ªà§ রাà¦à§à¦¨à¥¤ (à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ à¦à§à¦²à§à¦, <keycap>Shift</keycap>-র বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° সরà§à¦¬à§à¦¤à§à¦¤à¦®à¥¤)"
#: en_US/Fedora_10_boot-time.xml:17(title)
msgid "Plymouth"
@@ -5545,7 +5957,7 @@ msgid ""
"default. There is work in progress to provide modesetting for R100 and R200. "
"Additionally, Intel kernel modesetting drivers are in development, but not "
"turned on by default."
-msgstr ""
+msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§, শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° Radeon R500 ঠà¦à¦°à§à¦§à§à¦¬à¦¤à¦¨ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² modesetting à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§à¥¤ R100 ঠR200-র à¦à¦¨à§à¦¯ modesetting à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦ à¦à¦²à¦à§à¥¤ à¦à¦ªà¦°à¦¨à§à¦¤à§, Intel à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² modesetting ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ নিরà§à¦®à¦¿à§à¦®à¦¾à¦£ হলà§à¦, ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হৠনা।"
#: en_US/Fedora_10_boot-time.xml:44(para)
msgid ""
@@ -5553,7 +5965,7 @@ msgid ""
"end up with nothing but a black screen during boot up, or a screen with "
"nothing but random noise on it, then adding <userinput>nomodeset</userinput> "
"to the kernel boot prompt in grub disables modesetting."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² modesetting ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à¦à§à¦²à¦¿ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ নিরà§à¦®à¦¿à§à¦®à¦¾à¦¨ ঠতà§à¦°à§à¦à¦¿à¦®à§à¦à§à¦¤ নà§à¥¤ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠযদি পরà§à¦¦à¦¾à§ à¦à¦¤à§à¦°à¦¾à¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦
থবা সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦¾à¦²à§ রঠপà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ হৠতাহলà§, grub-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² বà§à¦ পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦à§ <userinput>nomodeset</userinput> যà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হলৠmodesetting নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#: en_US/Fedora_10_boot-time.xml:50(para)
msgid ""
@@ -5563,6 +5975,8 @@ msgid ""
"the kernel command line and plymouth displays all boot messages. There is "
"also a status icon on the login screen to view boot warnings."
msgstr ""
+"Plymouth দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦ সমà§à§ à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¨ বারà§à¦¤à¦¾ à¦à§à¦¾à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ বà§à¦ সমà§à§à¦° বারà§à¦¤à¦¾ দà§à¦à¦
র à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦ à¦à¦²à¦¾à¦à¦¾à¦²à§ <keycap>Esc</"
+"keycap> à¦à¦¿à¦ªà§à¦¨ à¦
থবা বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পরৠ<filename>/var/log/boot.log</filename> ফাà¦à¦²à§ সà§à¦à§à¦²à¦¿ দà§à¦à§à¦¨à¥¤ à¦
নà§à¦¯à¦¥à¦¾, à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ লাà¦à¦¨ থà§à¦à§ <command>rhgb</command> সরিà§à§ নিলà§, plymouth দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সà¦à¦² বà§à¦ বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ বà§à¦ সমà§à¦à¦¾à¦° সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ লà¦-à¦à¦¨ পরà§à¦¦à¦¾à§ à¦à¦à¦à¦¿ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¶à§à¦à¦ à¦à¦à¦à¦¨à¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Fedora_10_boot-time.xml:61(title)
msgid "Faster booting"
@@ -5570,7 +5984,7 @@ msgstr "দà§à¦°à§à¦¤ বà§à¦"
#: en_US/Fedora_10_boot-time.xml:62(para)
msgid "Fedora 10 gets a faster boot from improvements in process start-up."
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¸ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤à¦¿à¦° ফলৠFedora 10-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ বà§à¦ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° à¦à¦¤à¦¿ বà§à¦¦à§à¦§à¦¿ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: en_US/Fedora_10_boot-time.xml:66(para)
msgid "Readahead is started in parallel with the boot process."
@@ -5594,21 +6008,21 @@ msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à§à¦° modesetting"
msgid ""
"Kernel modesetting (KMS) can default to either enabled or disabled in the "
"DRM driver and it can be enabled or disabled at boot-time."
-msgstr ""
+msgstr "DRM ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² modesetting-র (KMS) মান ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§ enabled à¦
থবা disabled হà¦à§à¦¾ সমà§à¦à¦¬ ঠবà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠà¦à¦à¦¿ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦
থবা নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#: en_US/Fedora_10_boot-time.xml:87(para)
msgid ""
"Both Plymouth and the DDX drivers detect whether KMS is present and enabled. "
"If it is present and enabled, Plymouth and DDX drivers will take advantage "
"of them."
-msgstr ""
+msgstr "Plymouth ঠDDX ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ KMS-র à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ ঠসà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦
বসà§à¦¥à¦¾ সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬à¥¤ যদি à¦à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ ঠসà¦à§à¦°à¦¿à§ হà§à§ থাà¦à§ তাহলৠPlymouth ঠDDX ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à¦à§à¦²à¦¿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦° সদবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#: en_US/Fedora_10_boot-time.xml:91(para)
msgid ""
"If KMS is not present or it is present but disabled then Plymouth will "
"automatically fall back to the text splash and the DDX driver will "
"automatically fall back to user-space modesetting."
-msgstr ""
+msgstr "KMS à¦
নà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§ à¦
থবা নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à§ থাà¦à¦²à§ Plymouth সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦°à§à¦ªà§ à¦à§à¦à§à¦¸à¦ সà§à¦ªà§à¦¯à¦¾à¦¶ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¬à§ DDX ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦à¦à¦¾à¦°-সà§à¦ªà§à¦¸ modesetting পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#: en_US/Fedora_10_boot-time.xml:96(para)
msgid ""
@@ -5633,7 +6047,7 @@ msgstr "AVR"
#: en_US/Embedded.xml:14(term)
msgid "<package>avrdude</package>Software for programming Atmel AVR microcontroller"
-msgstr ""
+msgstr "<package>avrdude</package> Atmel AVR মাà¦à¦à§à¦°à§-à¦à¦¨à¦à§à¦°à§à¦²à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦¿à¦à§à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°"
#: en_US/Embedded.xml:18(para)
msgid ""
@@ -5647,17 +6061,17 @@ msgstr ""
#: en_US/Embedded.xml:28(term)
msgid "<package>avr-gcc</package>Cross Compiling GNU GCC targeted at avr"
-msgstr ""
+msgstr "<package>avr-gcc</package> avr-র à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ à¦à§à¦°à¦¸ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦²à¦¿à¦ GNU GCC"
#: en_US/Embedded.xml:32(para)
msgid ""
"This is a Cross Compiling version of GNU GCC, which can be used to compile "
"for the AVR platform, instead of for the native i386 platform."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦¿ GNU GCC-র à¦à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦°à¦¸ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦²à¦¿à¦ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ ঠনà§à¦à¦¿à¦ i386 পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦à¦«à¦°à§à¦®à§à¦° পরিবরà§à¦¤à§ à¦à¦à¦¿à¦° সাহাযà§à¦¯à§ AVR পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦à¦«à¦°à§à¦®à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#: en_US/Embedded.xml:38(term)
msgid "<package>avr-gcc-c++</package>Cross Compiling GNU GCC targeted at avr"
-msgstr ""
+msgstr "<package>avr-gcc-c++</package> avr-র à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ à¦à§à¦°à¦¸ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦²à¦¿à¦ GNU GCC"
#: en_US/Embedded.xml:42(para)
msgid ""
@@ -5670,7 +6084,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<package>avr-libc</package>C library for use with GCC on Atmel AVR "
"microcontrollers"
-msgstr ""
+msgstr "<package>avr-libc</package> Atmel AVR মাà¦à¦à§à¦°à§-à¦à¦¨à¦à§à¦°à§à¦²à¦¾à¦°à§ GCC-র সাথৠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ C লাà¦à¦¬à§à¦°à§à¦°à¦¿"
#: en_US/Embedded.xml:52(para)
msgid ""
@@ -5688,7 +6102,7 @@ msgstr ""
#: en_US/Embedded.xml:63(term)
msgid "<package>avr-binutils</package>Cross Compiling GNU binutils targeted at avr"
-msgstr ""
+msgstr "<package>avr-binutils</package> avr-র à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ à¦à§à¦°à¦¸ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦²à¦¿à¦ GNU binutils"
#: en_US/Embedded.xml:67(para)
msgid ""
@@ -5699,7 +6113,7 @@ msgstr ""
#: en_US/Embedded.xml:73(term)
msgid "<package>avr-gdb</package>GDB for (remote) debugging avr binaries"
-msgstr ""
+msgstr "<package>avr-gdb</package> (দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§) avr বাà¦à¦¨à¦¾à¦°à¦¿ ডিবাঠà¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ GDB"
#: en_US/Embedded.xml:77(para)
msgid ""
@@ -5711,7 +6125,7 @@ msgstr ""
#: en_US/Embedded.xml:85(term)
msgid "<package>avarice</package>Program for interfacing the Atmel JTAG ICE to GDB"
-msgstr ""
+msgstr "<package>avarice</package> Atmel JTAG ICE-à¦à§ GDB-র সাথৠà¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®"
#: en_US/Embedded.xml:89(para)
msgid ""
@@ -5727,7 +6141,7 @@ msgstr "Microchip PIC"
msgid ""
"<package>gputils</package>Development utilities for Microchip (TM) PIC (TM) "
"microcontrollers"
-msgstr ""
+msgstr "<package>gputils</package> Microchip (TM) PIC (TM) মাà¦à¦à§à¦°à§-à¦à¦¨à¦à§à¦°à§à¦²à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦° সরà¦à§à¦à¦¾à¦®"
#: en_US/Embedded.xml:103(para)
msgid ""
@@ -5743,7 +6157,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<package>gpsim</package> A simulator for Microchip (TM) PIC (TM) "
"microcontrollers"
-msgstr ""
+msgstr "<package>gpsim</package> Microchip (TM) PIC (TM) মাà¦à¦à§à¦°à§-à¦à¦¨à¦à§à¦°à§à¦²à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ সিমà§à¦²à§à¦à¦°"
#: en_US/Embedded.xml:117(para)
msgid ""
@@ -5758,7 +6172,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<package>ktechlab</package> Development and simulation of microcontrollers "
"and electronic circuits"
-msgstr ""
+msgstr "<package>ktechlab</package> মাà¦à¦à§à¦°à§-à¦à¦¨à¦à§à¦°à§à¦²à¦¾à¦° ঠà¦à¦²à§à¦à¦à§à¦°à¦¨à¦¿à¦ সারà§à¦à¦¿à¦à§à¦° নিরà§à¦®à¦¾à¦£ ঠসিমà§à¦²à§à¦¶à¦¨"
#: en_US/Embedded.xml:129(para)
msgid ""
@@ -5957,7 +6371,7 @@ msgstr ""
#: en_US/Database_servers.xml:5(title)
msgid "Database servers"
-msgstr ""
+msgstr "ডাà¦à¦¾à¦¬à§à¦¸ সারà§à¦à¦¾à¦°"
#: en_US/Database_servers.xml:7(title)
msgid "You must do your own research on upgrading database packages."
@@ -5971,7 +6385,7 @@ msgstr ""
#: en_US/Database_servers.xml:14(title)
msgid "MySQL"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL"
#: en_US/Database_servers.xml:15(para)
msgid "Fedora 10 includes MySQL 5.0.67-2."
@@ -5995,7 +6409,7 @@ msgstr ""
#: en_US/Database_servers.xml:30(title)
msgid "PostgreSQL"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL"
#: en_US/Database_servers.xml:31(para)
msgid "Fedora 10 includes PostgreSQL 8.3.4-1."
@@ -6135,7 +6549,7 @@ msgstr ""
#: en_US/Colophon.xml:71(para)
msgid "<placeholder-1/> (translator)"
-msgstr ""
+msgstr "<placeholder-1/> (à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦)"
#: en_US/Colophon.xml:76(para)
msgid ""
@@ -6249,7 +6663,7 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JoeOrton\"> à¦à§ à¦à¦°à§
#: en_US/Colophon.xml:135(para)
msgid "<placeholder-1/> (translator - Portuguese)"
-msgstr ""
+msgstr "<placeholder-1/> (à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦ - পà§à¦°à§à¦¤à§à¦à¦¿à¦)"
#: en_US/Colophon.xml:141(para)
msgid ""
@@ -6283,7 +6697,7 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KyuLee\"> à¦à¦¿à¦ লি</u
#: en_US/Colophon.xml:158(para) en_US/Colophon.xml:221(para)
msgid "<placeholder-1/> (translator - Slovak)"
-msgstr ""
+msgstr "<placeholder-1/> (à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦ - সà§à¦²à§à¦à¦¾à¦)"
#: en_US/Colophon.xml:164(para)
msgid ""
@@ -6410,10 +6824,12 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PatrickErnzer\"> Patrick Ernzer</"
"ulink> (beat contributor)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PatrickErnzer\"> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦°à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¦à¦¾à¦°</"
+"ulink> (à¦
à¦à¦¶à¦à§à¦°à¦¹à¦£à¦à¦¾à¦°à§ লà§à¦à¦)"
#: en_US/Colophon.xml:233(para)
msgid "<placeholder-1/> (translator - Polish)"
-msgstr ""
+msgstr "<placeholder-1/> (à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦ - পà§à¦²à¦¿à¦¶)"
#: en_US/Colophon.xml:237(para)
msgid ""
@@ -6563,7 +6979,7 @@ msgstr ""
#: en_US/Backwards_compatibility.xml:5(title)
msgid "Backwards compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§à¦° সাথৠসামà¦à§à¦à¦¸à§à¦¯"
#: en_US/Backwards_compatibility.xml:6(para)
msgid ""
@@ -6583,28 +6999,32 @@ msgid ""
"su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software\n"
" Development\"'"
msgstr ""
+"su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software\n"
+" Development\"'"
#: en_US/Backwards_compatibility.xml:23(para)
msgid "Enter the password for the root account when prompted."
-msgstr ""
+msgstr "à¦
নà§à¦°à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হলৠroot à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦à§à¦° পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ লিà¦à§à¦¨à¥¤"
#: en_US/Backwards_compatibility.xml:25(title)
msgid "Compiler compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦²à¦¾à¦°à§à¦° সাথৠসà§à¦¸à¦à¦à¦¤à¦¿"
#: en_US/Backwards_compatibility.xml:26(para)
msgid ""
"The <package>compat-gcc-34</package> package has been included for "
"compatibility reasons:"
msgstr ""
+"সামà¦à§à¦à¦¸à§à¦¯ à¦à§à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦°à¦£à§ <package>compat-gcc-34</package> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ "
+"হà§à§à¦à§:"
#: en_US/Backwards_compatibility.xml:33(title)
msgid "KDE 3 development"
-msgstr ""
+msgstr "KDE 3 ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦®à§à¦¨à§à¦"
#: en_US/Backwards_compatibility.xml:34(para)
msgid "Refer to <xref linkend=\"sn-KDE_3_devel\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"sn-KDE_3_devel\"/> দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
#: en_US/Author_Group.xml:6(corpauthor)
msgid "Fedora Documentation Project"
@@ -6755,5 +7175,8 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: en_US/Amateur_radio.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "রà§à¦£à¦¾ à¦à¦à§à¦à¦¾à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à§à¦¯ (runab at redhat.com), ২০০৮"
+msgstr ""
+"Kushal Das (kushaldas at gmail.com), 2007\n"
+"Prosenjit Biswas 2007\n"
+"রà§à¦£à¦¾ à¦à¦à§à¦à¦¾à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à§à¦¯ (runab at redhat.com), ২০০৮"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list