Branch 'f11-tx' - po/mr.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon Apr 13 05:07:20 UTC 2009
po/mr.po | 7640 +++++++--------------------------------------------------------
1 file changed, 904 insertions(+), 6736 deletions(-)
New commits:
commit 1f3d14166f9aa0dca77041567b69d75e413fc615
Author: sandeeps <sandeeps at fedoraproject.org>
Date: Mon Apr 13 05:08:29 2009 +0000
Sending translation for Marathi
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 09f43a9..bd748d9 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# translation of release-notes.f10.mr.po to marathi
-# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>, 2008.
+# translation of docs-release-notes.f11-tx.mr.po to marathi
+# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.f10.mr\n"
+"Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 03:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-24 16:50+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-12 14:25+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "What's new for amateur radio operators"
-msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नविन à¤à¤¾à¤¯ à¤à¤¹à¥"
+msgstr "हà¥à¤¶à¥ रà¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤²à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नवà¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¯ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: remark
#: AmateurRadio.xml:7
@@ -28,6 +28,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/AmateurRadio\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"AmateurRadio</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/AmateurRadio\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"AmateurRadio</ulink>"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:9
@@ -40,21 +43,21 @@ msgid ""
"\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio"
"\">Applications for amateur radio</ulink> on the wiki."
msgstr ""
-"Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ हà¥à¤¶à¥ रà¥à¤¡à¤¿à¤ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤ व à¤à¤²à¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤¸à¥ हà¥à¤¶à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
नà¥à¤ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ व "
-"लायबà¥à¤°à¤°à¥ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. बरà¥à¤à¤¶à¥ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ Fedora Electronic Lab सà¥à¤ªà¥à¤¨ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
+"Fedora 11 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ हà¥à¤¶à¥ रà¥à¤¡à¤¿à¤ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤ व à¤à¤²à¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤¸à¥ हà¥à¤¶à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
नà¥à¤ à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨ व "
+"लायबà¥à¤°à¤°à¥ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. बरà¥à¤à¤¶à¥ à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨ Fedora Electronic Lab सà¥à¤ªà¥à¤¨ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
"समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बरà¥à¤à¤¶à¥ VLSI व IC रà¤à¤¨à¤¾ साधन समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:19
#, no-c-format
msgid "Sound card applications"
-msgstr ""
+msgstr "साà¤à¤¨à¥à¤¡ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:21
#, no-c-format
msgid "fldigi"
-msgstr ""
+msgstr "fldigi"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:22
@@ -67,12 +70,17 @@ msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.w1hkj.com/fldigi-distro/\">http://www."
"w1hkj.com/fldigi-distro/</ulink>"
msgstr ""
+"Fedora 11 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <application>fldigi</application> à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 3.10 समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. "
+"Fedora 10 पासà¥à¤¨ बदल à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ वà¥à¤à¤°à¤«à¥à¤² व लà¥à¤à¥à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
नà¥à¤ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, तसà¥à¤ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
+"सà¤à¤µà¤¾à¤¦ व बठनिरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
नà¥à¤ à¤à¤¿à¤°à¥à¤à¥à¤³ बदल समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. बदलाà¤à¤à¥ सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ यादॠपहाणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
पसà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤à¥ सà¥à¤¥à¤³ "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.w1hkj.com/fldigi-distro/\">http://www."
+"w1hkj.com/fldigi-distro/</ulink> पहा"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:33
#, no-c-format
msgid "xfhell"
-msgstr ""
+msgstr "xfhell"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:34
@@ -84,12 +92,14 @@ msgid ""
"\" url=\"http://5b4az.chronos.org.uk/pages/digital.html\">http://5b4az."
"chronos.org.uk/pages/digital.html</ulink>"
msgstr ""
+"<application>xfhell</application> à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 1.9 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ PTT à¤à¤³ हाताळणॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ व à¤à¤¿à¤¡à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤°, व à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ बठनिरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ सà¥à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सहà¤à¤¤à¥à¤ªà¤£à¤¾ सावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. पà¥à¤°à¤à¥à¤²à¤ª सà¥à¤¥à¤³ <ulink type=\"http\" url=\"http://5b4az.chronos.org.uk/pages/digital.html\">http://5b4az."
+"chronos.org.uk/pages/digital.html</ulink> यà¥à¤¥à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:43
#, no-c-format
msgid "soundmodem"
-msgstr ""
+msgstr "soundmodem"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:44
@@ -101,12 +111,16 @@ msgid ""
"project page is <ulink type=\"http\" url=\"http://www.baycom.org/~tom/ham/"
"soundmodem/\">http://www.baycom.org/~tom/ham/soundmodem/</ulink>"
msgstr ""
+"<application>soundmodem</application> à¤à¤¤à¤¾ Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. "
+"<application>soundmodem</application> 0.10 तà¥à¤®à¤à¥ साà¤à¤¨à¥à¤¡ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ AX.25 नà¥à¤°à¥à¤ª डिà¤à¥à¤à¤² "
+"à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠमारà¥à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. à¤
पसà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª पान <ulink type=\"http\" url=\"http://www.baycom.org/~tom/ham/"
+"soundmodem/\">http://www.baycom.org/~tom/ham/soundmodem/</ulink> यà¥à¤¥à¥ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:54
#, no-c-format
msgid "HamFax"
-msgstr ""
+msgstr "HamFax"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:55
@@ -118,12 +132,15 @@ msgid ""
"broadcasts like weather maps. Supported interfaces are sound cards and the "
"SCS-PTCII from Special Communication Systems."
msgstr ""
+"<application>HamFax</application> 0.54 Fedora à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नवà¥à¤¨ à¤à¤¹à¥. "
+"<application>HamFax</application> à¤à¤®à¥à¤à¤° रà¥à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ फà¥
सिमà¥à¤² पाठवणॠव पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, तसà¥à¤ सारà¥à¤µà¤à¤£à¥à¤ फà¥
सिमà¥à¤² बà¥à¤°à¥à¤¡à¤à¤¾à¤¸à¥à¤ à¤à¤¸à¥ à¤à¥ हवामान नà¤à¤¾à¤¶à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤ à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤¹à¥. समरà¥à¤¥à¥à¤¤ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ मधà¥à¤¯à¥ साà¤à¤¨à¥à¤¡ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ व "
+"Special Communication Systems पासà¥à¤¨à¤à¥ SCS-PTCII समावà¥à¤· à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:65
#, no-c-format
msgid "wxapt"
-msgstr ""
+msgstr "wxapt"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:66
@@ -133,18 +150,21 @@ msgid ""
"saving weather images transmitted in the APT format of NOAA and METEOR "
"satellites. <application>wxapt</application> is a new addition to Fedora."
msgstr ""
+"<application>wxapt</application> हॠà¤à¤¨à¥à¤¸à¥à¤² à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨ NOAA व METEOR सà¥
à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ "
+"APT सà¥à¤µà¤°à¥à¤ª à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¤®à¥à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ वातावरण पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ डिà¤à¥à¤¡ à¤à¤°à¤£à¥ व साठवणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¹à¥. "
+"Fedora à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <application>wxapt</application> हॠनवà¥à¤¨ सावà¥à¤·à¤¨ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:76
#, no-c-format
msgid "Software Defined Radio"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र वरà¥à¤£à¥à¤à¥à¤¤ रà¥à¤¡à¤¿à¤"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:78
#, no-c-format
msgid "gnuradio"
-msgstr ""
+msgstr "gnuradio"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:79
@@ -152,13 +172,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<application>gnuradio</application> has been updated to version 3.1.3. This "
"is largely a bugfix update."
-msgstr ""
+msgstr "<application>gnuradio</application> à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 3.1.3 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥. हॠसहसा बà¤à¤«à¤¿à¤à¥à¤¸ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:86
#, no-c-format
msgid "Circuit Design and Simulation"
-msgstr ""
+msgstr "सरà¥à¤à¥à¤ रà¤à¤¨à¤¾ व सिमà¥à¤²à¥à¤¶à¤¨"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:87
@@ -173,12 +193,17 @@ msgid ""
"package>, and <package>ngspice</package> are a part of the gEDA suite, but "
"released separately."
msgstr ""
+"gEDA सà¤à¤à¥à¤°à¤¹ 20081231 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. यात à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² सà¤à¤à¥à¤² समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥"
+"<package>geda-docs</package>, <package>geda-examples</package>, "
+"<package>geda-gattrib</package>, <package>geda-gnetlist</package>, "
+"<package>geda-gschem</package>, <package>geda-gsymcheck</package>, "
+"<package>geda-symbols</package> व <package>geda-utils</package>. हॠसरà¥à¤µ बà¤à¤«à¤¿à¤à¥à¤¸ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¹à¥. याà¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¥à¤à¥à¤¤, <package>gerbv</package>, <package>pcb</package>, व <package>ngspice</package> हॠgEDA सà¤à¤à¥à¤°à¤¹à¤à¥ à¤à¤¾à¤ à¤à¤¹à¥, परà¤à¤¤à¥ वà¥à¤à¤³à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:103
#, no-c-format
msgid "gerbv"
-msgstr ""
+msgstr "gerbv"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:104
@@ -190,12 +215,14 @@ msgid ""
"type=\"http\" url=\"http://gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0\">http://"
"gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0</ulink>"
msgstr ""
+"<application>gerbv</application> 2.1.0 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¬à¤à¥à¤à¥à¤ निवड à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾, सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ª बदलणà¥, व डà¥à¤°à¥à¤² फाà¤à¤²à¤¶à¥ हाताळणॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. या सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª <ulink type=\"http\" url=\"http://gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0\">http://"
+"gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0</ulink> यà¥à¤¥à¥ à¤à¤¢à¤³à¥à¤²"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:113
#, no-c-format
msgid "<title>pcb</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>pcb</title>"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:114
@@ -208,13 +235,13 @@ msgid ""
"version are available at <ulink type=\"http\" url=\"http://pcb.sourceforge."
"net/news.html#20081128\">http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128</"
"ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "<application>pcb</application> 20081128 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ नवà¥à¤¨ 'Ben पदà¥à¤§à¤¤à¥' à¤à¥ बà¥à¤°à¥à¤¡à¤à¥ 'फà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤«' .png फाà¤à¤² नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤à¥à¤¸à¤ªà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¥. डà¥à¤°à¥à¤² हाताळणॠà¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ à¤à¤¿à¤°à¥à¤à¥à¤³ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ व à¤à¤à¥à¤£ बठफिà¤à¥à¤¸ दà¥à¤à¤¿à¤² समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. या à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª <ulink type=\"http\" url=\"http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128\">http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128</ulink> यà¥à¤¥à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:125
#, no-c-format
msgid "ngspice"
-msgstr ""
+msgstr "ngspice"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:126
@@ -222,7 +249,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<application>ngspice</application> has been updated to version 18. Changes "
"include:"
-msgstr ""
+msgstr "<application>ngspice</application> à¤à¤µà¥à¤¤à¥ 18 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥. बदलाव à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² समावà¥à¤· à¤à¤¹à¥:"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:131
@@ -231,12 +258,14 @@ msgid ""
"Tclspice simulator library has been merged with ngspice. Now you can compile "
"ngspice or tclspice by asserting a configure switch. See README.tcl"
msgstr ""
+"ngspice Tclspice सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤à¤° लायबà¥à¤°à¤°à¥à¤¶à¥ à¤à¤à¤¤à¥à¤° à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤¤à¤¾ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ सà¥à¤µà¥à¤ "
+"ngspice à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ tclspice सà¥à¤¸à¥à¤¥à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤² à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾. README.tcl पहा"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:138
#, no-c-format
msgid "New options have been introduced: brief, listing, autostop and scale"
-msgstr ""
+msgstr "नवà¥à¤¨ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥: साराà¤à¤¶, यादॠदà¥à¤·à¥à¤¯, सà¥à¤µà¤¯à¤ थाà¤à¤¬à¤¾ व पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:144
@@ -245,12 +274,14 @@ msgid ""
"Support for .lib file has been introduced. This allows the use of third "
"party model libraries in ngspice."
msgstr ""
+".lib फाà¤à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¤à¤¨ समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. यामà¥à¤³à¥ तिसरॠपà¤à¥à¤·à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª लायबà¥à¤°à¤°à¥à¤à¥ वापरणॠ"
+"ngspice à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ शà¤à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:150
#, no-c-format
msgid ".measure statements: avg, integ, rms, max, min, delay, param"
-msgstr ""
+msgstr ".measure वाà¤à¥à¤¯: avg, integ, rms, max, min, delay, param"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:156
@@ -264,13 +295,13 @@ msgstr ""
#: AmateurRadio.xml:162
#, no-c-format
msgid ".func macros for inlining functions into netlists"
-msgstr ""
+msgstr "netlists à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥ à¤à¤¨à¤²à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ .func मà¥
à¤à¥à¤°à¥à¤"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:167
#, no-c-format
msgid "Improved the numparam library to support fully parametrized netlists."
-msgstr ""
+msgstr "सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ बाबà¥à¤¯ netlists à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ numparam लायबà¥à¤°à¤°à¥."
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:174
@@ -282,13 +313,13 @@ msgstr ""
#: AmateurRadio.xml:180
#, no-c-format
msgid "new multi-input gate VCVS using XSPICE extensions."
-msgstr ""
+msgstr "XSPICE वाढà¤à¤¾ वापर à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ नवà¥à¤¨ मलà¥à¤à¤¿-à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ à¤à¥à¤ VCVS."
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:188
#, no-c-format
msgid "iverilog"
-msgstr ""
+msgstr "iverilog"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:189
@@ -296,25 +327,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"<application>iverliog</application> has been updated to 0.9.20081118. This "
"is largely a bugfix update."
-msgstr ""
+msgstr "<application>iverliog</application> 0.9.20081118 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥. हॠसहसा बà¤à¤«à¤¿à¤à¥à¤¸ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:196
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Logging and related applications"
-msgstr "Java à¤à¤ªà¤²à¥à¤ व वà¥à¤¬ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¾à¤à¤à¥ हाताळणà¥"
+msgstr "लà¥à¤à¥à¤à¤ व सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:198
#, no-c-format
msgid "LinLog"
-msgstr ""
+msgstr "LinLog"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:199
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "LinLog has been updated to version 0.4."
-msgstr "KDE à¤à¥ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 4.0.3 पासà¥à¤¨ 4.1.2 à¤
सॠà¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
+msgstr "LinLog à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 0.4 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:202
@@ -326,12 +357,16 @@ msgid ""
"net/doc/LinLocDoc.html\">http://linlogbook.sourceforge.net/doc/LinLocDoc."
"html</ulink>"
msgstr ""
+"0.4 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¥à¤· ADIF à¤à¥ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ª बदलवलॠपाहिà¤à¥. तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤° "
+"0.4 पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾, नवà¥à¤¨ à¤à¥à¤· बनवा, व ADIF à¤à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¾. पदà¥à¤§à¤¤à¤¶à¥à¤° सà¥à¤à¤¨à¤¾ "
+" <ulink type=\"http\" url=\"http://linlogbook.sourceforge.net/doc/LinLocDoc.html\">http://linlogbook.sourceforge.net/doc/LinLocDoc."
+"html</ulink> यà¥à¤¥à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:213
#, no-c-format
msgid "<title>qle</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>qle</title>"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:214
@@ -341,12 +376,14 @@ msgid ""
"application> is a graphic QSO log viewer, log editor and QSO logger. It logs "
"(or modifies) QSOs directly in a fast and light-weight SQLite database."
msgstr ""
+"<application>qle</application> 0.0.10 Fedora 11 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नवà¥à¤¨ à¤à¤¹à¥. <application>qle</"
+"application> à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ QSO लà¥à¤, लà¥à¤ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤ व QSO लà¥à¤à¤° पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤ à¤à¤¹à¥. तॠहलà¤à¥-वà¤à¤¾à¤¨à¥ SQLite à¤à¥à¤· à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ QSOs लà¥à¤ (à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¤) à¤à¤°à¤¤à¥."
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:222
#, no-c-format
msgid "<title>ibp</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>ibp</title>"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:223
@@ -365,7 +402,7 @@ msgstr ""
#: AmateurRadio.xml:235
#, no-c-format
msgid "xwota"
-msgstr ""
+msgstr "xwota"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:236
@@ -385,6 +422,9 @@ msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.wotadb.org\">http://www.wotadb.org</"
"ulink>."
msgstr ""
+"तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ WOTA à¤à¥à¤· माहित नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.wotadb.org\">http://www.wotadb.org</"
+"ulink> यà¥à¤¥à¥à¤² à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ माहितॠवाà¤à¤¾."
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:249
@@ -396,7 +436,7 @@ msgstr ""
#: AmateurRadio.xml:251
#, no-c-format
msgid "xnec2c"
-msgstr ""
+msgstr "xnec2c"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:252
@@ -414,13 +454,13 @@ msgstr ""
#: AmateurRadio.xml:265
#, no-c-format
msgid "Internet and Related Applications"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤à¤¤à¤°à¤à¤¾à¤² व सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:267
#, no-c-format
msgid "thebridge"
-msgstr ""
+msgstr "thebridge"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:268
@@ -429,12 +469,14 @@ msgid ""
"<application>thebridge</application> is an ILink/EchoLink compatible "
"conference bridge. This is a new feature in Fedora 11."
msgstr ""
+"<application>thebridge</application> हॠà¤à¤ ILink/EchoLink सहतà¥à¤µ "
+"परसà¥à¤ªà¤° बà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤¹à¥. हॠFedora 11 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ नवà¥à¤¨ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:275
#, no-c-format
msgid "cwirc"
-msgstr ""
+msgstr "cwirc"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:276
@@ -442,13 +484,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"X-Chat plugin for sending and receiving raw morse code over IRC. New to "
"Fedora 11."
-msgstr ""
+msgstr "IRC वरà¥à¤² रॠमà¥à¤°à¥à¤¸ à¤à¥à¤¡ पाठवणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ व पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ X-Chat पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ morse à¤à¥à¤¡. Fedora 11 मधà¥à¤¯à¥ नवà¥à¤¨."
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:282
#, no-c-format
msgid "svxlink-server"
-msgstr ""
+msgstr "svxlink-server"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:283
@@ -468,7 +510,7 @@ msgstr ""
#: AmateurRadio.xml:298
#, no-c-format
msgid "qtel"
-msgstr ""
+msgstr "qtel"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:299
@@ -479,18 +521,21 @@ msgid ""
"<package>svxlink-server</package>. If you need a conference bridge, use "
"thebridge. <package>qtel</package> is new with Fedora 11."
msgstr ""
+"<application>qtel</application> 0.11.1 हॠà¤à¤ Echolink à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ à¤à¤¹à¥. लà¤à¥à¤·à¤¾à¤¤ ठà¥à¤µà¤¾ हॠफà¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ à¤à¤¹à¥, पà¥à¤°à¥à¤£ दà¥à¤µà¤¾ नाहà¥. दà¥à¤µà¤¾ बनवायà¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, "
+"<package>svxlink-server</package> पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾. परसà¥à¤ªà¤° बà¥à¤°à¥à¤ हवॠà¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, "
+"thebridge वापरा. <package>qtel</package> Fedora 11 मधà¥à¤¯à¥ नवà¥à¤¨ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:311
#, no-c-format
msgid "Other applications"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¤à¤° à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:313
#, no-c-format
msgid "hamlib"
-msgstr ""
+msgstr "hamlib"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:314
@@ -502,12 +547,14 @@ msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib."
"sourceforge.net</ulink> for complete details."
msgstr ""
+"Fedora 11 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <application>hamlib</application> à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 1.28 à¤à¥ समावà¥à¤· à¤à¤¹à¥. वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नवà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª समरà¥à¤¥à¤¨ व फिà¤à¥à¤¸ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. à¤
नà¥à¤ नवà¥à¤¨ à¤à¤¦à¥à¤¶ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ तपशà¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤à¥ सà¤à¤à¥à¤¤à¤¸à¥à¤¥à¤³ <ulink type=\"http\" url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib."
+"sourceforge.net</ulink> यà¥à¤¥à¥ पहा."
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:325
#, no-c-format
msgid "<title>xdx</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>xdx</title>"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:326
@@ -515,13 +562,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The DX cluster client <package>xdx</package> has been updated to 2.4.1. This "
"is a bugfix update"
-msgstr ""
+msgstr "DX à¤à¥à¤²à¤¸à¥à¤à¤° à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ <package>xdx</package> 2.4.1 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥. हॠबà¤à¤«à¤¿à¤à¥à¤¸ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:332
#, no-c-format
msgid "xdemorse"
-msgstr ""
+msgstr "xdemorse"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:333
@@ -529,13 +576,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<application>xdemorse</application> has been updated to 1.3. This is a "
"bugfix update."
-msgstr ""
+msgstr "<application>xdemorse</application> 1.3 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥. हॠबठफिà¤à¥à¤¸ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:339
#, no-c-format
msgid "ssbd"
-msgstr ""
+msgstr "ssbd"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:340
@@ -551,7 +598,7 @@ msgstr ""
#: AmateurRadio.xml:349
#, no-c-format
msgid "gpsman"
-msgstr ""
+msgstr "gpsman"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:350
@@ -561,12 +608,14 @@ msgid ""
"at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html"
"\">http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html</ulink>"
msgstr ""
+"<application>gpsman</application> 6.4 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥. तपशà¥à¤² <ulink type=\"http\" url=\"http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html"
+"\">http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html</ulink> यà¥à¤¥à¥ पहा"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:357
#, no-c-format
msgid "splat"
-msgstr ""
+msgstr "splat"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:358
@@ -576,11 +625,11 @@ msgid ""
"included in the <package>splat</package> package. It is no longer necessary "
"to install <package>splat-utils</package> to use <application>splat</"
"application>."
-msgstr ""
+msgstr "<package>splat-utils</package> Fedora पासà¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¢à¥à¤£ à¤à¤¾à¤à¤²à¥ व à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¥à¤¤ माहितॠ<package>splat</package> सà¤à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥. <application>splat</application> वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <package>splat-utils</package> पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ नाहà¥."
#. Tag: title
#: ArchSpecific.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Architecture Specific Notes"
msgstr "माà¤à¤¡à¤£à¥ à¤à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤¤ à¤à¤¿à¤ª"
@@ -592,6 +641,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"ArchSpecific</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"ArchSpecific</ulink>"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:9
@@ -603,9 +655,9 @@ msgstr "हा विà¤à¤¾à¤ Fedora वरà¥à¤² समरà¥à¤¥à¥à¤¤ हा
#. Tag: title
#: ArchSpecific-PPC.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "PPC Specifics for Fedora"
-msgstr "Fedora à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ PPC सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾"
+msgstr "Fedora à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ PPC तपशà¥à¤²"
#. Tag: remark
#: ArchSpecific-PPC.xml:7
@@ -615,21 +667,23 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/PPC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/ArchSpecific/PPC</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/PPC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Beats/ArchSpecific/PPC</ulink>"
#. Tag: para
#: ArchSpecific-PPC.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This section covers specific information about Fedora and the PPC hardware "
"platform."
-msgstr ""
-"या विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤¤ Fedora व x86 हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® विषयॠठराविठमाहितॠसमाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
+msgstr "या विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤¤ Fedora व PPC हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® विषयॠठराविठमाहितॠसमाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: ArchSpecific-x86_64.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "x86_64 Specifics for Fedora"
-msgstr "Fedora à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ x86_64 सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾"
+msgstr "Fedora à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ x86_64 तपशà¥à¤²"
#. Tag: remark
#: ArchSpecific-x86_64.xml:7
@@ -639,6 +693,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64\">https://fedoraproject.org/wiki/"
"Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64</ulink>"
#. Tag: para
#: ArchSpecific-x86_64.xml:9
@@ -650,9 +707,9 @@ msgstr "हा विà¤à¤¾à¤ Fedora व x86_64 हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र प
#. Tag: title
#: ArchSpecific-x86.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "x86 Specifics for Fedora"
-msgstr "Fedora à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ x86 सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾"
+msgstr "Fedora à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ x86 तपशà¥à¤²"
#. Tag: remark
#: ArchSpecific-x86.xml:7
@@ -662,6 +719,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/ArchSpecific/x86</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Beats/ArchSpecific/x86</ulink>"
#. Tag: para
#: ArchSpecific-x86.xml:10
@@ -669,7 +729,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"By default, the PAE kernel is used on 32-bit hardware, where supported by "
"the hardware."
-msgstr ""
+msgstr "मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾, PAE à¤à¤°à¥à¤¨à¤² 32-बà¥à¤ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र वर वापरलॠà¤à¤¾à¤¤à¥, à¤à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ समरà¥à¤¥à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: Article_Info.xml:6
@@ -679,165 +739,165 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ªà¤¾"
#. Tag: subtitle
#: Article_Info.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Release Notes for Fedora 11"
-msgstr "F10 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª"
+msgstr "F11 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª"
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "This document details the release notes for Fedora 11."
-msgstr ""
+msgstr "या दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¤¾à¤¤ Fedora 11 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª विषयॠतपशà¥à¤² à¤à¤¹à¥."
#. Tag: phrase
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:7
#, no-c-format
msgid "<firstname>Dale</firstname> <surname>Bewley</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Dale</firstname> <surname>Bewley</surname>"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname>Paul</firstname> <surname>Frields</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Paul</firstname> <surname>Frields</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Overview"
-msgstr "Fedora 10 पà¥à¤°à¥à¤µà¤¦à¥à¤¶à¥à¤¯"
+msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µ दà¥à¤·à¥à¤¯"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:17
#, no-c-format
msgid "<firstname>Chitlesh</firstname> <surname>Goorah</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Chitlesh</firstname> <surname>Goorah</surname>"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:22
#, no-c-format
msgid "<firstname>Kevin</firstname> <surname>Kofler</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Kevin</firstname> <surname>Kofler</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:25
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Desktop"
-msgstr "Sugar डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª"
+msgstr "डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:27
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:30
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Installation"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¿à¤ª"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:32
#, no-c-format
msgid "<firstname>Ryan</firstname> <surname>Lerch</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Ryan</firstname> <surname>Lerch</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:35
#, no-c-format
msgid "Xorg"
-msgstr ""
+msgstr "Xorg"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:37
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:40
#, no-c-format
msgid "Amateur Radio, Development Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Amateur Radio, विà¤à¤¾à¤¸ साधन"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:42
#, no-c-format
msgid "<firstname>Dominik</firstname> <surname>Mierzejewski</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Dominik</firstname> <surname>Mierzejewski</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:45
#, no-c-format
msgid "Scientific/Technical"
-msgstr ""
+msgstr "वà¥à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¥à¤/ताà¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:47
#, no-c-format
msgid "<firstname>David</firstname> <surname>Nalley</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>David</firstname> <surname>Nalley</surname>"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:52
#, no-c-format
msgid "<firstname>Zachary</firstname> <surname>Oglesby</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Zachary</firstname> <surname>Oglesby</surname>"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:57
#, no-c-format
msgid "<firstname>Jens</firstname> <surname>Petersen</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Jens</firstname> <surname>Petersen</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:60
#, no-c-format
msgid "Internationalization, Haskell"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
à¤à¤¤à¤°à¤°à¤¾à¤·à¥à¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤à¤°à¤£, Haskell"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:62
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rahul</firstname> <surname>Sundaram</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Rahul</firstname> <surname>Sundaram</surname>"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:67
#, no-c-format
msgid "<firstname>Miloslav</firstname> <surname>Trmac</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Miloslav</firstname> <surname>Trmac</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:70
#, no-c-format
msgid "Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Installer"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:72
#, no-c-format
msgid "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:75
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Kernel"
-msgstr "Kernel पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤¨à¤²"
#. Tag: title
#: BackwardsCompatibility.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Backwards Compatibility"
-msgstr "बà¥
à¤à¤µà¤°à¥à¤¡ सहतà¥à¤µà¤¤à¤¾"
+msgstr ""
#. Tag: remark
#: BackwardsCompatibility.xml:7
@@ -847,6 +907,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility\">https://fedoraproject.org/wiki/"
"Docs/Beats/BackwardsCompatibility</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/BackwardsCompatibility</ulink>"
#. Tag: para
#: BackwardsCompatibility.xml:9
@@ -867,27 +930,27 @@ msgstr ""
"<menuchoice><guimenuitem>लà¥à¤à¤¸à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤®à¥à¤à¤</guimenuitem></menuchoice> "
"समà¥à¤¹à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾à¤ à¤à¤¹à¥, à¤à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤ नाहà¥. वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ हॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥ "
"à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनवà¥à¤³à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन नà¤à¤¤à¤° या समà¥à¤¹à¤¾à¤à¥ निवड à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤. Fedora "
-"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° सà¤à¤à¥à¤² समà¥à¤¹ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, <guimenu>à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤</"
+"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° सà¤à¤à¥à¤² समà¥à¤¹ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, <guimenu>à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨</"
"guimenu><guimenuitem>सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¥à¤¡à¤¾/à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤¾</guimenuitem> à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ "
"à¤à¤°à¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² à¤à¥à¤à¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¾:"
#. Tag: title
#: Boot.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fedora 11 Boot Time"
-msgstr "Fedora 10 बà¥à¤-वà¥à¤³"
+msgstr "Fedora 11 बà¥à¤ वà¥à¤³"
#. Tag: remark
#: Boot.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</"
"ulink>"
msgstr ""
-"ठराविठà¤à¤à¥à¤¸à¤ªà¥à¤°à¥à¤ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ Fedora Project पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ लाà¤à¥ हà¥à¤ शà¤à¤¤à¥. à¤
धिठमाहितॠ"
-"à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> पहा."
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</"
+"ulink>"
#. Tag: para
#: Boot.xml:9
@@ -898,12 +961,16 @@ msgid ""
"in using the readahead service were removed by setting low I/O priorities. "
"Readahead now profiles the system every time the RPM database changes."
msgstr ""
+"बà¥à¤ वà¥à¤³ à¤à¤®à¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <systemitem class=\"daemon\">setroubleshootd</"
+"systemitem> डिमन व à¤
नà¥à¤ लहान à¤
डà¤à¤£à¥ à¤à¤¾à¤¢à¥à¤£ à¤à¤¾à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥. à¤à¤®à¥ I/O पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ "
+"readahead सà¥à¤µà¤¾ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ रिà¤à¥à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤¾à¤¢à¥à¤£ à¤à¤¾à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¿à¤². "
+"पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ वà¥à¤³à¥ RPM à¤à¥à¤· बदल à¤à¤¢à¤³à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ Readahead"
#. Tag: title
#: Clusters.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "HA Cluster Infrastructure"
-msgstr "AMQP माà¤à¤¡à¤£à¥"
+msgstr "HA à¤à¥à¤²à¤¸à¥à¤à¤° माà¤à¤¡à¤£à¥"
#. Tag: remark
#: Clusters.xml:7
@@ -913,41 +980,41 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Cluster\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Cluster</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Cluster\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Cluster</ulink>"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This section highlights changes and additions to the clustering tools in "
"Fedora 10."
-msgstr ""
-"हा विà¤à¤¾à¤ Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बरà¥à¤à¤¶à¥ GUI सरà¥à¤µà¤° व पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¾ साधन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बदलाव व "
-"à¤à¥à¤¡à¤£à¥ ठळà¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¥."
+msgstr "हा विà¤à¤¾à¤ Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बरà¥à¤à¤¶à¥ à¤à¥à¤²à¤¸à¥à¤à¤° साधन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बदल व à¤à¥à¤¡à¤£à¥ ठळà¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¥."
#. Tag: title
#: Clusters.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "New Features"
-msgstr "à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·"
+msgstr "नवà¥à¤¨ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:11
#, no-c-format
msgid "This section details new high-availability clustering information."
-msgstr ""
+msgstr "या विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤¤ नवà¥à¤¨ à¤à¤à¥à¤-सà¥à¤¤à¤°à¥à¤¯ à¤à¥à¤²à¤¸à¥à¤à¤° माहितà¥à¤à¥ तपशà¥à¤² समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: Clusters.xml:16
#, no-c-format
msgid "The Corosync Cluster Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Corosync à¤à¥à¤²à¤¸à¥à¤à¤° à¤à¤à¤à¥à¤¨"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:20
#, no-c-format
-msgid ""
-"Plug-in based cluster engine using the virtual synchrony communication model"
-msgstr ""
+msgid "Plug-in based cluster engine using the virtual synchrony communication model"
+msgstr "à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ समà¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ªà¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤²à¤à¤à¤¨-à¤à¤¨ à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¤¸à¥à¤à¤° à¤à¤à¤à¤¿à¤¨"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:26
@@ -983,25 +1050,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"Works with mixed 32/64 bit user applications, 32/64 bit big and little "
"endian support."
-msgstr ""
+msgstr "मिशà¥à¤° 32/64 बà¥à¤ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨, 32/64 बà¥à¤ big व little endian समरà¥à¤¥à¤¨."
#. Tag: para
#: Clusters.xml:56
#, no-c-format
msgid "Full IPv4 and IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ IPv4 व IPv6 समरà¥à¤¥à¤¨"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:63
#, no-c-format
msgid "Provides the following plug-in service engines and C APIs"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ सà¥à¤µà¤¾ à¤à¤à¤à¥à¤¨ व C APIs पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:69
#, no-c-format
msgid "Closed Process Group Communication C API for cluster communication"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤²à¤¸à¥à¤à¤° सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Closed Process Group Communication C API"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:75
@@ -1015,13 +1082,13 @@ msgstr ""
#: Clusters.xml:81
#, no-c-format
msgid "Runtime Configuration Database C API for cluster configuration"
-msgstr ""
+msgstr "API à¤à¥à¤²à¤¸à¥à¤à¤° सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Runtime Configuration Database C"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:87
#, no-c-format
msgid "Configuration C API for runtime cluster operations"
-msgstr ""
+msgstr "रनà¤à¤¾à¤à¤® à¤à¥à¤²à¤¸à¥à¤à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Configuration C API"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:93
@@ -1074,9 +1141,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Clusters.xml:145
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Packaging and design changes"
-msgstr "सà¤à¤à¥à¤² व à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ बदलाव"
+msgstr "सà¤à¤à¥à¤² व रà¤à¤¨à¤¾ बदल"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:150
@@ -1085,6 +1152,8 @@ msgid ""
"All core features from openais related to clustering merged into The "
"Corosync Cluster Engine."
msgstr ""
+"à¤à¥à¤²à¤¸à¥à¤à¤°à¥à¤à¤ सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ openais पासà¥à¤¨ सरà¥à¤µ à¤à¥à¤° à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· "
+"Corosync à¤à¥à¤²à¤¸à¥à¤à¤° à¤à¤à¤à¥à¤¨ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤à¤¤à¥à¤° à¤à¥à¤²à¥."
#. Tag: para
#: Clusters.xml:157
@@ -1146,73 +1215,73 @@ msgstr ""
#: Clusters.xml:211
#, no-c-format
msgid "cluster is now based on both corosync and openais and offers:"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤²à¤¸à¥à¤à¤° à¤à¤¤à¤¾ दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ corosync व openais याà¤à¤µà¤° à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥ व à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥:"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:217
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "pluggable configuration mechanism:"
-msgstr "X सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ बदलाव"
+msgstr "à¤à¥à¤¡à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ पदà¥à¤§à¤¤:"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:222
#, no-c-format
msgid "XML (default)"
-msgstr ""
+msgstr "XML (मà¥à¤²à¤à¥à¤¤)"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:227
#, no-c-format
msgid "Configuration schema updated moved from Conga to cluster"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ सà¤à¤¯à¥à¤¨à¤à¤¾ सà¥à¤à¤¿à¤®à¤¾ Conga पासà¥à¤¨ à¤à¥à¤²à¤¸à¥à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ हलविलà¥"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:235
#, no-c-format
msgid "LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:240
#, no-c-format
msgid "corosync/openais file format"
-msgstr ""
+msgstr "corosync/openais फाà¤à¤² सà¥à¤µà¤°à¥à¤ª"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:247
#, no-c-format
msgid "Cluster manager (cman):"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster manager (cman):"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:252
#, no-c-format
msgid "Now runs as part of corosync"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¤à¤¾ corosync à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤ नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤¾à¤²à¤µà¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:257
#, no-c-format
msgid "Provides quorum to all corosync subsystems"
-msgstr ""
+msgstr "सरà¥à¤µ corosync à¤à¤ªà¤ªà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ quorum पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:262
#, no-c-format
msgid "Enhanced configuration-free running"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¤ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾-मà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤°à¤¤à¤ªà¤£à¤¾"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:267 Clusters.xml:317
#, no-c-format
msgid "Better handling of configuration updates"
-msgstr ""
+msgstr "सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¤à¥ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® हाताळणà¥"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:272
#, no-c-format
msgid "Quorum disk (optional) now supports mixed-endian clusters"
-msgstr ""
+msgstr "Quorum डिसà¥à¤ (वà¥à¤à¥à¤²à¤ªà¥à¤) à¤à¤¤à¤¾ मिशà¥à¤°-endian à¤à¤²à¥à¤¸à¥à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:279
@@ -1224,7 +1293,7 @@ msgstr ""
#: Clusters.xml:284
#, no-c-format
msgid "Improved daemon logging options"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ डिमन लà¥à¤à¥à¤à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:289
@@ -1250,37 +1319,37 @@ msgstr ""
#: Clusters.xml:305
#, no-c-format
msgid "Support for 'unfence' operation on boot"
-msgstr ""
+msgstr "बà¥à¤à¤µà¥à¤³à¥ 'unfence' à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:312
#, no-c-format
msgid "rgmanager:"
-msgstr ""
+msgstr "rgmanager:"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:322
#, no-c-format
msgid "Uses same logging configuration as the rest of the cluster stack"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤µà¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¤¸à¥à¤à¤° सà¥à¤à¥
ठनà¥à¤°à¥à¤ª समान लà¥à¤à¥à¤à¤ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ वापरतà¥"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:330
#, no-c-format
msgid "clvmd:"
-msgstr ""
+msgstr "clvmd:"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:335
#, no-c-format
msgid "Run-time switchable between cman or corosync/dlm cluster interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "cman à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ corosync/dlm à¤à¥à¤²à¤¸à¥à¤à¤° सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ रन-à¤à¤¾à¤à¤®à¤µà¥à¤³à¥ बदल शà¤à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: title
#: Clusters.xml:348
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Packaging Changes"
-msgstr "सà¤à¤à¥à¤² बदलाव"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: Clusters.xml:349
@@ -1304,9 +1373,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: DatabaseServers.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Database Servers"
-msgstr "माहितà¥à¤à¥à¤· सरà¥à¤µà¤°"
+msgstr "à¤à¥à¤· सरà¥à¤µà¤°"
#. Tag: remark
#: DatabaseServers.xml:8
@@ -1316,30 +1385,33 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/DatabaseServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/DatabaseServers</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/DatabaseServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Beats/DatabaseServers</ulink>"
#. Tag: para
#: DatabaseServers.xml:10
#, no-c-format
msgid "Fedora includes both the MySQL and PostgreSQL database servers."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ MySQL व PostgreSQL à¤à¥à¤· सरà¥à¤µà¤° समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: term
#: DatabaseServers.xml:16
#, no-c-format
msgid "mysql"
-msgstr ""
+msgstr "mysql"
#. Tag: para
#: DatabaseServers.xml:18
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "MySQL has been updated to 5.1.31."
-msgstr "Xen 3.3.0 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥"
+msgstr "MySQL 5.1.31 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥."
#. Tag: term
#: DatabaseServers.xml:25
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "postgresql"
-msgstr "PostgreSQL"
+msgstr "postgresql"
#. Tag: para
#: DatabaseServers.xml:27
@@ -1364,6 +1436,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Desktop\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Desktop</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Desktop\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Desktop</ulink>"
#. Tag: title
#: Desktop.xml:9
@@ -1375,7 +1450,7 @@ msgstr "GNOME"
#: Desktop.xml:12
#, no-c-format
msgid "Gnome-panel"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome-panel"
#. Tag: para
#: Desktop.xml:14
@@ -1401,9 +1476,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: Desktop.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth BlueZ 4.0"
+msgstr "Bluetooth"
#. Tag: para
#: Desktop.xml:38
@@ -1422,6 +1497,8 @@ msgid ""
"The ObexFTP browsing code now has full write support, and new support for "
"the Wacom Bluetooth tablet is included."
msgstr ""
+"ObexFTP बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¥à¤à¤ à¤à¥à¤¡ à¤à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤£ लà¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, व "
+"Wacom Bluetooth à¤à¥
बलà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नवà¥à¤¨ समरà¥à¤¥à¤¨ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: Desktop.xml:52
@@ -1430,12 +1507,14 @@ msgid ""
"Bluetooth audio support is included in gnome-bluetooth and pulseaudio as a "
"technology preview."
msgstr ""
+"gnome-bluetooth à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ Bluetooth à¤à¤¡à¤¿à¤ समरà¥à¤¥à¤¨ व pulseaudio यास तà¤à¤¤à¥à¤°à¤à¥à¤à¤¾à¤£ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¦à¥à¤·à¥à¤ "
+"नà¥à¤°à¥à¤ª समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: term
#: Desktop.xml:62
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Root User disabled for GNOME Display Manager"
-msgstr "GNOME पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤"
+msgstr "GNOME Display Manager à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ रà¥à¤ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Desktop.xml:64
@@ -1454,7 +1533,7 @@ msgstr ""
#: Desktop.xml:84
#, no-c-format
msgid "<title>KDE</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>KDE</title>"
#. Tag: para
#: Desktop.xml:85
@@ -1462,13 +1541,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"This release features KDE 4.2.2. Compatibility libraries from KDE 3.5.10 are "
"provided for the remaining KDE 3 applications."
-msgstr ""
+msgstr "या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ KDE 4.2.2 à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. à¤à¤°à¥à¤µà¤°à¥à¤¤ KDE 3 à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ KDE 3.5.10 पासà¥à¤¨ सहतà¥à¤µà¤¤à¤¾ लायबà¥à¤°à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¤."
#. Tag: ulink
#: Desktop.xml:91
#, no-c-format
msgid "http://kde.org/announcements/announce-4.2.2.php"
-msgstr ""
+msgstr "http://kde.org/announcements/announce-4.2.2.php"
#. Tag: para
#: Desktop.xml:93
@@ -1507,7 +1586,7 @@ msgstr ""
#: Desktop.xml:114
#, no-c-format
msgid "Software Updates (PackageKit)"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ (PackageKit)"
#. Tag: para
#: Desktop.xml:116
@@ -1525,7 +1604,7 @@ msgstr ""
#: Desktop.xml:130
#, no-c-format
msgid "Desktop Effects"
-msgstr ""
+msgstr "डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ"
#. Tag: para
#: Desktop.xml:132
@@ -1551,9 +1630,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: Desktop.xml:153
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Package and Application Changes"
-msgstr "सà¤à¤à¥à¤² व à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ बदलाव"
+msgstr "सà¤à¤à¥à¤² व à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨ बदल"
#. Tag: para
#: Desktop.xml:158
@@ -1605,38 +1684,33 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Desktop.xml:210
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"In addition, the following changes made since the Fedora 10 release, which "
"have been backported to Fedora 10 updates, are also part of Fedora 11:"
msgstr ""
-"याà¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¤¿à¤à¥à¤¤, Fedora 9 पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ पासà¥à¤¨ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² बदलाव, à¤à¥ Fedora 9 à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ "
-"à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बà¥
à¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, à¤à¤¤à¤¾ सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ Fedora 10 à¤à¥ à¤à¤¾à¤ à¤à¤¹à¥:"
+"याà¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¤¿à¤à¥à¤¤, Fedora 10 पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ पासà¥à¤¨ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² बदलाव, à¤à¥ Fedora 10 à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बà¥
à¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, à¤à¤¤à¤¾ सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ Fedora 11 à¤à¥ à¤à¤¾à¤ à¤à¤¹à¥:"
#. Tag: para
#: Desktop.xml:218
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "KDE has been upgraded from version 4.1.2 to 4.2.2."
-msgstr "KDE à¤à¥ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 4.0.3 पासà¥à¤¨ 4.1.2 à¤
सॠà¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
+msgstr "KDE à¤à¥ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 4.1.2 पासà¥à¤¨ 4.2.2 यानà¥à¤°à¥à¤ª सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: Desktop.xml:223
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<package>qt</package> and <package>PyQt4</package> have been upgraded from "
"4.4 to 4.5."
-msgstr ""
-"<package>qt</package> व <package>PyQt4</package> à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ 4.3 तॠ4.4 à¤
शॠसà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ "
-"à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
+msgstr "<package>qt</package> व <package>PyQt4</package> 4.4 तॠ4.5 यानà¥à¤°à¥à¤ª सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: Desktop.xml:229
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>phonon</package> library has been upgraded from 4.2 to 4.3."
-msgstr ""
-"<package>qt</package> व <package>PyQt4</package> à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ 4.3 तॠ4.4 à¤
शॠसà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ "
-"à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
+#, no-c-format
+msgid "The <package>phonon</package> library has been upgraded from 4.2 to 4.3."
+msgstr "<package>phonon</package> लायबà¥à¤°à¤°à¥ 4.2 पासà¥à¤¨ 4.3 यानà¥à¤°à¥à¤ª सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: Desktop.xml:235
@@ -1657,21 +1731,21 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Desktop.xml:250
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The former package <package>qgtkstyle</package> is now part of <package>qt</"
"package>."
-msgstr ""
-"सà¤à¤à¥à¤² <package>okteta</package> à¤à¤¤à¤¾ <package>kdeutils</package> à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤ à¤à¤¹à¥."
+msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤à¥ सà¤à¤à¥à¤² <package>qgtkstyle</package> à¤à¤¤à¤¾ <package>qt</package> à¤à¥ à¤à¤¾à¤ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: Desktop.xml:256
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The former package <package>kde-plasma-lancelot</package> is now part of "
"<package>kdeplasma-addons</package>."
msgstr ""
-"सà¤à¤à¥à¤² <package>okteta</package> à¤à¤¤à¤¾ <package>kdeutils</package> à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤ à¤à¤¹à¥."
+"पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤à¥ सà¤à¤à¥à¤² <package>kde-plasma-lancelot</package> à¤à¤¤à¤¾ "
+"<package>kdeplasma-addons</package> याà¤à¥ à¤à¤¾à¤ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: Desktop.xml:263
@@ -1727,13 +1801,13 @@ msgstr ""
#: Desktop.xml:316
#, no-c-format
msgid "kde-l10n supports more languages."
-msgstr ""
+msgstr "kde-l10n à¤à¤£à¤à¥ à¤à¤¾à¤·à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
#. Tag: title
#: Devel-Eclipse.xml:6
#, no-c-format
msgid "Eclipse"
-msgstr "à¤à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¥à¤¸"
+msgstr "Eclipse"
#. Tag: remark
#: Devel-Eclipse.xml:7
@@ -1743,6 +1817,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat\">https://fedoraproject.org/"
"wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat\">https://fedoraproject.org/"
+"wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat</ulink>"
#. Tag: para
#: Devel-Eclipse.xml:9
@@ -1783,9 +1860,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Devel-Embedded.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Embedded Development"
-msgstr "KDE 3 विà¤à¤¾à¤¸"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤¬à¥à¤¡à¥à¤¡à¥à¤¡ डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤®à¥à¤à¤"
#. Tag: remark
#: Devel-Embedded.xml:7
@@ -1795,6 +1872,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat\">https://fedoraproject.org/"
"wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat\">https://fedoraproject.org/"
+"wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat</ulink>"
#. Tag: para
#: Devel-Embedded.xml:9
@@ -1823,7 +1903,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Devel-GCC.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The GCC Compiler Collection"
msgstr "GCC à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¤° सà¤à¤à¥à¤°à¤¹"
@@ -1835,18 +1915,21 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/GCC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/Devel/Tools/GCC</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/GCC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Beats/Devel/Tools/GCC</ulink>"
#. Tag: para
#: Devel-GCC.xml:8
#, no-c-format
msgid "<para>TBD</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>TBD</para>"
#. Tag: title
#: Devel-Haskell.xml:6
#, no-c-format
msgid "Haskell"
-msgstr ""
+msgstr "Haskell"
#. Tag: remark
#: Devel-Haskell.xml:7
@@ -1856,6 +1939,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat\">https://fedoraproject.org/"
"wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat\">https://fedoraproject.org/"
+"wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat</ulink>"
#. Tag: para
#: Devel-Haskell.xml:9
@@ -1870,6 +1956,14 @@ msgid ""
"fedorahosted.org/cabal2spec\">cabal2spec</ulink> now make it very easy to "
"package Haskell Cabal packages for Fedora."
msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Haskell"
+"\">Fedora Haskell SIG</ulink> <ulink type=\"http\" "
+"url=\"https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/users/packages/haskell-sig"
+"\">Haskell सà¤à¤à¥à¤²</ulink> व à¤à¤ªà¤²à¥ <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/PackagingDrafts/Haskell\">सà¤à¤à¥à¤² नियम</"
+"ulink> à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ वà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥ à¤à¤¹à¥. नवà¥à¤¨ नियम व <ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"fedorahosted.org/cabal2spec\">cabal2spec</ulink> à¤à¤¤à¤¾ Fedora à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Haskell Cabal "
+"सà¤à¤à¥à¤² तयार à¤à¤°à¤£à¥ à¤à¥à¤ª सà¥à¤ªà¥ à¤à¤°à¤¤à¥."
#. Tag: para
#: Devel-Haskell.xml:20
@@ -1881,13 +1975,17 @@ msgid ""
"<package>cabal-install</package>, <package>cpphs</package>, <package>ghc-"
"HTTP</package>, <package>ghc-paths</package>, <package>ghc-zlib</package>."
msgstr ""
+"Fedora 11 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
नà¥à¤ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² नà¥à¤°à¥à¤ª नवà¥à¤¨ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ "
+"<package>ghc-6.10.1</package>, <package>darcs-2.2.0</package>, व "
+"<package>ghc-gtk2hs-0.10.0</package>. नवà¥à¤¨ समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
+"<package>cabal-install</package>, <package>cpphs</package>, <package>ghc-"
+"HTTP</package>, <package>ghc-paths</package>, <package>ghc-zlib</package> सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: Devel-Haskell.xml:29
#, no-c-format
-msgid ""
-"There is also a new #fedora-haskell IRC channel on Freenode for discussion."
-msgstr ""
+msgid "There is also a new #fedora-haskell IRC channel on Freenode for discussion."
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Freenode वर à¤à¤ नवà¥à¤¨ #fedora-haskell IRC वाहिनॠदà¥à¤à¤¿à¤² à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: Devel-Java.xml:6
@@ -1903,12 +2001,15 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Java\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java</"
"ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Java\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java</"
+"ulink>"
#. Tag: title
#: Devel-Java.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "netbeans"
-msgstr "NetBeans"
+msgstr "netbeans"
#. Tag: para
#: Devel-Java.xml:11
@@ -1942,6 +2043,9 @@ msgid ""
"netbeans.org/community/releases/65/index.html\">http://www.netbeans.org/"
"community/releases/65/index.html</ulink>"
msgstr ""
+"NetBeans IDE 6.5 पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ माहितॠ<ulink type=\"http\" url=\"http://www."
+"netbeans.org/community/releases/65/index.html\">http://www.netbeans.org/"
+"community/releases/65/index.html</ulink>"
#. Tag: para
#: Devel-Java.xml:84
@@ -1950,6 +2054,8 @@ msgid ""
"New and Note Worthy NB65 <ulink type=\"http\" url=\"http://wiki.netbeans.org/"
"NewAndNoteWorthyNB65\">http://wiki.netbeans.org/NewAndNoteWorthyNB65</ulink>"
msgstr ""
+"New and Note Worthy NB65 <ulink type=\"http\" url=\"http://wiki.netbeans.org/"
+"NewAndNoteWorthyNB65\">http://wiki.netbeans.org/NewAndNoteWorthyNB65</ulink>"
#. Tag: para
#: Devel-Java.xml:90
@@ -1959,12 +2065,15 @@ msgid ""
"netbeans.org/community/releases/65/relnotes.html\">http://www.netbeans.org/"
"community/releases/65/relnotes.html</ulink>"
msgstr ""
+"NetBeans IDE 6.5 पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
+"netbeans.org/community/releases/65/relnotes.html\">http://www.netbeans.org/"
+"community/releases/65/relnotes.html</ulink>"
#. Tag: title
#: Development.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Development"
-msgstr "KDE 3 विà¤à¤¾à¤¸"
+msgstr "विà¤à¤¾à¤¸"
#. Tag: remark
#: Development.xml:7
@@ -1974,6 +2083,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Devel\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel</"
"ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Devel\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel</"
+"ulink>"
#. Tag: para
#: Development.xml:10
@@ -1995,12 +2107,15 @@ msgid ""
"org/wiki/Documentation_Development_Runtime_Beat\">https://fedoraproject.org/"
"wiki/Documentation_Development_Runtime_Beat</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Documentation_Development_Runtime_Beat\">https://fedoraproject.org/"
+"wiki/Documentation_Development_Runtime_Beat</ulink>"
#. Tag: term
#: Devel-Runtime.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Backwards Comparibility"
-msgstr "बà¥
à¤à¤µà¤°à¥à¤¡ सहतà¥à¤µà¤¤à¤¾"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: Devel-Runtime.xml:12
@@ -2021,7 +2136,7 @@ msgstr ""
"<menuchoice><guimenuitem>लà¥à¤à¤¸à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤®à¥à¤à¤</guimenuitem></menuchoice> "
"समà¥à¤¹à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾à¤ à¤à¤¹à¥, à¤à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤ नाहà¥. वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ हॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥ "
"à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनवà¥à¤³à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन नà¤à¤¤à¤° या समà¥à¤¹à¤¾à¤à¥ निवड à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤. Fedora "
-"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° सà¤à¤à¥à¤² समà¥à¤¹ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, <guimenu>à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤</"
+"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° सà¤à¤à¥à¤² समà¥à¤¹ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, <guimenu>à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨</"
"guimenu><guimenuitem>सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¥à¤¡à¤¾/à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤¾</guimenuitem> à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ "
"à¤à¤°à¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² à¤à¥à¤à¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¾:"
@@ -2029,7 +2144,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Runtime.xml:29
#, no-c-format
msgid "bash"
-msgstr ""
+msgstr "bash"
#. Tag: para
#: Devel-Runtime.xml:31
@@ -2037,7 +2152,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Fedora 11 includes <package>bash</package> 4.0. This is a significant "
"upgrade with new features."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 11 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <package>bash</package> 4.0 समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. हॠनवà¥à¤¨ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¤¸à¤¹ महतà¥à¤µà¤ªà¥à¤°à¥à¤£ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: Devel-Runtime.xml:41
@@ -2046,12 +2161,14 @@ msgid ""
"Fedora 11 includes <package>gcc 4.4</package>, and with it, <package>libgcc</"
"package> 4.4. This may require recompiling your programs."
msgstr ""
+"Fedora 11 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <package>gcc 4.4</package>, व तà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¹ <package>libgcc</"
+"package> 4.4 सà¤à¤à¥à¤² समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. या à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤² à¤à¤°à¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤
सॠशà¤à¤¤à¥."
#. Tag: term
#: Devel-Runtime.xml:50
#, no-c-format
msgid "DBus Policy"
-msgstr ""
+msgstr "DBus à¤à¤°à¤¾à¤°"
#. Tag: para
#: Devel-Runtime.xml:52
@@ -2076,24 +2193,27 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Devel/Tools</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Devel/Tools</ulink>"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The following packages are new or updated for Fedora 11:"
-msgstr "à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² Fedora 10 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· à¤à¤¹à¥à¤¤:"
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² सà¤à¤à¥à¤² Fedora 11 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नवà¥à¤¨ à¤à¤¹à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥:"
#. Tag: title
#: Devel-Tools.xml:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Appliance Tools"
-msgstr "à¤à¤ªà¤à¤°à¤£ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ साधन"
+msgstr ""
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:18
#, no-c-format
msgid "<term>ace</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>ace</term>"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:20
@@ -2105,18 +2225,20 @@ msgid ""
"<package>ace-mysql</package>, <package>ace-php</package>, <package>ace-"
"postgres</package>, and <package> ace-ssh</package>."
msgstr ""
+"<package>ace</package> साधन सà¤à¤à¥à¤°à¤¹, à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 0.0.6 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, व तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ <package>ace</package>, <package>ace-apache</package>, <package>ace-banners</package>, <package>ace-basic-site</package>, "
+"<package>ace-mysql</package>, <package>ace-php</package>, <package>ace-postgres</package>, व <package> ace-ssh</package> समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: Devel-Tools.xml:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Languages"
-msgstr "à¤à¤¾à¤·à¤¾ समावà¥à¤¶à¤¨"
+msgstr "à¤à¤¾à¤·à¤¾"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "clisp"
-msgstr "à¤à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¥à¤¸"
+msgstr "clisp"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:40
@@ -2125,19 +2247,19 @@ msgid ""
"<package>clisp</package> (Common Lisp) has been updated to 2.47. There are a "
"number of changes, please review the project's site (<ulink type=\"http\" "
"url=\"http://clisp.cons.org\"></ulink>)."
-msgstr ""
+msgstr "<package>clisp</package> (Common Lisp) 2.47 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. à¤
नà¥à¤ बदल à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤à¥ सà¥à¤¥à¤³ पहा (<ulink type=\"http\" url=\"http://clisp.cons.org\"></ulink>)."
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:50
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The gcc compiler suite has been updated to 4.4.0 including <package>gcc</"
"package>, <package>gcc-c++</package>, <package>gcc-gfortran</package>, "
"<package>gcc-gnat</package>, and <package>gcc-objc</package>."
msgstr ""
-"साà¤à¤¨à¥à¤¡ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ पदà¥à¤§à¤¤à¥ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <package>fldigi</package>, <package>gpsk31</"
-"package>, <package>gmfsk</package>, <package>lpsk31</package>, "
-"<package>xfhell</package>, व <package>xpsk31</package> सà¤à¤à¥à¤² समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
+"gcc à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¤° सà¤à¤à¥à¤°à¤¹ 4.4.0 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤ <package>gcc</"
+"package>, <package>gcc-c++</package>, <package>gcc-gfortran</package>, "
+"<package>gcc-gnat</package>, व <package>gcc-objc</package> सà¤à¤à¥à¤² समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: Devel-Tools.xml:57
@@ -2145,7 +2267,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Some of the changes involve syntax changes that have the potential to break "
"existing code."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ रà¤à¤¨à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ बदल समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥ व तॠवरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¥à¤¡ à¤à¤à¤¡à¥à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤."
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:59
@@ -2154,12 +2276,14 @@ msgid ""
"Please review the NEWS files at <ulink type=\"http\" url=\"http://gcc.gnu.org"
"\"></ulink> carefully before upgrading."
msgstr ""
+"सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ <ulink type=\"http\" url=\"http://gcc.gnu.org"
+"\"></ulink> यà¥à¤¥à¥ NEWS फाà¤à¤²à¤à¥ पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤µà¤²à¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:68
#, no-c-format
msgid "<term>gcl</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>gcl</term>"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:70
@@ -2168,13 +2292,13 @@ msgid ""
"GNU Common Lisp is updated to 2.68pre. This long awaited release fixes a "
"great many bugs. Project site: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/"
"software/gcl\"></ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "GNU Common Lisp यास 2.68pre à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. हॠपà¥à¤°à¤²à¤à¤¬à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ बरà¥à¤ बठनिरà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥. पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª सà¥à¤¥à¤³: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/software/gcl\"></ulink>."
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:77
#, no-c-format
msgid "gforth"
-msgstr ""
+msgstr "gforth"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:79
@@ -2186,7 +2310,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora 11 includes version 0.7.0 of <package>gforth</package>."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 11 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <package>gforth</package> à¤à¥ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 0.7.0 समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:88
@@ -2196,6 +2320,8 @@ msgid ""
"release. A developer is strongly encouraged to view the project site before "
"proceeding."
msgstr ""
+"या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <package>gforth</package> à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤ª à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ बदल à¤à¤¢à¤³à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥."
+" पà¥à¤¢à¥ à¤à¤¾à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥ डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤°à¤²à¤¾ हॠपà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª सà¥à¤¥à¤³ पहाणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:95
@@ -2204,12 +2330,14 @@ msgid ""
"Project site: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.jwdt.com/~paysan/gforth."
"html\">http://www.jwdt.com/~paysan/gforth.html</ulink>."
msgstr ""
+"पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª सà¥à¤¥à¤³: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.jwdt.com/~paysan/gforth."
+"html\">http://www.jwdt.com/~paysan/gforth.html</ulink>."
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:103
#, no-c-format
msgid "gprolog"
-msgstr ""
+msgstr "gprolog"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:105
@@ -2218,13 +2346,13 @@ msgid ""
"GNU Prolog has been updated to version 1.3.1. The changes since 1.3.0 are "
"largely of a bug fix nature. The programmer may wish to review the NEWS file "
"at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gprolog.org/NEWS\"></ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "GNU Prolog à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 1.3.1 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. बदल 1.3.0 पासà¥à¤¨à¤à¥ बठनिरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¾à¤à¥ à¤à¤¹à¥. पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤° NEWS फाà¤à¤²à¤à¥ पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤µà¤²à¥à¤à¤¨ <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gprolog.org/NEWS\"></ulink> यà¥à¤¥à¥ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¥."
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:115
#, no-c-format
msgid "iasl"
-msgstr ""
+msgstr "iasl"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:117
@@ -2241,7 +2369,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:130
#, no-c-format
msgid "mingw32-gcc"
-msgstr ""
+msgstr "mingw32-gcc"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:132
@@ -2256,7 +2384,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:141
#, no-c-format
msgid "nasm"
-msgstr ""
+msgstr "nasm"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:143
@@ -2273,7 +2401,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:155
#, no-c-format
msgid "ocaml"
-msgstr ""
+msgstr "ocaml"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:157
@@ -2295,7 +2423,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:178
#, no-c-format
msgid "<term>pl</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>pl</term>"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:180
@@ -2313,7 +2441,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:193
#, no-c-format
msgid "sbcl"
-msgstr ""
+msgstr "sbcl"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:195
@@ -2329,32 +2457,31 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:206
#, no-c-format
msgid "ucblogo"
-msgstr ""
+msgstr "ucblogo"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:208
#, no-c-format
-msgid ""
-"Version 6.0 of <package>ucblogo</package> fixes a problem with the PowerPC."
-msgstr ""
+msgid "Version 6.0 of <package>ucblogo</package> fixes a problem with the PowerPC."
+msgstr "<package>ucblogo</package> à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 6.0, PowerPC शॠनिà¤à¤¡à¥à¤¤ à¤
डà¤à¤£ ठिठà¤à¤°à¤¤à¥."
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:216
#, no-c-format
msgid "yasm"
-msgstr ""
+msgstr "yasm"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:218
#, no-c-format
msgid "Complete rewrite of the NASM assembler. Changes from 0.7.1 to 0.7.2:"
-msgstr ""
+msgstr "NASM à¤
सà¥à¤¸à¥à¤®à¥à¤¬à¤²à¤°à¤à¥ सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ पà¥à¤¨à¥à¤¹ लà¥à¤à¤¨. 0.7.1 पासà¥à¤¨ 0.7.2 परà¥à¤¯à¤à¤¤à¤à¥ बदल:"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:222
#, no-c-format
msgid "Add PIC support to 64-bit Mach-O."
-msgstr ""
+msgstr "64-बà¥à¤ Mach-O à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ PIC समरà¥à¤¥à¤¨ समावà¥à¤· à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:224
@@ -2362,7 +2489,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Add <option>--prefix</option> and <option>--suffix</option> options for "
"naming globals."
-msgstr ""
+msgstr "globals नामाà¤à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <option>--prefix</option> व <option>--suffix</option> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ समावà¥à¤· à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:227
@@ -2376,15 +2503,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:230
#, no-c-format
-msgid ""
-"Add support for newly specified AVX/AES instructions not in original spec."
-msgstr ""
+msgid "Add support for newly specified AVX/AES instructions not in original spec."
+msgstr "मà¥à¤³ spec à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ न à¤à¤¢à¤³à¤²à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ नवà¥à¤¨ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ AVX/AES सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¾."
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:232
#, no-c-format
msgid "Remove invalid 256-bit form of VPBLENDVB."
-msgstr ""
+msgstr "VPBLENDVB à¤à¥ à¤
वà¥à¤§ 256-बà¥à¤ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ª à¤à¤¾à¤¢à¥à¤£ à¤à¤¾à¤à¤²à¥."
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:234
@@ -2396,7 +2522,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:236
#, no-c-format
msgid "Fix address printing in bin map file."
-msgstr ""
+msgstr "bin मà¥
प फाà¤à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ पतà¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¾à¤à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:238
@@ -2407,39 +2533,38 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:240
#, no-c-format
-msgid ""
-"Name the absolute symbol in <filename>coff/win32/win64</filename> output."
-msgstr ""
+msgid "Name the absolute symbol in <filename>coff/win32/win64</filename> output."
+msgstr "<filename>coff/win32/win64</filename> à¤à¤à¤ªà¥à¤ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ बà¥à¤§à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹à¤¾à¤à¥ नाव."
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:242
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous other fixes."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¤à¤° मिशà¥à¤° फाà¤à¤²."
#. Tag: title
#: Devel-Tools.xml:251
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Debug tools"
-msgstr "सरà¥à¤µà¤° साधन"
+msgstr "डà¥à¤¬à¤ साधन"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:254
#, no-c-format
msgid "alleyoop"
-msgstr ""
+msgstr "alleyoop"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:256
#, no-c-format
msgid "Version 0.9.4 of <package>alleyoop</package> is a minor bugfix update."
-msgstr ""
+msgstr "<package>alleyoop</package> à¤à¥ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 0.9.4 à¤à¤ à¤à¤¿à¤°à¥à¤à¥à¤³ बà¤à¤«à¤¿à¤à¥à¤¸ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:279
#, no-c-format
msgid "memtest86+"
-msgstr ""
+msgstr "memtest86+"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:281
@@ -2448,96 +2573,98 @@ msgid ""
"Stand-alone memory tester for x86 and x86-64 computers updated to 2.10. "
"Enhancements in v2.10 :"
msgstr ""
+"x86 व x86-64 सà¤à¤à¤£à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Stand-alone सà¥à¤®à¥à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤£à¥à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ 2.10 साठॠà¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥. "
+"v2.10 मधिल सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾:"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:285
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel Core i7 (Nehalem) CPU"
-msgstr ""
+msgstr "Intel Core i7 (Nehalem) CPU à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:287
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel Atom Processors"
-msgstr ""
+msgstr "Intel Atom पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:289
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel G41/G43/G45 Chipsets"
-msgstr ""
+msgstr "Intel G41/G43/G45 à¤à¤¿à¤ªà¤¸à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:291
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel P43/P45 Chipsets"
-msgstr ""
+msgstr "Intel P43/P45 à¤à¤¿à¤ªà¤¸à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:293
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel US15W (Poulsbo) Chipset"
-msgstr ""
+msgstr "Intel US15W (Poulsbo) à¤à¤¿à¤ªà¤¸à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:295
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel EP80579 (Tolapai) SoC CPU"
-msgstr ""
+msgstr "Intel EP80579 (Tolapai) SoC CPU à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:297
#, no-c-format
msgid "Added support for ICH10 Southbridge (SPD/DMI)"
-msgstr ""
+msgstr "ICH10 Southbridge (SPD/DMI) à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:299
#, no-c-format
msgid "Added detection for Intel 5000X"
-msgstr ""
+msgstr "Intel 5000X à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ शà¥à¤§ समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:301
#, no-c-format
msgid "Now fully aware of CPU w/ L3 cache (Core i7 & K10)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¤à¤¾ CPU w/ L3 à¤à¥
शॠ(Core i7 & K10) पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤à¥à¤¤"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:303
#, no-c-format
msgid "Added workaround for DDR3 DMI detection"
-msgstr ""
+msgstr "DDR3 DMI à¤à¤³à¤à¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ यà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:305
#, no-c-format
msgid "Fixed Intel 5000Z chipset detection"
-msgstr ""
+msgstr "Intel 5000Z à¤à¤¿à¤ªà¤¸à¥à¤ à¤à¤¢à¤³à¤£à¥ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:307
#, no-c-format
msgid "Fixed Memory Frequency on AMD K10"
-msgstr ""
+msgstr "AMD K10 वरà¥à¤² सà¥à¤®à¥à¤¤à¥ à¤à¤¢à¤³à¤£à¥ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:309
#, no-c-format
msgid "Fixed cache detection on C7/Isaiah CPU"
-msgstr ""
+msgstr "C7/Isaiah CPU वरà¥à¤² à¤à¥
शॠà¤à¤¢à¤³à¤£à¥ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:311
#, no-c-format
msgid "Fix Memtest86+ not recognized as Linux Kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Memtest86+ Linux Kernel नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤³à¤à¤²à¥ नाहà¥, निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:320
#, no-c-format
msgid "nemiver"
-msgstr ""
+msgstr "nemiver"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:322
@@ -2551,7 +2678,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:331
#, no-c-format
msgid "pylint"
-msgstr ""
+msgstr "pylint"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:333
@@ -2566,7 +2693,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:345
#, no-c-format
msgid "valgrind"
-msgstr ""
+msgstr "valgrind"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:347
@@ -2582,15 +2709,15 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Devel-Tools.xml:361
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Documentation Tools"
-msgstr "Fedora दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¥à¤à¤°à¤£ पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª"
+msgstr "दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤ साधन"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:365
#, no-c-format
msgid "colordiff"
-msgstr ""
+msgstr "colordiff"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:367
@@ -2608,7 +2735,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:381
#, no-c-format
msgid "doxygen"
-msgstr ""
+msgstr "doxygen"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:383
@@ -2625,7 +2752,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:395
#, no-c-format
msgid "highlight"
-msgstr ""
+msgstr "highlight"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:397
@@ -2634,30 +2761,32 @@ msgid ""
"Version 2.7 of <package>highlight</package> includes (from <ulink type=\"http"
"\" url=\"http://www.andre-simon.de/\"></ulink>):"
msgstr ""
+"<package>highlight</package> à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 2.7 मधà¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² समावà¥à¤· à¤à¤¹à¥ (<ulink type=\"http"
+"\" url=\"http://www.andre-simon.de/\"></ulink> पासà¥à¤¨):"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:403
#, no-c-format
msgid "improved XML- and VHDL highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ XML- व VHDL ठळठà¤à¤°à¤£à¥"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:409
#, no-c-format
msgid "added support for Clojure"
-msgstr ""
+msgstr "Clojure à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:414
#, no-c-format
msgid "added wrapping arrows in LaTeX output"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बाण à¤à¤à¥à¤ बसवणॠसमावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:422
#, no-c-format
msgid "texinfo"
-msgstr ""
+msgstr "texinfo"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:424
@@ -2673,13 +2802,13 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:438
#, no-c-format
msgid "IDEs and Editors"
-msgstr ""
+msgstr "IDEs व सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:443
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "emacs"
-msgstr "Emacs"
+msgstr "emacs"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:445
@@ -2695,7 +2824,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:456
#, no-c-format
msgid "eric"
-msgstr ""
+msgstr "eric"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:458
@@ -2705,12 +2834,15 @@ msgid ""
"Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://eric-ide.python-projects.org/eric-"
"news.html\"></ulink> for full details."
msgstr ""
+"Fedora 11 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <package>eric</package> Python IDE à¤à¥ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 4.3.0 समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. "
+"पà¥à¤°à¥à¤£ तपशà¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink type=\"http\" url=\"http://eric-ide.python-projects.org/eric-"
+"news.html\"></ulink> पहा."
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:468
#, no-c-format
msgid "ipython"
-msgstr ""
+msgstr "ipython"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:470
@@ -2721,12 +2853,15 @@ msgid ""
"ipython.scipy.org/announcements/ann-ipython-0.9.txt\"></ulink> for the full "
"story."
msgstr ""
+"<package>ipython</package> 0.9.1 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥, "
+"0.8.4 पासà¥à¤¨ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤. हॠमà¥à¤à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¹à¥. पà¥à¤°à¥à¤£ लà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"ipython.scipy.org/announcements/ann-ipython-0.9.txt\"></ulink> पहा."
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:480
#, no-c-format
msgid "monodevelop"
-msgstr ""
+msgstr "monodevelop"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:482
@@ -2741,25 +2876,25 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:492
#, no-c-format
msgid "plt-scheme"
-msgstr ""
+msgstr "plt-scheme"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:494
#, no-c-format
msgid "This is a bugfix release."
-msgstr ""
+msgstr "हॠà¤à¤ बà¤à¤«à¤¿à¤à¥à¤¸ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: Devel-Tools.xml:504
#, no-c-format
msgid "Issue and Bug Tracking Tools"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
डà¤à¤£ व बठनियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ साधन"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:509
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "mantis"
-msgstr "Varnish"
+msgstr "mantis"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:511
@@ -2777,7 +2912,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:525
#, no-c-format
msgid "trac"
-msgstr ""
+msgstr "trac"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:527
@@ -2792,7 +2927,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:537
#, no-c-format
msgid "trac-mercurial-plugin"
-msgstr ""
+msgstr "trac-mercurial-plugin"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:539
@@ -2813,7 +2948,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:558
#, no-c-format
msgid "bison"
-msgstr ""
+msgstr "bison"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:560
@@ -2821,7 +2956,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Fedora 11 includes version 2.4.1 of <package>bison</package>. This is a "
"minor upgrade."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 11 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <package>bison</package> à¤à¥ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 2.4.1 समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. हॠà¤à¤ लहान सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: Devel-Tools.xml:571
@@ -2833,7 +2968,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:576
#, no-c-format
msgid "automake"
-msgstr ""
+msgstr "automake"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:578
@@ -2857,7 +2992,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:625
#, no-c-format
msgid "cmake"
-msgstr ""
+msgstr "cmake"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:627
@@ -2870,9 +3005,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:636
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "cpanspec"
-msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¤¾à¤¨à¥"
+msgstr "cpanspec"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:638
@@ -2886,31 +3021,31 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:647
#, no-c-format
msgid "meld"
-msgstr ""
+msgstr "meld"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:649
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<package>meld</package> 1.2.1:"
-msgstr "<package>libvirt</package> 0.4.6 à¤à¤°à¥à¤¤ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥"
+msgstr "<package>meld</package> 1.2.1:"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:653
#, no-c-format
msgid "<package>Pygtk</package> version 2.8 now required."
-msgstr ""
+msgstr "<package>Pygtk</package> à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 2.8 à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤."
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:658
#, no-c-format
msgid "Port to <classname>gtk.UIManager</classname>."
-msgstr ""
+msgstr "<classname>gtk.UIManager</classname> à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:663
#, no-c-format
msgid "Handle spaces in Subversion paths."
-msgstr ""
+msgstr "Subversion मारà¥à¤à¤¤à¥à¤² मà¥à¤à¤³à¥ à¤à¤¾à¤à¤¾ हाताळा."
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:668
@@ -2922,7 +3057,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:673
#, no-c-format
msgid "Command-line can launch several comparisons."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¦à¥à¤¶-à¤à¤³ विविध à¤à¥à¤¦ दाà¤à¤² à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¥."
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:678
@@ -2934,13 +3069,13 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:690
#, no-c-format
msgid "patchutils"
-msgstr ""
+msgstr "patchutils"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:692
#, no-c-format
msgid "Version 0.3.1 includes a number of minor enhancements and bug fixes."
-msgstr ""
+msgstr "Version 0.3.1 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¿à¤°à¥à¤à¥à¤³ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ व बठनिरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: Devel-Tools.xml:703
@@ -2952,7 +3087,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:708
#, no-c-format
msgid "<term>bzr</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>bzr</term>"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:710
@@ -2969,7 +3104,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:723
#, no-c-format
msgid "cvs2svn"
-msgstr ""
+msgstr "cvs2svn"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:725
@@ -2983,9 +3118,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:736
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "darcs"
-msgstr "Emacs"
+msgstr "darcs"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:738
@@ -3000,19 +3135,19 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:748
#, no-c-format
msgid "giggle"
-msgstr ""
+msgstr "giggle"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:750
#, no-c-format
msgid "Most important changes in 0.4.90:"
-msgstr ""
+msgstr "0.4.90 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सरà¥à¤µà¤¾à¤¤ महतà¥à¤µà¤¾à¤à¥ बदलाव:"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:754
#, no-c-format
msgid "The user interface has been cleaned up dramatically."
-msgstr ""
+msgstr "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ यà¥à¤à¥à¤¯à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤¸à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:759
@@ -3042,7 +3177,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:785
#, no-c-format
msgid "<term>git</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>git</term>"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:787
@@ -3061,7 +3196,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:798
#, no-c-format
msgid "PATH=$(git --exec-path):$PATH"
-msgstr ""
+msgstr "PATH=$(git --exec-path):$PATH"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:799
@@ -3075,7 +3210,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:807
#, no-c-format
msgid "mercurial"
-msgstr ""
+msgstr "mercurial"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:809
@@ -3091,7 +3226,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:819
#, no-c-format
msgid "monotone"
-msgstr ""
+msgstr "monotone"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:821
@@ -3173,15 +3308,15 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:913
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "subversion"
-msgstr "à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥"
+msgstr "subversion"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:915
#, no-c-format
msgid "User-visible changes in 1.5.5:"
-msgstr ""
+msgstr "1.5.5 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾-दà¥à¤·à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤ªà¤¦ बदल:"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:919
@@ -3205,7 +3340,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:935
#, no-c-format
msgid "Do not autoupgrade old BDB filesystems to 1.5 or 1.4 format"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤£à¥ BDB फाà¤à¤²à¤ªà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ 1.5 à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ 1.4 सà¥à¤µà¤°à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤µà¤¯à¤ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¥ नà¤à¤¾"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:941
@@ -3247,7 +3382,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:975
#, no-c-format
msgid "Improve performance of <command>svn merge --reintegrate</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>svn merge --reintegrate</command> à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¾"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:981
@@ -3295,39 +3430,39 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1026
#, no-c-format
msgid "svn2cl"
-msgstr ""
+msgstr "svn2cl"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1028
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <package>svn2cl</package> package has been updated to 0.11. Changes "
"since release 0.10:"
-msgstr "सहतà¥à¤µ à¤à¤¾à¤°à¤£à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¤µ <package>compat-gcc-34</package> सà¤à¤à¥à¤² समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥:"
+msgstr "<package>svn2cl</package> सà¤à¤à¥à¤² 0.11 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ 0.10 पासà¥à¤¨à¤à¥ बदल:"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1033
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Small portability improvements."
-msgstr "लà¤à¥à¤·à¥à¤¯-à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°à¥à¤¤ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1038
#, no-c-format
msgid "Fix for OpenBSD's ksh."
-msgstr ""
+msgstr "OpenBSD's ksh à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£."
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:1048
#, no-c-format
msgid "tkcvs"
-msgstr ""
+msgstr "tkcvs"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1050
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Changes in version 8.2:"
-msgstr "3.2.0 पासà¥à¤¨à¤à¥ बदलाव:"
+msgstr "à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 8.2 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बदल:"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1054
@@ -3369,31 +3504,31 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1085
#, no-c-format
msgid "cvscfg(svn_trunkdir)"
-msgstr ""
+msgstr "cvscfg(svn_trunkdir)"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1086
#, no-c-format
msgid "cvscfg(svn_branchdir)"
-msgstr ""
+msgstr "cvscfg(svn_branchdir)"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1087
#, no-c-format
msgid "cvscfg(svn_tagdir)"
-msgstr ""
+msgstr "cvscfg(svn_tagdir)"
#. Tag: title
#: Devel-Tools.xml:1100
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Other Development Tools"
-msgstr "à¤à¤¤à¤° सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾"
+msgstr "à¤à¤¤à¤° विà¤à¤¾à¤¸ साधन"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:1105
#, no-c-format
msgid "amqp"
-msgstr ""
+msgstr "amqp"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1107
@@ -3408,7 +3543,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1117
#, no-c-format
msgid "binutils"
-msgstr ""
+msgstr "binutils"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1119
@@ -3423,7 +3558,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1129
#, no-c-format
msgid "coccinelle (spatch)"
-msgstr ""
+msgstr "coccinelle (spatch)"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1131
@@ -3447,7 +3582,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1147
#, no-c-format
msgid "cproto"
-msgstr ""
+msgstr "cproto"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1149
@@ -3470,7 +3605,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1186
#, no-c-format
msgid "elfutils"
-msgstr ""
+msgstr "elfutils"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1188
@@ -3487,7 +3622,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1201
#, no-c-format
msgid "libtool"
-msgstr ""
+msgstr "libtool"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1203
@@ -3504,7 +3639,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1216
#, no-c-format
msgid "livecd-tools"
-msgstr ""
+msgstr "livecd-tools"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1218
@@ -3519,7 +3654,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1229
#, no-c-format
msgid "mcrypt"
-msgstr ""
+msgstr "mcrypt"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1231
@@ -3531,9 +3666,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:1241
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "scons"
-msgstr "फà¥à¤¨à¥à¤"
+msgstr "scons"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1243
@@ -3548,13 +3683,13 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1253
#, no-c-format
msgid "srecord"
-msgstr ""
+msgstr "srecord"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1255
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Version 1.46 includes the following changes:"
-msgstr "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤°à¥à¤¨à¤² बिलà¥à¤¡ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥:"
+msgstr "à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 1.46 मधà¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² बदल समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥:"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1259
@@ -3569,7 +3704,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1268
#, no-c-format
msgid "Some small corrections have been made to the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ लहान बदल लाà¤à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1274
@@ -3584,7 +3719,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1289
#, no-c-format
msgid "swig"
-msgstr ""
+msgstr "swig"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1291
@@ -3603,9 +3738,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:1329
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "translate-toolkit"
-msgstr "सà¤à¤¦à¤¿à¤ª शà¥à¤¡à¤®à¤¾à¤à¥ <sandeep.shedmake at gmail.com>, 2008."
+msgstr "translate-toolkit"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1331
@@ -3676,19 +3811,19 @@ msgstr ""
#: ElectronicDesignAssistants.xml:50
#, no-c-format
msgid "FEL bridges 2 different open source communities :"
-msgstr ""
+msgstr "FEL दà¥à¤¨ वà¥à¤à¤³à¥ à¤à¤ªà¤¨ सà¥à¤
रà¥à¤¸ समाठà¤à¤à¤¤à¥à¤° à¤à¤°à¤¤à¥ :"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:54
#, no-c-format
msgid "open source software community"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤ªà¤¨ सà¥à¤
रà¥à¤¸ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र समाà¤"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:59
#, no-c-format
msgid "open source hardware community"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤ªà¤¨ सà¥à¤
रà¥à¤¸ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र समाà¤"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:66
@@ -3726,7 +3861,7 @@ msgstr ""
#: ElectronicDesignAssistants.xml:90
#, no-c-format
msgid "Improved VHDL debugging support with gcov."
-msgstr ""
+msgstr "gcov शॠImproved VHDL डिबठसमरà¥à¤¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:95
@@ -3740,13 +3875,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Improved PLI support on both <package>iverilog</package> and <package>ghdl</"
"package>"
-msgstr ""
+msgstr "दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ <package>iverilog</package> व <package>ghdl</package> à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ PLI समरà¥à¤¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:106
#, no-c-format
msgid "Introduction of C-based methodologies for HDL testbenches and models."
-msgstr ""
+msgstr "HDL à¤à¥à¤¸à¥à¤à¤¬à¥à¤à¤ व पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ C-à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥à¤à¤à¤¾ परिà¤à¤¯."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:112
@@ -3773,25 +3908,25 @@ msgstr ""
#: ElectronicDesignAssistants.xml:130
#, no-c-format
msgid "<command>su -c \"yum groupinstall 'Electronic Lab'\"</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>su -c \"yum groupinstall 'Electronic Lab'\"</command>"
#. Tag: title
#: Entertainment.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "à¤à¥à¤³ व à¤à¤°à¤®à¤£à¥à¤"
#. Tag: remark
#: Entertainment.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Entertainment\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/Entertainment</ulink>"
msgstr ""
-"ठराविठà¤à¤à¥à¤¸à¤ªà¥à¤°à¥à¤ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ Fedora Project पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ लाà¤à¥ हà¥à¤ शà¤à¤¤à¥. à¤
धिठमाहितॠ"
-"à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> पहा."
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Entertainment\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Beats/Entertainment</ulink>"
#. Tag: para
#: Entertainment.xml:8
@@ -3800,6 +3935,8 @@ msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.wesnoth.org/\">Battle for Wesnoth</"
"ulink> (<package>wesnoth</package>) has been updated to the new 1.6 release."
msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.wesnoth.org/\">Battle for Wesnoth</"
+"ulink> (<package>wesnoth</package>) नवà¥à¤¨ 1.6 पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥."
#. Tag: title
#: Feedback.xml:6
@@ -3827,7 +3964,7 @@ msgstr "Fedora सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾
#. Tag: para
#: Feedback.xml:14
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
"refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
@@ -3837,10 +3974,12 @@ msgid ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs\">http://fedoraproject.org/"
"wiki/Common_F11_bugs</ulink>."
msgstr ""
-"Fedora सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¤à¤° पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤à¤ विषयॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ दà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"/> पहा. या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ "
-"à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ नà¥à¤à¤¦à¤£à¥à¤à¥à¤¤ बठव परिà¤à¥à¤¤ à¤
डà¤à¤£à¥à¤à¤à¥ यादॠ<ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Bugs/F10Common\"/> यà¥à¤¥à¥à¤¨ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¤¤à¥à¤²."
+"Fedora सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¤à¤° पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤à¤ विषयॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Bugs_and_feature_requests</ulink> पहा. या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ "
+"à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ नà¥à¤à¤¦à¤£à¥à¤à¥à¤¤ बठव परिà¤à¥à¤¤ à¤
डà¤à¤£à¥à¤à¤à¥ यादॠ<ulink type=\"http\" url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs\">http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Common_F11_bugs</ulink> यà¥à¤¥à¥à¤¨ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¤à¤²."
#. Tag: title
#: Feedback.xml:24
@@ -3862,39 +4001,40 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Feedback.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink type=\"http\" "
"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\">http://"
"fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats</ulink>."
msgstr ""
-"तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¡à¥ Fedora à¤à¤¾à¤¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
-"Beats\"/> यà¥à¤¥à¥ à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤® सà¤à¤à¤¯à¥à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾."
+"तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¡à¥ Fedora à¤à¤¾à¤¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\">http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats</ulink> यà¥à¤¥à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¥à¤¤ माहितॠपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: para
#: Feedback.xml:37
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fill out a bug request using this template: <ulink type=\"http\" url="
"\"http://tinyurl.com/nej3u\">http://tinyurl.com/nej3u</ulink> - <emphasis "
"role=\"bold\">This link is ONLY for feedback on the release notes themselves."
"</emphasis> Refer to the admonition above for details."
msgstr ""
-"या पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ªà¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ बठविनà¤à¤¤à¥ नà¥à¤à¤¦à¤£à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
-"nej3u\"/> - <emphasis>हॠलिà¤à¤ फà¤à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ªà¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¹à¥.</emphasis> "
-"तपशà¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <xref linkend=\"sn-Providing_feedback_on_Fedora_software\"/> पहा."
+"या पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ªà¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ बठविनà¤à¤¤à¥ नà¥à¤à¤¦à¤£à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾: <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://tinyurl.com/nej3u\">http://tinyurl.com/nej3u</ulink> - <emphasis "
+"role=\"bold\">हॠफà¤à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ à¤à¤¹à¥."
+"</emphasis> à¤à¥à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ तपशà¥à¤² पहा."
#. Tag: para
#: Feedback.xml:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Email <ulink type=\"http\" url=\"relnotes at fedoraproject.org"
"\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
-msgstr "<ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/> यà¥à¤¥à¥ à¤à¤®à¥à¤² à¤à¤°à¤¾."
+msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"relnotes at fedoraproject.org\">relnotes at fedoraproject.org</ulink> याà¤à¤¸ à¤à¤®à¥à¤² पाठवा."
#. Tag: title
#: FileServers.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "File Servers"
msgstr "फाà¤à¤² सरà¥à¤µà¤°"
@@ -3906,12 +4046,15 @@ msgid ""
"org/wiki/Documentation_File_Servers_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
"Documentation_File_Servers_Beat</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Documentation_File_Servers_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_File_Servers_Beat</ulink>"
#. Tag: term
#: FileServers.xml:12
#, no-c-format
msgid "vsftpd"
-msgstr ""
+msgstr "vsftpd"
#. Tag: para
#: FileServers.xml:14
@@ -3932,12 +4075,15 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/FileSystems\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"FileSystems</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/FileSystems\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"FileSystems</ulink>"
#. Tag: title
#: FileSystems.xml:9
#, no-c-format
msgid "Ext4 - The default file system"
-msgstr ""
+msgstr "Ext4 - मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:10
@@ -3945,44 +4091,43 @@ msgstr ""
msgid ""
"Fedora 11 utilizes ext4 as the default file system. ext4 brings significant "
"new features and performance enhancements including:"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 11 ext4 ला मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ नà¥à¤°à¥à¤ª वापरतà¥. ext4 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ महतà¥à¤µà¤¾à¤à¥ नवà¥à¤¨ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· व à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥ à¤à¤¸à¥ à¤à¥:"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:15
#, no-c-format
msgid "Improvements in file systems and sizes"
-msgstr ""
+msgstr "फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤²à¥ व à¤à¤à¤¾à¤°à¤¾à¤¤ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:19
#, no-c-format
msgid "File system size increased to one exabyte (1 EiB)"
-msgstr ""
+msgstr "फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤²à¥ à¤à¤à¤¾à¤° à¤à¤ exabyte à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ वाढविलॠ(1 EiB)"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:24
#, no-c-format
msgid "File size limit is sixteen terabytes (16 TiB)"
-msgstr ""
+msgstr "फाà¤à¤² à¤à¤à¤¾à¤° मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ सà¥à¤³à¤¾ à¤à¥à¤°à¤¾à¤¬à¤¾à¤à¤à¤¸à¥ à¤à¤¹à¥ (16 TiB)"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:29
#, no-c-format
msgid "No limit on number of sub-directories"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤ª-डिरà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤à¥à¤£ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ वरà¥à¤² मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ नाहà¥"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:37
#, no-c-format
msgid "Performance"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:41
#, no-c-format
-msgid ""
-"Extents increase performance in certain situations, especially large files"
-msgstr ""
+msgid "Extents increase performance in certain situations, especially large files"
+msgstr "Extents ठराविठà¤à¤à¤¨à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ वाढवतà¥, सहसा मà¥à¤ ॠफाà¤à¤²"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:47
@@ -4019,7 +4164,7 @@ msgstr ""
#: FileSystems.xml:73
#, no-c-format
msgid "Migration from ext3 to ext4"
-msgstr ""
+msgstr "ext3 पासà¥à¤¨ ext4 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:74
@@ -4040,7 +4185,7 @@ msgstr ""
#: FileSystems.xml:89 FileSystems.xml:110
#, no-c-format
msgid "No grub support"
-msgstr ""
+msgstr "grub समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¤¢à¤³à¤²à¥ नाहà¥"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:90
@@ -4049,12 +4194,14 @@ msgid ""
"Currently <application>grub</application> doesn't support booting from an "
"ext4 partition so make sure to utilize ext2/3 for /boot"
msgstr ""
+"वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨à¤à¥à¤·à¤£à¥ <application>grub</application> "
+"ext4 विà¤à¤¾à¤à¤£à¥ पासà¥à¤¨ बà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाहà¥, मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ /boot à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ ext2/3 वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: title
#: FileSystems.xml:98
#, no-c-format
msgid "btrfs - next-generation Linux filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "btrfs - à¤à¤§à¥à¤¨à¤¿à¤ Linux फाà¤à¤²à¤ªà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:99
@@ -4075,12 +4222,14 @@ msgid ""
"Currently <application>grub</application> doesn't support booting from a "
"btrfs partition so make sure to utilize ext2/3 for /boot"
msgstr ""
+"वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨à¤à¥à¤·à¤£à¥ <application>grub</application> btrfs विà¤à¤¾à¤à¤£à¥ पासà¥à¤¨ बà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ समरà¥à¤¥à¤¨ "
+"पà¥à¤°à¤µà¤¤ नाहà¥, मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ /boot à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ ext2/3 वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: title
#: HardwareOverview.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Hardware Requirements"
-msgstr "x86 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾"
+msgstr "हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾"
#. Tag: remark
#: HardwareOverview.xml:7
@@ -4090,12 +4239,15 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/HardwareOverview\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/HardwareOverview</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/HardwareOverview\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Beats/HardwareOverview</ulink>"
#. Tag: title
#: HardwareOverview.xml:9
#, no-c-format
msgid "Processor and memory requirements for PPC Architectures"
-msgstr ""
+msgstr "PPC माà¤à¤¡à¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸à¤° व सà¥à¤®à¥à¤¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ "
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:12
@@ -4113,46 +4265,42 @@ msgid ""
"distribution. Fedora has also been installed and tested on POWER5 and POWER6 "
"machines."
msgstr ""
-"Fedora 10 à¤à¤¤à¤¾ नविन à¤à¤¾à¤à¥à¤² पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤à¥ Apple Power Macintosh à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, "
+"Fedora 11 à¤à¤¤à¤¾ नवà¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¥à¤² पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤à¥ Apple Power Macintosh à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, "
"circa 1999 पासà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. à¤à¤°à¥ Old World मशà¥à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤¤ à¤
सà¥à¤², तरॠतà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ विशà¥à¤· "
"बà¥à¤à¤²à¥à¤¡à¤°à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ लाà¤à¤¤à¥ à¤à¥ Fedora वितरण à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ नाहà¥. Fedora à¤à¥ POWER5 "
"व POWER6 मशà¥à¤¨à¤µà¤° सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन व à¤à¤¾à¤à¤£à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:27
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fedora 11 supports pSeries and Cell Broadband Engine machines."
-msgstr "Fedora 10 pSeries व Cell Broadband Engine मशà¥à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
+msgstr "Fedora 11 pSeries व Cell Broadband Engine मशà¥à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:32
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 also supports the Sony PlayStation 3 and Genesi Pegasos II and "
"Efika."
msgstr ""
-"Fedora 10 Sony PlayStation 3 व Genesi Pegasos II व Efika à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ "
+"Fedora 11 Sony PlayStation 3 व Genesi Pegasos II व Efika à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ दà¥à¤à¤¿à¤² समरà¥à¤¥à¤¨ "
"पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes new hardware support for the P.A. Semiconductor 'Electra' "
"machines."
-msgstr ""
-"Fedora 10 मधà¥à¤¯à¥ P.A. Semiconductor 'Electra' मशà¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नविन हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र समरà¥à¤¥à¤¨ "
-"समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
+msgstr "Fedora 11 मधà¥à¤¯à¥ P.A. Semiconductor 'Electra' à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नवà¥à¤¨ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र समरà¥à¤¥à¤¨ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 also includes support for Terrasoft Solutions powerstation "
"workstations."
-msgstr ""
-"Fedora 10 मधà¥à¤¯à¥ Terrasoft Solutions पावरसà¥à¤à¥à¤¶à¤¨ वरà¥à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ "
-"समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
+msgstr "Fedora 11 मधà¥à¤¯à¥ Terrasoft Solutions पावरसà¥à¤à¥à¤¶à¤¨ वरà¥à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:50
@@ -4168,9 +4316,9 @@ msgstr "à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤
#. Tag: title
#: HardwareOverview.xml:62
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
-msgstr "x86_64 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤®à¥à¤¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾"
+msgstr "x86 माà¤à¤¡à¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸à¤° व सà¥à¤®à¥à¤¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:63
@@ -4190,8 +4338,7 @@ msgstr ""
#: HardwareOverview.xml:72
#, no-c-format
msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium-class or better"
-msgstr ""
-"पाठà¥à¤¯-पदà¥à¤§à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥: 200 MHz Pentium-वरà¥à¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤
धिठà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤®"
+msgstr "पाठà¥à¤¯-पदà¥à¤§à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥: 200 MHz Pentium-वरà¥à¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤
धिठà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤®"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:77
@@ -4221,9 +4368,9 @@ msgstr "à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤²à¥à¤²
#. Tag: title
#: HardwareOverview.xml:101
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
-msgstr "x86_64 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤®à¥à¤¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾"
+msgstr "x86_64 माà¤à¤¡à¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸à¤° व सà¥à¤®à¥à¤¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:105
@@ -4245,9 +4392,9 @@ msgstr "à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤
#. Tag: title
#: HardwareOverview.xml:124
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
-msgstr "x86_64 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ हारà¥à¤¡ डिसà¥à¤ à¤à¤¾à¤à¤¾ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾"
+msgstr "सरà¥à¤µ माà¤à¤¡à¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ हारà¥à¤¡ डिसà¥à¤ à¤à¤¾à¤à¤¾ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:125
@@ -4289,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: I18n.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "International Language Support"
msgstr "à¤
à¤à¤¤à¤°à¤°à¤¾à¤·à¥à¤à¥à¤°à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤·à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨"
@@ -4301,6 +4448,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/I18n\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/I18n</"
"ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/I18n\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/I18n</"
+"ulink>"
#. Tag: para
#: I18n.xml:9
@@ -4310,31 +4460,31 @@ msgstr "या विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤¤ Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤·à¤¾
#. Tag: para
#: I18n.xml:14
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Localization (translation) of Fedora is coordinated by the Fedora "
"Localization Project -- <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/L10N\">http://fedoraproject.org/wiki/L10N</ulink>"
msgstr ""
-"Fedora à¤à¥ लà¥à¤à¤²à¤¾à¤à¤à¥à¤¶à¤¨ (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨) Fedora Localization Project -- <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\"/> दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥"
+"Fedora à¤à¥ लà¥à¤à¤²à¤¾à¤à¤à¥à¤¶à¤¨ (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨) Fedora Localization Project -- <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/L10N\">http://fedoraproject.org/wiki/L10N</ulink> दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: para
#: I18n.xml:21
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Internationalization of Fedora is maintained by the Fedora "
"Internationalization Project -- <ulink type=\"http\" url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/I18N\">http://fedoraproject.org/wiki/I18N</ulink>"
msgstr ""
-"Fedora à¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¤°à¤¾à¤·à¥à¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤à¤°à¤£ Fedora I18n Project दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ -- <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/I18N\"/>"
+"Fedora à¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¤°à¤¾à¤·à¥à¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤à¤°à¤£ Fedora Internationalization Project -- <ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/I18N\">http://fedoraproject.org/wiki/I18N</ulink> दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥"
#. Tag: title
#: I18n.xml:30
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Language Coverage"
-msgstr "à¤à¤¾à¤·à¤¾ समावà¥à¤¶à¤¨"
+msgstr "à¤à¤¾à¤·à¤¾ समावà¥à¤·"
#. Tag: para
#: I18n.xml:31
@@ -4350,19 +4500,19 @@ msgstr ""
#. Tag: ulink
#: I18n.xml:40
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "http://translate.fedoraproject.org/languages"
-msgstr "http://docs.fedoraproject.org/release-notes/"
+msgstr "http://translate.fedoraproject.org/languages"
#. Tag: ulink
#: I18n.xml:46
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda"
-msgstr "http://docs.fedoraproject.org/release-notes/"
+msgstr "http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda"
#. Tag: title
#: I18n.xml:52
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Language Support Installation"
msgstr "à¤à¤¾à¤·à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन"
@@ -4382,7 +4532,7 @@ msgstr ""
#: I18n.xml:64
#, no-c-format
msgid "Online Translation"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¨à¤²à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨"
#. Tag: para
#: I18n.xml:65
@@ -4405,7 +4555,7 @@ msgid ""
"translators can reach out to numerous projects related to Fedora to easily "
"contribute translations."
msgstr ""
-"नविन वà¥à¤¬ साधनà¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤à¥à¤°à¤¤à¤¾ (<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org\"/"
+"नवà¥à¤¨ वà¥à¤¬ साधनà¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤à¥à¤°à¤¤à¤¾ (<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org\"/"
">), समाठवाढवà¥à¤¨, व à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥, à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾-à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°à¥à¤¤ वà¥à¤¬ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ "
"दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ सहà¤à¤¾à¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾.विना à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ समाठविना पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤à¥ डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤° सà¥à¤²à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ Fedora à¤à¥ "
"सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ समाà¤à¤¶à¥ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤.याà¤à¥à¤¯à¤¾à¤ à¤à¤²à¤, à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
@@ -4413,9 +4563,9 @@ msgstr ""
#. Tag: ulink
#: I18n.xml:83
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "https://translate.fedoraproject.org/submit"
-msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Legal"
+msgstr "https://translate.fedoraproject.org/submit"
#. Tag: title
#: I18n.xml:88
@@ -4435,9 +4585,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: I18n.xml:94
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Default Language for Han Unification"
-msgstr "Han à¤à¤à¤¤à¥à¤®à¤¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤·à¤¾"
+msgstr "Han Unification à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤·à¤¾"
#. Tag: para
#: I18n.xml:95
@@ -4456,7 +4606,7 @@ msgid ""
" </screen> ...tells Pango rendering to assume Japanese text when it "
"has no other indications."
msgstr ""
-"GTK-à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¶à¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥ लà¥à¤à¥à¤²à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤ नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤¾à¤¯à¤¨à¥à¤ à¤
à¤à¥à¤·à¤° पाठà¥à¤¯ वर "
+"GTK-à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¶à¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥ लà¥à¤à¥à¤²à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤ नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤¾à¤¯à¤¨à¥à¤ à¤
à¤à¥à¤·à¤° पाठà¥à¤¯ वर "
"à¤
वलà¤à¤¬à¥à¤¨ (मà¥à¤¹à¤£à¤à¥à¤, à¤à¤¾à¤¯à¤¨à¥à¤ हà¤à¤à¥, à¤à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤ à¤à¤¨à¥à¤à¥, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤¨ हà¤à¤à¤¾) à¤à¤¾à¤¯à¤¨à¥à¤, à¤à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤, व "
"à¤à¥à¤°à¥à¤¯à¤¨ फà¥à¤¨à¥à¤à¤à¥ मिशà¥à¤° दरà¥à¤¶à¤µà¥ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤. हॠसहसा Pango ला à¤à¤¾à¤·à¤¾ à¤à¤³à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
तिरà¥à¤à¥à¤¤ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ "
"न à¤à¤¢à¤³à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° हà¥à¤¤à¥. वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ फà¥à¤¨à¥à¤ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¯à¤¨à¥à¤ फानà¥à¤à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¥ à¤
सॠदिसà¥à¤¨ यà¥à¤¤à¥."
@@ -4503,20 +4653,20 @@ msgstr "à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¨"
#. Tag: para
#: I18n.xml:128
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <package>un-core-fonts</package> packages replaces <package>baekmuk-ttf-"
"fonts</package> as the new Hangul default fonts.<package>un-extra-fonts</"
"package> packages have been added."
msgstr ""
-"<package>un-core-fonts</package> सà¤à¤à¥à¤² <package>baekmuk-ttf-fonts</package> ला "
-"नविन हà¤à¤à¥à¤² मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ फà¥à¤¨à¥à¤à¤¶à¥ बदलवितà¥."
+"<package>un-core-fonts</package> सà¤à¤à¥à¤² <package>baekmuk-ttf-fonts</package> याà¤à¤¸ "
+"नवà¥à¤¨ हà¤à¤à¥à¤² मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ फà¥à¤¨à¥à¤ नरà¥à¤ª बदलवितà¥. <package>un-extra-fonts</package> सà¤à¤à¥à¤² समावà¥à¤· à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: I18n.xml:136
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Complete List of Changes"
-msgstr "बदलावाà¤à¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤£ यादà¥"
+msgstr "बदलवाà¤à¤à¥ सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ यादà¥"
#. Tag: para
#: I18n.xml:137
@@ -4560,7 +4710,7 @@ msgid ""
"This allows turning on the default input method system and immediately "
"having the standard input methods for most languages available."
msgstr ""
-"नविन <command>yum</command> समà¥à¤¹ मà¥à¤¹à¤£à¤à¥à¤ <package>input-methods</package> व "
+"नवà¥à¤¨ <command>yum</command> समà¥à¤¹ मà¥à¤¹à¤£à¤à¥à¤ <package>input-methods</package> व "
"<firstterm>input methods</firstterm> à¤
नà¥à¤ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¤à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ "
"à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. यामà¥à¤³à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ à¤à¤¨à¥à¤ªà¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ व बहà¥à¤¤à¤¾à¤à¤¶ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मानठ"
"à¤à¤¨à¥à¤ªà¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ मदत पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हà¥à¤¤à¥. यामà¥à¤³à¥ सरà¥à¤µ साधारण पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन Fedora "
@@ -4570,20 +4720,21 @@ msgstr ""
#: I18n.xml:174
#, no-c-format
msgid "iBus"
-msgstr ""
+msgstr "iBus"
#. Tag: para
#: I18n.xml:175
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes iBus, a new input method system that has been developed "
"to overcome some of the architectural limitations of SCIM. <ulink type=\"http"
"\" url=\"http://code.google.com/p/ibus\">http://code.google.com/p/ibus</"
"ulink>"
msgstr ""
-"Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <command>ibus</command>, à¤à¤ नविन à¤à¤¨à¥à¤ªà¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ "
-"à¤à¤¹à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ वापर <command>scim</command> à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¥ "
-"à¤à¤¾à¤à¤². Fedora 11 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ à¤à¤¨à¥à¤ªà¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥ मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥."
+"Fedora 11 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ iBus, à¤à¤ नवà¥à¤¨ à¤à¤¨à¥à¤ªà¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ "
+"à¤à¤¹à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤¸ SCIM à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ माà¤à¤¡à¤£à¥ सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¹à¥. <ulink type=\"http"
+"\" url=\"http://code.google.com/p/ibus\">http://code.google.com/p/ibus</"
+"ulink>"
#. Tag: para
#: I18n.xml:181
@@ -4603,14 +4754,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: I18n.xml:229
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"We encourage people upgrading from earlier releases to install iBus, turn it "
"on with im-chooser, and test it for their language, and report any problems "
"in Bugzilla."
msgstr ""
-"à¤à¤®à¥à¤¹à¥ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ <command>ibus</command> वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ "
-"à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ व तà¥à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¢à¤³à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ तॠà¤à¤³à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤¸à¤¾à¤¹à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥."
#. Tag: title
#: I18n.xml:236
@@ -4639,41 +4788,41 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: I18n.xml:251
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Indic Onscreen Keyboard"
-msgstr "डà¤à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¨à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¨ à¤à¤³à¤«à¤²à¤"
+msgstr "डà¤à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¨à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¨ à¤à¤¿à¤¬à¥à¤°à¥à¤¡"
#. Tag: para
#: I18n.xml:252
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"iok is an onscreen virtual keyboard for Indian languages, which allows input "
"using Inscript keymap layouts and other 1:1 key mappings. For more "
"information refer to the homepage: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
"fedorahosted.org/iok\">https://fedorahosted.org/iok</ulink>"
msgstr ""
-"Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <command>iok</command>, à¤à¤à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¨à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¨ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ à¤à¤³à¤«à¤²à¤à¤à¥ "
-"समावà¥à¤¶à¤¨ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, à¤à¥ à¤à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¤¿à¤®à¥
प माà¤à¤¡à¤£à¥ व à¤à¤¤à¤° 1:1 à¤à¤¿ मà¥
पà¥à¤à¤ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ परवानà¤à¥ "
-"दà¥à¤¤à¥. à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤à¥à¤¯à¤ªà¤¾à¤¨ पहा:"
+"iok हॠà¤à¤¾à¤°à¤¤à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¨à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ à¤à¤³à¤«à¤²à¤ à¤à¤¹à¥, à¤à¥ à¤à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¤¿à¤®à¥
प माà¤à¤¡à¤£à¥ व à¤à¤¤à¤° 1:1 à¤à¤¿ मà¥
पà¥à¤à¤ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ परवानà¤à¥ "
+"दà¥à¤¤à¥. à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤à¥à¤¯à¤ªà¤¾à¤¨ पहा: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedorahosted.org/iok\">https://fedorahosted.org/iok</ulink>"
#. Tag: title
#: I18n.xml:262
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Indic Collation Support"
msgstr "à¤à¤à¤¡à¤¿à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¶à¥à¤¨ समरà¥à¤¥à¤¨"
#. Tag: para
#: I18n.xml:263
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes sorting support for Indic languages. This support fixes "
"listing and order of menus in these languages, representing them in sorted "
"order and making it easy to find desired elements. These languages are "
"covered by this support:"
msgstr ""
-"Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ Indic à¤à¤¾à¤·à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤ सà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¤ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¹à¥. यामà¥à¤³à¥ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤à¥ मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥ "
-"यादॠव यादॠनà¥à¤°à¥à¤ª दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥ सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤
डà¤à¤£à¥à¤à¤à¥ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, व à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤à¤à¤¾à¤à¤¨à¤¾ सà¥à¤ªà¥à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ "
-"à¤à¥à¤°à¤®à¤µà¤¾à¤°à¥à¤¤ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मदत पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हà¥à¤¤à¥."
+"Fedora 11 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ Indic à¤à¤¾à¤·à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¤ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. यामà¥à¤³à¥ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤à¥ मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥ "
+"यादॠव मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤µà¤¾à¤°à¥ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥, व तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ à¤à¥à¤°à¤®à¤µà¤¾à¤°à¥ नà¥à¤°à¥à¤ª ठà¥à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ व à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤à¤ शà¥à¤§à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ "
+"मदत à¤à¤°à¤¤à¥. à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥:"
#. Tag: para
#: I18n.xml:270
@@ -4743,7 +4892,7 @@ msgstr "तà¥à¤²à¥à¤à¥"
#. Tag: title
#: Installer.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Installation Notes"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¿à¤ª"
@@ -4755,10 +4904,13 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Installer\"> https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Installer</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Installer\"> https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Installer</ulink>"
#. Tag: para
#: Installer.xml:14
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To learn how to install Fedora, refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://"
"docs.fedoraproject.org/install-guide/\"> http://docs.fedoraproject.org/"
@@ -4769,27 +4921,30 @@ msgid ""
"fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\"> http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/"
"Common</ulink>."
msgstr ""
-"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनवà¥à¤³à¥ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ à¤
डà¤à¤£à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ व या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ "
-"नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/> व <ulink url="
-"\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\"/> पहा."
+"Fedora à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¸à¥ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ हॠशिà¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸, <ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"docs.fedoraproject.org/install-guide/\"> http://docs.fedoraproject.org/"
+"install-guide/</ulink> पहा. पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनवà¥à¤³à¥ à¤
डà¤à¤£à¥ à¤à¤¢à¤³à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¥à¤ लाहॠपà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨ à¤à¥ या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ न à¤à¤¢à¤³à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸,"
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ\"> http://www."
+"fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink> व <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
+"fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\"> http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/"
+"Common</ulink> पहा."
#. Tag: para
#: Installer.xml:24
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<application>Anaconda</application> is the name of the Fedora installer. "
"This section outlines issues related to <application>anaconda</application> "
"and installing Fedora 11."
msgstr ""
-"<application>Anaconda</application> Fedora पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¤à¤¾à¤à¥ नाव à¤à¤¹à¥. या विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤¤ "
-"<application>Anaconda</application> व Fedora 10 पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤
डà¤à¤£à¥ "
-"समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
+"<application>Anaconda</application> हॠFedora पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¤à¤¾à¤à¥ नाव à¤à¤¹à¥. या विà¤à¤¾à¤ "
+"<application>anaconda</application> व Fedora 11 पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤
डà¤à¤£à¥ विषयॠमाहितॠदà¥à¤¤à¥."
#. Tag: title
#: Installer.xml:30
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Installation in Text Mode"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¿à¤ª"
+msgstr "पाठà¥à¤¯ पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन"
#. Tag: para
#: Installer.xml:33
@@ -4821,13 +4976,13 @@ msgstr ""
#: Installer.xml:51
#, no-c-format
msgid "These steps are now automated in text mode:"
-msgstr ""
+msgstr "या पदà¥à¤§à¤¤ à¤à¤¤à¤¾ पाठà¥à¤¯ पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¤ सà¥à¤µà¤¯à¤ हà¥à¤¤à¤¾à¤¤:"
#. Tag: term
#: Installer.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Package selection"
-msgstr "सà¤à¤à¥à¤² बदलाव"
+msgstr "सà¤à¤à¥à¤² निवड"
#. Tag: para
#: Installer.xml:56
@@ -4843,7 +4998,7 @@ msgstr ""
#: Installer.xml:65
#, no-c-format
msgid "Advanced partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¤ विà¤à¤¾à¤à¤£à¥"
#. Tag: para
#: Installer.xml:67
@@ -4867,7 +5022,7 @@ msgstr ""
#: Installer.xml:87
#, no-c-format
msgid "Bootloader configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Bootloader सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾"
#. Tag: para
#: Installer.xml:89
@@ -4875,13 +5030,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<application>Anaconda</application> now performs bootloader configuration "
"automatically."
-msgstr ""
+msgstr "<application>Anaconda</application> à¤à¤¤à¤¾ बà¥à¤à¤²à¥à¤¡à¤° सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ सà¥à¤µà¤¹à¤¸à¥à¤¤à¥ à¤à¤°à¤¤à¥."
#. Tag: title
#: Installer.xml:96
#, no-c-format
msgid "Kickstart Installations in Text Mode"
-msgstr ""
+msgstr "पाठà¥à¤¯ पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¤à¥à¤² à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन"
#. Tag: para
#: Installer.xml:97
@@ -4899,9 +5054,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Installer.xml:111
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Upgrade Notes"
-msgstr "सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤
डà¤à¤£à¥ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
+msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤¿à¤ª"
#. Tag: para
#: Installer.xml:112
@@ -4929,7 +5084,7 @@ msgstr ""
#: Installer.xml:129
#, no-c-format
msgid "Boot Menu"
-msgstr ""
+msgstr "बà¥à¤ मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥"
#. Tag: para
#: Installer.xml:130
@@ -4945,9 +5100,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Installer.xml:140
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Updated <filename>boot.iso</filename>"
-msgstr "<filename>.iso</filename> पासà¥à¤¨ PXE बà¥à¤à¥à¤à¤"
+msgstr "<filename>boot.iso</filename> à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Installer.xml:141
@@ -4972,22 +5127,23 @@ msgid ""
"org/wiki/Documentation_Kernel_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
"Documentation_Kernel_Beat</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Documentation_Kernel_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Kernel_Beat</ulink>"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This section covers changes and important information regarding the 2.6.29 "
"based kernel in Fedora 11."
-msgstr ""
-"या विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤¤ 2.6.27 à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² सà¤à¤¬à¤à¤§à¥ बदलाव व महतà¥à¤µà¤¾à¤à¥ माहितॠ"
-"समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
+msgstr "या विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤¤ Fedora 11 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ 2.6.29 à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ बदल व महतà¥à¤µà¤¾à¤à¥ माहितॠसमाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: Kernel.xml:12
#, no-c-format
msgid "Improved Performance and Reduced Power with relatime"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ व रियलà¤à¤¾à¤à¤®à¤¶à¥ पावर à¤à¤®à¥ à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:14
@@ -4996,7 +5152,7 @@ msgid ""
"The <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/244829/\">relatime</ulink> option "
"is now enabled by default in Fedora 11. It improves filesystem performance "
"and reduces power consumption."
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://lwn.net/Articles/244829/\">रियलà¤à¤¾à¤à¤®</ulink> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¤¤à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ नà¥à¤°à¥à¤ª Fedora 11 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¢à¤³à¤²à¥. à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¤à¥ व रियलà¤à¤¾à¤à¤®à¤¶à¥ पावर à¤à¤®à¥ à¤à¤°à¤¤à¥."
#. Tag: para
#: Kernel.xml:19
@@ -5061,7 +5217,7 @@ msgstr ""
#: Kernel.xml:57
#, no-c-format
msgid "http://www.kernel.org"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.kernel.org"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:59
@@ -5075,9 +5231,9 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: Kernel.xml:62
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm</command>"
-msgstr "rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm"
+msgstr "<command>rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm</command>"
#. Tag: title
#: Kernel.xml:65
@@ -5093,13 +5249,13 @@ msgstr "सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बदलावाà¤à¤à¥ लà¥à¤
#. Tag: screen
#: Kernel.xml:70
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>rpm -q --changelog kernel-<version></command>"
-msgstr "rpm -q --changelog kernel-<version>"
+msgstr "<command>rpm -q --changelog kernel-<version></command>"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:72
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you need a user friendly version of the changelog, refer to <ulink url="
"\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges\"></ulink>. A short and full "
@@ -5108,37 +5264,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ changelog à¤à¥ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ हवॠà¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, <ulink url=\"http://"
"wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges\"/> पहा. à¤à¤°à¥à¤¨à¤²à¤à¥ à¤à¤ लहानसॠव पà¥à¤°à¥à¤£ diff "
-"<ulink url=\"http://kernel.org/git\"/> पासà¥à¤¨ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¤à¤². Fedora à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² "
+"<ulink url=\"http://kernel.org/git\"></ulink> यà¥à¤¥à¥à¤¨ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¤à¤². Fedora à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² "
"Linus वà¥à¤à¥à¤· वर à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: Kernel.xml:77
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Customizations made for the Fedora version are available from <ulink url="
"\"http://cvs.fedoraproject.org\"></ulink>."
msgstr ""
-"Fedora à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤à¥à¤à¤¿à¤ बदलाव <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org"
-"\"/> पासà¥à¤¨ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥."
+"Fedora à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ सà¥à¤µà¤ªà¤¸à¤à¤¤ बदल <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org"
+"\"></ulink> पासà¥à¤¨ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
#. Tag: title
#: Kernel.xml:143
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Preparing for Kernel Development"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤¨à¤² विà¤à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तयारॠà¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:145
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 does not include the <package>kernel-source</package> package "
"provided by older versions since only the <package>kernel-devel</package> "
"package is required now to build external modules."
msgstr ""
-"बाहà¥à¤°à¥à¤² à¤à¤à¤ बाà¤à¤§à¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¤à¤¾ फà¤à¥à¤¤ <package>kernel-devel</package> सà¤à¤à¥à¤²à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ "
-"à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ Fedora 10 à¤à¥à¤¨à¥ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥à¤²à¥ <package>kernel-source</package> सà¤à¤à¥à¤² "
-"समाविषà¥à¤ à¤à¤°à¤¤ नाहà¥. सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ <xref linkend=\"sn-Kernel_flavors\"/> à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-"वरà¥à¤£à¥à¤¯ नà¥à¤°à¥à¤ª, à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥."
+"बाहà¥à¤°à¥à¤² à¤à¤à¤ बिलà¥à¤¡ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¤à¤¾ फà¤à¥à¤¤ <package>kernel-devel</package> सà¤à¤à¥à¤²à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ "
+"à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥, Fedora 11 मधà¥à¤¯à¥ à¤à¥à¤£à¥ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥à¤²à¥ <package>kernel-source</package> "
+"सà¤à¤à¥à¤²à¤à¥ समावà¥à¤·à¤¨ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नाहà¥."
#. Tag: title
#: Kernel.xml:151
@@ -5148,33 +5303,33 @@ msgstr "à¤à¤à¥à¤à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² बà¥à¤²à¥à¤¡à¥à¤à¤"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:152
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For information on kernel development and working with custom kernels, refer "
"to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel\"></"
"ulink>."
msgstr ""
-"à¤à¤°à¥à¤¨à¤² विà¤à¤¾à¤¸ व à¤à¤à¥à¤à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¤²à¤¸à¤¹ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤£à¥à¤à¥à¤à¥ माहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <ulink url=\"http://"
+"à¤à¤°à¥à¤¨à¤² विà¤à¤¾à¤¸ व सà¥à¤µà¤ªà¤¸à¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¤²à¤¶à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ माहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel\"/> पहा"
#. Tag: title
#: Kernel.xml:157
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Reporting Bugs"
-msgstr "बठà¤à¤³à¤µà¤¾"
+msgstr "बठà¤à¤³à¤µà¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:159
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Refer to <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs."
"html\"></ulink> for information on reporting bugs in the Linux kernel. You "
"may also use <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"></ulink> for "
"reporting bugs that are specific to Fedora."
msgstr ""
-"à¤à¤°à¥à¤¨à¤² à¤
तà¤à¤°à¥à¤à¤¤ बठपाठविणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/"
-"lkml/reporting-bugs.html\"/> पहा. Fedora शॠसà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ बठà¤à¤³à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ "
-"<ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"/> à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾."
+"Linux à¤à¤°à¥à¤¨à¤² à¤
तà¤à¤°à¥à¤à¤¤ बठपाठविणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/"
+"lkml/reporting-bugs.html\"></ulink> पहा. Fedora शॠसà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ बठà¤à¤³à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ "
+"<ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"></ulink> à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾."
#. Tag: title
#: Legal.xml:6 Legal.xml:56
@@ -5255,28 +5410,29 @@ msgstr "à¤à¤à¥à¤¸à¤ªà¥à¤°à¥à¤"
#. Tag: para
#: Legal.xml:48
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to "
"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export"
"\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
msgstr ""
"ठराविठà¤à¤à¥à¤¸à¤ªà¥à¤°à¥à¤ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ Fedora Project पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ लाà¤à¥ हà¥à¤ शà¤à¤¤à¥. à¤
धिठमाहितॠ"
-"à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://"
+"à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://"
"fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> पहा."
#. Tag: para
#: Legal.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The following legal information concerns some software in Fedora. Portions "
"Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. "
"Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 "
"Philip A. Craig"
msgstr ""
-"Portions Copyright © 2002-2007 Charlie Poole or Copyright © 2002-"
-"2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright "
-"© 2000-2002 Philip A. Craig"
+"The following legal information concerns some software in Fedora. Portions "
+"Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. "
+"Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 "
+"Philip A. Craig"
#. Tag: title
#: Legal.xml:65
@@ -5286,15 +5442,16 @@ msgstr "à¤
धिठमाहितà¥"
#. Tag: para
#: Legal.xml:66
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Additional legal information surrounding this document and Fedora Project "
"releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" "
"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal \">http://fedoraproject.org/wiki/"
"Legal </ulink>"
msgstr ""
-"या दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤ व Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ विषयॠà¤
à¤à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤¯à¤¦à¥à¤¶à¥à¤° माहितॠFedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª "
-"सà¤à¤à¥à¤¤à¤¸à¥à¤¥à¤³à¤¾à¤µà¤° à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥:"
+"या दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤ व Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ विषयॠà¤
à¤à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤¯à¤¦à¥à¤¶à¥à¤° माहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª "
+"सà¤à¤à¥à¤¤à¤¸à¥à¤¥à¤³ पहा: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal \">http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Legal </ulink>"
#. Tag: title
#: Live.xml:6
@@ -5310,6 +5467,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Live\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live</"
"ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Live\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live</"
+"ulink>"
#. Tag: para
#: Live.xml:9
@@ -5319,6 +5479,8 @@ msgid ""
"\">Games Spin</ulink> provides a Live DVD with a sampling of the best games "
"available in Fedora."
msgstr ""
+"The <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Games_Spin"
+"\">Games Spin</ulink> Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ सरà¥à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¤® à¤à¥à¤³à¤¾à¤à¥ सà¥
मपà¥à¤²à¥à¤à¤à¤¸à¤¹ Live DVD पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
#. Tag: para
#: Live.xml:15
@@ -5340,7 +5502,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: MailServers.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Mail Servers"
msgstr "मà¥à¤² सरà¥à¤µà¤°"
@@ -5352,12 +5514,15 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/MailServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"MailServers</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/MailServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"MailServers</ulink>"
#. Tag: term
#: MailServers.xml:11
#, no-c-format
msgid "dovecot"
-msgstr ""
+msgstr "dovecot"
#. Tag: para
#: MailServers.xml:13
@@ -5369,6 +5534,11 @@ msgid ""
"February/000099.html\">http://www.dovecot.org/list/dovecot-news/2009-"
"February/000099.html</ulink>."
msgstr ""
+"Fedora 11 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <package>dovecot</package> मà¥à¤² सरà¥à¤µà¤°à¤à¥ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 1.1.11 समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
+" हॠबà¤à¤«à¤¿à¤à¥à¤¸ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¹à¥. बदलावाà¤à¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤£ यादॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.dovecot.org/list/dovecot-news/2009-"
+"February/000099.html\">http://www.dovecot.org/list/dovecot-news/2009-"
+"February/000099.html</ulink> पहा."
#. Tag: remark
#: Multimedia.xml:7
@@ -5378,6 +5548,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Multimedia\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Multimedia</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Multimedia\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Multimedia</ulink>"
#. Tag: term
#: Multimedia.xml:11
@@ -5399,7 +5572,7 @@ msgstr ""
#: Multimedia.xml:24
#, no-c-format
msgid "MP3 and Flash"
-msgstr ""
+msgstr "MP3 व Flash"
#. Tag: para
#: Multimedia.xml:26
@@ -5419,13 +5592,13 @@ msgid ""
"Abode's Flash player is proprietary software and Fedora recommends "
"installing either <package>swfdec</package> or <package>gnash</package> from "
"the repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Abode à¤à¥ Flash पà¥à¤²à¥à¤¯à¤° मालà¤à¥à¤¯ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¤¹à¥ व Fedora रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ पासà¥à¤¨ à¤à¤à¤¤à¤° <package>swfdec</package> à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ <package>gnash</package> पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
#. Tag: term
#: Multimedia.xml:44
#, no-c-format
msgid "Volume Control"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤µà¤¾à¤ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£"
#. Tag: para
#: Multimedia.xml:46
@@ -5456,14 +5629,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Multimedia.xml:73
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For more information refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Multimedia\"> http://fedoraproject.org/wiki/"
"Multimedia</ulink>."
msgstr ""
-"à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda/"
-"Features/NetConfigForNM\"/> पहा."
+"à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Multimedia\"> http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Multimedia</ulink> पहा."
#. Tag: title
#: Networking.xml:6
@@ -5479,6 +5653,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Networking</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Networking</ulink>"
#. Tag: para
#: Networking.xml:13
@@ -5510,7 +5687,7 @@ msgstr ""
#: Networking.xml:39
#, no-c-format
msgid "TigerVNC"
-msgstr ""
+msgstr "TigerVNC"
#. Tag: para
#: Networking.xml:41
@@ -5526,9 +5703,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: OverView.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fedora 11 Overview"
-msgstr "Fedora 10 पà¥à¤°à¥à¤µà¤¦à¥à¤¶à¥à¤¯"
+msgstr "Fedora 11 पà¥à¤°à¥à¤µà¤¦à¥à¤¶à¥à¤¯"
#. Tag: remark
#: OverView.xml:8
@@ -5538,6 +5715,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/OverView\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"OverView</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/OverView\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"OverView</ulink>"
#. Tag: para
#: OverView.xml:10
@@ -5562,9 +5742,9 @@ msgstr ""
#. Tag: ulink
#: OverView.xml:22 OverView.xml:161
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList"
-msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/OPL"
+msgstr "http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList"
#. Tag: para
#: OverView.xml:25
@@ -5578,15 +5758,15 @@ msgstr ""
#. Tag: ulink
#: OverView.xml:32
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
-msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Legal"
+msgstr "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
#. Tag: para
#: OverView.xml:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The following are major features for Fedora 11:"
-msgstr "à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² Fedora 10 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· à¤à¤¹à¥à¤¤:"
+msgstr "Fedora 11 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² मà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· à¤à¤¹à¥à¤¤:"
#. Tag: para
#: OverView.xml:39
@@ -5707,9 +5887,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: OverView.xml:155
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Features for Fedora 11 tracked on the feature list page:"
-msgstr "Fedora 10 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¥ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· यादॠपानावर नियà¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥:"
+msgstr "Fedora 11 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· यादॠपानावर नियà¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥:"
#. Tag: title
#: Printing.xml:6
@@ -5719,15 +5899,15 @@ msgstr "à¤à¤ªà¤¾à¤"
#. Tag: remark
#: Printing.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Printing</ulink>"
msgstr ""
-"ठराविठà¤à¤à¥à¤¸à¤ªà¥à¤°à¥à¤ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ Fedora Project पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ लाà¤à¥ हà¥à¤ शà¤à¤¤à¥. à¤
धिठमाहितॠ"
-"à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> पहा."
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Printing</ulink>"
#. Tag: para
#: Printing.xml:8
@@ -5743,85 +5923,85 @@ msgstr ""
#: Printing.xml:16
#, no-c-format
msgid "add/remove/edit local printers"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° समावà¥à¤· à¤à¤°à¤¾/à¤à¤¾à¤¢à¥à¤£ à¤à¤¾à¤à¤¾/सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: para
#: Printing.xml:21
#, no-c-format
msgid "add/remove/edit remote printers"
-msgstr ""
+msgstr "दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° समावà¥à¤· à¤à¤°à¤¾/à¤à¤¾à¤¢à¥à¤£ à¤à¤¾à¤à¤¾/सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: para
#: Printing.xml:26
#, no-c-format
msgid "add/remove/edit classes"
-msgstr ""
+msgstr "वरà¥à¤ समावà¥à¤· à¤à¤°à¤¾/à¤à¤¾à¤¢à¥à¤£ à¤à¤¾à¤à¤¾/सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: para
#: Printing.xml:31
#, no-c-format
msgid "enable/disable printer"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾/à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: para
#: Printing.xml:36
#, no-c-format
msgid "set printer as default printer"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤²à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° नà¥à¤°à¥à¤ª निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: para
#: Printing.xml:41
#, no-c-format
msgid "get/set server settings"
-msgstr ""
+msgstr "सरà¥à¤µà¤° सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾/निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: para
#: Printing.xml:46
#, no-c-format
msgid "restart/cancel/edit a job owned by another user"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
नà¥à¤¯ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ मालà¤à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¾/रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¾/सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: para
#: Printing.xml:51
#, no-c-format
msgid "restart/cancel/edit a job"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¾/रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¾/सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: title
#: Release_Notes.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Welcome to Fedora 11"
-msgstr "Fedora 10 वर à¤à¤ªà¤²à¥ सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ à¤à¤¹à¥"
+msgstr "Fedora 11 वर à¤à¤ªà¤²à¥ सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: title
#: Release_Notes.xml:24
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
-msgstr "डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नविन à¤à¤¾à¤¯ à¤à¤¹à¥"
+msgstr "डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बदल"
#. Tag: title
#: Release_Notes.xml:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
-msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नविन à¤à¤¾à¤¯ à¤à¤¹à¥"
+msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बदल"
#. Tag: title
#: Release_Notes.xml:52
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Changes in Fedora for Developers"
-msgstr "डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नविन à¤à¤¾à¤¯ à¤à¤¹à¥"
+msgstr "डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बदल"
#. Tag: title
#: Release_Notes.xml:66
#, no-c-format
msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
-msgstr ""
+msgstr "ठराविठशà¥à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बदल"
#. Tag: title
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤¤à¤¿à¤¹à¤¾à¤¸"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:13 Revision_History.xml:28 Revision_History.xml:46
@@ -5830,36 +6010,38 @@ msgid ""
"<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> "
"<email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
msgstr ""
+"<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> "
+"<email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:20
#, no-c-format
msgid "Development Tools updates"
-msgstr ""
+msgstr "विà¤à¤¾à¤¸ साधन à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:35
#, no-c-format
msgid "Add changes in boot menu"
-msgstr ""
+msgstr "बà¥à¤ मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बदल समावà¥à¤· à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:36
#, no-c-format
msgid "New Gnome and KDE content"
-msgstr ""
+msgstr "नवà¥à¤¨ Gnome व KDE à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¥à¤¤ माहितà¥"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:37
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Multimedia Beat"
-msgstr "मलà¥à¤à¥à¤®à¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾"
+msgstr "मलà¥à¤à¤¿à¤®à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ बà¥à¤"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:53
#, no-c-format
msgid "Add Scientific and Technical section"
-msgstr ""
+msgstr "वà¥à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¥à¤ व ताà¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤ विà¤à¤¾à¤ समावà¥à¤· à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:61
@@ -5868,18 +6050,20 @@ msgid ""
"<firstname>Ryan </firstname> <surname>Lerch</surname> "
"<email>ryanlerch at fedoraproject.org</email>"
msgstr ""
+"<firstname>Ryan </firstname> <surname>Lerch</surname> "
+"<email>ryanlerch at fedoraproject.org</email>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:68
#, no-c-format
msgid "First Draft"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¥à¤® मसà¥à¤¦à¤¾"
#. Tag: title
#: Samba.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-msgstr "Samba - Windows सहतà¥à¤µ"
+msgstr "Samba (Windows सहतà¥à¤µà¤¤à¤¾)"
#. Tag: remark
#: Samba.xml:7
@@ -5889,6 +6073,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</"
"ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</"
+"ulink>"
#. Tag: para
#: Samba.xml:8
@@ -5904,7 +6091,7 @@ msgstr ""
#: Samba.xml:15
#, no-c-format
msgid "samba"
-msgstr ""
+msgstr "samba"
#. Tag: para
#: Samba.xml:17
@@ -5912,7 +6099,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<package>samba</package> 3.3.1 is the latest bugfix release for Samba. Major "
"enhancements in Samba 3.3.1 include:"
-msgstr ""
+msgstr "Samba à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <package>samba</package> 3.3.1 सरà¥à¤µà¤¾à¤¤ à¤
लिà¤à¤¡à¥à¤² बà¤à¤«à¤¿à¤à¥à¤¸ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¹à¥. Samba 3.3.1 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ मà¥à¤à¥à¤¯ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² समावà¥à¤· à¤à¤¹à¥:"
#. Tag: para
#: Samba.xml:22
@@ -5942,14 +6129,13 @@ msgstr ""
#: Samba.xml:46
#, no-c-format
msgid "system-config-samba"
-msgstr ""
+msgstr "system-config-samba"
#. Tag: para
#: Samba.xml:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<package>system-config-samba</package> has been updated to version 1.2.71."
-msgstr "<package>virtinst</package> 0.400.0 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
+#, no-c-format
+msgid "<package>system-config-samba</package> has been updated to version 1.2.71."
+msgstr "<package>system-config-samba</package> à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 1.2.71 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: ScientificTechnical.xml:6
@@ -5965,6 +6151,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat\"> https://"
"fedoraproject.org/wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat </ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat\"> https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat </ulink>"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:12
@@ -5984,7 +6173,7 @@ msgstr ""
#: ScientificTechnical.xml:20
#, no-c-format
msgid "freefem++"
-msgstr ""
+msgstr "freefem++"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:22
@@ -6056,7 +6245,7 @@ msgstr ""
#: ScientificTechnical.xml:74
#, no-c-format
msgid "gabedit"
-msgstr ""
+msgstr "gabedit"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:76
@@ -6081,8 +6270,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:83
#, no-c-format
-msgid ""
-"support for reading connectivities from gabedit, hin, pdb, mol2 and mol files"
+msgid "support for reading connectivities from gabedit, hin, pdb, mol2 and mol files"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -6123,15 +6311,15 @@ msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾"
#. Tag: remark
#: Security.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Security</ulink>"
msgstr ""
-"ठराविठà¤à¤à¥à¤¸à¤ªà¥à¤°à¥à¤ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ Fedora Project पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ लाà¤à¥ हà¥à¤ शà¤à¤¤à¥. à¤
धिठमाहितॠ"
-"à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> पहा."
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Security</ulink>"
#. Tag: para
#: Security.xml:8
@@ -6165,9 +6353,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Security.xml:32
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "System Security Services Daemon"
-msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤µà¤¾"
+msgstr "System Security Services Daemon"
#. Tag: para
#: Security.xml:33
@@ -6196,7 +6384,7 @@ msgstr ""
#: Security.xml:52
#, no-c-format
msgid "SHA-2 support"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-2 समरà¥à¤¥à¤¨"
#. Tag: para
#: Security.xml:53
@@ -6211,7 +6399,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: ServerTools.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Server Tools"
msgstr "सरà¥à¤µà¤° साधन"
@@ -6223,6 +6411,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ServerTools\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"ServerTools</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/ServerTools\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"ServerTools</ulink>"
#. Tag: para
#: ServerTools.xml:8
@@ -6236,9 +6427,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: SystemDaemons.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "System Daemons"
-msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤µà¤¾"
+msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ डिमन"
#. Tag: remark
#: SystemDaemons.xml:7
@@ -6248,12 +6439,15 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/SystemDaemons\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/SystemDaemons</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/SystemDaemons\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Beats/SystemDaemons</ulink>"
#. Tag: term
#: SystemDaemons.xml:12
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Power Management"
-msgstr "पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨"
+msgstr "पावर वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨"
#. Tag: para
#: SystemDaemons.xml:14
@@ -6281,7 +6475,7 @@ msgstr ""
#: SystemDaemons.xml:71 SystemDaemons.xml:129
#, no-c-format
msgid "pm-utils"
-msgstr ""
+msgstr "pm-utils"
#. Tag: para
#: SystemDaemons.xml:73
@@ -6295,7 +6489,7 @@ msgstr ""
#: SystemDaemons.xml:86
#, no-c-format
msgid "mdadm"
-msgstr ""
+msgstr "mdadm"
#. Tag: para
#: SystemDaemons.xml:88
@@ -6323,7 +6517,7 @@ msgstr ""
#: SystemDaemons.xml:116
#, no-c-format
msgid "ntfs-3g"
-msgstr ""
+msgstr "ntfs-3g"
#. Tag: para
#: SystemDaemons.xml:118
@@ -6351,16 +6545,19 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/Virtualization</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Beats/Virtualization</ulink>"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Virtualization in Fedora 11 includes major changes, and new features, that "
"continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
msgstr ""
-"Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤¾à¤¤ महतà¥à¤µà¤¾à¤à¥ बदलाव, व नविन à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·, à¤à¥ KVM, Xen, व à¤à¤¤à¤° "
-"बरà¥à¤à¤¸à¥ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¤¾à¤°à¥à¤®à¤²à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
+"Fedora 11 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ यामधà¥à¤¯à¥ महतà¥à¤µà¤¾à¤à¥ बदल, व नवà¥à¤¨ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·, à¤à¥ KVM, Xen, व à¤à¤¤à¤° "
+"à¤à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ मशà¥à¤¨ पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¤¾à¤°à¥à¤®à¤²à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:17
@@ -6396,9 +6593,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Improved Graphical Console for Virtual Machines"
-msgstr "à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ मशà¥à¤¨à¤à¥ दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन"
+msgstr "à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ मशà¥à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¨à¥à¤¸à¥à¤²"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:46
@@ -6467,7 +6664,7 @@ msgstr ""
#: Virtualization.xml:95
#, no-c-format
msgid "KVM and QEMU merge"
-msgstr ""
+msgstr "KVM व QEMU à¤à¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤à¤°à¤£"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:97
@@ -6537,7 +6734,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:148
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Other Improvements"
msgstr "à¤à¤¤à¤° सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾"
@@ -6549,9 +6746,9 @@ msgstr "Fedora मधà¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ सà¥
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:155
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "QEMU Updated to 0.10.0"
-msgstr "Xen 3.3.0 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥"
+msgstr "QEMU 0.10.0 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:157
@@ -6581,15 +6778,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:178
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "New features and improvements since 0.9.1:"
-msgstr "0.4.2 पासà¥à¤¨à¤à¥ नविन à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· व सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾:"
+msgstr "0.9.1 पासà¥à¤¨ नवà¥à¤¨ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· व सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾:"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:182
#, no-c-format
msgid "TCG support - No longer requires GCC 3.x"
-msgstr ""
+msgstr "TCG समरà¥à¤¥à¤¨ - यापà¥à¤¢à¥ GCC 3.x à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ लाà¤à¤¤ नाहà¥"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:187
@@ -6601,7 +6798,7 @@ msgstr ""
#: Virtualization.xml:192
#, no-c-format
msgid "BSD userspace emulation"
-msgstr ""
+msgstr "BSD userspace à¤à¤®à¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤¶à¤¨"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:197
@@ -6619,13 +6816,13 @@ msgstr ""
#: Virtualization.xml:207
#, no-c-format
msgid "Intel e1000 emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Intel e1000 à¤à¤®à¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤¶à¤¨"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:212
#, no-c-format
msgid "HPET emulation"
-msgstr ""
+msgstr "HPET à¤à¤®à¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤¶à¤¨"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:217
@@ -6637,7 +6834,7 @@ msgstr ""
#: Virtualization.xml:222
#, no-c-format
msgid "Marvell 88w8618 / MusicPal emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Marvell 88w8618 / MusicPal à¤à¤®à¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤¶à¤¨"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:227
@@ -6705,7 +6902,7 @@ msgstr ""
#: Virtualization.xml:283
#, no-c-format
msgid "KVM Updated to 84"
-msgstr ""
+msgstr "KVM 84 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:285
@@ -6735,9 +6932,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:305
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "libvirt Updated to 0.6.1"
-msgstr "<package>libvirt</package> 0.4.6 à¤à¤°à¥à¤¤ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥"
+msgstr "libvirt 0.6.1 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:307
@@ -6792,9 +6989,9 @@ msgstr "IDE/SCSI/USB डिसà¥à¤, FibreChannel, LVM, iSCSI, व NFS वर
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:350
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "New features and improvements since 0.4.6:"
-msgstr "0.4.2 पासà¥à¤¨à¤à¥ नविन à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· व सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾:"
+msgstr "0.4.6 पासà¥à¤¨à¤à¥ नवà¥à¤¨ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· व सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾:"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:354
@@ -6846,9 +7043,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:394
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Test driver infrastructure"
-msgstr "AMQP माà¤à¤¡à¤£à¥"
+msgstr "à¤à¤¾à¤à¤£à¥ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° माà¤à¤¡à¤£à¥"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:399
@@ -6878,13 +7075,13 @@ msgstr ""
#: Virtualization.xml:419
#, no-c-format
msgid "QEmu SDL graphics"
-msgstr ""
+msgstr "QEmu SDL à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:424
#, no-c-format
msgid "add --version flag to daemon"
-msgstr ""
+msgstr "डिमन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ --version फà¥à¤²à¥
ठà¤à¥à¤¡à¤¾"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:429
@@ -6896,19 +7093,19 @@ msgstr ""
#: Virtualization.xml:434
#, no-c-format
msgid "QEmu pid file and XML states for daemon restart"
-msgstr ""
+msgstr "डिमन पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ QEmu pid फाà¤à¤² व XML सà¥à¤¤à¤°"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:439
#, no-c-format
msgid "gnulib updates"
-msgstr ""
+msgstr "gnulib à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤µà¤¤"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:444
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "PCI passthrough for KVM"
-msgstr "QEMU व KVM à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ USB साधन मधà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¥ मारà¥à¤"
+msgstr "KVM à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ PCI पासथà¥à¤°à¥"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:449
@@ -6987,9 +7184,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:514
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "virt-manager Updated to 0.7.0"
-msgstr "<package>virt-manager</package> 0.6.0 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
+msgstr "virt-manager 0.7.0 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:516
@@ -7005,9 +7202,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:522
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "New features and improvements since 0.6.0:"
-msgstr "0.4.2 पासà¥à¤¨à¤à¥ नविन à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· व सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾:"
+msgstr "0.6.0 पासà¥à¤¨à¤à¥ नवà¥à¤¨ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· व सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾:"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:526
@@ -7017,9 +7214,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:531
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Option to remove storage when deleting a virtual machine."
-msgstr "à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ मशà¥à¤¨à¤à¥ दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन"
+msgstr "à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ मशà¥à¤¨ नषà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¥à¤µà¥à¤³à¥ साठा à¤à¤¾à¤¢à¥à¤£ à¤à¤¾à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯."
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:537
@@ -7043,9 +7240,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:554
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "VM Migration support"
-msgstr "à¤à¤à¤¡à¤¿à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¶à¥à¤¨ समरà¥à¤¥à¤¨"
+msgstr "VM सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ समरà¥à¤¥à¤¨"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:559
@@ -7061,11 +7258,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:569
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Allow specifying a device model when adding a network device to an existing "
"VM"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤ साधन à¤à¥à¤¡à¤¤à¥à¤µà¥à¤³à¥ à¤à¤¿à¤®à¥
प सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥ याà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ परवानà¤à¥ दà¥à¤¯à¤¾."
+msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ VM à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤³ साधन समावà¥à¤· à¤à¤°à¤¤à¥à¤µà¥à¤³à¥ साधन पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ परवानà¤à¥ दà¥à¤¯à¤¾"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:575
@@ -7095,9 +7292,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:600
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "virtinst Updated to 0.400.3"
-msgstr "<package>virtinst</package> 0.400.0 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
+msgstr "virtinst 0.400.3 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:602
@@ -7111,9 +7308,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:608
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "New features and improvements since 0.400.0:"
-msgstr "0.300.3 पासà¥à¤¨à¤à¥ नविन à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· व सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾:"
+msgstr "0.400.0 पासà¥à¤¨à¤à¥ नवà¥à¤¨ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· व सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾:"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:612
@@ -7150,10 +7347,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:642
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"New <command>virt-install</command> option <option>--nonetworks</option>"
-msgstr "<command>virt-install</command> सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾: <placeholder-1/>"
+#, no-c-format
+msgid "New <command>virt-install</command> option <option>--nonetworks</option>"
+msgstr "नवà¥à¤¨ <command>virt-install</command> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ <option>--nonetworks</option>"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:648
@@ -7199,9 +7395,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:686
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Xen Updated to 3.3.1"
-msgstr "Xen 3.3.0 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥"
+msgstr "Xen 3.3.1 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:688
@@ -7211,21 +7407,21 @@ msgid ""
"host until such support is provided in the upstream kernel. Support for a "
"pv_ops dom0 is targeted for Xen 3.4."
msgstr ""
-"Fedora 10 बà¥à¤à¥à¤à¤à¤²à¤¾ à¤
तिथॠdomU नà¥à¤°à¥à¤ª समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, परà¤à¤¤à¥ यानà¥à¤°à¥à¤ª समरà¥à¤¥à¤¨ à¤
पसà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤°à¥à¤¨à¤² "
+"Fedora 11 बà¥à¤à¥à¤à¤à¤²à¤¾ à¤
तिथॠdomU नà¥à¤°à¥à¤ª समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, परà¤à¤¤à¥ यानà¥à¤°à¥à¤ª समरà¥à¤¥à¤¨ à¤
पसà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤°à¥à¤¨à¤² "
"à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ न पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ dom0 नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤°à¤¤ हà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥. <option>pv_ops</option> dom0 "
"à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ Xen 3.4 दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:695
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Changes since 3.3.0:"
-msgstr "3.2.0 पासà¥à¤¨à¤à¥ बदलाव:"
+msgstr "3.3.0 पासà¥à¤¨à¤à¥ बदल:"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:696
#, no-c-format
msgid "Xen 3.3.1 is a maintenance release in the 3.3 series."
-msgstr ""
+msgstr "3.3 साराà¤à¤¶ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ Xen 3.3.1 दà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:700
@@ -7235,29 +7431,31 @@ msgstr "à¤
धिठमाहितॠà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² पहा:"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:704
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.xen.org/download/roadmap.html\">http://"
"www.xen.org/download/roadmap.html</ulink> -- Xen roadmap"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://www.xen.org/download/roadmap.html\"/> -- Xen à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤µà¤²à¥"
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.xen.org/download/roadmap.html\">http://"
+"www.xen.org/download/roadmap.html</ulink> -- Xen roadmap"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:710
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/"
"\">http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/</ulink> -- paravirt_ops "
"patch queue"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/\"/> -- "
-"paravirt_ops पà¥
ठराà¤à¤"
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/"
+"\">http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/</ulink> -- paravirt_ops "
+"patch queue"
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:721
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Xen Kernel Support"
-msgstr "PowerPC à¤à¤°à¥à¤¨à¤² समरà¥à¤¥à¤¨"
+msgstr "Xen à¤à¤°à¥à¤¨à¤² समरà¥à¤¥à¤¨"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:723
@@ -7286,17 +7484,19 @@ msgid ""
"xenner. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a "
"KVM guest."
msgstr ""
-"Fedora 10 यà¤à¤®à¤¾à¤¨ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ Xen domU ला बà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ यà¤à¤®à¤¾à¤¨à¤¾à¤¸ KVM à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ "
+"Fedora 11 यà¤à¤®à¤¾à¤¨ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ Xen domU ला बà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ यà¤à¤®à¤¾à¤¨à¤¾à¤¸ KVM à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ "
"<command>xenner</command> à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤¹à¥. Xenner à¤
तिथॠà¤à¤°à¥à¤¨à¤² व लहानसॠXen "
"à¤à¤®à¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤à¤° à¤à¤à¤¤à¥à¤° KVM à¤
तिथॠमà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤¤à¥."
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:742
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems "
"lacking hardware virtualization do not support Xen guests at this time."
-msgstr "याà¤à¥à¤·à¤£à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र à¤à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ नसणारॠपà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ Xen à¤
तिथॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाहà¥."
+msgstr ""
+"यà¤à¤®à¤¾à¤¨ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ KVM ला हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र à¤à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤¹à¥. हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र "
+"à¤à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤°à¤£à¤à¥ à¤à¤®à¤¤à¤°à¤¤à¤¾ à¤
सणारॠपà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥, Xen à¤
तिथॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¤ नाहà¥."
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:749
@@ -7308,25 +7508,25 @@ msgstr "à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² पह
#: Virtualization.xml:754
#, no-c-format
msgid "http://sourceforge.net/projects/kvm"
-msgstr ""
+msgstr "http://sourceforge.net/projects/kvm"
#. Tag: ulink
#: Virtualization.xml:759
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/"
-msgstr "http://docs.fedoraproject.org/release-notes/"
+msgstr "http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/"
#. Tag: ulink
#: Virtualization.xml:764
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops"
-msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Legal"
+msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops"
#. Tag: ulink
#: Virtualization.xml:769
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0"
-msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Legal"
+msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0"
#. Tag: title
#: WebServers.xml:6
@@ -7342,6 +7542,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Documentation_Web_Servers_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
"Documentation_Web_Servers_Beat</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Documentation_Web_Servers_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Web_Servers_Beat</ulink>"
#. Tag: term
#: WebServers.xml:11
@@ -7396,6 +7599,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Welcome</ulink>"
msgstr ""
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Welcome</ulink>"
#. Tag: para
#: Welcome.xml:8
@@ -7451,57 +7657,61 @@ msgstr "Fedora विषयॠà¤à¤£à¤à¥ सरà¥à¤µà¤¸à¤¾à¤§à¤¾à¤°à¤£ म
#. Tag: para
#: Welcome.xml:23
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora Overview (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>)"
msgstr ""
-"Fedora पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤µà¤²à¥à¤à¤¨ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>"
+"Fedora पà¥à¤°à¥à¤µà¤¦à¥à¤·à¥à¤¯ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>)"
#. Tag: para
#: Welcome.xml:28
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora FAQ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ"
"\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-msgstr "Fedora FAQ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/>"
+msgstr ""
+"Fedora FAQ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ"
+"\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
#. Tag: para
#: Welcome.xml:33
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Help and Discussions (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
msgstr ""
-"मदत व à¤à¤°à¥à¤à¤¾ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"/>"
+"मदत व à¤à¤°à¥à¤à¤¾ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
#. Tag: para
#: Welcome.xml:39
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Participate in the Fedora Project (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
msgstr ""
-"Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤¤ सहà¤à¤¾à¤à¥ वà¥à¤¹à¤¾ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join"
-"\"/>"
+"Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सहà¤à¤¾à¤à¥ वà¥à¤¹à¤¾ (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
#. Tag: title
#: Xorg.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "X Window System (Graphics)"
-msgstr "X Window पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ - à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¤¨"
+msgstr "X Window System (Graphics)"
#. Tag: remark
#: Xorg.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</"
"ulink>"
msgstr ""
-"ठराविठà¤à¤à¥à¤¸à¤ªà¥à¤°à¥à¤ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ Fedora Project पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ लाà¤à¥ हà¥à¤ शà¤à¤¤à¥. à¤
धिठमाहितॠ"
-"à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> पहा."
+"बà¥à¤ यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</"
+"ulink>"
#. Tag: para
#: Xorg.xml:11
@@ -7515,9 +7725,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Xorg.xml:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "X server"
-msgstr "मà¥à¤² सरà¥à¤µà¤°"
+msgstr "X सरà¥à¤µà¤°"
#. Tag: para
#: Xorg.xml:19
@@ -7600,6045 +7810,3 @@ msgid ""
"Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
msgstr ""
-#~ msgid "OPL"
-#~ msgstr "OPL"
-
-#~ msgid "1.0"
-#~ msgstr "1.0"
-
-#~ msgid "2007, 2008"
-#~ msgstr "2007, 2008"
-
-#~ msgid "Red Hat, Inc. and others"
-#~ msgstr "Red Hat, Inc. व à¤à¤¤à¤°"
-
-#~ msgid "Fedora Release Notes"
-#~ msgstr "Fedora पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª"
-
-#~ msgid "Important information about this release of Fedora"
-#~ msgstr "Fedora à¤à¥à¤¯à¤¾ या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ विषयॠमहतà¥à¤µà¤¾à¤à¥ माहितà¥"
-
-#~ msgid "evdev"
-#~ msgstr "evdev"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 10 uses the <placeholder-1/> input driver as standard mouse and "
-#~ "keyboard driver for the X server. This driver works with HAL to provide a "
-#~ "persistent per-device configuration that allows devices to be added or "
-#~ "removed at runtime."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 X सरà¥à¤µà¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <placeholder-1/> à¤à¤¨à¥à¤ªà¥à¤ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤°à¤²à¤¾ मानठमाà¤à¤¸ व à¤à¤³à¤«à¤²à¤ "
-#~ "डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ वापरतà¥. हा डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° HAL शॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤¤à¥ व रनà¤à¤¾à¤à¤®à¤µà¥à¤³à¥ साधन à¤à¥à¤¡à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ "
-#~ "à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ साधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on "
-#~ "using third-party video drivers."
-#~ msgstr ""
-#~ "तिसरà¥-पà¤à¥à¤·à¥à¤¯ विडà¥à¤ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विसà¥à¤¤à¥à¤¤ मारà¥à¤à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ विषयॠXorg तिसरà¥-पà¤à¥à¤·à¥à¤¯ "
-#~ "डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° पान पहा."
-
-#~ msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers"
-#~ msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers"
-
-#~ msgid "Resources"
-#~ msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://who-t.blogspot.com/2008/07/input-configuration-in-"
-#~ "nutshell.html\">http://who-t.blogspot.com/2008/07/input-configuration-in-"
-#~ "nutshell.html</ulink> -- Evdev configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://who-t.blogspot.com/2008/07/input-configuration-in-"
-#~ "nutshell.html\">http://who-t.blogspot.com/2008/07/input-configuration-in-"
-#~ "nutshell.html</ulink> -- Evdev configuration."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In order to use specific features of Fedora 10 during or after "
-#~ "installation, you may need to know details of other hardware components "
-#~ "such as video and network cards."
-#~ msgstr ""
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनà¥à¤µà¥à¤³à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ नà¤à¤¤à¤° ठराविठà¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· वापरायà¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¤¤à¤° हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र "
-#~ "à¤à¤à¤ à¤à¤¸à¥ à¤à¥ विडà¥à¤ व सà¤à¤à¤¾à¤³ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ विषयॠमाहितॠठà¥à¤µà¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤
सॠशà¤à¤¤à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "Processor and memory"
-#~ msgstr "पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸à¤° व सà¥à¤®à¥à¤¤à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 10 requires an Intel Pentium or better processor, and is optimized "
-#~ "for Pentium 4 and later processors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 ला Intel Pentium à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸à¤°à¤¶à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤¹à¥, व तॠ"
-#~ "Pentium 4 व पà¥à¤¢à¥à¤² पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤
सावà¥."
-
-#~ msgid "Hard disk space"
-#~ msgstr "हारà¥à¤¡ डिसà¥à¤ à¤à¤¾à¤à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All of the packages from a DVD install can occupy over 9 GB of disk "
-#~ "space. The final install size is determined by the installing spin and "
-#~ "the packages selected during installation. Additional disk space is "
-#~ "required during installation to support the installation environment. The "
-#~ "additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/"
-#~ "stage2.img</filename> plus the size of the files in <filename>/var/lib/"
-#~ "rpm</filename> on the installed system."
-#~ msgstr ""
-#~ "DVD पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पासà¥à¤¨à¤à¥ सरà¥à¤µ सà¤à¤à¥à¤²à¤à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤° 9 GB डिसà¥à¤ à¤à¤¾à¤à¤¾ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥ शà¤à¤¤à¥. शà¥à¤µà¤à¤à¥ "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन सà¥à¤ªà¥à¤¨ व पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनवà¥à¤³à¥ निवडलà¥à¤²à¥ सà¤à¤à¥à¤² दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन वातावरण à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनà¥à¤µà¥à¤³à¥ à¤
à¤à¤¾à¤ डिसà¥à¤ à¤à¤¾à¤à¤¾à¤à¥ "
-#~ "à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤
सतà¥. à¤
à¤à¤¾à¤ डिसà¥à¤ à¤à¤¾à¤à¤¾ <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> "
-#~ "à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤° व पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <filename>/var/lib/rpm</filename> फाà¤à¤²à¤à¥ "
-#~ "à¤à¤à¤¾à¤°à¤¾à¤¶à¥ निà¤à¤¡à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In practical terms the additional space requirements may range from as "
-#~ "little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional "
-#~ "175 MiB for a larger installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤· à¤
à¤à¤®à¤²à¤¾à¤¤ à¤à¤¿à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
à¤à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤à¥à¤à¥à¤¶à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ 90MiB à¤
शॠà¤
सॠशà¤à¤¤à¥ तà¥à¤ "
-#~ "पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤®à¤¾à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
à¤à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤à¥à¤à¥à¤¶à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ 175 MiB à¤
शॠà¤
सॠशà¤à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Additional space is also required for any user data and at least 5% free "
-#~ "space should be maintained for proper system operation."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ माहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
à¤à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤à¥à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ लाà¤à¤¤à¥ व यà¥à¤à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ "
-#~ "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤®à¤¾à¤¨ 5% मà¥à¤à¤³à¥ à¤à¤¾à¤à¤¾ à¤à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ पाहिà¤à¥."
-
-#~ msgid "Hardware requirements for x86_64"
-#~ msgstr "x86_64 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾"
-
-#~ msgid "What is New for Installation and Live Images"
-#~ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन व लाà¤à¤µ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नविन à¤à¤¾à¤¯ à¤à¤¹à¥"
-
-#~ msgid "What is New for Gamers, Scientists, and Hobbyists"
-#~ msgstr "à¤à¥à¤®à¤°, वà¥à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¤¿à¤, व à¤à¤à¤¦à¤ªà¥à¤°à¥à¤®à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नविन à¤à¤¾à¤¯ à¤à¤¹à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Visit <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\"/> to "
-#~ "view the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading."
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, सरà¥à¤µà¤¾à¤¤ à¤
लिà¤à¤¡à¥à¤² पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª पहाणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url="
-#~ "\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\"/> यà¥à¤¥à¥ à¤à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately "
-#~ "previous one, you should refer to older Release Notes for additional "
-#~ "information. You can find older Release Notes at <ulink url=\"http://docs."
-#~ "fedoraproject.org/release-notes/\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ पà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¥à¤£à¥ Fedora पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ पासà¥à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤
धिठ"
-#~ "माहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤£à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª पहा. तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ तà¥à¤£à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª <ulink url=\"http://"
-#~ "docs.fedoraproject.org/release-notes/\"/> यà¥à¤¥à¥ शà¥à¤§à¥ शà¤à¤¤à¤¾"
-
-#~ msgid "Drupal"
-#~ msgstr "Drupal"
-
-#~ msgid "Drupal has been updated to 6.4. For details, refer to:"
-#~ msgstr "Drupal 6.4 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. तपशà¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² पहा:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your installation is updated to the 6.4 version in Fedora 9, skip the "
-#~ "following step."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 9 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन 6.4 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² पदà¥à¤§à¤¤ "
-#~ "वà¤à¤³à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before upgrading from earlier versions, remember to log in to your site "
-#~ "as the admin user, and disable any third-party modules. After upgrading "
-#~ "the package:"
-#~ msgstr ""
-#~ "पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ पासà¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥, तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤³à¤¾à¤µà¤° पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨à¤ "
-#~ "दाà¤à¤²à¤¨ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ विसरॠनà¤à¤¾, व हा सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥ तिसरà¥-पà¤à¥à¤·à¥à¤¯ विà¤à¤¾à¤ "
-#~ "à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾. सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤°:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copy <filename>/etc/drupal/default/settings.php.rpmsave</filename> to "
-#~ "<filename>/etc/drupal/default/settings.php</filename>, and repeat for any "
-#~ "additional sites' <filename>settings.php</filename> files."
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>/etc/drupal/default/settings.php.rpmsave</filename> यास "
-#~ "<filename>/etc/drupal/default/settings.php</filename> यà¥à¤¥à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾, व "
-#~ "à¤
à¤à¤¾à¤ सà¥à¤¥à¤³ <filename>settings.php</filename> फाà¤à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Browse to <uri>http://host/drupal/update.php</uri> to run the upgrade "
-#~ "script."
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <uri>http://host/drupal/update.php</uri> यà¥à¤¥à¥ "
-#~ "à¤à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Several modules are also now available in Fedora 10, including "
-#~ "<package>drupal-date</package>, <package>-cck</package>, <package>-views</"
-#~ "package>, and <package>-service_links</package>."
-#~ msgstr ""
-#~ "बरà¥à¤à¤¶à¥ विà¤à¤¾à¤ à¤à¤¤à¤¾ Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥à¤¤, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤ <package>drupal-date</"
-#~ "package>, <package>-cck</package>, <package>-views</package>, व <package>-"
-#~ "service_links</package> समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "Virtualization"
-#~ msgstr "à¤à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤°à¤£"
-
-#~ msgid "Unified kernel image"
-#~ msgstr "à¤à¤à¤¾à¤à¥à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <package>kernel-xen</package> package has been obsoleted by the "
-#~ "integration of paravirtualization operations in the upstream kernel. The "
-#~ "<package>kernel</package> package in Fedora 10 supports booting as a "
-#~ "guest domU, but will not function as a dom0 until such support is "
-#~ "provided upstream. The most recent Fedora release with dom0 support is "
-#~ "Fedora 8."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤
पसà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤°à¥à¤¨à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥
रावरà¥à¤à¥à¤¯à¥à¤
लाà¤à¤à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¤à¤¾ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ "
-#~ "<package>kernel-xen</package> सà¤à¤à¥à¤²à¤à¤¾ वापर à¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤²à¤¾ à¤à¤¹à¥. Fedora 10 "
-#~ "à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <package>kernel</package> सà¤à¤à¥à¤² बà¥à¤à¥à¤à¤ ला à¤
तिथॠdomU नà¥à¤°à¥à¤ª समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, "
-#~ "परà¤à¤¤à¥ समरà¥à¤¥à¤¨ à¤
पसà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® नà¥à¤°à¥à¤ª न पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥ dom0 मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤£à¤¾à¤° नाहà¥. "
-#~ "dom0 समरà¥à¤¥à¤¨ सह सरà¥à¤µà¤¾à¤¤ à¤
लिà¤à¤¡à¥à¤² Fedora पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ मà¥à¤¹à¤£à¤à¥ Fedora 8."
-
-#~ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
-#~ msgstr "KVM ला यà¤à¤®à¤¾à¤¨ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¤ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र à¤à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ लाà¤à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Virtualization storage management"
-#~ msgstr "à¤à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ सà¤à¤à¤¯à¤¨ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Advances in <systemitem class=\"library\">libvirt</systemitem> now "
-#~ "provide the ability to list, create, and delete storage volumes on remote "
-#~ "hosts. This includes the ability to create raw sparse and non-sparse "
-#~ "files in a directory, allocate LVM logical volumes, partition physical "
-#~ "disks, and attach to iSCSI targets."
-#~ msgstr ""
-#~ "<systemitem class=\"library\">libvirt</systemitem> à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤¤à¤¾ दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ "
-#~ "यà¤à¤®à¤¾à¤¨ वरà¥à¤² सà¤à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤à¤¡à¤¾à¤à¤¡à¥ यादà¥, निरà¥à¤®à¤¾à¤£ व à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. यामधà¥à¤¯à¥ "
-#~ "सà¤à¤à¤¯à¥à¤à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ सà¥à¤ªà¤¾à¤
रà¥à¤¸ व विना-सà¥à¤ªà¤¾à¤
रà¥à¤¸ फाà¤à¤² बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥, LVM à¤à¤à¤¡ वाà¤à¤ª, "
-#~ "वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ डिसà¥à¤à¤à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ व iSCSI लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤¡à¤£à¥ यानà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This enables the <command>virt-manager</command> tool to remotely "
-#~ "provision new guest domains, and manage the storage associated with them. "
-#~ "It provides improved SELinux integration, since the APIs ensure that all "
-#~ "storage volumes have the correct SELinux security context when being "
-#~ "assigned to a guest."
-#~ msgstr ""
-#~ "यामà¥à¤³à¥ दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ à¤
तिथॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <command>virt-manager</command> साधन à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥, व "
-#~ "सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ सà¤à¤à¤¯à¤¨à¤à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ शà¤à¥à¤¯ हà¥à¤¤à¥. सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ SELinux à¤à¤à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, APIs सरà¥à¤µ सà¤à¤à¤¯à¤¨ "
-#~ "à¤à¤à¤¡à¤¾à¤à¥ SELinux सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ यà¥à¤à¥à¤¯à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤
तिथà¥à¤¸ लाà¤à¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ मदत à¤à¤°à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "List storage volumes in a directory, and allocate new volumes, raw files "
-#~ "both sparse and non-sparse, and formats supported by <package>qemu-img</"
-#~ "package> (cow, qcow, qcow2, vmdk, etc)"
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¤à¤à¤¯à¥à¤à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सà¤à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤à¤¡ यादà¥à¤¤ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾, व नविन à¤à¤à¤¡, रॠफाà¤à¤² दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ सà¥à¤ªà¤¾à¤
रà¥à¤¸ व विना-"
-#~ "सà¥à¤ªà¤¾à¤
रà¥à¤¸, व <package>qemu-img</package> दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ समरà¥à¤¥à¥à¤¤ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨ (cow, qcow, "
-#~ "qcow2, vmdk, à¤à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥) à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ वाà¤à¤ª à¤à¤°à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List partitions in a disk, and allocate new partitions from free space"
-#~ msgstr "डिसà¥à¤ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¥, व मà¥à¤à¤³à¥ à¤à¤¾à¤à¥à¤¤à¥à¤¨ नविन विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¥ वाà¤à¤ª à¤à¤°à¤¤à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Connect to an iSCSI server and list volumes associated with an exported "
-#~ "target"
-#~ msgstr "iSCSI सरà¥à¤µà¤°à¤¶à¥ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ à¤à¤°à¤¾ व à¤à¤à¥à¤¸à¤ªà¥à¤°à¥à¤à¤à¥à¤à¥ लà¤à¥à¤·à¥à¤¯à¤¶à¥ सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤à¤¡ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List logical volumes in an LVM volume group, and allocate new LVM logical "
-#~ "volumes"
-#~ msgstr "LVM à¤à¤à¤¡ समà¥à¤¹ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ तरà¥à¤ à¤à¤à¤¡ यादॠनà¥à¤°à¥à¤ª दरà¥à¤¶à¤µà¤¾, व नविन LVM तरà¥à¤ à¤à¤à¤¡ लाà¤à¥ à¤à¤°à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically assign correct SELinux security context label "
-#~ "(<option>virt_image_t</option>) to all volumes when associating with a "
-#~ "guest."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤
तिथà¥à¤¶à¥ सà¤à¤¬à¤à¤§ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥à¤µà¥à¤³à¥ à¤à¤ªà¥à¤à¤ª यà¥à¤à¥à¤¯ SELinux सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤¬à¤² "
-#~ "(<option>virt_image_t</option>) सरà¥à¤µ à¤à¤à¤¡à¤¾à¤à¤¨à¤¾ लाà¤à¥ à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://libvirt.org/storage.html\"/> -- libvirt Storage "
-#~ "Management"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://libvirt.org/storage.html\"/> -- libvirt सà¤à¤à¤¯à¤¨ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://virt-manager.et.redhat.com/page/StorageManagement\"/> "
-#~ "-- virt-manager Storage Management"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://virt-manager.et.redhat.com/page/StorageManagement\"/> "
-#~ "-- virt-manager सà¤à¤à¤¯à¤¨ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Improvements in Virtualization storage management have enabled the "
-#~ "creation of guests on remote host systems. By leveraging Avahi, systems "
-#~ "supporting <systemitem class=\"library\">libvirt</systemitem> can be "
-#~ "automatically detected by <command>virt-manager</command>. Upon detection "
-#~ "guests can be provisioned on the remote system."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ सà¤à¤à¤¯à¤¨ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤
à¤à¤°à¥à¤à¤¤ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ यà¤à¤®à¤¾à¤¨ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ वरà¥à¤² à¤
तिथॠनिरà¥à¤®à¤¾à¤£ "
-#~ "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. Avahi à¤à¤¾ फायदा à¤à¥à¤¤, <systemitem class=\"library"
-#~ "\">libvirt</systemitem> या समरà¥à¤¥à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤ªà¥à¤à¤ªà¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ <command>virt-"
-#~ "manager</command> दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¤³à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. à¤à¤³à¤ पà¤à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° à¤
तिथॠवापरणॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ "
-#~ "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° सà¥à¤¥à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Installations can be automated with the help of <command>cobbler</"
-#~ "command> and <command>koan</command>. Cobbler is a Linux installation "
-#~ "server that allows for rapid setup of network installation environments. "
-#~ "Network installs can be configured for PXE boot, reinstallations, media-"
-#~ "based net-installs, and virtualized guest installs. Cobbler uses a helper "
-#~ "program, <command>koan</command>, for reinstallation and virtualization "
-#~ "support."
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>cobbler</command> व <command>koan</command> दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤ªà¥à¤à¤ª "
-#~ "हà¥à¤ शà¤à¤¤à¥. Cobbler हॠLinux पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन सरà¥à¤µ à¤à¤¹à¥ à¤à¥ सà¤à¤à¤¾à¤³ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन वातावरण à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "à¤à¤²à¤¦ माà¤à¤¡à¤£à¥ साठॠपरवानà¤à¥ दà¥à¤¤à¥. सà¤à¤à¤¾à¤³ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन installs can be configured for "
-#~ "PXE बà¥à¤, पà¥à¤¨à¥à¤¹ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन, मिडà¥à¤¯à¤¾-à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ सà¤à¤à¤¾à¤³ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ "
-#~ "शà¤à¤¤à¥. Cobbler <command>koan</command> मदत à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤¾ वापर, पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन व "
-#~ "à¤à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤°à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://virt-manager.et.redhat.com/page/LibvirtDiscovery\"/> "
-#~ "-- virt-manager Discovery"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://virt-manager.et.redhat.com/page/LibvirtDiscovery\"/> "
-#~ "-- virt-manager शà¥à¤§"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Utilities in the new <package>virt-mem</package> package provide access "
-#~ "to process tables, interface information, dmesg, and uname of QEmu and "
-#~ "KVM guests from the host system. For more information, refer to <ulink "
-#~ "url=\"http://et.redhat.com/~rjones/virt-mem/\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>virt-mem</package> सà¤à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤ªà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸ à¤à¥à¤¬à¤², सà¤à¤µà¤¾à¤¦ माहितà¥, "
-#~ "dmesg, व QEmu व KVM à¤
तिथà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ uname à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¤à¤° पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पासà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. à¤
धिठ"
-#~ "माहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <ulink url=\"http://et.redhat.com/~rjones/virt-mem/\"/> पहा."
-
-#~ msgid "The <package>virt-mem</package> package is experimental."
-#~ msgstr "<package>virt-mem</package> सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¿à¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "Only 32-bit guests are supported at this time."
-#~ msgstr "याà¤à¥à¤·à¤£à¥ फà¤à¥à¤¤ 32 बà¥à¤ à¤
तिथॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The new <command>virt-df</command> tool provides information on the disk "
-#~ "usage of guests from the host system. <ulink url=\"http://et.redhat.com/"
-#~ "~rjones/virt-df\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "नविन <command>virt-df</command> साधन यà¤à¤®à¤¾à¤¨ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ वरà¥à¤² à¤
तिथà¥à¤à¥ डिसà¥à¤ वापर "
-#~ "विषयॠमाहितॠपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. <ulink url=\"http://et.redhat.com/~rjones/virt-df\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The new experimental <package>xenwatch</package> package provides "
-#~ "utilities for interacting with <command>xenstore</command> on Xen-based "
-#~ "virtualization hosts. For more information refer to <ulink url=\"http://"
-#~ "kraxel.fedorapeople.org/xenwatch/\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Xen-à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ हà¤à¤®à¤¾à¤¨ वरà¥à¤² <command>xenstore</command> सह सà¤à¤µà¤¾à¤¦ "
-#~ "साधणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नविन पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤ <package>xenwatch</package> सà¤à¤à¥à¤² तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "à¤à¤ªà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://kraxel."
-#~ "fedorapeople.org/xenwatch/\"/> पहा"
-
-#~ msgid "Enhanced OpenVZ support"
-#~ msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ OpenVZ समरà¥à¤¥à¤¨"
-
-#~ msgid "Enhanced Linux containers (LXC) support"
-#~ msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ Linux à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¨à¤° (LXC) समरà¥à¤¥à¤¨"
-
-#~ msgid "Storage pools API"
-#~ msgstr "सà¤à¤à¤¯à¤¨ सà¤à¤à¥à¤°à¤¹ API"
-
-#~ msgid "Improved iSCSI support"
-#~ msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ iSCSI समरà¥à¤¥à¤¨"
-
-#~ msgid "Sound, serial, and parallel device support for QEMU and Xen"
-#~ msgstr "QEMU व Xen à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤µà¤¾à¤, सिरà¥à¤¯à¤², व पà¥
रलल साधन समरà¥à¤¥à¤¨"
-
-#~ msgid "Support for NUMA and vCPU pinning in QEMU"
-#~ msgstr "QEMU à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ NUMA व vCPU à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unified XML domain and network parsing for all virtualization drivers"
-#~ msgstr "सरà¥à¤µ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤à¥à¤° XML à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° व सà¤à¤à¤¾à¤³ निरà¥à¤à¥à¤·à¤£"
-
-#~ msgid "New features and improvements since 0.5.4:"
-#~ msgstr "0.5.4 पासà¥à¤¨à¤à¥ नविन à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· व सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remote storage management and provisioning: view, add, remove, and "
-#~ "provision <systemitem class=\"library\">libvirt</systemitem> managed "
-#~ "storage. Attach managed storage to a remote VM."
-#~ msgstr ""
-#~ "दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ सà¤à¤à¤¯à¤¨ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ व वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾: <systemitem class=\"library\">libvirt</"
-#~ "systemitem> नियà¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ सà¤à¤à¤¯à¤¨ पहा, à¤à¥à¤¡à¤¾, à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤¾, व वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨. दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ VM à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ "
-#~ "à¤à¤¾à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥à¤¤ सà¤à¤à¤¯à¤¨ à¤à¥à¤¡à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remote VM installation support: Install from managed media (CDROM) or "
-#~ "PXE. Simple install time storage provisioning."
-#~ msgstr ""
-#~ "दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ VM पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन समरà¥à¤¥à¤¨: वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥à¤¤ मिडà¥à¤¯à¤¾ पासà¥à¤¨ (CDROM) à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ PXE "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾. सà¥à¤ªà¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन वà¥à¤³ सà¤à¤à¤¯à¤¨ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨."
-
-#~ msgid ""
-#~ "VM details and console windows merged: each VM is now represented by a "
-#~ "single tabbed window."
-#~ msgstr ""
-#~ "VM तपशà¥à¤² व à¤à¤¨à¥à¤¸à¥à¤² पà¤à¤² à¤à¤à¤¤à¥à¤° à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥: पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ VM à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤ à¤à¥
बà¥à¤¡à¥ à¤à¥à¤à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ "
-#~ "à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "Use Avahi to list <command>libvirtd</command> instances on network."
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¤à¤à¤¾à¤³à¤µà¤° <command>libvirtd</command> à¤à¥ à¤à¤à¤¨à¤¾ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Avahi à¤à¤¾ वापर "
-#~ "à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hypervisor Autoconnect: Option to connect to hypervisor at <command>virt-"
-#~ "manager</command> start up."
-#~ msgstr ""
-#~ "हायपरवाà¤à¤à¤° सà¥à¤µà¤¯à¤à¤à¥à¤³à¤£à¥: <command>virt-manager</command> पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤à¤µà¥à¤³à¥ हायपरवाà¤à¤à¤°à¤¶à¥ "
-#~ "à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯."
-
-#~ msgid "Option to add sound device emulation when creating new guests."
-#~ msgstr "नविन à¤
तिथॠबनवितà¥à¤µà¥à¤³à¥ à¤à¤µà¤¾à¤ साधन à¤à¤®à¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤¶à¤¨ à¤à¥à¤¡à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯."
-
-#~ msgid "Virtio and USB options when adding a disk device."
-#~ msgstr "डिसà¥à¤ साधन à¤à¥à¤¡à¤¤à¥à¤µà¥à¤³à¥ Virtio व USB परà¥à¤¯à¤¾à¤¯."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow viewing and removing VM sound, serial, parallel, and console "
-#~ "devices."
-#~ msgstr ""
-#~ "VM à¤à¤µà¤¾à¤, सिरà¥à¤¯à¤², पà¥
रलल, व à¤à¤¨à¥à¤¸à¥à¤² साधनà¤à¥ दà¥à¤¶à¥à¤¯ व à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ परवानà¤à¥ दà¥à¤¯à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Keep app running if manager window is closed but VM window is still open."
-#~ msgstr ""
-#~ "वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤ à¤à¥à¤à¤ बà¤à¤¦ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ परà¤à¤¤à¥ VM à¤à¥à¤à¤ à¤
à¤à¥à¤¨à¤¹à¥ à¤à¤à¤¡à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ "
-#~ "ठà¥à¤µà¤¾."
-
-#~ msgid "Allow limiting the amount of stored stats history."
-#~ msgstr "सà¤à¤à¤¯à¥à¤¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¤à¤¿à¤¹à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ लाà¤à¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ परवानà¤à¥ दà¥à¤¯à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "New tool <command>virt-convert</command>: Allows converting between "
-#~ "different types of virt configuration files. Currently only supports "
-#~ "<filename>vmx</filename> to <filename>virt-image</filename>."
-#~ msgstr ""
-#~ "नविन साधन <command>virt-convert</command>: विविध पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥ virt सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ फाà¤à¤² "
-#~ "à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ रà¥à¤ªà¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ परवानà¤à¥ दà¥à¤¤à¥. वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨à¤à¥à¤·à¤£à¥ फà¤à¥à¤¤ <filename>vmx</filename> तॠ"
-#~ "<filename>virt-image</filename> à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "New tool <command>virt-pack</command>: Converts <filename>virt-image</"
-#~ "filename> xml format to <filename>vmx</filename> and packs in a tar.gz. "
-#~ "(Note this will likely be merged with <command>virt-convert</command> in "
-#~ "the future)."
-#~ msgstr ""
-#~ "नविन साधन <command>virt-pack</command>: <filename>virt-image</filename> "
-#~ "xml सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¾à¤¸ <filename>vmx</filename> à¤
सॠरà¥à¤ªà¤¾à¤à¤¤à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥ व tar.gz यात सà¤à¤à¥à¤à¥à¤¤ "
-#~ "à¤à¤°à¤¤à¥. (à¤à¤¿à¤ª यास à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤¾à¤¤ <command>virt-convert</command> सह à¤à¤à¤¤à¥à¤° à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤à¤²)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Support for remote VM installation. Can use install media and disk images "
-#~ "on remote host if shared via <systemitem class=\"library\">libvirt</"
-#~ "systemitem>. Allows provisioning storage on remote pools."
-#~ msgstr ""
-#~ "दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ VM पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨. <systemitem class=\"library\">libvirt</"
-#~ "systemitem> दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ सहà¤à¤¾à¤à¥à¤¯ à¤à¥à¤²à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ यà¤à¤®à¤¾à¤¨à¤¾à¤µà¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन मिडà¥à¤¯à¤¾ व डिसà¥à¤ "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¤¾ वापर à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Support setting CPU pinning information for QEmu/KVM VMs"
-#~ msgstr "QEmu/KVM VMs à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ CPU à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ माहितॠसà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥"
-
-#~ msgid "NUMA support via <option>--cpuset=auto</option> option"
-#~ msgstr "<option>--cpuset=auto</option> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ NUMA समरà¥à¤¥à¤¨"
-
-#~ msgid "New options:"
-#~ msgstr "नविन परà¥à¤¯à¤¾à¤¯:"
-
-#~ msgid "<option>--wait</option> allows putting a hard time limit on installs"
-#~ msgstr ""
-#~ "<option>--wait</option> पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤à¥à¤ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ लाà¤à¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ परवानà¤à¥ दà¥à¤¤à¥"
-
-#~ msgid "<option>--sound</option> create VM with soundcard emulation"
-#~ msgstr "<option>--sound</option> साà¤à¤¨à¥à¤¡à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤à¤®à¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤¶à¤¨à¤¸à¤¹ VM बनवा"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<option>--disk</option> allows specifying media as a path, storage "
-#~ "volume, or a pool to provision storage on, device type, and several other "
-#~ "options. Deprecates <option>--file</option>, <option>--size</option>, "
-#~ "<option>--nonsparse</option>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<option>--disk</option> मिडà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ मारà¥à¤, सà¤à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤à¤¡, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ साधन वरà¥à¤² सà¤à¤à¤¯à¤¨, व "
-#~ "à¤à¤¤à¤° परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ परवानà¤à¥ दà¥à¤¤à¥. वापरणॠà¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥ <option>--file</"
-#~ "option>, <option>--size</option>, <option>--nonsparse</option>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<option>--prompt</option> Input prompting is no longer the default, this "
-#~ "option turns it back on."
-#~ msgstr ""
-#~ "<option>--prompt</option> à¤à¤¨à¥à¤ªà¥à¤ पà¥à¤°à¥à¤®à¥à¤ªà¤à¥à¤à¤ यापà¥à¤¢à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ रहात नाहà¥, या परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ "
-#~ "पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "<command>virt-image</command> improvements:"
-#~ msgstr "<command>virt-image</command> सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<option>--replace</option> option to overwrite existing VM image file"
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥à¤² VM पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ फाà¤à¤² à¤à¥à¤¡à¥à¤¨ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ लिहà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <option>--replace</"
-#~ "option> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Support multiple network interfaces in <filename>virt-image</filename> "
-#~ "format"
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>virt-image</filename> सà¥à¤µà¤°à¥à¤ª à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बहॠसà¤à¤à¤¾à¤³ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use virtio disk/net drivers if chosen guest OS entry supports it (Fedora "
-#~ "9 and 10)"
-#~ msgstr ""
-#~ "निवडलà¥à¤²à¥ à¤
तिथॠOS à¤à¥ नà¥à¤à¤¦à¤£à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ (Fedora 9 व 10) समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ virtio "
-#~ "disk/net डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° वापरा"
-
-#~ msgid "Power management (P & C states) in the hypervisor"
-#~ msgstr "हायपरवाà¤à¤à¤° à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥à¤µà¤° वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ (P & C सà¥à¤¤à¤°)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "HVM emulation domains (<command>qemu-on-minios</command>) for better "
-#~ "scalability, performance, and security"
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£, à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾, व सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ HVM à¤à¤®à¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤¶à¤¨ à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° (<command>qemu-on-"
-#~ "minios</command>)"
-
-#~ msgid "PVGrub: boot PV kernels using real GRUB inside the PV domain"
-#~ msgstr "PVGrub: PV à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤· GRUB à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ boot PV à¤à¤°à¥à¤¨à¤² बà¥à¤ à¤à¤°à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Better PV performance: domain lock removed from pagetable-update paths"
-#~ msgstr "à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® PV à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾: पà¥à¤à¤à¥à¤¬à¤²-à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ मारà¥à¤ पासà¥à¤¨ à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° à¤à¥à¤²à¥à¤ªà¤¬à¤à¤¦à¥ à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤²à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Shadow3: optimisations to make this the best shadow pagetable algorithm "
-#~ "yet, making HVM performance better than ever"
-#~ msgstr ""
-#~ "Shadow3: यास सरà¥à¤µà¤¾à¤¤ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® शà¥à¤¡à¥ पà¥à¤à¤à¥à¤¬à¤² à¤
लà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¦à¤® बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ "
-#~ "HVM à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¤ हà¥à¤à¤²"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hardware Assisted Paging enhancements: 2MB page support for better TLB "
-#~ "locality"
-#~ msgstr "हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र सहायà¥à¤¯à¤ पà¥à¤à¥à¤à¤ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾: à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® TLB लà¥à¤à¥
लिà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ 2MB पान समरà¥à¤¥à¤¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "CPUID feature levelling: allows safe domain migration across systems with "
-#~ "different CPU models"
-#~ msgstr ""
-#~ "CPUID à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· सà¥à¤¤à¤°: विविध CPU पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª à¤
सलà¥à¤²à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤¤ à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° "
-#~ "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤¸à¤¾à¤ ॠपरवानà¤à¥ दà¥à¤¤à¥"
-
-#~ msgid "PVSCSI drivers for SCSI access direct into PV guests"
-#~ msgstr "PV à¤
तिथॠSCSI पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ PVSCSI डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤°à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "HVM framebuffer optimisations: scan for framebuffer updates more "
-#~ "efficiently"
-#~ msgstr "HVM फà¥à¤°à¥à¤®à¤¬à¤«à¤° सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾: फà¥à¤®à¤¬à¤«à¤° à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤£à¤à¥ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤®à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ शà¥à¤§ à¤à¥à¤¯à¤¾"
-
-#~ msgid "Device passthrough enhancements"
-#~ msgstr "साधन मधà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤à¥ मारà¥à¤ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Full x86 real-mode emulation for HVM guests on Intel VT: supports a much "
-#~ "wider range of legacy guest OSes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Intel VT HVM à¤
तिथà¥à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¥à¤¯à¤¾ x86 पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤·-पदà¥à¤§à¤¤à¥ à¤à¤®à¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤¶à¤¨: बरà¥à¤à¤¶à¥ à¤
तिथॠOSes "
-#~ "à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥"
-
-#~ msgid "New qemu merge with upstream development"
-#~ msgstr "à¤
पसà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® विà¤à¤¾à¤¸à¤¸à¤¹ नविन qemu à¤à¤à¤¤à¥à¤° à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥"
-
-#~ msgid "Many other changes in both x86 and IA64 ports"
-#~ msgstr "दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ x86 व IA64 पà¥à¤°à¥à¤ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤£à¤à¥ à¤à¤¤à¤° बदलाव"
-
-#~ msgid "Upfront About Multimedia"
-#~ msgstr "मिलà¥à¤à¥à¤®à¤¿à¤¡à¥à¤¯à¤¾ विषयॠसà¤à¤¾à¤°à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ दà¥à¤·à¥à¤à¥à¤à¥à¤£"
-
-#~ msgid "Updated packages in Fedora 10"
-#~ msgstr "Fedora 10 मधिल à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ सà¤à¤à¥à¤²"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This list is automatically generated by checking the difference between "
-#~ "the (F10)-1 GOLD tree and the F10 tree on a specific date. The content is "
-#~ "posted only on the wiki:"
-#~ msgstr ""
-#~ "हॠयादॠà¤à¤ªà¥à¤à¤ª ठराविठदिवशॠ(F10)-1 GOLD à¤à¥à¤°à¥ व F10 à¤à¥à¤°à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ फरठतपासलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° "
-#~ "निरà¥à¤®à¤¾à¤£ हà¥à¤¤à¥. à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤® फà¤à¥à¤¤ विà¤à¥à¤µà¤° दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This release of Fedora includes Fedora Eclipse, based on the Eclipse SDK "
-#~ "version 3.4. The 3.4 series of releases has a \"What's New in 3.4\" page:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora à¤à¥à¤¯à¤¾ या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ मधà¥à¤¯à¥ Fedora Eclipse समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥, Eclipse SDK à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ "
-#~ "3.4 वर à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤. 3.4 पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ शà¥à¤°à¥à¤à¤à¤²à¥à¤¤ \"What's New in 3.4\" पान समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥:"
-
-#~ msgid "Release notes specific to 3.4 are also available."
-#~ msgstr "3.4 शॠनिà¤à¤¡à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some of the notable features in 3.4 include a number of improvements in "
-#~ "handling bookmarks, easier ways to find and install plug-ins, and "
-#~ "additional help with refactoring."
-#~ msgstr ""
-#~ "3.4 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ लà¤à¥à¤·à¤£à¥à¤¯ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤³à¤à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ हाताळणॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾, पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ "
-#~ "शà¥à¤§à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ व पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤²à¤ मारà¥à¤, व à¤
à¤à¤¾à¤ मदत समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "Additional plugins"
-#~ msgstr "à¤
à¤à¤¾à¤ पà¥à¤²à¤à¤à¤¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This release of Fedora includes plugins for C/C++ (<package>eclipse-cdt</"
-#~ "package>), RPM specfile editing (<package>eclipse-rpm-editor</package>), "
-#~ "PHP (<package>eclipse-phpeclipse</package>), Subversion (<package>eclipse-"
-#~ "subclipse</package>), SELinux (<package>eclipse-slide</package>) and "
-#~ "(<package>eclipse-setools</package>), regular expression testing "
-#~ "(<package>eclipse-quickrex</package>), Fortran (<package>eclipse-photran</"
-#~ "package>), Bugzilla integration (<package>eclipse-mylyn</package>), Git "
-#~ "(<package>eclipse-egit</package>), Perl (<package>eclipse-epic</"
-#~ "package>), Checkstyle (<package>eclipse-checkstyle</package>), and Python "
-#~ "(<package>eclipse-pydev</package>)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora à¤à¥à¤¯à¤¾ या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨à¤¾à¤¤ C/C++ (<package>eclipse-cdt</package>), RPM à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°à¥à¤¤ "
-#~ "सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ (<package>eclipse-rpm-editor</package>), PHP (<package>eclipse-"
-#~ "phpeclipse</package>), Subversion (<package>eclipse-subclipse</package>), "
-#~ "SELinux (<package>eclipse-slide</package>) व (<package>eclipse-setools</"
-#~ "package>), रà¥à¤à¥à¤¯à¥à¤²à¤° à¤à¤à¥à¤¸à¤ªà¥à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ (<package>eclipse-quickrex</package>), "
-#~ "Fortran (<package>eclipse-photran</package>), Bugzilla à¤à¤à¤¤à¥à¤®à¤¤à¤¾ "
-#~ "(<package>eclipse-mylyn</package>), Git (<package>eclipse-egit</"
-#~ "package>), Perl (<package>eclipse-epic</package>), Checkstyle "
-#~ "(<package>eclipse-checkstyle</package>), व Python (<package>eclipse-"
-#~ "pydev</package>) समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "Translations from the Babel project - eclipse-nls"
-#~ msgstr "Babel पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª - eclipse-nls पासà¥à¤¨à¤à¥ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This release also includes the Babel language packs, which provide "
-#~ "translations for Eclipse and Eclipse plugins in a number of languages. "
-#~ "Note that some of the languages have very low coverage: even if you have "
-#~ "the translations installed, you will probably still see many strings in "
-#~ "English. The Babel project accepts contributions if you would like to "
-#~ "help their translation efforts."
-#~ msgstr ""
-#~ "या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨à¤¾à¤¤ Babel à¤à¤¾à¤·à¤¾ सà¤à¤à¥à¤² दà¥à¤à¤¿à¤² समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, à¤à¥ Eclipse व Eclipse "
-#~ "पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
नà¥à¤ à¤à¤¾à¤·à¤¾ मधà¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. लà¤à¥à¤·à¤¾à¤¤ à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ सà¥à¤¤à¤° "
-#~ "à¤à¥à¤ªà¤à¥ à¤à¤®à¥ à¤à¤¹à¥: à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¤¹à¥, तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ तरà¥à¤¹à¥ सà¤à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯à¤¤à¤¯à¤¾ à¤à¤à¤à¥à¤°à¤à¥à¤¤à¤ "
-#~ "बरà¥à¤à¤¶à¥ à¤
à¤à¥à¤·à¤°à¤®à¤¾à¤³à¤¾ à¤à¤¢à¤³à¤¤à¥à¤². तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ मदत à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ Babel पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª "
-#~ "सहà¤à¤¾à¤ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Upgrading from Fedora 9"
-#~ msgstr "Fedora 9 पासà¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Users upgrading from Eclipse 3.3 will need to migrate any plug-ins they "
-#~ "have installed from sources other than RPMs. The simplest way to do this "
-#~ "is to re-install. For plug-in developers migrating from 3.3, refer to the "
-#~ "\"Plug-in Migration Guide\":"
-#~ msgstr ""
-#~ "Users upgrading from Eclipse 3.3 पासà¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ RPMs ला "
-#~ "वà¤à¤³à¤¤à¤¾ à¤à¤¤à¤° सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ पासà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¤¤à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤². या à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤ªà¤¾ "
-#~ "परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ मà¥à¤¹à¤£à¤à¥ पà¥à¤¨à¥à¤¹ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन. 3.3 पासà¥à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ à¤à¤°à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¥, "
-#~ "\"पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ मारà¥à¤à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¾\" पहायलॠपाहिà¤à¥:"
-
-#~ msgid "Fedora 10 includes Emacs 22.2."
-#~ msgstr "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ Emacs 22.2 समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In addition to many bugfixes, Emacs 22.2 includes new support for the "
-#~ "Bazaar, Mercurial, Monotone, and Git version control systems, new major "
-#~ "modes for editing CSS, Vera, Verilog, and BibTeX style files, and "
-#~ "improved scrolling support in Image mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "बà¤à¤«à¤¿à¤à¥à¤¸à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¤¿à¤à¥à¤¤, Emacs 22.2 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ Bazaar, Mercurial, Monotone, व Git "
-#~ "à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨, CSS, Vera, Verilog, and BibTeX शà¥à¤²à¥ "
-#~ "फाà¤à¤²à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नविन मà¥à¤à¥à¤¯ पदà¥à¤§à¤¤à¥, व पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¤ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ सà¤à¥à¤°à¥à¤²à¥à¤à¤ समरà¥à¤¥à¤¨ "
-#~ "समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For a detailed description of the changes see the Emacs news for the "
-#~ "release (<ulink url=\"http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.2\"/>)."
-#~ msgstr ""
-#~ "बदलावाà¤à¤à¥ विसà¥à¤¤à¥à¤¤ वरà¥à¤£à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Emacs समाà¤à¤¾à¤° पहा (<ulink url="
-#~ "\"http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.2\"/>)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This release of Fedora has been built with GCC 4.3.2, which is included "
-#~ "with the distribution."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora à¤à¥ हॠपà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ GCC 4.3.2 सह बिलà¥à¤¡ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, à¤à¥ वितरण सह समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "For more information on GCC 4.3, refer to:"
-#~ msgstr "GCC 4.3 विषयॠà¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² पहा:"
-
-#~ msgid "IA-32 x86-64"
-#~ msgstr "IA-32 x86-64"
-
-#~ msgid "ABI changes"
-#~ msgstr "ABI बदलाव"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Starting with GCC 4.3.1, decimal floating point variables are aligned to "
-#~ "their natural boundaries when they are passed on the stack for i386."
-#~ msgstr ""
-#~ "Starting with GCC 4.3.1 सह सà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥, i386 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤à¥
à¤à¤µà¤° पाठवितà¥à¤µà¥à¤³à¥ डà¥à¤¸à¥à¤®à¤² "
-#~ "फà¥à¤²à¥à¤à¥à¤à¤ पà¥à¤à¤¨à¥à¤ वà¥à¤°à¥à¤¯à¥à¤¬à¤² तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ सà¥à¤®à¤¾à¤¶à¥ सà¤à¤²à¤à¥à¤¨ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "Command-line changes"
-#~ msgstr "à¤à¤¦à¥à¤¶-à¤à¤³ बदलाव"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Starting with GCC 4.3.1, the <option>-mcld</option> option has been added "
-#~ "to automatically generate a <computeroutput>cld</computeroutput> "
-#~ "instruction in the prologue of functions that use string instructions. "
-#~ "This option is used for backward compatibility on some operating systems "
-#~ "and can be enabled by default for 32-bit x86 targets by configuring GCC "
-#~ "with the <option>--enable-cld</option> configure option."
-#~ msgstr ""
-#~ "GCC 4.3.1 पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¤¤à¥à¤µà¥à¤³à¥, <option>-mcld</option> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ <computeroutput>cld</"
-#~ "computeroutput> सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤ªà¥à¤à¤ª निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
à¤à¥à¤·à¤°à¤®à¤¾à¤³à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-#~ "à¤à¥à¤¡à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. या परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤à¤¾ वापर बà¥
à¤à¤µà¤°à¥à¤¡ सहतà¥à¤µ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° वापर à¤à¥à¤²à¤¾ "
-#~ "à¤à¤¾à¤¤à¥ व मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ 32-bit x86 लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ GCC ला <option>--enable-cld</"
-#~ "option> सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¸à¤¹ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤²."
-
-#~ msgid "Improved Haskell support"
-#~ msgstr "Haskell समरà¥à¤¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 10 introduces better support for Haskell. With a new set of "
-#~ "packaging guidelines and tools, it is incredibly easy to support any "
-#~ "Haskell program using the Glasgow Haskell Compiler. Package creation and "
-#~ "deployment, leveraging Fedora's quality tools plus a few new friends has "
-#~ "never been easier. As support for Haskell grows there will be continued "
-#~ "development for Haskell as more libraries are introduced."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ Haskell à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¹à¥. मारà¥à¤à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ व साधनà¤à¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "नविन सà¤à¤à¥à¤² सà¤à¤à¤¸à¤¹, à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ Haskell à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤¸ Glasgow Haskell à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¤° दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ "
-#~ "समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¥ à¤
à¤à¤¦à¥ सà¥à¤ªà¥ à¤à¤¹à¥. सà¤à¤à¥à¤² निरà¥à¤®à¤¾à¤£ व वितरण, Fedora à¤à¥ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® दरà¥à¤à¤¾à¤à¥ साधन "
-#~ "विà¤à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥ व à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ नविन मितà¥à¤° à¤à¤§à¥à¤ सà¥à¤ªà¥ नवà¥à¤¹à¤¤à¥. Haskell à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¸à¥ समरà¥à¤¥à¤¨ वाढत "
-#~ "à¤à¤¾à¤à¤² तसॠHaskell à¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤¸ à¤
धिठलायबà¥à¤°à¤°à¥ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ हà¥à¤à¤²."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Package creation is quite simple. Haskell already provides the "
-#~ "infrastructure for compiling and deploying packages consistently. Setting "
-#~ "up a package for Fedora takes very little time, meaning code that works "
-#~ "in Haskell works in Fedora too."
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¤à¤à¥à¤² निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¥à¤ª सà¥à¤ªà¥ à¤à¤¹à¥. Haskell à¤à¤§à¤¿à¤ªà¤¸à¤¾à¤¨à¤ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤² à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ व वितरण à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "साततà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥ माà¤à¤¡à¤£à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥. Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾à¤¸ à¤à¥à¤ª à¤à¤®à¥ वà¥à¤³ लाà¤à¤¤à¥, याà¤à¤¾ "
-#~ "à¤
रà¥à¤¥ à¤
सा à¤à¥ Haskell à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¤£à¤¾à¤°à¤¾ à¤à¥à¤¡ Fedora वरहॠà¤à¤¾à¤²à¥à¤²."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora also provides tools for enterprise deployment of Fedora packages. "
-#~ "With the inclusion of Haskell in Fedora, the developer is now free to "
-#~ "write enterprise level applications in Haskell and feel secure knowing "
-#~ "the code can be used in Fedora."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora सà¤à¤à¥à¤²à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤à¤ वितरण à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora साधन पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-#~ "Haskell समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤²à¥, डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ª à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤à¤ सà¥à¤¤à¤°à¥à¤¯ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ लिहà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "मà¥à¤à¤³à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¤¹à¥ व Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¥à¤¡à¤à¥à¤¯à¤¾ वापरणॠमà¥à¤³à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤à¤¾ à¤
नà¥à¤à¤µ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Extended Objective CAML OCaml Coverage"
-#~ msgstr "विसातारà¥à¤¤ Objective CAML OCaml समावà¥à¤¶à¤¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 10 contains the OCaml 3.10.2 advanced programming language and a "
-#~ "very comprehensive list of packages:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 मधà¥à¤¯à¥ OCaml 3.10.2 पà¥à¤°à¤à¤¤ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤ à¤à¤¾à¤·à¤¾ व सà¤à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¥ मà¥à¤ ॠयादॠ"
-#~ "समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "OCaml was available as an update to Fedora 9 but not in the initial "
-#~ "release."
-#~ msgstr ""
-#~ "OCaml Fedora 9 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ परà¤à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤à¤¿à¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨à¤¾à¤¤ "
-#~ "à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ नवà¥à¤¹à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This release of Fedora includes NetBeans IDE, version 6.1. NetBeans IDE "
-#~ "is an Integrated Development Environment (IDE) for Java, C/C++, Ruby, "
-#~ "PHP, etc. Default configuration of the NetBeans IDE (Java SE IDE "
-#~ "configuration) supports development of programs for the Java platform, "
-#~ "Standard Edition (Java SE), including development of the modules for the "
-#~ "NetBeans Platform."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora à¤à¥à¤¯à¤¾ या पà¥à¤°à¤à¤¶à¤¨à¤¾à¤¤ NetBeans IDE, à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 6.1 समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. NetBeans IDE "
-#~ "हॠJava, C/C++, Ruby, PHP, à¤à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ Integrated Development "
-#~ "Environment (IDE) à¤à¤¹à¥. NetBeans IDE (Java SE IDE सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾) à¤à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ "
-#~ "Java पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤®, Standard Edition (Java SE), व NetBeans पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¤¾à¤°à¥à¤® वरà¥à¤² "
-#~ "विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ विà¤à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The NetBeans IDE is a modular system and includes facilities for updating "
-#~ "and installing plugins. There is a wide spectrum of plugins for the "
-#~ "NetBeans IDE that are provided by community members and third-party "
-#~ "companies."
-#~ msgstr ""
-#~ "NetBeans IDE हॠà¤à¤ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤²à¤° पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤ पà¥à¤²à¤à¤à¤¨à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ व पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन "
-#~ "à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. समाà¤à¤¾à¤¤à¥à¤² सदसà¥à¤¯ व तिसरà¥-पà¤à¥à¤·à¥à¤¯ à¤à¤à¤ªà¤¨à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ "
-#~ "NetBeans IDE à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बरà¥à¤à¤¶à¥ पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "NetBean resources"
-#~ msgstr "NetBean सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.netbeans.org/\"/> - Official site of the NetBeans "
-#~ "project."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.netbeans.org/\"/> - Officia NetBeans पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤à¥ "
-#~ "à¤
धिà¤à¥à¤¤ सà¥à¤¥à¤³."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://wiki.netbeans.org/\"/> - NetBeans Wiki pages."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://wiki.netbeans.org/\"/> - NetBeans Wiki पान."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"mailto:linux-packaging at installer.netbeans.org\"/> - Mailing "
-#~ "list for discussion of the packaging issues."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"mailto:linux-packaging at installer.netbeans.org\"/> - सà¤à¤à¥à¤²à¤¨ "
-#~ "विवादाà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤°à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤²à¥à¤à¤ यादà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/bugs/netbeans"
-#~ "\"/> - Bug list for the NetBeans IDE."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/bugs/netbeans"
-#~ "\"/> - NetBeans IDE à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बठयादà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/bugs/netbeans-"
-#~ "platform8\"/> - Bug list for the NetBeans Platform."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/bugs/netbeans-"
-#~ "platform8\"/> - पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बठयादà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.netbeans.org/issues/\"/> - Issue Tracker of the "
-#~ "NetBeans project. Please, use <menuchoice><guimenuitem>Component: "
-#~ "installer</guimenuitem></menuchoice>, <menuchoice><guimenuitem>OS: Linux</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>, <menuchoice><guimenuitem>Subcomponent: rpm</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice> to file the issues related to the NetBeans RPMs."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.netbeans.org/issues/\"/> - NetBeans पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤à¥ à¤
डà¤à¤£à¥ "
-#~ "नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾, NetBeans RPMs सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤
डà¤à¤£à¥à¤à¤à¥ नà¥à¤à¤¦ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "<menuchoice><guimenuitem>à¤à¤à¤: पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¤</guimenuitem></menuchoice>, "
-#~ "<menuchoice><guimenuitem>OS: Linux</guimenuitem></menuchoice>, "
-#~ "<menuchoice><guimenuitem>à¤à¤ªà¤à¤à¤: rpm</guimenuitem></menuchoice> याà¤à¤¾ वापर "
-#~ "à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The AMQP Infrastructure package is a subset of the Red Hat Enterprise "
-#~ "MRG. The package allows for development of scalable, interoperable, and "
-#~ "high-performance enterprise applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "AMQP माà¤à¤¡à¤£à¥ सà¤à¤à¥à¤² Red Hat Enterprise MRG à¤à¥ à¤à¤ªà¤¸à¤à¤à¥à¤² à¤à¤¹à¥. सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£, à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤ "
-#~ "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥, व à¤à¤à¥à¤-à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤à¤ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ विà¤à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ परवानà¤à¥ दà¥à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "More specifically it consists of the following."
-#~ msgstr "à¤
धिठठराविà¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤
सतà¥."
-
-#~ msgid "AMQP (protocol version 0-10) messaging broker/server"
-#~ msgstr "AMQP (शिषà¥à¤à¤¾à¤à¤¾à¤° à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 0-10) सà¤à¤¦à¥à¤¶ बà¥à¤°à¥à¤à¤°/सरà¥à¤µà¤°"
-
-#~ msgid "Client bindings for C++, Python, and Java (using the JMS interface)"
-#~ msgstr "C++, Python, व Java à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ बाà¤à¤¨à¥à¤¡à¥à¤à¤ (JMS सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨)"
-
-#~ msgid "A set of command line interface configuration/management utilities"
-#~ msgstr "à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤³ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾/वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤ªà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤³à¤à¤¾ सà¤à¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A high-performance asynchronous message store for durable messages and "
-#~ "messaging configuration."
-#~ msgstr "दरà¥à¤à¥à¤¦à¤¾à¤° सà¤à¤¦à¥à¤¶ व सà¤à¤¦à¥à¤¶ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤à¥à¤-à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾à¤à¥ à¤
समà¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ सà¤à¤¦à¥à¤¶ सà¤à¤à¥à¤°à¤¹."
-
-#~ msgid "AMQP resources"
-#~ msgstr "AMQP सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤"
-
-#~ msgid "For more information refer to the following resources:"
-#~ msgstr "à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ पहा:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Red Hat MRG Documentation: <ulink url=\"http://www.redhat.com/mrg/"
-#~ "resources\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Red Hat MRG दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¥à¤à¤°à¤£: <ulink url=\"http://www.redhat.com/mrg/resources"
-#~ "\"/>"
-
-#~ msgid "AMQP Project Site: <ulink url=\"http://amqp.org/\"/>"
-#~ msgstr "AMQP पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª सà¥à¤¥à¤³: <ulink url=\"http://amqp.org/\"/>"
-
-#~ msgid "Appliance building tools"
-#~ msgstr "à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤¾à¤à¥ बिलà¥à¤¡à¥à¤à¤ साधन"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Appliances are pre-installed and pre-configured system images. This "
-#~ "package includes tools and meta-data that make it easier for ISVs, "
-#~ "developers, OEMS, etc. to create and deploy virtual appliances. The two "
-#~ "components of this feature are the ACT (Appliance Creation Tool) and the "
-#~ "AOS (The Appliance Operating System). Install the <package>appliance-"
-#~ "tools</package> package with <menuchoice><guimenuitem>Add/Remove "
-#~ "Software</guimenuitem></menuchoice> or <placeholder-1/>yum."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤
पलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¸à¥ सहसा पà¥à¤°à¥à¤µ-पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ व पà¥à¤°à¥à¤µ-सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤
सतात. या सà¤à¤à¥à¤² "
-#~ "à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ साधन व ISVs, डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤°, OEMS, à¤à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ à¤
पलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¸à¥ बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "व पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤à¤¾à¤¡à¥à¤à¤¾ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. या à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¸à¥à¤·à¤à¥ दà¥à¤¨ à¤à¤à¤ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤¹à¥à¤¤ "
-#~ "ACT (Appliance Creation Tool) व AOS (The Appliance Operating System). "
-#~ "<package>à¤
पलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¥-साधन</package> सà¤à¤à¥à¤² यास <menuchoice><guimenuitem>सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र "
-#~ "à¤à¥à¤¡à¤¾/à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤¾</guimenuitem></menuchoice> à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ <placeholder-1/>yum दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Appliance Creation Tool is a tool that creates Appliance Images from "
-#~ "a kickstart file. This tool uses the Live CD creator API as well as "
-#~ "patches to the Live CD API that allow for the creation of multi-"
-#~ "partitioned disk images. These disk images can then be booted in a "
-#~ "virtual container such as Xen, KVM, and VMware. This tool is included in "
-#~ "the <package>appliance-tools</package> package. This package contains "
-#~ "tools for building appliance images on Fedora based systems including "
-#~ "derived distributions such as RHEL, CentOS, and others."
-#~ msgstr ""
-#~ "Appliance Creation Tool हॠà¤
सॠसाधन à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤
रà¥à¤ फाà¤à¤² पासà¥à¤¨ à¤
पलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¸à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ "
-#~ "बनवितà¥. हॠसाधन बहà¥-विà¤à¤¾à¤à¥à¤¤ डिसà¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Live CD निरà¥à¤®à¤¾à¤£ API व "
-#~ "Live CD API पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. या डिसà¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ à¤à¤à¤à¥à¤¨à¤° à¤à¤¸à¥ à¤à¥ Xen, KVM, व VMware "
-#~ "à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥. हॠसाधन <package>appliance-tools</package> सà¤à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-#~ "समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. या सà¤à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤
पलायनà¥à¤¸à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ बाà¤à¤§à¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ साधन समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥ व "
-#~ "तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ Fedora à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ व वितरण à¤à¤¸à¥ à¤à¥ RHEL, CentOS, व à¤à¤¤à¤° समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "Appliance Operating System"
-#~ msgstr "à¤à¤ªà¤à¤°à¤£ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Appliance Operating System is a scaled down version of Fedora with a "
-#~ "small footprint. It contains only the packages necessary to run an "
-#~ "appliance. The hardware supported by this spin of Fedora would be "
-#~ "limited, primarily focusing on virtual containers such as KVM and VMware. "
-#~ "The goal is to create a base on which developers can build their "
-#~ "applications, only pulling in packages that their software requires."
-#~ msgstr ""
-#~ "Appliance Operating System हॠFedora à¤à¥ à¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤¹à¥. तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ फà¤à¥à¤¤ à¤
पलायनà¥à¤¸à¥ "
-#~ "à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤à¥à¤² समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. Fedora à¤à¥à¤¯à¤¾ या सà¥à¤ªà¥à¤¨ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥à¤²à¥ हà¥à¤°à¥à¤¡à¤µà¥à¤
र "
-#~ "समरà¥à¤¥à¤¨ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥, समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤à¤¿à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ à¤à¤à¤à¥à¤¨à¤° à¤à¤¸à¥ à¤à¥ KVM व VMware यावर "
-#~ "à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤° याà¤à¤¸ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ बिलà¥à¤¡ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ मà¥à¤³ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ बनवà¥à¤¨ दà¥à¤£à¥ हà¥à¤ लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ "
-#~ "à¤à¤¹à¥, सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ फà¤à¥à¤¤ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤à¤²."
-
-#~ msgid "Appliance building tools resources"
-#~ msgstr "à¤à¤ªà¤à¤°à¤£ बिलà¥à¤¡à¥à¤à¤ साधन सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤"
-
-#~ msgid "Appliance Tool Project Site: <ulink url=\"http://thincrust.net/\"/>"
-#~ msgstr "à¤
पà¥à¤ªà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¨à¥à¤¸à¥ साधन पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª सà¥à¤¥à¤³: <ulink url=\"http://thincrust.net/\"/>"
-
-#~ msgid "SystemTap"
-#~ msgstr "SystemTap"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<application>Systemtap</application> has been updated to version 0.8. In "
-#~ "addition to kernel tracing/probing, it now supports on-the-fly tracing/"
-#~ "probing of user-space applications. For more information, refer to the "
-#~ "following resources."
-#~ msgstr ""
-#~ "<application>Systemtap</application> 0.8 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. à¤à¤°à¥à¤¨à¤² "
-#~ "à¤à¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤à¤/पà¥à¤°à¥à¤¬à¥à¤à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¥à¤à¥à¤¤, à¤à¤¤à¤¾ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾-à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¤à¥à¤² à¤à¤¨-द-फà¥à¤²à¤¾à¤¯à¥ à¤à¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤à¤/"
-#~ "पà¥à¤°à¥à¤¬à¥à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ पहा."
-
-#~ msgid ""
-#~ "SystemTap web site: <ulink url=\"http://sources.redhat.com/systemtap/\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "SystemTap à¤à¥ सà¤à¤à¥à¤¤ सà¥à¤¥à¤³: <ulink url=\"http://sources.redhat.com/systemtap/\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Project wiki, with documentation and tips: <ulink url=\"http://sources."
-#~ "redhat.com/systemtap/wiki/\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤à¥ wiki, दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¥à¤à¤°à¤£ व à¤à¤¿à¤ª सह: <ulink url=\"http://sources.redhat.com/"
-#~ "systemtap/wiki/\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sample script catalog: <ulink url=\"http://sources.redhat.com/systemtap/"
-#~ "examples/\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤¾à¤à¤£à¥ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤ यादà¥: <ulink url=\"http://sources.redhat.com/systemtap/"
-#~ "examples/\"/>"
-
-#~ msgid "Upstart"
-#~ msgstr "à¤
पसà¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 10 features the Upstart initialization system. All System V "
-#~ "<command>init</command> scripts should run fine in compatibility mode. "
-#~ "However, users who have made customizations to their <filename>/etc/"
-#~ "inittab</filename> file need to port those modifications to "
-#~ "<command>upstart</command>. For information on how <command>upstart</"
-#~ "command> works, refer to the <command>init(8)</command> and "
-#~ "<command>initctl(8)</command> man pages. For information on writing "
-#~ "upstart scripts, refer to the <command>events(5)</command> man page, and "
-#~ "also the \"Upstart Getting Started Guide\":"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤
पसà¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤à¥ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. सहतà¥à¤µ पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¤ "
-#~ "सरà¥à¤µ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ V <command>init</command> सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤²à¥ पाहिà¤à¥. तरà¥, वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¥ <filename>/etc/inittab</filename> फाà¤à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बदलाव à¤à¥à¤²à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ "
-#~ "<command>upstart</command> à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बदलाव पà¥à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ पाहिà¤à¥. <command>upstart</"
-#~ "command> à¤à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤¤à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <command>init(8)</command> व "
-#~ "<command>initctl(8)</command> man पान पहा. à¤
पसà¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ लिहà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠ"
-#~ "माहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <command>events(5)</command> man पान, व \"Upstart Getting "
-#~ "Started Guide\" पहा:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Due to the change of <command>init</command> systems, it is recommended "
-#~ "that users who do an upgrade on a live file system to Fedora 10, reboot "
-#~ "soon afterwards."
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>init</command> पà¥à¤°à¤£à¤²à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बदलावमà¥à¤³à¥, वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥ à¤à¥ वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ "
-#~ "Fedora 10 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤, तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤à¤µà¥à¤³ नà¤à¤¤à¤° पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ बà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "NetworkManager"
-#~ msgstr "NetworkManager"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 10 features NetworkManager. NetworkManager 0.7 provides improved "
-#~ "mobile broadband support, including GSM and CDMA devices, and now "
-#~ "supports multiple devices, ad-hoc networking for sharing connections, and "
-#~ "the use of system-wide network configuration. It is now enabled by "
-#~ "default on all installations. When using NetworkManager, be aware of the "
-#~ "following:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ NetworkManager समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. NetworkManager 0.7 सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ "
-#~ "मà¥à¤¬à¤¾à¤à¤² बà¥à¤°à¥à¤¡à¤¬à¥
नà¥à¤¡ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, व तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ GSM व CDMA साधन, बहॠसाधन, सहà¤à¤¾à¤à¥à¤¯ "
-#~ "à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¡-हà¥à¤ सà¤à¤à¤¾à¤³ पदà¥à¤§à¤¤à¥, पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥-à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° सà¤à¤à¤¾à¤³ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¤¾ वापर à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥. "
-#~ "सरà¥à¤µ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनवर यास मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. NetworkManager वापरतà¥à¤µà¥à¤³à¥, "
-#~ "à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¥à¤·à¥à¤à¥à¤à¤µà¤° लà¤à¥à¤· दà¥à¤¯à¤¾:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "NetworkManager does not currently support all virtual device types. Users "
-#~ "who use bridging, bonding, or VLANs may need to switch to the old "
-#~ "<command>network</command> service after configuration of those "
-#~ "interfaces."
-#~ msgstr ""
-#~ "NetworkManager वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨à¤à¥à¤·à¤£à¥ सरà¥à¤µ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ साधन पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाहà¥. "
-#~ "बà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¤, बà¥à¤¨à¥à¤¡à¥à¤à¤, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ VLANs à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤¾à¤à¤à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ नà¤à¤¤à¤° "
-#~ "à¤à¥à¤£à¥ <command>network</command> सà¥à¤µà¤¾ वापरावॠलाà¤à¥à¤²."
-
-#~ msgid ""
-#~ "NetworkManager starts the network asynchronously. Users who have "
-#~ "applications that require the network to be fully initialized during boot "
-#~ "should set the <envar>NETWORKWAIT</envar> variable in <filename>/etc/"
-#~ "sysconfig/network</filename>. Please file bugs about cases where this is "
-#~ "necessary, so we can fix the applications in question."
-#~ msgstr ""
-#~ "NetworkManager सà¤à¤à¤¾à¤³ à¤
समà¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¤à¥. बà¥à¤à¤µà¥à¤³à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤¾à¤ªà¤°à¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ à¤
पà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤ "
-#~ "à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤à¤¾à¤³ पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ <filename>/etc/sysconfig/network</"
-#~ "filename> à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <envar>NETWORKWAIT</envar> वà¥à¤°à¤¿à¤¯à¥à¤¬à¤² निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ पाहिà¤à¥. याà¤à¥ "
-#~ "à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤¥à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ बठनà¥à¤à¤¦à¤£à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾, व तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ दà¥à¤·à¥ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤à¤à¥ "
-#~ "निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ शà¤à¥à¤¯ हà¥à¤à¤²."
-
-#~ msgid "Autofs"
-#~ msgstr "Autofs"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Autofs is no longer installed by default. Users who wish to use Autofs "
-#~ "can choose it from the <menuchoice><guimenuitem>System Tools</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice> group in the installer, or with the package "
-#~ "installation tools."
-#~ msgstr ""
-#~ "Autofs यापà¥à¤¢à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤ नाहà¥. वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ Autofs à¤à¤¾ "
-#~ "वापर à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¤¾ à¤à¤¹à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापठà¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <menuchoice><guimenuitem>पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ साधन</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice> समà¥à¤¹, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना साधन पासà¥à¤¨ निवड à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Varnish, the high-performance HTTP acclerator, has been updated to "
-#~ "version 2.0. The VCL syntax has changed from version 1.x. Users who "
-#~ "upgrade from 1.x must change their <filename>vcl</filename> files "
-#~ "according to <filename>README.redhat</filename>. The most important "
-#~ "changes are:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Varnish, à¤à¤à¥à¤-à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ HTTP à¤à¤à¥à¤¸à¥à¤²à¤°à¥à¤à¤°, à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 2.0 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. "
-#~ "VCL रà¤à¤¨à¤¾ मधà¥à¤¯à¥ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 1.x पासà¥à¤¨ बदलाव à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¹à¥. 1.x पासà¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¥ <filename>vcl</filename> फाà¤à¤² मधà¥à¤¯à¥ <filename>README.redhat</"
-#~ "filename> नà¥à¤°à¥à¤ª बदलाव à¤à¥à¤²à¤¾ पाहिà¤à¥. सरà¥à¤µà¤¾à¤¤ महतà¥à¤µà¤¾à¤à¥ बदलाव à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤¹à¥à¤¤:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In <filename>vcl</filename>, the word <computeroutput>insert</"
-#~ "computeroutput> must be replaced by <computeroutput>deliver</"
-#~ "computeroutput>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>vcl</filename> मधà¥à¤¯à¥, शबà¥à¤¦ <computeroutput>insert</computeroutput> "
-#~ "यास <computeroutput>deliver</computeroutput> शॠबदलविलॠपाहिà¤à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the <filename>vcl</filename> declaration of backends, "
-#~ "<computeroutput>set\n"
-#~ "\t backend</computeroutput> has been simplified to "
-#~ "<computeroutput>backend</computeroutput>, and elements within the backend "
-#~ "are now just prefixed with a dot, so the default localhost configuration "
-#~ "looks like this:"
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>vcl</filename> à¤à¥à¤¯à¤¾ बà¥
à¤à¤à¤¨à¥à¤¡ वरà¥à¤£à¤¨ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤, <computeroutput>set\n"
-#~ "\t backend</computeroutput> à¤à¥ <computeroutput>backend</computeroutput> "
-#~ "यानà¥à¤°à¥à¤ª रà¥à¤ªà¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, व बà¥
à¤à¤à¤¨à¥à¤¡ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¢à¤³à¤£à¤¾à¤°à¥ à¤à¤à¤ à¤à¤¤à¤¾ डà¥à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¥à¤µà¤ªà¤¦ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥, "
-#~ "à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ लà¥à¤à¤²à¤¹à¥à¤¸à¥à¤ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² नà¥à¤°à¥à¤ª दिसतà¥:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\t backend default { .host = \"127.0.0.1\"; .port = \"80\"; }\n"
-#~ "\t"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\t बà¥
à¤à¤à¤¨à¥à¤¡ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ { .host = \"127.0.0.1\"; .port = \"80\"; }\n"
-#~ "\t"
-
-#~ msgid "First Aid Kit"
-#~ msgstr "फरà¥à¤¸à¥à¤ à¤à¤¡ à¤à¥à¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<application>Firstaidkit</application> is a fully automated recovery "
-#~ "application that makes subsystem recovery easier for technical and non-"
-#~ "technical users. <application>Firstaidkit</application> is designed to "
-#~ "automatically fix problems while focusing on maintaining user data "
-#~ "integrity. It is available in rescue mode, on the Fedora Live CD, and on "
-#~ "running systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "<application>Firstaidkit</application> पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¯ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ "
-#~ "ताà¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤ व à¤
-ताà¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤ªà¤ªà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤¨à¥à¤¹ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¥ शà¤à¥à¤¯ हà¥à¤¤à¥. "
-#~ "<application>Firstaidkit</application> à¤à¥ रà¤à¤¨à¤¾ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ माहितॠ"
-#~ "à¤à¤à¤¾à¤à¥à¤°à¤¤à¤¾ सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤
डà¤à¤£ सà¥à¤µà¤¯à¤ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ रà¥à¤¸à¤à¥à¤¯à¥ पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¤, Fedora "
-#~ "Live CD, व à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤°à¤¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Project site -- <ulink url=\"https://fedorahosted.org/firstaidkit/\"/>"
-#~ msgstr "पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª सà¥à¤¥à¤³ -- <ulink url=\"https://fedorahosted.org/firstaidkit/\"/>"
-
-#~ msgid "Security enhancements"
-#~ msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾"
-
-#~ msgid "Fedora continues to improve its many proactive security features."
-#~ msgstr "Fedora बरà¥à¤à¤¶à¥ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¸à¤à¥à¤°à¥à¤¯ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
à¤à¥à¤°à¤¸à¤° à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "SELinux"
-#~ msgstr "SELinux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SELinux project pages have troubleshooting tips, explanations, and "
-#~ "pointers to documentation and references. Some useful links include the "
-#~ "following:"
-#~ msgstr ""
-#~ "SELinux पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¥à¤à¤°à¤£ व सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤°à¤¬à¤²à¤¶à¥à¤à¥à¤à¤ à¤à¤¿à¤ª, विवरण, व पà¥à¤à¤¨à¥à¤à¤° "
-#~ "समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥ लिà¤à¤ मधà¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "New SELinux project pages:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "SELinux\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "नविन SELinux पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª पान:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SELinux"
-#~ "\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Troubleshooting tips:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/"
-#~ "Troubleshooting\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¥à¤°à¤¬à¤²à¤¶à¥à¤à¥à¤à¤ à¤à¤¿à¤ª:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/"
-#~ "Troubleshooting\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Frequently Asked Questions:<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/"
-#~ "selinux-faq/\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "नà¥à¤¹à¤®à¥ विà¤à¤¾à¤°à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨:<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/"
-#~ "\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Listing of SELinux commands:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "SELinux/Commands\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "SELinux à¤à¤¦à¥à¤¶à¤à¥ यादà¥:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/"
-#~ "Commands\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Details of confined domains:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "SELinux/Domains\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥ à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¥ तपशà¥à¤²:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/"
-#~ "Domains\"/>"
-
-#~ msgid "SELinux enhancements"
-#~ msgstr "SELinux सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Different roles are now available, to allow finer-grained access control:"
-#~ msgstr "पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ परवानà¤à¥ दà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, विविध à¤à¥à¤®à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥à¤¤:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<filename>guest_t</filename> does not allow running <command>setuid</"
-#~ "command> binaries, making network connections, or using a GUI."
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>guest_t</filename> हॠ<command>setuid</command> यास बायनरॠ"
-#~ "à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸, सà¤à¤à¤¾à¤³ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ GUI à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ परवानà¤à¥ दà¥à¤¤ नाहà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<filename>xguest_t</filename> disallows network access except for HTTP "
-#~ "via a Web browser, and no <command>setuid</command> binaries."
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>xguest_t</filename> HTTP वà¥à¤¬ बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥, व <command>setuid</"
-#~ "command> बायनरॠवà¤à¤³à¤¤à¤¾ सà¤à¤à¤¾à¤³ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ परवानà¤à¥ दà¥à¤¤ नाहà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<filename>user_t</filename> is ideal for office users: prevents becoming "
-#~ "root via <command>setuid</command> applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>user_t</filename> à¤à¤«à¤¿à¤¸ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤ªà¤ à¤à¤¾à¤à¤à¤²à¥ à¤à¤¹à¥: "
-#~ "<command>setuid</command> à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ रà¥à¤ बनणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ रà¥à¤à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<filename>staff_t</filename> is same as <filename>user_t</filename>, "
-#~ "except that root-level access via <command>sudo</command> is allowed."
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>staff_t</filename> हॠ<filename>user_t</filename> नà¥à¤°à¥à¤ªà¤ à¤à¤¹à¥, à¤à¤µà¤¢à¥à¤ "
-#~ "à¤à¥ रà¥à¤-सà¥à¤¤à¤°à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ <command>sudo</command> दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ परवानà¤à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<filename>unconfined_t</filename> provides full access, the same as when "
-#~ "not using SELinux."
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>unconfined_t</filename> पà¥à¤°à¥à¤£ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, SELinux à¤à¤¾ वापर न à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "नà¥à¤°à¥à¤ªà¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Browser plug-ins wrapped with <command>nspluginwrapper</command>, which "
-#~ "is the default, are confined by SELinux policy."
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>nspluginwrapper</command> सह बाà¤à¤§à¤£à¥à¤à¥ बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° पà¥à¤²à¤à¤à¤¨, à¤à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥, "
-#~ "SELinux à¤à¤°à¤¾à¤° दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "SELinux and the Firefox <command>mozplugger</command> infrastructure may "
-#~ "not work together as expected, due to fundamentally different goals for "
-#~ "each. As a test or solution, to turn off SELinux confinement of "
-#~ "<command>nsplugin</command>, run this command:"
-#~ msgstr ""
-#~ "वà¥à¤à¤³à¥ लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥, SELinux व Firefox <command>mozplugger</command> माà¤à¤¡à¤£à¥ "
-#~ "à¤
पà¥à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤£à¤¾à¤° नाहà¥. à¤à¤¾à¤à¤£à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤ªà¤¾à¤¯ मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨, <command>nsplugin</"
-#~ "command> à¤à¥ SELinux मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤® à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¾à¤²à¤µà¥à¤¨ पहा:"
-
-#~ msgid "setsebool -P allow_unconfined_nsplugin_transition =0"
-#~ msgstr "setsebool -P allow_unconfined_nsplugin_transition =0"
-
-#~ msgid "Security audit package"
-#~ msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¡à¥à¤ सà¤à¤à¥à¤²"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The new <application>sectool</application> provides users with a tool to "
-#~ "check their systems for security issues. Included libraries allow for the "
-#~ "customization of system tests. More information can be found at the "
-#~ "project home:"
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤£à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¤µ नविन <application>sectool</application> वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥ "
-#~ "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ साधन पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. समाविषà¥à¤à¥à¤¤ लायबà¥à¤°à¤°à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤à¤£à¥à¤à¤à¥à¤à¤¿à¤ "
-#~ "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ परवानà¤à¥ दà¥à¤¤à¥. à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¯ पान पहा:"
-
-#~ msgid "General information"
-#~ msgstr "सरà¥à¤µà¤¸à¤¾à¤§à¤¾à¤°à¤£ माहितà¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A general introduction to the many proactive security features in Fedora, "
-#~ "current status, and policies is available at <ulink url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Security\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बरà¥à¤à¤¶à¥ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¸à¤à¥à¤°à¥à¤¯ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सरà¥à¤µà¤¸à¤¾à¤§à¤¾à¤°à¤£ परिà¤à¤¯, वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥, व "
-#~ "à¤à¤°à¤¾à¤° <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Security\"/> यà¥à¤¥à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 10 includes <package>samba-3.2.1</package>. This is only a minor "
-#~ "release over the version included in Fedora 9, 3.2.0, so users upgrading "
-#~ "from Fedora 9 should see no specific issues. However, users upgrading "
-#~ "from earlier versions of Samba are advised to carefully review the Samba "
-#~ "3.2 release notes:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <package>samba-3.2.1</package> समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. Fedora 9, "
-#~ "3.2.0, à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤ à¥à¤¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ तà¥à¤²à¤¨à¥à¤¤ हॠफà¤à¥à¤¤ à¤à¤ à¤à¤¿à¤°à¤à¥à¤³ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¹à¥, Fedora 9 "
-#~ "पासà¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥ à¤
ढळलॠनाहॠपाहिà¤à¥. तरà¥, "
-#~ "Samba à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ पासà¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ Samba 3.2 पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ "
-#~ "à¤à¤¿à¤ª सावधà¤à¤¿à¤°à¥à¤¨à¥ पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤µà¤²à¥à¤à¤¨ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In addition, the news articles on Samba 3.2 also highlight some of the "
-#~ "major changes:"
-#~ msgstr ""
-#~ "याà¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¤¿à¤à¥à¤¤, Samba 3.2 वरà¥à¤² समाà¤à¤¾à¤° लà¥à¤ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ मà¥à¤à¥à¤¯ बदलाव ठळà¤à¤ªà¤£à¥ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¥:"
-
-#~ msgid "Python NSS bindings"
-#~ msgstr "Python NSS बाà¤à¤¨à¤¡à¥à¤à¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Python bindings for NSS/NSPR allow Python programs to utilize the NSS "
-#~ "cryptographic libraries for SSL/TLS and PKI certificate management. The "
-#~ "<package>python-nss</package> package provides a Python binding to the "
-#~ "NSS and NSPR support libraries."
-#~ msgstr ""
-#~ "NSS/NSPR à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Python बाà¤à¤§à¤£à¥ Python à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤¨à¤¾ NSS à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤«à¥à¤ लायबà¥à¤°à¤°à¥à¤à¤¾ "
-#~ "वापर SSL/TLS व PKI पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. <package>python-"
-#~ "nss</package> सà¤à¤à¥à¤² NSS व NSPR समरà¥à¤¥à¥à¤¤ लायबà¥à¤°à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Python बाà¤à¤§à¤£à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network Security Services (NSS) is a set of libraries supporting security-"
-#~ "enabled client and server applications. Applications built with NSS can "
-#~ "support SSL v2 and v3, TLS, PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, "
-#~ "X.509 v3 certificates and other security standards. NSS has received FIPS "
-#~ "140 validation from NIST."
-#~ msgstr ""
-#~ "Network Security Services (NSS) सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾-सà¤à¥à¤·à¤® à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ व सरà¥à¤µà¤° à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¤¾à¤°à¥ लायबà¥à¤°à¤°à¥à¤à¥ सà¤à¤ à¤à¤¹à¥. NSS सह बिलà¥à¤¡ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ SSL v2 व v3, TLS, "
-#~ "PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° व à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ "
-#~ "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ मानठà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. NSS ला NIST पासà¥à¤¨ FIPS 140 तपासणॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥ "
-#~ "à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://people.redhat.com/jdennis/python-nss/doc/api/html/"
-#~ "index.html\"/> -- Library Documentation"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://people.redhat.com/jdennis/python-nss/doc/api/html/"
-#~ "index.html\"/> -- लायबà¥à¤°à¤°à¥ दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¥à¤à¤°à¤£"
-
-#~ msgid "10.0.0"
-#~ msgstr "10.0.0"
-
-#~ msgid "2008-11-15"
-#~ msgstr "2008-11-15"
-
-#~ msgid "Paul"
-#~ msgstr "पà¥à¤²"
-
-#~ msgid "Frields"
-#~ msgstr "फà¥à¤°à¤¿à¤²à¥à¤¡à¤¸à¥"
-
-#~ msgid "Collected final changes for F10 GA"
-#~ msgstr "F10 GA à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
à¤à¥à¤°à¤à¥ बदलाव सà¤à¤à¥à¤°à¤¹à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
-
-#~ msgid "9.92.1"
-#~ msgstr "9.92.1"
-
-#~ msgid "2008-10-15"
-#~ msgstr "2008-10-15"
-
-#~ msgid "Karsten"
-#~ msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¸à¥à¤à¤¨"
-
-#~ msgid "Wade"
-#~ msgstr "वà¥à¤¡à¥"
-
-#~ msgid "Content pulled from wiki; changes to match Publican; cruft removed"
-#~ msgstr ""
-#~ "विà¤à¥ पासà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤®; Publican शॠà¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ बदलाव; à¤à¥à¤°à¤«à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤²à¥"
-
-#~ msgid "9.92"
-#~ msgstr "9.92"
-
-#~ msgid "2008-09-27"
-#~ msgstr "2008-09-27"
-
-#~ msgid "W."
-#~ msgstr "W."
-
-#~ msgid "Content changes for Publican 0.37 compatibility"
-#~ msgstr "Publican 0.37 सहतà¥à¤µ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤® बदलाव"
-
-#~ msgid "9.0.91"
-#~ msgstr "9.0.91"
-
-#~ msgid "2008-07-15"
-#~ msgstr "2008-07-15"
-
-#~ msgid "stickster at gmail.com"
-#~ msgstr "stickster at gmail.com"
-
-#~ msgid "Revised for Publican compatibility"
-#~ msgstr "Publican सहतà¥à¤µ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The print manager (<command>system-config-printer</command> or "
-#~ "<guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</"
-#~ "guisubmenu><guimenuitem>Printing</guimenuitem>) user interface has been "
-#~ "overhauled to look friendlier and be more in line with modern desktop "
-#~ "applications. The <command>system-config-printer</command> application no "
-#~ "longer needs to be run as the root user."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤ªà¤¾à¤ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤ (<command>system-config-printer</command> à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ "
-#~ "<guimenu>पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥</guimenu><guisubmenu>पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤</"
-#~ "guisubmenu><guimenuitem>à¤à¤ªà¤¾à¤</guimenuitem>) वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤£à¤à¥ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "सà¥à¤²à¤ व à¤à¤§à¥à¤¨à¤¿à¤ डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤ नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. <command>system-config-printer</"
-#~ "command> à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤à¤¾à¤¸ रà¥à¤ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ यापà¥à¤¢à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ नाहà¥."
-
-#~ msgid "Other changes include:"
-#~ msgstr "à¤à¤¤à¤° बदलावात à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The configuration tool window has been made easier to use. Double-"
-#~ "clicking on a printer icon opens a properties dialog window. This "
-#~ "replaces the old behavior of a list of printer names on the left and "
-#~ "properties for the selected printer on the right."
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ साधन à¤à¥à¤à¤ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤£à¤à¥ सà¥à¤ªà¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. à¤à¤ªà¤¾à¤ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹à¤¾à¤µà¤° दà¥à¤¨à¤µà¥à¤³à¤¾-à¤à¥à¤²à¤¿à¤ "
-#~ "à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¥à¤à¤ à¤à¤à¤¡à¤¤à¥. यामà¥à¤³à¥ डावà¥à¤à¤¡à¥à¤² à¤à¤¾à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° नावाà¤à¤à¥ यादॠदरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥ व "
-#~ "à¤à¤à¤µà¥à¤à¤¡à¥à¤² निवडलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤°à¤à¥ à¤à¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ पदà¥à¤§à¤¤ बदलविलॠà¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The CUPS authentication dialog selects the appropriate user-name and "
-#~ "allows it to be altered mid-operation."
-#~ msgstr ""
-#~ "CUPS à¤
धिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ यà¥à¤à¥à¤¯ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾-नावाà¤à¥ निवड à¤à¤°à¤¤à¥ व तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ बदलाव à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "परवानà¤à¥ दà¥à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When the configuration tool is running, the list of printers is updated "
-#~ "dynamically."
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ साधन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤
सतà¥à¤µà¥à¤³à¥, à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤à¥ यादॠà¤à¤¤à¤¿à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "All jobs queued for a specific printer can be seen by right-clicking on a "
-#~ "printer icon and selecting <guimenuitem>View Print Queue</guimenuitem>. "
-#~ "To see jobs queued on several printers, select the desired printers first "
-#~ "before right-clicking. To see all jobs, right-click with no printers "
-#~ "selected."
-#~ msgstr ""
-#~ "ठराविठà¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ राà¤à¤à¥à¤¤à¥à¤² सरà¥à¤µ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पहाणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¾à¤ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹à¤¾à¤µà¤° à¤à¤à¤µà¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ "
-#~ "à¤à¤°à¤¾ व <guimenuitem>à¤à¤ªà¤¾à¤ राà¤à¤ पहा</guimenuitem> निवडा. विविध à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° वर सरà¥à¤µ "
-#~ "राà¤à¤à¥à¤¤à¥à¤² à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पहाणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤à¤µà¥-à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥ सरà¥à¤µà¤¾à¤¤ पहिलॠà¤à¤à¥à¤à¤¿à¤ à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° "
-#~ "निवडा. सरà¥à¤µ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पहाणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤à¤¹à¥ à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° न निवडता à¤à¤à¤µà¥-à¤à¥à¤²à¤¿à¤à¥ मारा."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The job monitoring tool displays a message when a job has failed. The "
-#~ "message indicates whether the printer has been stopped as a result. A "
-#~ "<guibutton>Diagnose</guibutton> button starts the trouble-shooter."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤
पयशॠà¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ साधन सà¤à¤¦à¥à¤¶ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¥. à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° बà¤à¤¦ à¤à¤¹à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥ "
-#~ "à¤à¤¹à¥, तॠया सà¤à¤¦à¥à¤¶ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. <guibutton>तपासणà¥</guibutton> बà¤à¤£ à¤à¥à¤°à¤¬à¤²-शà¥à¤à¤° "
-#~ "याà¤à¤¸ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The job monitoring tool now performs proxy authentication. A submitted "
-#~ "job that requires authentication on the CUPS backend now displays an "
-#~ "authentication dialog so the job can proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ साधन à¤à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¸à¥ à¤
धिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥. सादर à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ "
-#~ "CUPS बà¥
à¤à¤à¤¨à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
धिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤
सतॠà¤à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पà¥à¤¢à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ "
-#~ "राहणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
धिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The print status dialog (for GTK+) gives more feedback about the status "
-#~ "of printers. For example, printers that are out of paper show a small "
-#~ "warning emblem on their icon. Paused printers also show an emblem, and "
-#~ "printers that are rejecting jobs are shown as grayed-out to signify they "
-#~ "are not available."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤ªà¤¾à¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ (GTK+ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾) à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥ विषयॠà¤à¤£à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. "
-#~ "à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, पानाà¤à¤à¥ à¤à¤®à¤¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
सणाऱà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹à¤¾à¤µà¤° à¤à¤ लहानसॠसावधानता "
-#~ "बà¥à¤§à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¥. सà¥à¤¤à¤¬à¥à¤§ à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ बà¥à¤§à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹à¤¾ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¤¾à¤¤, व à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤° à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ "
-#~ "सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¤¤ नाहॠà¤
नà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ फà¥à¤¸à¤ नà¥à¤°à¥à¤ª दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section covers specific information about Fedora and the PPC (Power "
-#~ "PC) hardware platform."
-#~ msgstr ""
-#~ "हा विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤¤ Fedora व PPC (Power PC) हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® विषयॠठराविठमाहितॠ"
-#~ "समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "Hardware requirements for PPC"
-#~ msgstr "PPC à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾"
-
-#~ msgid "4 KiB pages on 64-bit machines"
-#~ msgstr "64-bit मशà¥à¤¨ वरà¥à¤² 4 KiB पान"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After a brief experiment with 64KiB pages in Fedora Core 6, the PowerPC64 "
-#~ "kernel has now been switched back to 4KiB pages. The installer should "
-#~ "reformat any swap partitions automatically during an upgrade."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora Core 6 à¤
तà¤à¤°à¥à¤à¤¤ 64KiB पानाशॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤°, PowerPC64 à¤à¤°à¥à¤¨à¤² à¤à¤¤à¤¾ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ "
-#~ "4KiB पानाà¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤². सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾à¤µà¥à¤³à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¤à¤¾à¤¨à¥ सà¥à¤µà¤¯à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¢à¤³à¤²à¥à¤²à¥ सà¥à¤µà¥
प विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¥ "
-#~ "पà¥à¤¨à¥à¤¹ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨ à¤à¥à¤²à¥ पाहिà¤à¥."
-
-#~ msgid "The Apple keyboard"
-#~ msgstr "Apple à¤à¤³à¤«à¤²à¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <keycap>Option</keycap> key on Apple systems is equivalent to the "
-#~ "<keycap>Alt</keycap> key on the PC. Where documentation and the installer "
-#~ "refer to the <keycap>Alt</keycap> key, use the <keycap>Option</keycap> "
-#~ "key. For some key combinations you may need to use the <keycap>Option</"
-#~ "keycap> key in conjunction with the <keycap>Fn</keycap> key, such as "
-#~ "<keycombo><keycap>Option</keycap><keycap>Fn</keycap><keycap>F3</keycap></"
-#~ "keycombo> to switch to virtual terminal tty3."
-#~ msgstr ""
-#~ "Apple पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ वरà¥à¤² <keycap>Option</keycap> à¤à¤¿ PC वरà¥à¤² <keycap>Alt</keycap> "
-#~ "à¤à¤¿à¤¶à¥ सà¤à¤²à¤à¥à¤¨ à¤à¤¹à¥. <keycap>Alt</keycap> à¤à¤¿ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤¤ दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¥à¤à¤°à¤£ व "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤µà¤à¥ <keycap>Option</keycap> à¤à¤¿ वापर à¤à¤°à¤¾. à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ à¤à¥à¤¡à¤£à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-#~ "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ <keycap>Option</keycap> à¤à¤¿ यास <keycap>Fn</keycap> à¤à¤¿ सह वापरावॠ"
-#~ "लाà¤à¥à¤², à¤à¤¸à¥ à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ à¤à¤°à¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² tty3 यà¥à¤¥à¥ à¤à¤¾à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <keycombo><keycap>Option</"
-#~ "keycap><keycap>Fn</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> याà¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid "PPC installation notes"
-#~ msgstr "PPC पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¿à¤ª"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora Installation Disc 1 is bootable on supported hardware. In "
-#~ "addition, a bootable CD image appears in the <filename>images/</filename> "
-#~ "directory of this disc. These images behave differently according to your "
-#~ "system hardware:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन डिसà¥à¤ 1 समरà¥à¤¥à¥à¤¤ हà¥à¤°à¥à¤¡à¤µà¥à¤
रवर बà¥à¤ हà¥à¤¤à¥. याà¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¤¿à¤à¥à¤¤, डिसà¥à¤ "
-#~ "मधिल <filename>images/</filename> सà¤à¤à¤¯à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बà¥à¤à¤à¥à¤à¥ CD पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤à¤¢à¤³à¤²à¥ "
-#~ "à¤à¤¾à¤¤à¥. या पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¤à¥ वरà¥à¤¤à¤¨ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र नà¥à¤°à¥à¤ª à¤
सतà¥:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "On most machines -- The bootloader automatically boots the appropriate 32-"
-#~ "bit or 64-bit installer from the install disc."
-#~ msgstr ""
-#~ "बरà¥à¤ मशà¥à¤¨à¤¾à¤à¤µà¤°à¥à¤² -- बà¥à¤à¤²à¥à¤¡à¤° सà¥à¤µà¤¯à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना डिसà¥à¤ पासà¥à¤¨ यà¥à¤à¥à¤¯ 32-bit à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ 64-"
-#~ "bit पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापठबà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "64-bit IBM pSeries (POWER4/POWER5/POWER6), current iSeries models -- "
-#~ "After using OpenFirmware to boot the CD, the bootloader, <command>yaboot</"
-#~ "command>, automatically boots the 64-bit installer."
-#~ msgstr ""
-#~ "64-बà¥à¤ IBM pSeries (POWER4/POWER5/POWER6), वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ iSeries पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª -- CD बà¥à¤ "
-#~ "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ OpenFirmware à¤à¤¾ वापर à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤°, बà¥à¤à¤²à¥à¤¡à¤°, <command>yaboot</"
-#~ "command>, सà¥à¤µà¤¯à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ 64-बà¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापठबà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IBM \"Legacy\" iSeries (POWER4) -- So-called \"Legacy\" iSeries models, "
-#~ "which do not use OpenFirmware, require use of the boot image located in "
-#~ "the <filename>images/iSeries</filename> directory of the installation "
-#~ "tree."
-#~ msgstr ""
-#~ "IBM \"Legacy\" iSeries (POWER4) -- \"Legacy\" यानà¥à¤°à¥à¤ª नामाà¤à¤à¥à¤¤ iSeries "
-#~ "पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª, à¤à¥ OpenFirmware à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤ नाहà¥, यास पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन वà¥à¤à¥à¤·à¤¾à¤¤à¥à¤² "
-#~ "<filename>images/iSeries</filename> सà¤à¤à¤¯à¥à¤à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सà¥à¤¥à¥à¤¤ बà¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ "
-#~ "लाà¤à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Genesi Pegasos II / Efika 5200B -- The Fedora kernel supports both "
-#~ "Pegasos and Efika without the need to use the \"Device Tree Supplement\" "
-#~ "from powerdeveloper.org. However, the lack of full support for ISO9660 in "
-#~ "the firmware means that booting via yaboot from the CD is not possible. "
-#~ "Boot the 'netboot' image instead, either from the CD or over the network. "
-#~ "Because of the size of the image, you must set the firmware's <envar>load-"
-#~ "base</envar> variable to load files at a high address such as 32MiB "
-#~ "instead of the default 4MiB:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Genesi Pegasos II / Efika 5200B -- Fedora à¤à¤°à¥à¤¨à¤² powerdeveloper.org पासà¥à¤¨à¤à¥ "
-#~ "\"Device Tree Supplement\" याà¤à¥à¤¯à¤¾ वापर विना Pegasos व Efika à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ "
-#~ "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. तरà¥, फरà¥à¤®à¤µà¥à¤
र à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ ISO9660 à¤à¤°à¥à¤¤ पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ न पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ à¤
रà¥à¤¥ मà¥à¤¹à¤£à¤à¥ "
-#~ "CD पासà¥à¤¨ yaboot दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ बà¥à¤à¥à¤à¤ शà¤à¥à¤¯ नाहà¥. तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤à¥, CD à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¤à¤à¤¾à¤³ वरà¥à¤² बà¥à¤ "
-#~ "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ 'netboot' पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾. पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤°à¤®à¥à¤³à¥, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ फरà¥à¤®à¤µà¥à¤
रà¤à¥ "
-#~ "<envar>load-base</envar> वà¥à¤°à¤¿à¤¯à¥à¤¬à¤² फाà¤à¤² दाà¤à¤²à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ 4MiB à¤à¤µà¤à¥ 32MiB à¤
शॠ"
-#~ "मà¥à¤ ॠसà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾:"
-
-#~ msgid "setenv load-base 0x2000000"
-#~ msgstr "setenv load-base 0x2000000"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At the OpenFirmware prompt, enter the following command to boot the Efika "
-#~ "update, if necessary, or the netboot image from the CD:"
-#~ msgstr ""
-#~ "OpenFirmware पà¥à¤°à¤¾à¤®à¤ªà¥à¤à¤µà¤°, Efika à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ बà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¾, "
-#~ "à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ पडलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, CD पासà¥à¤¨à¤à¥ netboot पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾:"
-
-#~ msgid "boot cd: /images/netboot/ppc32.img"
-#~ msgstr "boot cd: /images/netboot/ppc32.img"
-
-#~ msgid "Or from the network:"
-#~ msgstr "à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¤à¤à¤¾à¤³ पासà¥à¤¨:"
-
-#~ msgid "boot eth ppc32.img"
-#~ msgstr "boot eth ppc32.img"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must also manually configure OpenFirmware to make the installed "
-#~ "Fedora system bootable. To do this, set the <envar>boot-device</envar> "
-#~ "and <envar>boot-file</envar> environment variables appropriately, to load "
-#~ "<command>yaboot</command> from the <filename class=\"partition\">/boot</"
-#~ "filename> partition. For example, a default installation might require "
-#~ "the following:"
-#~ msgstr ""
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ Fedora पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ बà¥à¤à¤à¥à¤à¥ बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ OpenFirmware सà¥à¤µà¤¤: "
-#~ "सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤². हॠà¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <envar>boot-device</envar> व <envar>boot-"
-#~ "file</envar> à¤à¤¨à¥à¤µà¤¾à¤¯à¤°à¤°à¥à¤¨à¤®à¥à¤¨à¥à¤ वà¥à¤°à¥à¤¯à¥à¤¬à¤² यà¥à¤à¥à¤¯à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾, व <command>yaboot</"
-#~ "command> यास <filename class=\"partition\">/boot</filename> विà¤à¤¾à¤à¤¨ पासà¥à¤¨ "
-#~ "दाà¤à¤² à¤à¤°à¤¾. à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनास à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¥à¤·à¥à¤à¥à¤à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤²:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "setenv boot-device hd:0 setenv boot-file\n"
-#~ "\t /yaboot/yaboot setenv auto-boot? true"
-#~ msgstr ""
-#~ "setenv boot-device hd:0 setenv boot-file\n"
-#~ "\t /yaboot/yaboot setenv auto-boot? true"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PA Semi Electra -- The Electra firmware does not yet support yaboot; to "
-#~ "install on Electra, you can boot the <filename>ppc64.img</filename> "
-#~ "netboot image. After the installation, you will need to manually "
-#~ "configure the firmware to load the installed kernel and initrd from the "
-#~ "<filename class=\"partition\">/boot</filename> partition."
-#~ msgstr ""
-#~ "PA Semi Electra -- Electra फरà¥à¤®à¤µà¥à¤
र à¤
à¤à¥à¤¨à¤¹à¥ yaboot à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाहà¥; "
-#~ "Electra वरà¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ <filename>ppc64.img</filename> नà¥à¤à¤¬à¥à¤ "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ बà¥à¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾. पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना नà¤à¤¤à¤°, पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² व <filename class="
-#~ "\"partition\">/boot</filename> विà¤à¤¾à¤à¤¨ पासà¥à¤¨ initrd दाà¤à¤² à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ "
-#~ "सà¥à¤µà¤¤: फरà¥à¤®à¤µà¥à¤
र सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²."
-
-#~ msgid "Refer to the firmware documentation for further details."
-#~ msgstr "पà¥à¤¢à¤¿à¤² तपशà¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ फरà¥à¤®à¤µà¥à¤
र दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¥à¤à¤°à¤£ पहा."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sony PlayStation 3 -- For installation on PlayStation 3, first update to "
-#~ "firmware 1.60 or later. The \"Other OS\" boot loader must be installed "
-#~ "into the flash, following the instructions at <ulink url=\"http://www."
-#~ "playstation.com/ps3-openplatform/manual.html\"/>. A suitable boot loader "
-#~ "image can be found on Sony's \"ADDON\" CD, available from <ulink url="
-#~ "\"ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/kernel/people/geoff/cell/\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sony PlayStation 3 -- PlayStation 3 वरà¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, पà¥à¤°à¤¥à¤® फरà¥à¤®à¤µà¥à¤
र "
-#~ "1.60 à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ पà¥à¤¢à¤¿à¤² à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¤°à¤¾. \"à¤à¤¤à¤° OS\" बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° फà¥à¤²à¥
श à¤
तà¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ पाहिà¤à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://www.playstation.com/ps3-"
-#~ "openplatform/manual.html\"/> यà¥à¤¥à¥à¤² सà¥à¤à¤¨à¤¾ पहा. Sony à¤à¥à¤¯à¤¾ \"ADDON\" CD पासà¥à¤¨, व "
-#~ "<ulink url=\"ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/kernel/people/geoff/cell/\"/> "
-#~ "यà¥à¤¥à¥à¤¨à¤¹à¥, à¤à¤ यà¥à¤à¥à¤¯ बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once the boot loader is installed, the PlayStation 3 should be able to "
-#~ "boot from the Fedora install media. Please note that network installation "
-#~ "works best with NFS, since that takes less memory than FTP or HTTP "
-#~ "methods. Using the <menuchoice><guimenuitem>text</guimenuitem></"
-#~ "menuchoice> option also reduces the amount of memory taken by the "
-#~ "installer."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤à¤¦à¤¾ बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, PlayStation 3 हॠFedora पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ पना मिडà¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "पासà¥à¤¨ बà¥à¤ वà¥à¤¹à¤¾à¤¯à¤²à¤¾ हवà¥. FTP à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ HTTP à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥ पà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤®à¥ सà¥à¤®à¥à¤¤à¥à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤ "
-#~ "à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ सà¤à¤à¤¾à¤³ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना NFS सह सरà¥à¤µà¤¾à¤¤ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤®à¤°à¤¿à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤¤à¥, तॠà¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ लà¤à¥à¤·à¤¾à¤¤ "
-#~ "ठà¥à¤µà¤¾. <menuchoice><guimenuitem>पाठà¥à¤¯</guimenuitem></menuchoice> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤à¤¾ "
-#~ "वापर à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापठदà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ सà¥à¤®à¥à¤¤à¥à¤à¤¾ वापरहॠà¤à¤®à¥ हà¥à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For more info on Fedora and the PlayStation3 or Fedora on PowerPC in "
-#~ "general, join the Fedora-PPC mailing list (<ulink url=\"http://lists."
-#~ "infradead.org/mailman/listinfo/fedora-ppc\"/>) or the #fedora-ppc channel "
-#~ "on FreeNode (<ulink url=\"http://freenode.net/\"/>.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora व PlayStation3 à¤à¤¿à¤µà¤¾ PowerPC वर Fedora à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
धिठमाहितॠसाठà¥, "
-#~ "Fedora-PPC मà¥à¤²à¥à¤à¤ यादॠ(<ulink url=\"http://lists.infradead.org/mailman/"
-#~ "listinfo/fedora-ppc\"/>) à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ FreeNode (<ulink url=\"http://freenode.net/"
-#~ "\"/>.) वरà¥à¤² #fedora-ppc मारà¥à¤à¤¶à¥ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network booting -- Combined images containing the installer kernel and "
-#~ "ramdisk are located in the <filename>images/netboot/</filename> directory "
-#~ "of the installation tree. They are intended for network booting with "
-#~ "TFTP, but can be used in many ways."
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¤à¤à¤¾à¤³ बà¥à¤à¥à¤à¤ -- पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापठà¤à¤°à¥à¤¨à¤² व ramdisk समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना "
-#~ "वà¥à¤à¥à¤· à¤
तà¤à¤°à¥à¤à¤¤ <filename>images/netboot/</filename> सà¤à¤à¤¯à¥à¤à¤¾ यà¥à¤¥à¥ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. "
-#~ "तà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¶ TFTP सह सà¤à¤à¤¾à¤³ बà¥à¤à¥à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥, परà¤à¤¤à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ वापर बरà¥à¤ मारà¥à¤ नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¥à¤²à¥ "
-#~ "à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <command>yaboot</command> loader supports TFTP booting for IBM "
-#~ "pSeries and Apple Macintosh. The Fedora Project encourages the use of "
-#~ "<command>yaboot</command> over the <command>netboot</command> images."
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>yaboot</command> लà¥à¤¡à¤° IBM pSeries व Apple Macintosh à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ TFTP "
-#~ "बà¥à¤à¥à¤à¤ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª <command>netboot</command> पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ वरà¥à¤² "
-#~ "<command>yaboot</command> à¤à¥à¤¯à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¸à¥à¤¹à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "PPC specific packages"
-#~ msgstr "PPC à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°à¥à¤¤ सà¤à¤à¥à¤²"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <package>ppc64-utils</package> package has been split out into "
-#~ "individual packages reflecting upstream packaging (<package>ps3pf-utils</"
-#~ "package>, <package>powerpc-utils</package>, <package>powerpc-utils-papr</"
-#~ "package>.) Although the <command>mkzimage</command> command is no longer "
-#~ "supplied, you can use the <command>wrapper</command> script from the "
-#~ "<package>kernel-bootwrapper</package> package:"
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>ppc64-utils</package> सà¤à¤à¥à¤²à¤à¥ सà¥à¤µà¤¤à¤à¤¤à¥à¤° सà¤à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ à¤à¥ "
-#~ "à¤
पसà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® सà¤à¤à¥à¤²à¤¨ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¥ (<package>ps3pf-utils</package>, <package>powerpc-"
-#~ "utils</package>, <package>powerpc-utils-papr</package>.) à¤à¤°à¥ "
-#~ "<command>mkzimage</command> à¤à¤¦à¥à¤¶ यापà¥à¤¢à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤ नाहà¥, तरॠ"
-#~ "तà¥à¤®à¥à¤¹à¥<package>kernel-bootwrapper</package> सà¤à¤à¥à¤² पासà¥à¤¨ <command>wrapper</"
-#~ "command> सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "wrapper -i initrd-${KERN_VERSION}.img -o\n"
-#~ "\tzImage-${KERN_VERSION}.img vmlinuz-${KERN_VERSION}"
-#~ msgstr ""
-#~ "wrapper -i initrd-${KERN_VERSION}.img -o\n"
-#~ "\tzImage-${KERN_VERSION}.img vmlinuz-${KERN_VERSION}"
-
-#~ msgid "Features and Fixes for Power Users"
-#~ msgstr "Power वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विशà¥à¤·à¤¤à¤¾ व निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£"
-
-#~ msgid "Package Notes"
-#~ msgstr "सà¤à¤à¥à¤²à¤¨ à¤à¤¿à¤ª"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following sections contain information regarding software packages "
-#~ "that have undergone significant changes for Fedora 10. For easier access, "
-#~ "they are generally organized using the same groups that are shown in the "
-#~ "installation system."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤¤ Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ मà¥à¤ ॠबदलाव à¤à¤¾à¤²à¥à¤²à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र सà¤à¤à¥à¤² विषयॠमाहितॠ"
-#~ "समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. सà¥à¤ªà¥ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ सहसा पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-#~ "दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ समà¥à¤¹ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "GIMP"
-#~ msgstr "GIMP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 10 includes version 2.6 of the GNU Image Manipulation Program."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ GNU Image Manipulation Program à¤à¥ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 2.6 समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This new version is designed to be backwards compatible, so existing "
-#~ "third party plug-ins and scripts should continue to work, with a minor "
-#~ "caveat. The included Script-Fu Scheme interpreter no longer accepts "
-#~ "variable definitions without an initial value, which is not compliant to "
-#~ "the language standard. Scripts included in Fedora packages should not "
-#~ "have this problem, but if you use scripts from other sources, please "
-#~ "refer to the GIMP release notes for more details and how you can fix "
-#~ "scripts that have this problem:"
-#~ msgstr ""
-#~ "हॠनविन à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ बà¥
à¤à¤µà¤°à¥à¤¡ सहतà¥à¤µ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ तिसरॠपà¤à¥à¤·à¥à¤¯ पलà¥à¤à¤à¤¨ "
-#~ "व सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤à¥ à¤
सलॠपाहिà¤à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ थà¥à¤¡à¥ वà¥à¤¯à¤¤à¥à¤¯ à¤
सॠशà¤à¤¤à¥. समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ "
-#~ "Script-Fu Scheme à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤ªà¥à¤°à¥à¤à¤° पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤à¤¿à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯ विना वà¥à¤°à¤¿à¤¯à¥à¤¬à¤² वरà¥à¤£à¤¨ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¤¤ नाहà¥, à¤à¥ "
-#~ "à¤à¤¾à¤·à¤¾ मानà¤à¤¾à¤¸à¤¹ सहतà¥à¤µ नाहà¥. Fedora सà¤à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ मधà¥à¤¯à¥ यानà¥à¤°à¥à¤ª "
-#~ "à¤
डà¤à¤£à¥ नसायला हवà¥, परà¤à¤¤à¥ à¤à¤¤à¤° सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ पासà¥à¤¨ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤
धिठ"
-#~ "माहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ GIMP पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª पहा व हॠà¤
डà¤à¤£ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¤à¤à¥ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ "
-#~ "à¤à¤¸à¥ हà¥à¤à¤² याà¤à¤¡à¥ लà¤à¥à¤· दà¥à¤¯à¤¾:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Additionally, the <command>gimptool</command> script that is used to "
-#~ "build and install third party plug-ins and scripts has been moved from "
-#~ "the <package>gimp</package> package to the <package>gimp-devel</package> "
-#~ "package. Install this package if you want to use <command>gimptool</"
-#~ "command>."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤
à¤à¤¾à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾, <command>gimptool</command> सà¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ वापर बिलà¥à¤¡ व तिसरॠ"
-#~ "पà¤à¥à¤·à¥à¤¯ पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥, तसà¥à¤ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¤à¥ <package>gimp</"
-#~ "package> पासà¥à¤¨ <package>gimp-devel</package> या सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ "
-#~ "à¤à¤¹à¥. <command>gimptool</command> à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ हा सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid "The following legal information concerns some software in Fedora."
-#~ msgstr "à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¾à¤¯à¤¦à¥à¤¶à¥à¤° माहितॠFedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
रशॠनिà¤à¤¡à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "This list is automatically generated"
-#~ msgstr "हॠयादॠà¤à¤ªà¥à¤à¤ª निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥"
-
-#~ msgid "This list is automatically generated. It is not translated."
-#~ msgstr "हॠयादॠà¤à¤ªà¥à¤à¤ª निरà¥à¤®à¤¾à¤£ हà¥à¤¤à¥. हॠà¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤ नाहà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This list is generated for the release and posted on the wiki only. It is "
-#~ "made using the <command>repodiff</command> utility from the <package>yum-"
-#~ "utils</package> package, run as <command>repodiff --old=<"
-#~ "<replaceable>base URL of the old SRPMS repository</replaceable>> --"
-#~ "new=<<replaceable>base URL of the new SRPMS repository></"
-#~ "replaceable>></command>."
-#~ msgstr ""
-#~ "हॠयादॠपà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बनविलॠà¤à¤¾à¤¤à¥ व फà¤à¥à¤¤ विà¤à¥à¤µà¤° पà¥à¤¸à¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. याà¤à¤¸ "
-#~ "<package>yum-utils</package> सà¤à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <command>repodiff</command> "
-#~ "à¤à¤ªà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ बनविलॠà¤à¤¾à¤¤à¥, यास à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤²à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ "
-#~ "<command>repodiff --old=<<replaceable>à¤à¥à¤£à¥à¤¯à¤¾ SRPMS रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥à¤à¥ मà¥à¤³ URL</"
-#~ "replaceable>> --new=<<replaceable>नवà¥à¤¯à¤¾ SRPMS रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥à¤à¥ मà¥à¤³ URL></"
-#~ "replaceable>></command>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For a list of which packages were updated since the previous release, "
-#~ "refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
-#~ "PackageChanges/UpdatedPackages\"/>. You can also find a comparison of "
-#~ "major packages between all Fedora versions at <ulink url=\"http://"
-#~ "distrowatch.com/fedora\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ पासà¥à¤¨ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ यादॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <ulink url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages\"/> पहा. "
-#~ "सरà¥à¤µ Fedora à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ मà¥à¤à¥à¤¯ सà¤à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ फरठà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://"
-#~ "distrowatch.com/fedora\"/> यà¥à¤¥à¥ à¤à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section contains information about networking changes in Fedora 10."
-#~ msgstr "या विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤¤ Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सà¤à¤à¤¾à¤³ बदलाव विषयॠमाहितॠसमाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "Wireless Connection Sharing"
-#~ msgstr "वायरलà¥à¤¸ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ सहà¤à¤¾à¤ à¤à¤±à¤£à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <application>NetworkManager</application> applet <command>nm-applet</"
-#~ "command> has been updated to provide better connection sharing through "
-#~ "the <guilabel>Create New Wireless Network</guilabel> menu item."
-#~ msgstr ""
-#~ "<application>NetworkManager</application> à¤à¤ªà¤²à¥à¤ <command>nm-applet</"
-#~ "command> <guilabel>नविन वायरलà¥à¤¸ सà¤à¤à¤¾à¤³ बनवा</guilabel> मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥ à¤à¤à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® "
-#~ "à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ सहà¤à¤¾à¤à¥à¤¯ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Connection sharing makes it possible to easily set up an ad-hoc WiFi "
-#~ "network on a machine with a network connection and a spare wireless card. "
-#~ "If the machine has a primary network connection (wired, 3G, second "
-#~ "wireless card), routing is set up so that devices connected to the ad-hoc "
-#~ "WiFi network can share the connection to the outside network."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ सहà¤à¤¾à¤à¥à¤¯ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥ तातà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¥ WiFi सà¤à¤à¤¾à¤³ वरà¥à¤² सà¤à¤à¤¾à¤³ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ व वायरलà¥à¤¸ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ "
-#~ "à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥à¤ªà¤ सà¥à¤ªà¥ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤
सतà¥. मशà¥à¤¨à¤à¤¡à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¥à¤ सà¤à¤à¤¾à¤³ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ (वायरà¥à¤¡, "
-#~ "3G, दà¥à¤¸à¤°à¥ वायरलà¥à¤¸ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡), राà¤à¤à¥à¤à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ तातà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¥ WiFi सà¤à¤à¤¾à¤³à¤¶à¥ à¤à¥à¤³à¤²à¥à¤²à¥ "
-#~ "साधन à¤à¤¤à¤° सà¤à¤à¤¾à¤³à¤¸à¤¹ सहà¤à¤¾à¤à¥à¤¯ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¥à¤²."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you create a new WiFi network, you have to specify the name of the "
-#~ "network and what kind of wireless security to use. NetworkManager then "
-#~ "sets up the wireless card to work as an ad-hoc WiFi node that others can "
-#~ "join. The routing will be set up between the new network and the primary "
-#~ "network connection, and DHCP is used for assigning IP addresses on the "
-#~ "new shared WiFi network. DNS queries are also forwarded to upstream "
-#~ "nameservers transparently."
-#~ msgstr ""
-#~ "नविन WiFi सà¤à¤à¤¾à¤³ बनवितà¥à¤µà¥à¤³à¥, तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सà¤à¤à¤¾à¤³à¤à¥ नाव व à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥ वायरलà¥à¤¸ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ "
-#~ "वापरायà¤à¥ तॠनिशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤². NetworkManager तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤° वायरलà¥à¤¸ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡à¤²à¤¾ तातà¥à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤ "
-#~ "WiFi नà¥à¤¡ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥ à¤à¥à¤¥à¥ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤. राà¤à¤à¥à¤à¤ नविन सà¤à¤à¤¾à¤³ व "
-#~ "पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ सà¤à¤à¤¾à¤³ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ à¤
तà¤à¤°à¥à¤à¤¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤à¤², व DHCP à¤à¤¾ वापर नविन सहà¤à¤¾à¤à¥à¤¯ "
-#~ "WiFi सà¤à¤à¤¾à¤³ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ IP पतà¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥. DNS à¤à¥à¤à¤¶à¥ सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ "
-#~ "à¤
पसà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® नावसरà¥à¤µà¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पाठविलॠà¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora includes applications for assorted multimedia functions, including "
-#~ "playback, recording, and editing. Additional packages are available "
-#~ "through the Fedora Package Collection software repository. For additional "
-#~ "information about multimedia in Fedora, refer to the Multimedia section "
-#~ "of the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Multimedia\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¥à¤°à¤®à¤µà¤¾à¤°à¥ नà¥à¤°à¥à¤ª मलà¥à¤à¥à¤®à¤¿à¤¡à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ पà¥à¤²à¥à¤¬à¥
à¤, "
-#~ "रà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¥à¤à¤, व सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ दà¥à¤à¤¿à¤² समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. à¤
à¤à¤¾à¤ सà¤à¤à¥à¤² Fedora सà¤à¤à¥à¤² सà¤à¤à¥à¤°à¤¹ रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ "
-#~ "पासà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥. Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ मलà¥à¤à¥à¤®à¤¿à¤¡à¥à¤¯à¤¾ विषयॠà¤
à¤à¤¾à¤ माहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, "
-#~ "Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª सà¤à¤à¥à¤¤à¤¸à¥à¤¥à¤³à¤¾à¤µà¤°à¥à¤² <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Multimedia\"/> मलà¥à¤à¥à¤®à¤¿à¤¡à¥à¤¯à¤¾ विà¤à¤¾à¤ पहा."
-
-#~ msgid "Multimedia players"
-#~ msgstr "मलà¥à¤à¤¿à¤®à¤¿à¤¡à¥à¤¯à¤¾ वादà¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The default installation of Fedora includes <application>Rhythmbox</"
-#~ "application> and <application>Totem</application> for media playback. "
-#~ "Many other programs are available in the Fedora repositories, including "
-#~ "the popular <application>XMMS</application> player and KDE's "
-#~ "<application>Amarok</application>. Both GNOME and KDE have a selection of "
-#~ "players that can be used with a variety of formats. Additional programs "
-#~ "are available from third parties to handle other formats."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ मिडà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤²à¥à¤¬à¥
ठà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <application>Rhythmbox</application> व "
-#~ "<application>Totem</application> à¤à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. Fedora "
-#~ "रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बरà¥à¤ à¤à¤¤à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤¤ <application>XMMS</"
-#~ "application> वादठव KDE à¤à¥ <application>Amarok</application> समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. "
-#~ "दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ GNOME व KDE à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बरà¥à¤ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨à¤¸à¤¹ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ पà¥à¤²à¥à¤¯à¤°à¤à¥ निवडसà¤à¤ à¤à¤¹à¥. à¤à¤¤à¤° "
-#~ "सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨ हाताळणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तिसरॠसमà¥à¤¹ à¤à¤¡à¥à¤¨ à¤
à¤à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<application>Totem</application>, the default movie player for GNOME, now "
-#~ "has the ability to switch playback back-ends without recompilation or "
-#~ "switching packages. To install the Xine back-end, use <guimenuitem>Add/"
-#~ "Remove Software</guimenuitem> to install <package>totem-xine</package> or "
-#~ "run the following command:"
-#~ msgstr ""
-#~ "<application>Totem</application>, GNOME à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ à¤à¤²à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° पà¥à¤²à¥à¤¯à¤°, à¤à¤¤à¤¾ "
-#~ "बà¥
à¤à¤à¤¨à¥à¤¡à¤à¥ विना à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤² पà¥à¤²à¥à¤¬à¤à¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¤à¤à¥à¤² बदलिवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. Xine बà¥
à¤-à¤à¤¨à¥à¤¡ "
-#~ "वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <package>totem-xine</package> पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "<guimenuitem>सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¥à¤¡à¤¾/à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤¾</guimenuitem> याà¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ "
-#~ "à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾:"
-
-#~ msgid "su -c 'yum install totem-xine'"
-#~ msgstr "su -c 'yum install totem-xine'"
-
-#~ msgid "To run <application>Totem</application> with the Xine back-end once:"
-#~ msgstr "Xine बà¥
à¤-à¤à¤¨à¥à¤¡ सह à¤à¤à¤¦à¤¾ <application>Totem</application> à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾:"
-
-#~ msgid "su -c 'totem-backend -b xine totem'"
-#~ msgstr "su -c 'totem-backend -b xine totem'"
-
-#~ msgid "To change the default back-end to xine for the entire system:"
-#~ msgstr "सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ बà¥
à¤-à¤à¤¨à¥à¤¡à¤²à¤¾ xine शॠबदलविणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾:"
-
-#~ msgid "su -c 'totem-backend -b xine'"
-#~ msgstr "su -c 'totem-backend -b xine'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "While using the Xine back-end, it is possible to temporarily use the "
-#~ "GStreamer back-end. To use the GStreamer back-end, run the following "
-#~ "command:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Xine बà¥
à¤-à¤à¤¨à¥à¤¡ वापरतà¥à¤µà¥à¤³à¥, तातà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¤à¥ GStreamer बà¥
à¤-à¤à¤¨à¥à¤¡ à¤à¤¾ वपार à¤à¤°à¤£à¥ शà¤à¥à¤¯ हà¥à¤ शà¤à¤¤à¥. "
-#~ "GStreamer बà¥
à¤-à¤à¤¨à¥à¤¡à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " su -c 'totem-backend -b gstreamer'\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " su -c 'totem-backend -b gstreamer'\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Ogg and Xiph.Org foundation formats"
-#~ msgstr "Ogg व Xiph.Org सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora includes complete support for the Ogg media container format and "
-#~ "the Vorbis audio, Theora video, Speex audio, and FLAC lossless audio "
-#~ "formats. These freely-distributable formats are not encumbered by patent "
-#~ "or license restrictions. They provide powerful and flexible alternatives "
-#~ "to more popular, restricted formats. The Fedora Project encourages the "
-#~ "use of open source formats in place of restricted ones. For more "
-#~ "information on these formats and how to use them, refer to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ Ogg मिडà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¨à¤° सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨ व Vorbis à¤à¤¡à¤¿à¤, Theora विडà¥à¤, Speex "
-#~ "à¤à¤¡à¤¿à¤, व FLAC लà¥à¤¸à¤²à¥à¤¸ à¤à¤¡à¤¿à¤ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. हॠमà¥à¤«à¤¤à¤ªà¤£à¥-"
-#~ "वितरà¥à¤¤ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨ पà¥à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ परवाना à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ निरà¥à¤¬à¤à¤¦ à¤à¤¾à¤²à¥ यà¥à¤¤ नाहà¥. तॠपà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤¤, निरà¥à¤¬à¤à¤§à¥à¤¤ "
-#~ "सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
धिठशà¤à¥à¤¤à¤¿à¤¶à¤¾à¤²à¥ व सà¥à¤ªà¥ विà¤à¤²à¥à¤ª पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª निरà¥à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤µà¤à¥ "
-#~ "à¤à¤ªà¤¨ सà¥à¤
रà¥à¤¸ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨à¤à¥à¤¯à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤¸à¤¾à¤¹à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥. या सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ व याà¤à¥ वापर à¤à¤¸à¥ "
-#~ "à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ या à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
धिठमाहितà¥à¤¸à¤¾à¤ à¥, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² पहा:"
-
-#~ msgid "Xiph.Org Foundation at <ulink url=\"http://www.xiph.org/\"/>"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.xiph.org/\"/> यà¥à¤¥à¥à¤² Xiph.Org सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨"
-
-#~ msgid "MP3, DVD, and other excluded multimedia"
-#~ msgstr "MP3, DVD, व à¤à¤¤à¤° वà¤à¤³à¤²à¥à¤²à¥ मलà¥à¤à¤¿à¤®à¤¿à¤¡à¥à¤¯à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora cannot include support for MP3 or DVD video playback or recording. "
-#~ "The MP3 formats are patented, and the patent holders have not provided "
-#~ "the necessary licenses. DVD video formats are patented and equipped with "
-#~ "an encryption scheme. The patent holders have not provided the necessary "
-#~ "licenses, and the code needed to decrypt CSS-encrypted discs may violate "
-#~ "the Digital Millennium Copyright Act, a copyright law of the United "
-#~ "States. Fedora also excludes other multimedia software due to patent, "
-#~ "copyright, or license restrictions, including Adobe's Flash Player and "
-#~ "Real Media's Real Player. For more on this subject, please refer to "
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora MP3 à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ DVD विडà¥à¤ पà¥à¤²à¥à¤¬à¥
ठà¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ रà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¥à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाहà¥. MP3 "
-#~ "सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨à¤à¥ पà¥à¤à¤à¤ à¤à¤¹à¥, पà¥à¤à¤à¤ मालà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ परवाना पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¤¾ नाहà¥. DVD विडà¥à¤ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨à¤à¥ पà¥à¤à¤à¤ "
-#~ "à¤à¤¹à¥ व à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤¶à¤¨ यà¥à¤à¤¨à¤¾ सह सà¤à¥à¤·à¤® à¤à¤¹à¥. पà¥à¤à¤à¤ मालà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ परवाना पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¤¾ नाहà¥, व "
-#~ "CSS-à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ डिसà¥à¤ डिà¤à¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¥ à¤à¥à¤¡ Digital Millennium Copyright "
-#~ "Act à¤à¥ à¤à¤²à¥à¤²à¤à¤à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥, à¤à¥ United States à¤à¥ à¤à¤ à¤à¥à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤à¤ à¤à¤¹à¥. पà¥à¤à¤à¤, à¤à¥à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤à¤, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ "
-#~ "à¤à¤°à¤¾à¤° निरà¥à¤¬à¤à¤§ मà¥à¤³à¥ Fedora à¤à¤¤à¤° मलà¥à¤à¥à¤®à¤¿à¤¡à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र वà¤à¤³à¤¤à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ Adobe à¤à¥ Flash "
-#~ "Player व Real Media à¤à¥ Real Player दà¥à¤à¤¿à¤² समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. या विषयॠà¤
धिठमाहितॠ"
-#~ "à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems\"/> "
-#~ "पहा."
-
-#~ msgid ""
-#~ "While other MP3 options may be available for Fedora, Fluendo now offers "
-#~ "an MP3 plugin for GStreamer that has the related patents licensed for end "
-#~ "users. This plugin enables MP3 support in applications that use the "
-#~ "GStreamer framework as a backend. We cannot distribute this plugin in "
-#~ "Fedora for licensing reasons, but it offers a new solution for an old "
-#~ "problem. For more information refer to these pages:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¤à¤° MP3 परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤
सलॠतरà¥, Fluendo à¤à¤¤à¤¾ GStreamer à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ MP3 "
-#~ "पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ पà¥à¤à¤à¤ à¤à¤°à¤¾à¤° समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. हॠपà¥à¤²à¤à¤à¤¨ GStreamer "
-#~ "फà¥à¤°à¥à¤®à¤µà¤°à¥à¤à¤²à¤¾ बà¥
à¤à¤à¤¨à¥à¤¡ नà¥à¤°à¥à¤ª वापरत à¤
सलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ MP3 समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. हॠपà¥à¤²à¤à¤à¤¨ "
-#~ "à¤à¤°à¤¾à¤° à¤à¤¾à¤°à¤£à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¤µ Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ वितरà¥à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤ नाहà¥, परà¤à¤¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾ à¤
डà¤à¤£ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नविन "
-#~ "à¤à¤ªà¤¾à¤¯ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. à¤
धिठमाहितà¥à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² पान पहा:"
-
-#~ msgid "CD and DVD authoring and burning"
-#~ msgstr "CD व DVD à¤à¤¥à¤°à¥à¤à¤ व बरà¥à¤£à¤¿à¤à¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Default installations of Fedora and the Desktop Live spin include a built-"
-#~ "in feature for CD and DVD burning. Fedora includes a variety of other "
-#~ "tools for easily creating and burning CDs and DVDs. Fedora includes "
-#~ "graphical programs such as <application>Brasero</application>, "
-#~ "<application>GnomeBaker</application>, and <application>K3b</"
-#~ "application>. Console programs including <command>wodim</command>, "
-#~ "<application>readom</application>, and <application>genisoimage</"
-#~ "application>. Graphical programs are found under "
-#~ "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Sound & Video</"
-#~ "guisubmenu></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora व Desktop Live सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤à¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ CD व DVD बरà¥à¤£ "
-#~ "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. CDs व DVDs बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ व बरà¥à¤£ "
-#~ "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ विविध साधन समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-#~ "à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤¸à¥ à¤à¥ <application>Brasero</application>, "
-#~ "<application>GnomeBaker</application>, व <application>K3b</application> "
-#~ "समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. à¤à¤¨à¥à¤¸à¥à¤² à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® <command>wodim</command>, "
-#~ "<application>readom</application>, व <application>genisoimage</"
-#~ "application> à¤à¥ समावà¥à¤¶à¤¨ à¤à¤¹à¥. à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® <menuchoice><guimenu>à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤</"
-#~ "guimenu><guisubmenu>à¤à¤µà¤¾à¤ & विडà¥à¤</guisubmenu></menuchoice> à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-#~ "समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "Screencasts"
-#~ msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¨à¤à¤¾à¤¸à¥à¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can use Fedora to create and play back <firstterm>screencasts</"
-#~ "firstterm>, which are recorded desktop sessions, using open technologies. "
-#~ "Fedora includes <command>istanbul</command>, which creates screencasts "
-#~ "using the Theora video format, and <command>byzanz</command>, which "
-#~ "creates screencasts as animated GIF files. You can play back these videos "
-#~ "using one of several players included in Fedora. This is the preferred "
-#~ "way to submit screencasts to the Fedora Project for either contributors "
-#~ "or end-users. For more comprehensive instructions, refer to the "
-#~ "screencasting page:"
-#~ msgstr ""
-#~ "रà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª सतà¥à¤°, मà¥à¤¹à¤£à¤à¥à¤ <firstterm>सà¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤à¤¾à¤¸à¥à¤</firstterm> बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "व à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ Fedora à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾, à¤à¥ à¤à¤ªà¤¨ तà¤à¤¤à¥à¤°à¤à¥à¤à¤¾à¤£à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤. "
-#~ "Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <command>istanbul</command> समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥, à¤à¥ Theora विडà¥à¤ "
-#~ "सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤à¤¾à¤¸à¥à¤ बनवितà¥, व <command>byzanz</command>, "
-#~ "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤²à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤®à¥à¤à¥à¤¡ GIF फाà¤à¤² नà¥à¤°à¥à¤ª बनवितà¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ यास à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora "
-#~ "à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤à¤¾ पà¥à¤²à¥à¤¯à¤°à¤¶à¥ à¤à¤¾à¤²à¤µà¥ शà¤à¤¤à¤¾. हॠसहà¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora "
-#~ "पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤à¤¾à¤¸à¥à¤ सादर à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¤¹à¥.à¤
धिठसà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, "
-#~ "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤à¤¾à¤¸à¥à¤ पानावर à¤à¤¾:"
-
-#~ msgid "Extended support through plugins"
-#~ msgstr "पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¥à¤¤ समरà¥à¤¥à¤¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the media players in Fedora support the use of plugins to add "
-#~ "support for additional media formats and sound output systems. Some use "
-#~ "powerful backends such as the <package>gstreamer</package> package to "
-#~ "handle media format support and sound output. Fedora offers plugin "
-#~ "packages for these backends and for individual applications, and third "
-#~ "parties may offer additional plugins to add even greater capabilities."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤
à¤à¤¾à¤ मिडà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨ व साà¤à¤¨à¥à¤¡ à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ पà¥à¤°à¤£à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ मिडà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤²à¥à¤¯à¤°à¤à¥ "
-#~ "बरà¥à¤à¤¶à¥ पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ मिडà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨ समरà¥à¤¥à¤¨ व साà¤à¤¨à¥à¤¡ à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ हाताळणॠ"
-#~ "à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ शà¤à¥à¤¤à¤¿à¤¶à¤¾à¤²à¥ बà¥
à¤à¤à¤¨à¥à¤¡ à¤à¤¸à¥ à¤à¥ <package>gstreamer</package> सà¤à¤à¥à¤²à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¥. "
-#~ "या बà¥
à¤à¤à¤¨à¥à¤¡ व सà¥à¤µà¤¤à¤à¤¤à¥à¤° à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, व तसà¥à¤ तिसरॠपà¤à¥à¤·à¥à¤¯ "
-#~ "समà¥à¤¹ à¤
धिठà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
à¤à¤¾à¤ पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ à¤à¥à¤¡à¥ शà¤à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Infrared remote support"
-#~ msgstr "à¤à¤¨à¤«à¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¡ दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ समरà¥à¤¥à¤¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new graphical frontend to LIRC is provided by <command>gnome-lirc-"
-#~ "properties</command>, making it easy to connect and configure infrared "
-#~ "remote controls. LIRC is routinely used in multimedia applications to "
-#~ "implement support for infrared remote controls, and using it in "
-#~ "<application>Rhythmbox</application> and <application>Totem</application> "
-#~ "should be as easy as plugging the remote receiver into your computer, "
-#~ "then selecting <guimenuitem>Auto-detect</guimenuitem> in the "
-#~ "<guimenu>Infrared Remote Control</guimenu> preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "LIRC à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ नविन à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ फà¥à¤°à¤¨à¥à¤à¤à¤¨à¥à¤¡ <command>gnome-lirc-properties</"
-#~ "command> दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ à¤à¤¨à¥à¤«à¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¡ रिमà¥à¤ à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤à¥ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ व सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨ à¤
धिठ"
-#~ "सà¥à¤ªà¥ हà¥à¤¤à¥. LIRC à¤à¤¾ वापर मलà¥à¤à¥à¤®à¤¿à¤¡à¥à¤¯à¤¾ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¨à¥à¤«à¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¡ रिमà¥à¤ à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥, व तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ <application>Rhythmbox</application> व "
-#~ "<application>Totem</application> à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ वापरणॠदà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ रिसà¥à¤µà¤°à¤²à¤¾ तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¤à¤à¤£à¤¾à¤¤ "
-#~ "à¤à¥à¤¡à¤£à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¤à¤à¥ सà¥à¤ªà¥ à¤à¤¹à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤° <guimenu>à¤à¤¨à¥à¤«à¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¡ रिमà¥à¤ à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²</guimenu> "
-#~ "पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤¤à¤¾ à¤
तà¤à¤°à¥à¤à¤¤ <guimenuitem>सà¥à¤µà¤¯à¤-à¤à¤³à¤à¤£à¥</guimenuitem> निवडा."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you had a previous setup with LIRC, it is recommended you regenerate "
-#~ "the configuration files with <command>gnome-lirc-properties</command>. "
-#~ "This is required so that a majority of applications work with your new "
-#~ "setup."
-#~ msgstr ""
-#~ "LIRC सह पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, <command>gnome-lirc-properties</command> सह "
-#~ "सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ फाà¤à¤² निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤£à¥ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. याà¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ या à¤à¤¾à¤°à¤£à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¤µ à¤à¤°à¥à¤°à¥ à¤à¤¹à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ "
-#~ "बरà¥à¤ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ नविन माà¤à¤¡à¤£à¥à¤¸à¤¹ à¤à¤à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¤à¤¾ नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤¤à¥à¤²."
-
-#~ msgid "Refer to the feature page for more information:"
-#~ msgstr "à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· पान पहा:"
-
-#~ msgid "Glitch-free PulseAudio"
-#~ msgstr "Glitch-विना PulseAudio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The PulseAudio sound server has been rewritten to use timer-based audio "
-#~ "scheduling instead of the traditional interrupt-driven approach. This is "
-#~ "the approach that is taken by other systems such as Apple's CoreAudio and "
-#~ "the Windows Vista audio subsystem. The timer-based audio scheduling has a "
-#~ "number of advantages, including reduced power consumption, minimization "
-#~ "of drop-outs, and flexible adjustment of the latency for the needs of the "
-#~ "application."
-#~ msgstr ""
-#~ "पारà¤à¤ªà¤°à¤¿à¤ à¤à¤à¤à¤°à¤ªà¥à¤-à¤à¤§à¤¾à¤°à¥ पदà¥à¤§à¤¤à¥ à¤à¤µà¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤®à¤°-à¤à¤§à¤¾à¤°à¥ à¤à¤¡à¤¿à¤ वà¥à¤³à¤ªà¤¤à¥à¤°à¤à¤¾à¤à¥ वापर à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "PulseAudio साà¤à¤¨à¥à¤¡ सरà¥à¤µà¤°à¤²à¤¾ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ लिहà¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. हॠपदà¥à¤§à¤¤ à¤à¤¤à¤° पà¥à¤°à¤£à¤²à¥ à¤à¤¸à¥ à¤à¥ Apple à¤à¥ "
-#~ "CoreAudio Windows Vista à¤à¤¡à¤¿à¤ à¤à¤ªà¤ªà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ लाà¤à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. à¤à¤¾à¤à¤®à¤°-à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¡à¤¿à¤ "
-#~ "वà¥à¤³à¤ªà¤¤à¥à¤°à¤à¤¾à¤à¥ à¤à¥à¤ª फायदॠà¤à¤¹à¥à¤¤, तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤®à¥ पावरà¤à¥ वापर, डà¥à¤°à¥à¤ª-à¤à¤à¤à¤à¥ à¤à¤®à¥ हà¥à¤£à¥, व विलà¤à¤¬à¤à¥ सà¥à¤²à¤ "
-#~ "नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤£à¥ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "SELinux denials in Totem and other GStreamer applications"
-#~ msgstr "Totem व à¤à¤¤à¤° GStreamer à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ SELinux नà¤à¤¾à¤°"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Users may experience SELinux denials while using <application>Totem</"
-#~ "application> or other GStreamer applications to play multimedia content. "
-#~ "The SELinux Troubleshooting tool may produce output similar to the "
-#~ "following message:"
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ मलà¥à¤à¥à¤®à¤¿à¤¡à¥à¤¯à¤¾ à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <application>Totem</application> "
-#~ "à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¤à¤° GStreamer à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¾à¤à¤à¤¾ वापरà¤à¤°à¤¤à¥à¤µà¥à¤³à¥ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ SELinux नà¤à¤¾à¤°à¤à¤¾ à¤
नà¥à¤à¤µ "
-#~ "हà¥à¤¤ à¤
सावा. SELinux तà¥à¤°à¥à¤à¥ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ साधऩ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¥à¤²:"
-
-#~ msgid "SELinux is preventing gst-install-plu from making the program stack executable."
-#~ msgstr "SELinux gst-install-plu ला à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® सà¥à¤à¥
ठà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ रà¥à¤à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This situation may occur when older versions of the Fluendo MP3 codecs "
-#~ "are installed. To solve the issue, install the latest version of the "
-#~ "Fluendo MP3 decoder plugin, which does not require an executable stack."
-#~ msgstr ""
-#~ "हॠसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥ Fluendo MP3 à¤à¥à¤¡à¥à¤à¤à¥ à¤à¥à¤£à¥ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° हà¥à¤¤à¥. à¤
डà¤à¤£ "
-#~ "सà¥à¤¡à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, Fluendo MP3 डिà¤à¥à¤¡à¤° पà¥à¤²à¤à¤à¤¨à¤à¥ à¤
लिà¤à¤¡à¥à¤² à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾, "
-#~ "à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤à¤à¥à¤à¥ सà¥à¤à¥
à¤à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¤¤ नाहà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section concerns electronic mail servers or mail transfer agents "
-#~ "(MTAs)."
-#~ msgstr ""
-#~ "हा विà¤à¤¾à¤ à¤à¤²à¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤ मà¥à¤² सरà¥à¤µà¤° à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ मà¥à¤² सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ à¤à¤à¤¨à¥à¤ (MTAs) शॠनिà¤à¤¡à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "Sendmail"
-#~ msgstr "Sendmail"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By default, the Sendmail mail transport agent (MTA) does not accept "
-#~ "network connections from any host other than the local computer. To "
-#~ "configure Sendmail as a server for other clients:"
-#~ msgstr ""
-#~ "मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾, Sendmail mail transport agent (MTA) सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ सà¤à¤à¤£à¤ शिवाय à¤à¤¤à¤° "
-#~ "यà¤à¤®à¤¾à¤¨ पासà¥à¤¨ सà¤à¤à¤¾à¤³ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¤¤ नाहà¥. à¤à¤¤à¤° à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤à¤²à¤¾ Sendmail सरà¥à¤µà¤° मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ "
-#~ "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤°à¤¾:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Edit <filename>/etc/mail/sendmail.mc</filename> and either change the "
-#~ "<computeroutput>DAEMON_OPTIONS</computeroutput> line to also listen on "
-#~ "network devices, or comment out this option entirely using the "
-#~ "<computeroutput>dnl</computeroutput> comment delimiter."
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>/etc/mail/sendmail.mc</filename> सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾ व सà¤à¤à¤¾à¤³ साधन सà¤à¥à¤°à¥à¤¯ "
-#~ "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤à¤¤à¤° <computeroutput>DAEMON_OPTIONS</computeroutput> à¤à¤³ बदलवा, "
-#~ "à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ या परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¿à¤ªà¤£à¥à¤£à¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <computeroutput>dnl</computeroutput> "
-#~ "à¤à¤¿à¤ªà¤£à¥à¤£à¥ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Install the <package>sendmail-cf</package> package: <command>su -c 'yum "
-#~ "install sendmail-cf'</command>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>sendmail-cf</package> सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾: <command>su -c 'yum "
-#~ "install sendmail-cf'</command>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regenerate <filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename>: <command>su -c "
-#~ "'make -C /etc/mail'</command>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename> पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾à¤¨à¤¿à¤°à¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¾: <command>su -c "
-#~ "'make -C /etc/mail'</command>"
-
-#~ msgid "Linux kernel"
-#~ msgstr "Linux à¤à¤°à¥à¤¨à¤²"
-
-#~ msgid "Deprecated or out of date content?"
-#~ msgstr "वापरणà¥à¤¤ नाहॠà¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤¬à¤¾à¤¹à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¥à¤²à¥ à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤®?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This content may be deprecated or out of date, it has not been updated "
-#~ "since the Fedora 9 release notes."
-#~ msgstr ""
-#~ "हॠवापरणà¥à¤¤ नसावॠà¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤¬à¤¾à¤¹à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤
सावà¥, Fedora 9 पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª पासà¥à¤¨ याà¤à¤¸ "
-#~ "à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ नाहà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Native kernel, for use in most systems. Configured sources are available "
-#~ "in the <package>kernel-devel</package> package."
-#~ msgstr ""
-#~ "मà¥à¤³ à¤à¤°à¥à¤¨à¤², बरà¥à¤à¤¶à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾. सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ <package>kernel-devel</"
-#~ "package> सà¤à¤à¥à¤² à¤
तà¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The kernel-PAE, for use in 32-bit x86 systems with more than 4GB of RAM, "
-#~ "or with CPUs that have a NX (No eXecute) feature. This kernel support "
-#~ "both uniprocessor and multi-processor systems. Configured sources are "
-#~ "available in the <package>kernel-PAE-devel</package> package."
-#~ msgstr ""
-#~ "kernel-PAE, 4GB पà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ RAM à¤
सलà¥à¤²à¥ 32-बà¥à¤ x86 पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ NX (No "
-#~ "eXecute) à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· à¤
सलà¥à¤²à¥ CPUs à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾. हा à¤à¤°à¥à¤¨à¤² दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ à¤à¤ सà¤à¤à¥à¤¯à¥ पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸à¤° व बहà¥-पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸à¤° "
-#~ "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ <package>kernel-PAE-devel</"
-#~ "package> सà¤à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Debugging kernel, for use in debugging some kernel issues. Configured "
-#~ "sources are available in the <package>kernel-debug-devel</package> "
-#~ "package."
-#~ msgstr ""
-#~ "डिबà¤à¥à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¤², à¤à¤°à¥à¤¨à¤² à¤
डà¤à¤£à¥à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ डà¥à¤¬à¤à¥à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ वापरलॠà¤à¤¾à¤¤à¥. सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ "
-#~ "<package>kernel-debug-devel</package> सà¤à¤à¥à¤² à¤
तà¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may install kernel headers for all four kernel flavors at the same "
-#~ "time. The files are installed in the <filename>/usr/src/kernels/<"
-#~ "version>[-PAE|-xen|-kdump]-<arch>/</filename> tree. Use the "
-#~ "following command:"
-#~ msgstr ""
-#~ "तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ सरà¥à¤µ à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¤² पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤à¤µà¥à¤³à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² हà¥à¤¡à¥à¤¡à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾. फाà¤à¤² "
-#~ "<filename>/usr/src/kernels/<version>[-PAE|-xen|-kdump]-<arch>/"
-#~ "</filename> वà¥à¤à¥à¤· यà¥à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¿à¤². à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾:"
-
-#~ msgid "su -c 'yum install kernel{,-PAE,-xen,-kdump}-devel'"
-#~ msgstr "su -c 'yum install kernel{,-PAE,-xen,-kdump}-devel'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select one or more of these flavors, separated by commas and no spaces, "
-#~ "as appropriate. Enter the root password when prompted."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¥à¤®à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¥à¤¤ व मà¥à¤à¤³à¥ à¤à¤¾à¤à¤¾ नसलà¥à¤²à¥, यà¥à¤à¥à¤¯à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° "
-#~ "निवडा. à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ पडलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ रà¥à¤ à¤à¥à¤ªà¥à¤¤à¤¶à¤¬à¥à¤¦ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid "x86 Kernel Includes Kdump"
-#~ msgstr "x86 à¤à¤°à¥à¤¨à¤² मधà¥à¤¯à¥ Kdump समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Both the x86_64 and the i686 kernels are relocatable, so they no longer "
-#~ "require a separate kernel for kdump capability. PPC64 still requires a "
-#~ "separate kdump kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ "दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ x86_64 व i686 à¤à¤°à¥à¤¨à¤² पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¥à¤à¥ à¤à¤¹à¥à¤¤, तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ kdump à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ "
-#~ "à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ वà¥à¤à¤³à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¤²à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ नाहà¥. PPC64 ला à¤
à¤à¥à¤¨à¤¹à¥ वà¥à¤à¤³à¥ kdump à¤à¤°à¥à¤¨à¤²à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "Kernel Includes Paravirtualization"
-#~ msgstr "Kernel à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤
रà¥à¤§à¤à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Both the x86_64 and the i686 kernels contain <option>paravirt_ops</"
-#~ "option> support and no longer require a separate kernel for running under "
-#~ "a Xen hypervisor. For more information, refer to <xref linkend=\"sn-"
-#~ "Unified_kernel_image\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ x86_64 व i686 à¤à¤°à¥à¤¨à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <option>paravirt_ops</option> समरà¥à¤¥à¤¨ "
-#~ "समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥ व यापà¥à¤¢à¥ हायपरवाà¤à¤à¤° à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ वà¥à¤à¤³à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¤²à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ "
-#~ "नाहà¥. à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <xref linkend=\"sn-Unified_kernel_image\"/> पहा."
-
-#~ msgid "Default Kernel Provides SMP"
-#~ msgstr "मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² SMP पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no separate SMP kernel available for Fedora on i386, x86_64, and "
-#~ "ppc64. Multiprocessor support is provided by the native kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora वरà¥à¤² i386, x86_64, व ppc64 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ वà¥à¤à¤³à¥ SMP à¤à¤°à¥à¤¨à¤² नाहà¥. बहà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸à¤° समरà¥à¤¥à¤¨ "
-#~ "मà¥à¤³ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no support for Xen or kdump for the PowerPC architecture in "
-#~ "Fedora. 32-bit PowerPC still has a separate SMP kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ PowerPC माà¤à¤¡à¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Xen à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ kdump à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤ "
-#~ "नाहà¥. 32-बà¥à¤ PowerPC à¤à¤¡à¥ वà¥à¤à¤³à¥ SMP à¤à¤°à¥à¤¨à¤² à¤
à¤à¥à¤¨à¤¹à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "à¤à¤¾à¤¯à¤¦à¥à¤¶à¥à¤°à¤£à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference "
-#~ "version is available on the Fedora Project website:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora परवाना à¤à¤°à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨à¤¸à¤¹ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. Fedora Project "
-#~ "सà¤à¤à¥à¤¤à¤¸à¥à¤¥à¤³à¤¾à¤µà¤° सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥:"
-
-#~ msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement"
-#~ msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This document is licensed under the terms of the Open Publication License "
-#~ "v1.0 without options:"
-#~ msgstr ""
-#~ "हॠदसà¥à¤¤à¤à¤µà¤ Open Publication License v1.0 परवाना à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are "
-#~ "subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines:"
-#~ msgstr ""
-#~ "'Fedora' व Fedora à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ Red Hat, Inc. à¤à¥ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤°à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ à¤à¤¹à¥à¤¤ व Fedora वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤°à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ "
-#~ "नियमवलà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤
à¤à¥à¤¨à¥à¤°à¥à¤ª à¤
सतà¥:"
-
-#~ msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines"
-#~ msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines"
-
-#~ msgid "All other trademarks are the property of their respective owners."
-#~ msgstr "सरà¥à¤µ à¤à¤¤à¤° वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤°à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ ठराविठवापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ मालà¤à¥à¤à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "Legal and Miscellaneous"
-#~ msgstr "à¤à¤¾à¤¯à¤¦à¥à¤¶à¥à¤° व मिशà¥à¤°"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 2007, 2008 by Red Hat, Inc. and others. This material "
-#~ "may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in "
-#~ "the Open Publication License, v1.0, available at <ulink url=\"http://www."
-#~ "opencontent.org/openpub/\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2007, 2008 by Red Hat, Inc. and others. This material "
-#~ "may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in "
-#~ "the Open Publication License, v1.0, available at <ulink url=\"http://www."
-#~ "opencontent.org/openpub/\"/>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "FEDORA, FEDORA PROJECT, and the Fedora Logo are trademarks of Red Hat, "
-#~ "Inc., are registered or pending registration in the U.S. and other "
-#~ "countries, and are used here under license to the Fedora Project."
-#~ msgstr ""
-#~ "FEDORA, FEDORA PROJECT, and the Fedora Logo are trademarks of Red Hat, "
-#~ "Inc., are registered or pending registration in the U.S. and other "
-#~ "countries, and are used here under license to the Fedora Project."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of "
-#~ "Red Hat, Inc. in the United States and other countries."
-#~ msgstr ""
-#~ "Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of "
-#~ "Red Hat, Inc. in the United States and other countries."
-
-#~ msgid ""
-#~ "All other trademarks and copyrights referred to are the property of their "
-#~ "respective owners."
-#~ msgstr ""
-#~ "All other trademarks and copyrights referred to are the property of their "
-#~ "respective owners."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Documentation, as with software itself, may be subject to export control. "
-#~ "Read about Fedora Project export controls at <ulink url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¥à¤à¤°à¤£, सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
रसह, à¤à¤à¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विषयà¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥. Fedora "
-#~ "पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤à¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ विषयॠ<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Legal/Export\"/> यà¥à¤¥à¥ वाà¤à¤¾."
-
-#~ msgid "KDE 3 Development Platform and Libraries"
-#~ msgstr "KDE 3 विà¤à¤¾à¤¸ पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® व लायबà¥à¤°à¤°à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora now features KDE 4, and no longer offers KDE 3 as a full desktop "
-#~ "environment. Fedora does provide the following KDE 3.5 library packages "
-#~ "to run and build the many existing KDE 3 applications:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora मधà¥à¤¯à¥ à¤à¤¤à¤¾ KDE 4 समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥, व KDE 3 ला पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª वातावरण मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ "
-#~ "समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाहà¥. Fedora à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ व à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥à¤² KDE 3 à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ बà¥à¤²à¥à¤¡ "
-#~ "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² KDE 3.5 लायबà¥à¤°à¤°à¥ सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>qt3</package>, <package>qt3-devel</package> (and other "
-#~ "<package>qt3-*</package> packages): Qt 3.3.8b"
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>qt3</package>, <package>qt3-devel</package> (व à¤à¤¤à¤° <package>qt3-"
-#~ "*</package> सà¤à¤à¥à¤²): Qt 3.3.8b"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>kdelibs3</package>, <package>kdelibs3-devel</package>: KDE 3 "
-#~ "libraries"
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>kdelibs3</package>, <package>kdelibs3-devel</package>: KDE 3 "
-#~ "लायबà¥à¤°à¤°à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>kdebase3</package>, <package>kdebase3-pim-ioslaves</package>, "
-#~ "<package>kdebase3-devel</package>: KDE 3 core files required by some "
-#~ "applications"
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>kdebase3</package>, <package>kdebase3-pim-ioslaves</package>, "
-#~ "<package>kdebase3-devel</package>: KDE 3 à¤à¥à¤° फाà¤à¤² à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ "
-#~ "à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Moreover, the KDE 4 <package>kdebase-runtime</package> package, which "
-#~ "provides <command>khelpcenter</command>, also sets up "
-#~ "<command>khelpcenter</command> as a service for KDE 3 applications, so "
-#~ "help in KDE 3 applications works. The KDE 3 version of "
-#~ "<command>khelpcenter</command> is no longer provided, and the KDE 4 "
-#~ "version is used instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "तरà¥, KDE 4 <package>kdebase-runtime</package> सà¤à¤à¥à¤², à¤à¥ "
-#~ "<command>khelpcenter</command> पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, KDE 3 à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "<command>khelpcenter</command> सà¥à¤µà¤¾ मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ वापर KDE 3 "
-#~ "à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤à¤¾à¤à¤¨à¤¾ हà¥à¤¤à¥. <command>khelpcenter</command> à¤à¥ KDE 3 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤ "
-#~ "नाहà¥, व तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤à¥ KDE 4 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥à¤à¤¾ वापर à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "These packages are designed to:"
-#~ msgstr "या सà¤à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¥ रà¤à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥:"
-
-#~ msgid "comply with the Filesystem Hierarchy Standard (FHS), and"
-#~ msgstr "Filesystem Hierarchy Standard (FHS) शॠसहतà¥à¤µ राहणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, व"
-
-#~ msgid ""
-#~ "be completely safe to install in parallel with KDE 4, including the "
-#~ "<package>-devel</package> packages."
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE 4 सह समरितà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन वà¥à¤¹à¤¾à¤µà¥, <package>-devel</package> सà¤à¤à¥à¤² "
-#~ "समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤
सायला हवà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In order to achieve this goal, Fedora KDE SIG members have made two "
-#~ "changes to the KDE 4 <package>kdelibs-devel</package> packages:"
-#~ msgstr ""
-#~ "या लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, Fedora KDE SIG सदसà¥à¤¯à¤¨à¥ KDE 4 <package>kdelibs-"
-#~ "devel</package> सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ दà¥à¤¨ बदलाव à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥à¤¤:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The library symlinks are installed to <filename>/usr/lib/kde4/devel</"
-#~ "filename> or <filename>/usr/lib64/kde4/devel</filename> depending on "
-#~ "system architecture."
-#~ msgstr ""
-#~ "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ माà¤à¤¡à¤£à¥ वर à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤, लायबà¥à¤°à¤°à¥ symlinks <filename>/usr/lib/kde4/devel</"
-#~ "filename> यà¥à¤¥à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ <filename>/usr/lib64/kde4/devel</filename> यà¥à¤¥à¥ "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <command>kconfig_compiler</command> and <command>makekdewidgets</"
-#~ "command> tools have been renamed <command>kconfig_compiler4</command> and "
-#~ "<command>makekdewidgets4</command>, respectively."
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>kconfig_compiler</command> व <command>makekdewidgets</command> "
-#~ "साधन याà¤à¤¸ <command>kconfig_compiler4</command> व <command>makekdewidgets4</"
-#~ "command> यानà¥à¤°à¥à¤ª, नामाà¤à¤à¤¨ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These changes should be completely transparent to the vast majority of "
-#~ "KDE 4 applications that use <command>cmake</command> to build, since "
-#~ "<command>FindKDE4Internal.cmake</command> has been patched to match these "
-#~ "changes. The KDE SIG made these changes to the KDE 4 <package>kdelibs-"
-#~ "devel</package> rather than to <package>kdelibs3-devel</package> because "
-#~ "KDE 4 stores these locations in a central place, whereas KDE 3 "
-#~ "applications usually contain hardcoded copies of the library search paths "
-#~ "and executable names."
-#~ msgstr ""
-#~ "हॠबदलाव KDE 4 à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ नà¥à¤°à¥à¤ª à¤
सायला हवॠà¤à¥ बà¥à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <command>cmake</command> "
-#~ "à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤, तरॠ<command>FindKDE4Internal.cmake</command> याà¤à¤¸ हॠ"
-#~ "बदलावà¤à¥à¤¯à¤¾ समà¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥
ठà¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥. KDE SIG नॠहॠबदलाव KDE 4 "
-#~ "<package>kdelibs3-devel</package> à¤à¤µà¤à¥ <package>kdelibs-devel</package> "
-#~ "à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ लाà¤à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ à¤à¤¾à¤°à¤£ KDE 4 हॠबदलाव à¤à¤ à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°à¥à¤¯ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥ सà¤à¤à¤¯à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ दà¥à¤¤à¥, à¤à¥à¤¥à¥ KDE 3 "
-#~ "à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¾à¤à¥ लायबà¥à¤°à¤°à¥ शà¥à¤§ मारà¥à¤ व à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤à¤à¥à¤à¥ नाव हारà¥à¤¡à¤à¥à¤¡à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ "
-#~ "à¤
सतात."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that <package>kdebase3</package> does <emphasis>not</emphasis> "
-#~ "include the following:"
-#~ msgstr ""
-#~ "लà¤à¥à¤·à¤¾à¤¤ à¤à¥à¤¯à¤¾ <package>kdebase3</package> à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² समाविषà¥à¤à¥à¤¤ "
-#~ "<emphasis>नसतà¥</emphasis>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A complete KDE 3 desktop (workspace) which could be used instead of KDE "
-#~ "4; in particular, KDE 3 versions of KWin, KDesktop, Kicker, KSplash and "
-#~ "KControl are <emphasis>not</emphasis> included."
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE 4 à¤à¤µà¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ KDE 3 डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª (वरà¥à¤à¤¸à¥à¤ªà¥à¤¸) à¤à¤¾ वापर à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥; ठराविà¤à¤ªà¤£à¥, "
-#~ "KWin, KDesktop, Kicker, KSplash व KControl à¤à¥ KDE 3 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ "
-#~ "à¤à¤¾à¤¤ <emphasis>नाहà¥</emphasis>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The KDE 3 versions of <package>kdebase</package> applications such as "
-#~ "<application>Konqueror</application> and <application>KWrite</"
-#~ "application>, which are redundant with the KDE 4 versions and would "
-#~ "conflict with them."
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>kdebase</package> à¤
पà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤ à¤à¥ KDE 3 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤¸à¥ à¤à¥ "
-#~ "<application>Konqueror</application> व <application>KWrite</application>, "
-#~ "à¤à¥ KDE 4 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ दà¥à¤·à¥à¤à¥à¤à¥à¤£à¤¤à¥à¤¨ à¤
à¤à¤¾à¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ मतà¤à¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¤£à¥à¤à¥à¤¤ ठरॠशà¤à¤¤à¤¾à¤¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <systemitem class=\"library\">libkdecorations</systemitem> library "
-#~ "required for <application>KWin</application> 3 window decorations, as "
-#~ "those window decorations cannot be used in the KDE 4 version of "
-#~ "<application>KWin.</application>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<application>KWin</application> 3 à¤à¥à¤à¤ सà¥à¤¶à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <systemitem class="
-#~ "\"library\">libkdecorations</systemitem> लायबà¥à¤°à¤°à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥, à¤à¤¾à¤°à¤£ à¤à¥à¤à¤ "
-#~ "सà¥à¤¶à¥à¤à¤¿à¤à¤°à¤£, याà¤à¤¸ <application>KWin.</application> à¤à¥à¤¯à¤¾ KDE 4 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥à¤¤ वापरलॠà¤à¤¾à¤ "
-#~ "शà¤à¤¤ नाहà¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <systemitem class=\"library\">libkickermain</systemitem> library "
-#~ "required by some <application>Kicker</application> applets, as there is "
-#~ "no <application>Kicker</application> in Fedora 10 and thus "
-#~ "<application>Kicker</application> applets cannot be used."
-#~ msgstr ""
-#~ "<systemitem class=\"library\">libkickermain</systemitem> लायबà¥à¤°à¤°à¥ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ "
-#~ "<application>Kicker</application> à¤à¤ªà¤²à¥à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥, तसà¥à¤¹à¥ Fedora 10 "
-#~ "à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <application>Kicker</application> à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नाहॠव तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ "
-#~ "<application>Kicker</application> à¤à¤ªà¤²à¥à¤à¤à¤¾ वापर हà¥à¤¤ नाहà¥."
-
-#~ msgid "Developing new software against the legacy API is discouraged."
-#~ msgstr "लà¤à¥à¤·à¤£à¥à¤¯ API à¤à¥à¤¯à¤¾ विरà¥à¤¦à¥à¤§ नविन सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र बनविणॠà¤
à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As with any backwards-compatibility library, you would be developing "
-#~ "against a deprecated interface."
-#~ msgstr "बà¥
à¤à¤µà¤°à¥à¤¡-सहतà¥à¤µ लायबà¥à¤°à¤°à¥à¤¸à¤¹, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ वापरणà¥à¤¤ नसलà¥à¤²à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤¸à¤¹ विà¤à¤¾à¤¸à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤¾à¤²."
-
-#~ msgid "Best of breed free software Java implementation"
-#~ msgstr "Java लाà¤à¥à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ फà¥à¤°à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
रà¤à¥ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® बà¥à¤°à¥à¤¡"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora includes multiple best of breed free software Java(TM) "
-#~ "implementations, obtained through active adoption of innovative "
-#~ "technology integrations produced by Fedora and others within upstream "
-#~ "projects. The implementations integrated into Fedora are based on OpenJDK "
-#~ "(<ulink url=\"http://openjdk.java.net/\"/>) and the IcedTea GNU/Linux "
-#~ "distribution integration project (<ulink url=\"http://icedtea.classpath."
-#~ "org/\"/>), or based on alternatives such as the GNU Compiler for Java "
-#~ "(GCJ - <ulink url=\"http://gcc.gnu.org/java\"/> and the GNU Classpath "
-#~ "core class libraries (<ulink url=\"http://www.gnu.org/software/classpath/"
-#~ "\"/>). All Fedora innovations are pushed upstream to get the widest "
-#~ "possible integration of the technologies in general Java implementations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सरà¥à¤µà¤¾à¤¤ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® फà¥à¤°à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र Java(TM) लाà¤à¥à¤à¤°à¤£, तसà¥à¤ Fedora व à¤à¤¤à¤° "
-#~ "à¤
पसà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ निरà¥à¤®à¥à¤¤ व तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ पायà¤à¤¡à¤¾ तà¤à¤¤à¥à¤°à¤à¥à¤à¤¾à¤£ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ धà¥à¤°à¤£à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ "
-#~ "पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤²à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ लाà¤à¥à¤à¤°à¤£ "
-#~ "à¤à¤à¤¾à¤à¥à¤°à¤¤à¤¾ OpenJDK (<ulink url=\"http://openjdk.java.net/\"/>) व IcedTea GNU/"
-#~ "Linux वितरण à¤à¤à¤¤à¥à¤®à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª (<ulink url=\"http://icedtea.classpath.org/\"/>) "
-#~ "याà¤à¤µà¤¾à¤° à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¥à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ Java à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ GNU à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¤° (GCJ - <ulink url="
-#~ "\"http://gcc.gnu.org/java\"/> व GNU Classpath à¤à¥à¤° वरà¥à¤ लायबà¥à¤°à¤°à¥ (<ulink url="
-#~ "\"http://www.gnu.org/software/classpath/\"/>) वर à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. सरà¥à¤µà¤¸à¤¾à¤§à¤¾à¤°à¤£ "
-#~ "Java लाà¤à¥à¤à¤°à¤£ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सà¤à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ तà¤à¤¤à¥à¤°à¤à¥à¤à¤¾à¤£à¤¾à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सरà¥à¤µ Fedora पायà¤à¤¡à¤¾ "
-#~ "à¤
पसà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® पाठविलॠà¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The implementation of OpenJDK 6 included in Fedora 10 uses the HotSpot "
-#~ "virtual machine runtime compiler on x86, x86_64, and SPARC. On PowerPC "
-#~ "(PPC) it uses the zero interpreter, which is slower. On all architectures "
-#~ "an alternative implementation based on GCJ and GNU Classpath is included "
-#~ "that includes an ahead-of-time compiler to produce native binaries."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ OpenJDK 6 à¤à¥ लाà¤à¥à¤à¤°à¤£ x86, x86_64, व SPARC वरà¥à¤² "
-#~ "HotSpot à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ मशà¥à¤¨ रनà¤à¤¾à¤à¤® à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¤° दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. PowerPC (PPC) यà¥à¤¥à¥ हळà¥à¤µà¤¾à¤°à¤ªà¤£à¥ "
-#~ "à¤à¤¾à¤²à¤£à¤¾à¤°à¥ à¤à¥à¤°à¥ à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤ªà¥à¤°à¥à¤à¤°à¤à¤¾ वापर à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥. सरà¥à¤µ माà¤à¤¡à¤£à¥à¤µà¤° GCJ व GNU Classpath वर "
-#~ "à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¥à¤ लाà¤à¥à¤à¤°à¤£ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤² à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¤° मà¥à¤³ बायनरॠ"
-#~ "निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora binaries for selected architectures (currently only x86 and x86_64 "
-#~ "based on OpenJDK) are tested against the Java Compatibility Kit (JCK) by "
-#~ "Red Hat to guarantee 100% compatibility with the Java Specification (JDK "
-#~ "1.6 at this time)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Red Hat दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ Java Compatibility Kit (JCK) विरà¥à¤¦à¥à¤§ Java Specification (JDK "
-#~ "1.6 याà¤à¥à¤·à¤£à¥) सह 100% सहतà¥à¤µà¤¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ निवडलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ माà¤à¤¡à¤£à¥ (वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨à¤à¥à¤·à¤£à¥ फà¤à¥à¤¤ x86 व "
-#~ "OpenJDK à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ x86_64) à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora बायनरà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In Fedora 10 <command>gcjwebplugin</command> has been replaced by "
-#~ "<command>IcedTeaPlugin</command>, which runs untrusted applets safely in "
-#~ "a Web browser and works on any architecture. You can see which Applet "
-#~ "Plugin is installed by typing <userinput>about:plugins</userinput> in "
-#~ "Firefox. The new plugin adds support for the JavaScript bridge "
-#~ "(LiveConnect) that was missing from earlier versions. For more details on "
-#~ "the bytecode-to-JavaScript bridge (LiveConnect), refer to the bug report:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <command>gcjwebplugin</command> यास "
-#~ "<command>IcedTeaPlugin</command> दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ बदलविलॠà¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, à¤à¥ वà¥à¤¬ बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-#~ "à¤
विशà¥à¤µà¤¾à¤¸à¤°à¥à¤¹ à¤à¤ªà¤²à¥à¤ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤¤à¥ व à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ माà¤à¤¡à¤£à¥à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¤¤à¥. Firefox à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-#~ "<userinput>about:plugins</userinput> à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤¨ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¥à¤ लॠà¤à¤ªà¤²à¥à¤ पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤¹à¥ तॠपाहॠशà¤à¤¤à¤¾. पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ पासà¥à¤¨ न à¤à¤¢à¤³à¤²à¥à¤²à¥ JavaScript बà¥à¤°à¥à¤ "
-#~ "(LiveConnect) à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¤¾à¤°à¥ नविन पà¥à¤²à¤à¤à¤¨à¤à¥ समावà¥à¤¶à¤¨ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. bytecode-"
-#~ "to-JavaScript बà¥à¤°à¥à¤ (LiveConnect) à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² बठà¤
हवाल पहा:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Feedback on the security policy is appreciated. If you suspect the "
-#~ "security policy may be too restrictive to enable restricted applets, "
-#~ "follow this procedure:"
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤°à¤¾à¤° विषयॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦à¤à¥ सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ à¤à¤¹à¥. निरà¥à¤¬à¤à¤§à¥à¤¤ à¤à¤ªà¤²à¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤°à¤¾à¤° à¤à¥à¤ªà¤ à¤à¤ à¥à¤° वाà¤à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² पदà¥à¤§à¤¤à¥ लाà¤à¥ à¤à¤°à¤¾:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Run the <command>firefox -g</command> command in a terminal window to see "
-#~ "what is being restricted."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤¾à¤¯ रà¥à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ तॠपहणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤®à¤¿à¤¨à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤à¤à¥à¤¤ <command>firefox -g</command> "
-#~ "à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Then grant the restricted permission in the <filename>/usr/lib/jvm/java-"
-#~ "1.6.0-openjdk-1.6.0.0/jre/lib/security/java.policy</filename> file."
-#~ msgstr ""
-#~ "तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤° <filename>/usr/lib/jvm/java-1.6.0-openjdk-1.6.0.0/jre/lib/security/"
-#~ "java.policy</filename> फाà¤à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ निरà¥à¤¬à¤à¤§à¥à¤¤ परवानà¤à¥ लाà¤à¥ à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "File a bug report, so your exception can be included in the packaged "
-#~ "security policy. Packaging these exceptions allows system owners to avoid "
-#~ "having to hack the policy file in the future."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤
पवाद सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤°à¤¾à¤° à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, बठà¤
हवाल नà¥à¤à¤¦à¤£à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾. "
-#~ "या à¤
पवादास सà¤à¤à¥à¤² नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ मालà¤à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¤¾à¤° फाà¤
ल à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤¾à¤¤ हà¥
ठà¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¤£à¤¾à¤° "
-#~ "नाहà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Experimental Web Start (<command>javaws</command>) support via NetX has "
-#~ "been added to the IcedTea repository. When a Java Network Launching "
-#~ "Protocol (<filename>.jnlp</filename>) file is embedded on a web page you "
-#~ "can open it with the IcedTea Web Start (<filename>/usr/bin/javaws</"
-#~ "filename>). For more information on NetX, refer to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "NetX दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ Experimental Web Start (<command>javaws</command>) समरà¥à¤¥à¤¨ "
-#~ "IcedTea रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤¡à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. Java Network Launching Protocol "
-#~ "(<filename>.jnlp</filename>) फाà¤à¤² वà¥à¤¬ पानात à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ IcedTea "
-#~ "Web Start (<filename>/usr/bin/javaws</filename>) सह à¤à¤à¤¡à¥ शà¤à¤¤à¤¾. NetX विषयॠ"
-#~ "à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² पहा:"
-
-#~ msgid "New integration with other Fedora technologies"
-#~ msgstr "à¤à¤¤à¤° Fedora तà¤à¤¤à¥à¤°à¤à¥à¤à¤¾à¤£à¤¸à¤¹ नविन à¤à¤à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¤à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Through the IcedTea project, OpenJDK has been integrated with several new "
-#~ "technologies that are also part of Fedora 10."
-#~ msgstr ""
-#~ "IcedTea पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥, OpenJDK याà¤à¥ Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ बरà¥à¤ नविन "
-#~ "तà¤à¤¤à¥à¤°à¤à¥à¤à¤¾à¤£à¤¶à¥ à¤à¤à¤¾à¤à¥à¤° à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "VisualVM integration through the NetBeans framework"
-#~ msgstr "NetBeans माà¤à¤¡à¤£à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ VisualVM à¤à¤à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¤à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "VisualVM (<command>jvisualvm</command>) provides a graphical overview of "
-#~ "any local or remotely running Java application, letting you monitor all "
-#~ "running threads, classes, and objects allocated by the application by "
-#~ "taking thread dumps, heap dumps, and other lightweight profiling tools."
-#~ msgstr ""
-#~ "VisualVM (<command>jvisualvm</command>) à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤°à¤¤ "
-#~ "Java à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¦à¥à¤¶à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ वाà¤à¤ª à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ "
-#~ "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤°à¤¤ थà¥à¤°à¥à¤¡, समà¥à¤¹, व à¤à¤à¤à¤¾à¤à¥ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ थà¥à¤°à¥à¤¡ डà¤à¤ª, हà¥à¤ª डà¤à¤ª, व à¤à¤¤à¤° हलà¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤«à¤¾à¤à¤² "
-#~ "साधनाà¤à¥ डà¤à¤ª बनवà¥à¤¨, परवानà¤à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "PulseAudio integration for <package>javax.sound</package>"
-#~ msgstr "<package>javax.sound</package> à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ PulseAudio à¤à¤à¤¤à¥à¤®à¤¤à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PulseAudio integrations provides all the benefits of PulseAudio to any "
-#~ "java application using the <package>javax.sound</package> package."
-#~ msgstr ""
-#~ "PulseAudio à¤à¤à¤¤à¥à¤®à¤¤à¤¾ PulseAudio सॠसरà¥à¤µ फायदॠ<package>javax.sound</package> "
-#~ "सà¤à¤à¥à¤²à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ java à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¾à¤²à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Integration of Mozilla Rhino - JavaScript"
-#~ msgstr "Mozilla Rhino - JavaScript à¤à¥ समावà¥à¤¶à¤¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rhino is a pure-Java JavaScript implementation from Mozilla providing an "
-#~ "easy mixing of Java and JavaScript for developers using the "
-#~ "<package>javax.script</package> package."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rhino Mozilla तरà¥à¤«à¥ पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾-Java JavaScript लाà¤à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤¹à¥ à¤à¥ <package>javax."
-#~ "script</package> सà¤à¤à¥à¤²à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤° याà¤à¤¸ Java व JavaScript à¤à¥ मिशà¥à¤° "
-#~ "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Also in Fedora 10 Java cryptography (<package>javax.crypto</package>) is "
-#~ "fully supported without any (regional) restrictions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ Java cryptography (<package>javax.crypto</package>) सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ "
-#~ "पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ (सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯) निरà¥à¤¬à¤à¤§ विना समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "Fedora and JPackage"
-#~ msgstr "Fedora व JPackage"
-
-#~ msgid "Fedora 10 includes many packages derived from the JPackage Project."
-#~ msgstr "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ JPackage पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª पासà¥à¤¨à¤à¥ बरà¥à¤ सà¤à¤à¥à¤² समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥à¤¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some of these packages are modified in Fedora to remove proprietary "
-#~ "software dependencies, and to make use of GCJ's ahead-of-time compilation "
-#~ "feature. Use the Fedora repositories to update these packages, or use the "
-#~ "JPackage repository for packages not provided by Fedora. Refer to the "
-#~ "JPackage website for more information about the project and the software "
-#~ "it provides."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ मालà¤à¥à¤¯ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र विलà¤à¤¬ à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, व GCJ à¤à¥ वà¥à¤³à¥-à¤à¥à¤¯à¤¾-à¤
à¤à¥à¤¦à¤° à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¥à¤¶à¤¨ "
-#~ "à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¤à¥ वापर à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ सà¤à¤à¥à¤²à¤à¥ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. सà¤à¤à¥à¤² "
-#~ "à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ Fedora दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ न "
-#~ "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥à¤²à¥ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ JPackage रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾. पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª व पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र "
-#~ "विषयॠà¤
धिठमाहितà¥à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ JPackage सà¤à¤à¥à¤¤à¤¸à¥à¤¥à¤³ पहा."
-
-#~ msgid "Mixing Packages from Fedora and JPackage"
-#~ msgstr "Fedora व JPackage पासà¥à¤¨ सà¤à¤à¥à¤²à¤à¥ मिशà¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Research package compatibility before you install software from both the "
-#~ "Fedora and JPackage repositories on the same system. Incompatible "
-#~ "packages may cause complex issues."
-#~ msgstr ""
-#~ "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° Fedora व JPackage रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ पासà¥à¤¨ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥ सà¤à¤à¥à¤² "
-#~ "सहतà¥à¤µà¤¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तपास à¤à¤°à¤¾. à¤
सहतà¥à¤µ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥à¤²à¤¿à¤·à¥à¤ à¤
डà¤à¤£à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¤£à¥à¤à¥à¤¤ ठरॠशà¤à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Note on upgrading from Fedora 8 - OpenJDK Replaces IcedTea"
-#~ msgstr "Fedora 8 पासà¥à¤¨à¤à¥ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¿à¤ªà¤£à¥à¤£à¥ - IcedTea à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤µà¤à¥ OpenJDK"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since Fedora 9 the packages called <package>java-1.7.0-icedtea*</package> "
-#~ "in Fedora 8 have been renamed to <package>java-1.6.0-openjdk*</package>. "
-#~ "The Fedora 8 IcedTea packages tracked the unstable OpenJDK 7 branch, "
-#~ "whereas the <package>java-1.6.0-openjdk*</package> packages track the "
-#~ "stable OpenJDK 6 branch. All the upstream IcedTea sources are included in "
-#~ "the <package>java-1.6.0-openjdk</package> SRPM."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 9 पासà¥à¤¨ Fedora 8 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <package>java-1.7.0-icedtea*</package> सà¤à¤à¥à¤² "
-#~ "याà¤à¥ <package>java-1.6.0-openjdk*</package> à¤
सॠपà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¨à¤¾à¤®à¤¾à¤à¤à¤¨ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. Fedora 8 "
-#~ "IcedTea सà¤à¤à¥à¤² à¤
सà¥à¤¥à¤¿à¤° OpenJDK 7 शाà¤à¤¾ पाहत à¤
सà¥, तसà¥à¤ <package>java-1.6.0-"
-#~ "openjdk*</package> सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤¥à¤¿à¤° OpenJDK 6 शाà¤à¤¾ पाहतà¥. सरà¥à¤µ à¤
पसà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® IcedTea "
-#~ "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ <package>java-1.6.0-openjdk</package> SRPM à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are upgrading from a system based on Fedora 8 that still has "
-#~ "IcedTea installed, the package changeover does not happen automatically. "
-#~ "The packages related to IcedTea based on OpenJDK 7 must first be erased, "
-#~ "then the new OpenJDK 6 packages installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "IcedTea पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤
सलà¥à¤²à¥ Fedora 8 पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पासà¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, सà¤à¤à¥à¤² बदलाव "
-#~ "लà¤à¥à¤ सà¥à¤µà¤¯à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ हà¥à¤¤ नाहà¥. OpenJDK 7 à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ व IcedTea शॠसà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¥à¤® नषà¥à¤ "
-#~ "à¤à¥à¤²à¥ पाहिà¤à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤°à¤ नविन OpenJDK 6 सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "su -c 'yum erase java-1.7.0-icedtea{,-plugin}' su -c 'yum install java-1.6.0-openjdk{,-plugin}'"
-#~ msgstr "su -c 'yum erase java-1.7.0-icedtea{,-plugin}' su -c 'yum install java-1.6.0-openjdk{,-plugin}'"
-
-#~ msgid "Upgrading from Fedora 9 does not require special action."
-#~ msgstr "Fedora 9 पासà¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विशà¥à¤· à¤à¥à¤¤à¥à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ नाहà¥."
-
-#~ msgid "Introduction to Fedora Project and technical release notes"
-#~ msgstr "Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª व ताà¤à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ परिà¤à¤¯"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Fedora Project is an openly-developed project designed by Red Hat, "
-#~ "open for general participation, led by a meritocracy, and following a set "
-#~ "of project objectives. The results from this project include Fedora Core, "
-#~ "which is a complete, general-purpose operating system built exclusively "
-#~ "from open source software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª हॠRed Hat दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ मà¥à¤à¥à¤¤à¤ªà¤£à¥-विà¤à¤¸à¥à¤¤, यà¥à¤à¥à¤¯à¤¤à¤¾ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¥à¤¤, व à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² "
-#~ "पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤¹à¥. या पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤¤à¥à¤² परिणाम Fedora Core à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-#~ "समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, à¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤£, à¤à¤ªà¤¨ सà¥à¤
रà¥à¤¸ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र पासà¥à¤¨ बाà¤à¤§à¤²à¥à¤²à¥ सरà¥à¤µ-सामानà¥à¤¯ "
-#~ "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "Fedora is a community supported project"
-#~ msgstr "Fedora साठदà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ समरà¥à¤¥à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤¹à¥"
-
-#~ msgid "Fedora is not a commercially supported product of Red Hat, Inc."
-#~ msgstr "Fedora हॠRed Hat, Inc. à¤à¥ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤° समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ नाहà¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For more information, refer to <xref linkend=\"sn-Fedora_Project\"/>."
-#~ msgstr "à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <xref linkend=\"sn-Fedora_Project\"/> पहा."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Additional important information about this release may be made available "
-#~ "at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\"/>. Users "
-#~ "are advised to check this link regularly for updates."
-#~ msgstr ""
-#~ "या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ विषयॠà¤
तिरà¥à¤à¥à¤¤ महतà¥à¤µà¤¾à¤à¥ माहितॠ<ulink url=\"http://docs."
-#~ "fedoraproject.org/release-notes/\"/> यà¥à¤¥à¥à¤¨ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¤ शà¤à¤¤à¥. वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ हॠ"
-#~ "लिà¤à¤ दररà¥à¤ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तपासणॠà¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For reporting errors or other requests about these release notes, file a "
-#~ "bug report using this pre-filled bugzilla template: <ulink url=\"http://"
-#~ "tinyurl.com/byvk2\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª विषयॠतà¥à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¤à¤° विनà¤à¤¤à¥ à¤à¤³à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, पà¥à¤°à¥à¤µ-à¤à¤°à¤²à¥à¤²à¥ बà¤à¤à¥à¤²à¤¾ "
-#~ "पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª: <ulink url=\"http://tinyurl.com/byvk2\"/> याà¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ बठ"
-#~ "à¤
हवालाà¤à¥ नà¥à¤à¤¦ à¤à¤°à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To install langpacks and additional language support from the "
-#~ "<menuchoice><guimenuitem>Languages</guimenuitem></menuchoice> group, run "
-#~ "this command:"
-#~ msgstr ""
-#~ "<menuchoice><guimenuitem>à¤à¤¾à¤·à¤¾</guimenuitem></menuchoice> समà¥à¤¹ पासà¥à¤¨ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤¸à¤à¤à¥à¤² "
-#~ "व वाढिव à¤à¤¾à¤·à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, हा à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "su -c 'yum groupinstall\n"
-#~ "\t <language>-support'"
-#~ msgstr ""
-#~ "su -c 'yum groupinstall\n"
-#~ "\t <language>-support'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the command above, <userinput><language></userinput> is the "
-#~ "actual language name, such as <userinput>assamese</userinput>, "
-#~ "<userinput>bengali</userinput>, <userinput>chinese</userinput>, and so on."
-#~ msgstr ""
-#~ "वरà¥à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤, <userinput><language></userinput> वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ à¤à¤¾à¤·à¤¾ नाव "
-#~ "à¤à¤¹à¥, à¤à¤¸à¥ à¤à¥ <userinput>à¤
सामà¥</userinput>, <userinput>बà¤à¤à¤¾à¤²à¥</userinput>, "
-#~ "<userinput>à¤à¤¾à¤¯à¤¨à¤¿à¤</userinput>, व यानà¥à¤°à¥à¤ª पà¥à¤¢à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "SCIM users upgrading from earlier releases of Fedora are strongly urged "
-#~ "to install <package>scim-bridge-gtk</package>, which works well with "
-#~ "third-party C++ applications linked against older versions of "
-#~ "<package>libstdc++</package>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ पासà¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ SCIM वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ "
-#~ "<package>scim-bridge-gtk</package> पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥, à¤à¥ तिसरà¥-"
-#~ "पà¤à¥à¤·à¥à¤¯ C++ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤à¤¾à¤¶à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤¤à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ <package>libstdc++</package> à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤¨à¥ "
-#~ "à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥à¤¸à¤¹ à¤à¥à¤³à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Transifex"
-#~ msgstr "Transifex"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Transifex is Fedora's online tool to facilitate contributing translations "
-#~ "to projects hosted on remote and disparate version control systems. Many "
-#~ "of the core packages use Transifex to receive translations from numerous "
-#~ "contributors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Transifex हॠFedora à¤à¥ à¤à¤¨à¤²à¤¾à¤à¤¨ साधन à¤à¤¹à¥ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ व वà¥à¤à¤³à¥ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ वरà¥à¤² "
-#~ "पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. बरà¥à¤à¤¶à¥ मà¥à¤³ सà¤à¤à¥à¤² सहà¤à¤¾à¤à¥ सदसà¥à¤¯à¤¾à¤à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ "
-#~ "à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Transifex à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤."
-
-#~ msgid "export PANGO_LANGUAGE=ja"
-#~ msgstr "export PANGO_LANGUAGE=ja"
-
-#~ msgid ""
-#~ "... tells Pango rendering to assume Japanese text when it has no other "
-#~ "indications."
-#~ msgstr ""
-#~ "... Pango रà¥à¤¨à¥à¤¡à¤°à¥à¤à¤ ला à¤à¤¤à¤° à¤à¤¾à¤¹à¥ लà¤à¥à¤·à¤£à¥à¤¯ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤ पाठà¥à¤¯ "
-#~ "à¤à¥à¤¹à¥à¤¤ धरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "All fonts changes are listed on their dedicated page:"
-#~ msgstr "सरà¥à¤µ फà¥à¤¨à¥à¤ बदलाव परसà¥à¤ªà¤° पानावर दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥:"
-
-#~ msgid "Fonts in Fedora Linux"
-#~ msgstr "Fedora Linux à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ फà¥à¤¨à¥à¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Fonts SIG (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_SIG\"/>) "
-#~ "takes loving care of Fedora Linux fonts (<ulink url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Fonts\"/>). Please join this special interest "
-#~ "group if you are interested in creating, improving, packaging, or just "
-#~ "suggesting a font. Any help is appreciated."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fonts SIG (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_SIG\"/>) "
-#~ "Fedora Linux फà¥à¤¨à¥à¤ (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Fonts\"/>) "
-#~ "à¤à¥ विशà¥à¤· लà¤à¥à¤· à¤à¥à¤¤à¥. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ फà¥à¤¨à¥à¤ बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸, सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸, सà¤à¤à¥à¤² नà¥à¤°à¥à¤ª बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ "
-#~ "सà¥à¤à¤¾à¤µ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨ हॠविशà¥à¤· à¤à¤µà¤¡ समà¥à¤¹à¤¶à¥ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ सà¥à¤¥à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾. à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ मदतà¤à¥ "
-#~ "सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is now possible to start and stop the use of input methods during "
-#~ "runtime thanks to the <command>imsettings</command> framework. The "
-#~ "<envar>GTK_IM_MODULE</envar> environment variable is no longer needed by "
-#~ "default but can still be used to override the <command>imsettings</"
-#~ "command>."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤¤à¤¾ <command>imsettings</command> माà¤à¤¡à¤£à¥à¤®à¥à¤³à¥ रनà¤à¤¾à¤à¤®à¤µà¥à¤³à¥ à¤à¤¨à¥à¤ªà¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¸ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ व "
-#~ "थाà¤à¤¬à¤µà¤¿à¤£à¥ शà¤à¥à¤¯ हà¥à¤¤à¥. <envar>GTK_IM_MODULE</envar> वातावरण वà¥à¤°à¥à¤¯à¥à¤¬à¤²à¤à¥ यापà¥à¤¢à¥ "
-#~ "मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ पडत नाहॠपरà¤à¤¤à¥ तरिहॠ<command>imsettings</command> सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ "
-#~ "à¤à¥à¤¡à¥à¤¨ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ रà¥à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input methods only start by default on desktops running in an Asian "
-#~ "locale. The current locale list is: <option>as</option>, <option>bn</"
-#~ "option>, <option>gu</option>, <option>hi</option>, <option>ja</option>, "
-#~ "<option>kn</option>, <option>ko</option>, <option>ml</option>, "
-#~ "<option>mr</option>, <option>ne</option>, <option>or</option>, "
-#~ "<option>pa</option>, <option>si</option>, <option>ta</option>, "
-#~ "<option>te</option>, <option>th</option>, <option>ur</option>, "
-#~ "<option>vi</option>, <option>zh</option>. Use <command>im-chooser</"
-#~ "command> via <keycombo><keycap>System</keycap><keycap>Preferences</"
-#~ "keycap><keycap>Personal</keycap><keycap>Input method</keycap></keycombo> "
-#~ "to enable or disable input method usage on your desktop."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤¨à¥à¤ªà¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ फà¤à¥à¤¤ Asian लà¥à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ªà¤µà¤° सà¥à¤°à¥ हà¥à¤¤à¤¾à¤¤. वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ लà¥à¤à¥à¤² "
-#~ "यादॠà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤¹à¥: <option>as</option>, <option>bn</option>, <option>gu</"
-#~ "option>, <option>hi</option>, <option>ja</option>, <option>kn</option>, "
-#~ "<option>ko</option>, <option>ml</option>, <option>mr</option>, "
-#~ "<option>ne</option>, <option>or</option>, <option>pa</option>, "
-#~ "<option>si</option>, <option>ta</option>, <option>te</option>, "
-#~ "<option>th</option>, <option>ur</option>, <option>vi</option>, "
-#~ "<option>zh</option>. डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª वरà¥à¤² à¤à¤¨à¥à¤ªà¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ "
-#~ "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <keycombo><keycap>पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥</keycap><keycap>पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤¤à¤¾</"
-#~ "keycap><keycap>वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¤</keycap><keycap>à¤à¤¨à¥à¤ªà¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥</keycap></keycombo> "
-#~ "à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <command>im-chooser</command> à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid "New <command>ibus</command> input method system"
-#~ msgstr "नविन <command>ibus</command> à¤à¤¨à¥à¤ªà¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥"
-
-#~ msgid "It already provides a number of input method engines and immodules:"
-#~ msgstr "à¤
à¤à¥à¤¦à¤°à¤ à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤¨à¥à¤ªà¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥ à¤à¤à¤à¥à¤¨ व immodules समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥:"
-
-#~ msgid "<option>ibus-anthy</option> (Japanese)"
-#~ msgstr "<option>ibus-anthy</option> (à¤à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤)"
-
-#~ msgid "<option>ibus-chewing</option> (Traditional Chinese)"
-#~ msgstr "<option>ibus-chewing</option> (पारà¤à¤ªà¤°à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤¯à¤¨à¤¿à¤)"
-
-#~ msgid "<option>ibus-gtk</option> (GTK immodule)"
-#~ msgstr "<option>ibus-gtk</option> (GTK immodule)"
-
-#~ msgid "<option>ibus-hangul</option> (Korean)"
-#~ msgstr "<option>ibus-hangul</option> (à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¨)"
-
-#~ msgid "<option>ibus-m17n</option> (Indic and many other languages)"
-#~ msgstr "<option>ibus-m17n</option> (à¤à¤à¤¡à¤¿à¤ व à¤à¤¤à¤° à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾)"
-
-#~ msgid "<option>ibus-pinyin</option> (Simplified Chinese)"
-#~ msgstr "<option>ibus-pinyin</option> (सिमपà¥à¤²à¥à¤«à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤¾à¤¯à¤¨à¤¿à¤)"
-
-#~ msgid "<option>ibus-qt</option> (Qt immodule)"
-#~ msgstr "<option>ibus-qt</option> (Qt immodule)"
-
-#~ msgid "<option>ibus-table</option> (Chinese, etc)"
-#~ msgstr "<option>ibus-table</option> (à¤à¤¾à¤¯à¤¨à¤¿à¤, à¤à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥)"
-
-#~ msgid "These languages are covered by this support:"
-#~ msgstr "à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¾à¤·à¤¾ या समरà¥à¤¥à¤¨ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To learn how to install Fedora, refer to <ulink url=\"http://docs."
-#~ "fedoraproject.org/install-guide/\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¸à¥ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://docs."
-#~ "fedoraproject.org/install-guide/\"/> पहा"
-
-#~ msgid "Installation media"
-#~ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन मिडà¥à¤¯à¤¾"
-
-#~ msgid "Fedora DVD ISO image is a large file."
-#~ msgstr "Fedora DVD ISO पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ मà¥à¤ ॠफाà¤à¤² à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you intend to download the Fedora DVD ISO image, keep in mind that not "
-#~ "all file downloading tools can accommodate files larger than 2 GiB in "
-#~ "size."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora DVD ISO पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, लà¤à¥à¤·à¤¾à¤¤ ठà¥à¤µà¤¾ सरà¥à¤µ फाà¤à¤² डाà¤à¤²à¥à¤¡ "
-#~ "साधन 2 GiB पà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤à¤¾à¤°à¤¾à¤à¥ फाà¤à¤² समाविषà¥à¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤ नाहà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The programs <command>wget</command> 1.9.1-16 and above, <command>curl</"
-#~ "command>, and <command>ncftpget</command> do not have this limitation, "
-#~ "and can successfully download files larger than 2 GiB. BitTorrent is "
-#~ "another method for downloading large files. For information about "
-#~ "obtaining and using the torrent file, refer to <ulink url=\"http://"
-#~ "torrent.fedoraproject.org/\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® <command>wget</command> 1.9.1-16 व पà¥à¤¢à¤¿à¤², <command>curl</command>, "
-#~ "व <command>ncftpget</command> à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ हॠमरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ लाà¤à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥, व यशसà¥à¤µà¤¿à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "2 GiB पà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ फाà¤à¤² डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤. मà¥à¤ ॠफाà¤à¤² डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "BitTorrent à¤à¤£à¤à¥ à¤à¤ पदà¥à¤§à¤¤ à¤à¤¹à¥. à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤ फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ व वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <ulink url="
-#~ "\"http://torrent.fedoraproject.org/\"/> पहा."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<application>Anaconda</application> asks if it should verify the "
-#~ "installation medium when <menuchoice><guimenuitem>Install or upgrade an "
-#~ "existing system</guimenuitem></menuchoice> is selected during boot from "
-#~ "an installation-only media."
-#~ msgstr ""
-#~ "फà¤à¥à¤¤-पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन मिडà¥à¤¯à¤¾ पासà¥à¤¨ बà¥à¤à¤µà¥à¤³à¥ <menuchoice><guimenuitem>à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥à¤² "
-#~ "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥</guimenuitem></menuchoice> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ "
-#~ "निवडलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ <application>Anaconda</application> पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन माधà¥à¤¯à¤®à¤à¥ तपासणॠ"
-#~ "à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤à¥ नाहà¥, याà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤°à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For Fedora Live media, press any key during the initial boot countdown, "
-#~ "to display a boot option menu. Select <menuchoice><guimenuitem>Verify and "
-#~ "boot</guimenuitem></menuchoice> to perform the media test. Installation "
-#~ "media can be used to verify Fedora Live media. <application>Anaconda</"
-#~ "application> asks during the mediacheck if you want to check any other "
-#~ "disc than the one <application>Anaconda</application> is running from. To "
-#~ "test additional media, select <menuchoice><guimenuitem>eject</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice> to eject the inserted medium, then replace it "
-#~ "with the medium you want to test instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora Live मिडà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤à¤¿à¤ बà¥à¤ à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤µà¥à¤³à¥ बà¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "à¤à¥à¤ लिहॠà¤à¤¿ दाबा. मिडà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "<menuchoice><guimenuitem>तपासा व बà¥à¤ à¤à¤°à¤¾</guimenuitem></menuchoice> निवडा. "
-#~ "मिडà¥à¤¯à¤¾ तपासणà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना मिडà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ वापर à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥. मिडà¥à¤¯à¤¾ तपासणॠ"
-#~ "à¤à¤°à¤¤à¥à¤µà¥à¤³à¥ <application>Anaconda</application> à¤à¥à¤¯à¤¾ डिसà¥à¤ मधà¥à¤¨ बà¥à¤ हà¥à¤¤à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¤¿à¤à¥à¤¤ <application>Anaconda</application> à¤à¤¤à¤° डिसà¥à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ तपासणॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "विà¤à¤¾à¤°à¤¤à¥. à¤
à¤à¤¾à¤ मिडà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ तपासणॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¥à¤¤à¥à¤¤ मिडà¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "<menuchoice><guimenuitem>बाहà¥à¤° पडा</guimenuitem></menuchoice> निवडा, व "
-#~ "तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ माधà¥à¤¯à¤®à¤¶à¥ बदलवा."
-
-#~ msgid "Perform this test for any new installation or live medium."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ नविन पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ लाà¤à¤µà¥à¤¹ माधà¥à¤¯à¤® à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤¾à¤à¤£à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Fedora Project strongly recommends that you perform this test before "
-#~ "reporting any installation-related bugs. Many of the bugs reported are "
-#~ "actually due to improperly-burned CD or DVDs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन-सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ बठà¤à¤³à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥ हॠà¤à¤¾à¤à¤£à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ "
-#~ "सà¥à¤à¤µà¤¿à¤¤à¥. बरà¥à¤à¤¶à¥ नà¥à¤à¤¦à¤£à¥à¤à¥à¤¤ बठपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤
यà¥à¤à¥à¤¯à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾-बरà¥à¤£ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ CD à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ DVDs मà¥à¤³à¥ "
-#~ "हà¥à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In rare cases, the testing procedure may report some usable discs as "
-#~ "faulty. This result is often caused by disc writing software that does "
-#~ "not include padding when creating discs from ISO files."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¥à¤ª à¤à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤¹à¥à¤¤, à¤à¥à¤¥à¥ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ डिसà¥à¤ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ सदà¥à¤·à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥ à¤
सॠ"
-#~ "à¤à¤¢à¤³à¤²à¥ à¤
सतà¥à¤². या पà¥à¤°à¤°à¤¿à¤£à¤¾à¤® सहसा डिसà¥à¤ लà¥à¤à¤¨ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ हà¥à¤¤à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤ ISO फाà¤à¤² पासà¥à¤¨ "
-#~ "डिसà¥à¤ बनवितà¥à¤µà¥à¤³à¥ पà¥
डà¥à¤à¤ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤ नाहà¥."
-
-#~ msgid "BitTorrent Automatically Verifies File Integrity."
-#~ msgstr "BitTorrent सà¥à¤µà¤¯à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ फाà¤à¤²à¤à¥ à¤à¤à¤¤à¥à¤®à¤¤à¤¾ तपासतà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you use BitTorrent, any files you download are automatically "
-#~ "validated. If your file completes downloading you do not need to check "
-#~ "it. Once you burn your CD or DVD, however, you should still use "
-#~ "<command>mediacheck</command> to test the integrity of the media."
-#~ msgstr ""
-#~ "BitTorrent à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ फाà¤à¤² सà¥à¤µà¤¯à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ तपासलॠ"
-#~ "à¤à¤¾à¤¤à¥. CD à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ DVD à¤à¤à¤¦à¤¾ बरà¥à¤£ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°, मिडà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤à¥à¤°à¤¤à¤¾ तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "<command>mediacheck</command> à¤à¤¾ वापर à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Another reason for a failure during installation is faulty memory. To "
-#~ "perform memory testing before you install Fedora, press any key to enter "
-#~ "the boot menu, then select <menuchoice><guimenuitem>Memory Test</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>. This option runs the <application>Memtest86</"
-#~ "application> standalone memory testing software in place of "
-#~ "<application>Anaconda</application>. <application>Memtest86</application> "
-#~ "memory testing continues until you press the <keycap>Esc</keycap> key."
-#~ msgstr ""
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनवà¥à¤³à¥ à¤
पयश à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¤à¤° à¤à¤¾à¤°à¤£ मà¥à¤¹à¤£à¤à¥ सदà¥à¤·à¥à¤¤ सà¥à¤®à¥à¤¤à¥. Fedora à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन "
-#~ "पà¥à¤°à¥à¤µà¥ सà¥à¤®à¥à¤¤à¥à¤à¥ तपासणॠà¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, बà¥à¤ मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥ मधà¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤ लिहॠà¤à¤¿ दाबा, व "
-#~ "तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤° <menuchoice><guimenuitem>Memory Test</guimenuitem></menuchoice> "
-#~ "सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र निवडा. या परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ <application>Anaconda</application> à¤à¤µà¤à¥ "
-#~ "<application>Memtest86</application> सà¥à¤®à¥à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
रà¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¥. "
-#~ "<application>Memtest86</application> सà¥à¤®à¥à¤¤à¥ तपासणॠ<keycap>Esc</keycap> à¤à¤¿ "
-#~ "दाबà¥à¤ªà¤°à¥à¤à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤ राहतà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 10 supports graphical FTP and HTTP installations. However, the "
-#~ "installer image must either fit in RAM or appear on local storage, such "
-#~ "as the installation DVD or Live Media. Therefore, only systems with more "
-#~ "than 192MiB of RAM or that boot from the installation DVD or Live Media "
-#~ "can use the graphical installer. Systems with 192MiB RAM or less fall "
-#~ "back to using the text-based installer automatically. If you prefer to "
-#~ "use the text-based installer, type <userinput>linux text</userinput> at "
-#~ "the <prompt>boot:</prompt> prompt."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ FTP व HTTP पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. तरà¥, "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापठपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤° RAM à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ सà¤à¤à¤¯à¤¨, à¤à¤¸à¥ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन DVD à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ "
-#~ "Live मिडà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° मधà¥à¤¯à¥ समावà¥à¤¶à¤¨à¤à¥à¤à¥ à¤
सावà¥. मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨à¤, फà¤à¥à¤¤ 192MiB पà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ RAM à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन DVD à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ Live Media पासà¥à¤¨ बà¥à¤ हà¥à¤£à¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¤à¤à¤¾ "
-#~ "वापर à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤. 192MiB à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤®à¥ RAM à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° पाठà¥à¤¯-à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤ªà¥à¤à¤ª "
-#~ "वापर à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥. पाठà¥à¤¯-à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¤à¤¾à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤£à¥ पसà¤à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, <prompt>boot:"
-#~ "</prompt> पà¥à¤°à¥à¤®à¥à¤ªà¤ यà¥à¤¥à¥ <userinput>linux text</userinput> à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid "Changes in Anaconda"
-#~ msgstr "Anaconda à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बदलाव"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<application>NetworkManager</application> for Networking -- "
-#~ "<application>Anaconda</application> is now using "
-#~ "<application>NetworkManager</application> for configuration of network "
-#~ "interfaces during installation. The main network interface configuration "
-#~ "screen in <application>Anaconda</application> has been removed. Users are "
-#~ "only prompted for network configuration details if they are necessary "
-#~ "during installation. The settings used during installation are then "
-#~ "written to the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "नà¥à¤à¤µà¤°à¥à¤à¥à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <application>NetworkManager</application> -- पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनवà¥à¤³à¥ "
-#~ "<application>Anaconda</application> à¤à¤¤à¤¾ सà¤à¤à¤¾à¤³ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "<application>NetworkManager</application> à¤à¥ वापर à¤à¤°à¤¤à¥. "
-#~ "<application>Anaconda</application> à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ मà¥à¤à¥à¤¯ सà¤à¤à¤¾à¤³ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤²à¥ "
-#~ "à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनवà¥à¤³à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ सà¤à¤à¤¾à¤³ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ तपशà¥à¤² वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ "
-#~ "विà¤à¤¾à¤°à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनà¥à¤µà¥à¤³à¥ वापरलॠà¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° लिहà¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When using <filename>netinst.iso</filename> to boot the installer, "
-#~ "<application>Anaconda</application> defaults to using the Fedora "
-#~ "mirrorlist URL as the installation source. The method selection screen no "
-#~ "longer appears by default. If you do not wish to use the mirrorlist URL, "
-#~ "either add <option>repo=<replaceable><your installation source></"
-#~ "replaceable></option> or add <option>askmethod</option> to the installer "
-#~ "boot parameters. The <option>askmethod</option> option causes the "
-#~ "selection screen to appear as it did in previous releases. To add boot "
-#~ "parameters, press the <keycap>Tab</keycap> key in the initial boot screen "
-#~ "and append any new parameters to the existing list. For more information, "
-#~ "refer to the <computeroutput>repo=</computeroutput> and "
-#~ "<computeroutput>stage2=</computeroutput> descriptions at <ulink url="
-#~ "\"http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Options\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापठबà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <filename>netinst.iso</filename> बà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, "
-#~ "<application>Anaconda</application> Fedora मिररयादॠURL ला मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ वापरतà¥. पदà¥à¤§à¤¤ निवड à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¤¾ पडदा यापà¥à¤¢à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "दà¥à¤¶à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤ªà¤¦ हà¥à¤¤ नाहà¥. मिररयादॠURL à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¤¾ नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤à¤¤à¤° "
-#~ "<option>repo=<replaceable><तà¥à¤®à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤></replaceable></"
-#~ "option> à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापठबà¥à¤ à¤à¤à¤ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <option>askmethod</option> à¤à¥à¤¡à¤¾. "
-#~ "<option>askmethod</option> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ नà¥à¤°à¥à¤ª निवड पडदा "
-#~ "निवडणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पडदा पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. बà¥à¤ à¤à¤à¤ à¤à¥à¤¡à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ बà¥à¤ सà¤à¥à¤°à¥à¤¨ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-#~ "<keycap>Tab</keycap> à¤à¤¿ दाबा व à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥à¤² यादà¥à¤¤ नविन à¤à¤à¤ à¤à¥à¤¡à¤¾. à¤
धिठ"
-#~ "माहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Options"
-#~ "\"/> वरà¥à¤² <computeroutput>repo=</computeroutput> व "
-#~ "<computeroutput>stage2=</computeroutput> वरà¥à¤£à¤¨ पहा."
-
-#~ msgid "Installation related issues"
-#~ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ समसà¥à¤¯à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When PXE booting and using a <filename>.iso</filename> file mounted via "
-#~ "NFS for the installation media, add <userinput>method=nfsiso:server:/"
-#~ "path</userinput> to the command line. This is a new requirement."
-#~ msgstr ""
-#~ "PXE बà¥à¤à¤µà¥à¤³à¥ व पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन मिडà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ NFS दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¹à¥à¤¤ <filename>.iso</"
-#~ "filename> फाà¤à¤²à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤³à¤µà¤° <userinput>method=nfsiso:"
-#~ "server:/path</userinput> à¤à¥à¤¡à¤¾. हॠà¤à¤ नविन à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "IDE device names"
-#~ msgstr "IDE साधन नाव"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use of <filename>/dev/hdX</filename> on i386 and x86_64 for IDE drives "
-#~ "changed to <filename>/dev/sdX</filename> in Fedora 7. If you are "
-#~ "upgrading from an earlier version than Fedora 7, you need to research "
-#~ "about the importance of labeling devices for upgrades and any partition "
-#~ "limitations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 7 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ IDE डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¥à¤¹ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <filename>/dev/hdX</filename> à¤à¤¾ i386 व "
-#~ "x86_64 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ वापर <filename>/dev/sdX</filename> या नà¥à¤°à¥à¤ª बदलविलॠà¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. "
-#~ "Fedora 7 पà¥à¤à¥à¤·à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ पासà¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ व विà¤à¤¾à¤à¤¨ "
-#~ "मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ साधणास लà¥à¤¬à¤² पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤µà¤° सà¤à¤¶à¥à¤§à¤¨ à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid "IDE RAID"
-#~ msgstr "IDE RAID"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Not all IDE RAID controllers are supported. If your RAID controller is "
-#~ "not yet supported by <systemitem class=\"daemon\">dmraid</systemitem>, "
-#~ "you may combine drives into RAID arrays by configuring Linux software "
-#~ "RAID. For supported controllers, configure the RAID functions in the "
-#~ "computer BIOS."
-#~ msgstr ""
-#~ "सरà¥à¤µ IDE RAID à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° समरà¥à¤¥à¥à¤¤ नाहà¥. RAID à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° <systemitem class=\"daemon"
-#~ "\">dmraid</systemitem> दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ समरà¥à¤¥à¥à¤¤ नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, Linux सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र RAID सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ "
-#~ "RAID à¤
रà¥à¤°à¥ à¤à¥à¤¡à¤¾. समरà¥à¤¥à¥à¤¤ à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, सà¤à¤à¤£à¤ BIOS à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ RAID पदà¥à¤§à¤¤à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid "Multiple NICs and PXE installation"
-#~ msgstr "à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ NIC व PXE पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some servers with multiple network interfaces may not assign eth0 to the "
-#~ "first network interface as BIOS knows it, which can cause the installer "
-#~ "to try using a different network interface than was used by PXE. To "
-#~ "change this behavior, use the following in <filename>pxelinux.cfg/*</"
-#~ "filename> config files:"
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤
नà¥à¤ सà¤à¤à¤¾à¤³ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ सà¤à¥à¤·à¤® सरà¥à¤µà¤°, BIOS ला माहितॠà¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ पà¥à¤°à¤¥à¤® सà¤à¤à¤¾à¤³ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ eth0 "
-#~ "लाà¤à¥ à¤à¤°à¤£à¤¾à¤° नाहà¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापठà¤à¤¤à¤° सà¤à¤à¤¾à¤³ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ वारणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¤à¥à¤ हà¥à¤¤à¥ व PXE दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ "
-#~ "निवडलà¥à¤²à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤¶à¥ वà¤à¤³à¥ à¤
सॠशà¤à¤¤à¥. हॠवरà¥à¤¤à¤¨ बदलविणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ फाà¤à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-#~ "<filename>pxelinux.cfg/*</filename> à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPAPPEND 2 APPEND\n"
-#~ "\t ksdevice=bootif"
-#~ msgstr ""
-#~ "IPAPPEND 2 APPEND\n"
-#~ "\t ksdevice=bootif"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The configuration options above causes the installer to use the same "
-#~ "network interface as BIOS and PXE use. You can also use the following "
-#~ "option:"
-#~ msgstr ""
-#~ "वरà¥à¤² सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¤à¤¾à¤¸ BIOS व PXE नà¥à¤°à¥à¤ªà¤ सà¤à¤à¤¾à¤³ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ "
-#~ "पà¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤¸à¤¾à¤¹à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ वापरॠशà¤à¤¤à¤¾:"
-
-#~ msgid "ksdevice=link"
-#~ msgstr "ksdevice=link"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option causes the installer to use the first network device it finds "
-#~ "that is linked to a network switch."
-#~ msgstr ""
-#~ "हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ सà¤à¤à¤¾à¤³ सà¥à¤µà¥à¤à¥ सह à¤à¥à¤³à¤²à¥à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¤à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¥à¤® सà¤à¤à¤¾à¤³ साधन वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤¸à¤¾à¤¹à¥à¤¤ "
-#~ "à¤à¤°à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DistributionUpgrades"
-#~ "\"/> for detailed recommended procedures for upgrading Fedora."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विसà¥à¤¤à¥à¤¤ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/DistributionUpgrades\"/> पहा."
-
-#~ msgid "SCSI driver partition limits"
-#~ msgstr "SCSI डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° विà¤à¤¾à¤à¤¨ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whereas older IDE drivers supported up to 63 partitions per device, SCSI "
-#~ "devices are limited to 15 partitions per device. <application>Anaconda</"
-#~ "application> uses the <systemitem class=\"library\">libata</systemitem> "
-#~ "driver in the same fashion as the rest of Fedora, so it is unable to "
-#~ "detect more than 15 partitions on an IDE disk during the installation or "
-#~ "upgrade process."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¥à¤¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥ IDE डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ साधन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ 63 विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, तà¥à¤¥à¥à¤ SCSI "
-#~ "साधन पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ साधन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ 15 विà¤à¤¾à¤à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. <application>Anaconda</"
-#~ "application> Fedora नà¥à¤°à¥à¤ªà¤ <systemitem class=\"library\">libata</"
-#~ "systemitem> डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤°à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनवà¥à¤³à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤µà¥à¤³à¥ "
-#~ "IDE डिसà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ 15 पà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤³à¤à¥ शà¤à¤¤ नाहà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are upgrading a system with more than 15 partitions, you may need "
-#~ "to migrate the disk to Logical Volume Management (LVM). This restriction "
-#~ "may cause conflicts with other installed systems if they do not support "
-#~ "LVM. Most modern Linux distributions support LVM and drivers are "
-#~ "available for other operating systems as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "15 पà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤
सलà¥à¤²à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¸ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ डिसà¥à¤à¤²à¤¾ Logical "
-#~ "Volume Management (LVM) यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¤¤à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤². या निरà¥à¤¬à¤à¤§à¤®à¥à¤³à¥ à¤à¤¤à¤° पतिषà¥à¤ ापà¥à¤¤ "
-#~ "पà¥à¤°à¤£à¤²à¥à¤¶à¥ LVM à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ मतà¥à¤à¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¤£à¥à¤à¥à¤¤ ठरॠशà¤à¤¤à¥. बरà¥à¤ à¤à¤§à¥à¤¨à¤¿à¤ "
-#~ "Linux वितरण LVM à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥ व à¤à¤¤à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ "
-#~ "à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥à¤¤."
-
-#~ msgid "Disk partitions must be labeled"
-#~ msgstr "डिसà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤²à¤¾ लà¥à¤¬à¥à¤² à¤
सलà¥à¤ पाहिà¤à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A change in the way that the Linux kernel handles storage devices means "
-#~ "that device names such as <filename>/dev/hdX</filename> or <filename>/dev/"
-#~ "sdX</filename> may differ from the values used in earlier releases. "
-#~ "<application>Anaconda</application> solves this problem by relying on "
-#~ "partition labels or UUIDs for finding devices. If these are not present, "
-#~ "then <application>Anaconda</application> presents a warning indicating "
-#~ "that partitions need to be labelled and that the upgrade can not proceed. "
-#~ "Systems that use Logical Volume Management (LVM) and the device mapper "
-#~ "usually do not require relabeling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Linux à¤à¤°à¥à¤¨à¤² दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ हाताळलॠà¤à¤¾à¤£à¤¾à¤°à¥ सà¤à¤à¤¯à¤¨ साधन à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बदलाव मà¥à¤¹à¤£à¤à¥ साधन नाव à¤à¤¸à¥ à¤à¥ "
-#~ "<filename>/dev/hdX</filename> à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ <filename>/dev/sdX</filename> हॠ"
-#~ "पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ पासà¥à¤¨à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯à¤¶à¥ वà¥à¤à¤³à¥ à¤
सतà¥à¤². <application>Anaconda</application> "
-#~ "साधन शà¥à¤§à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ वरà¥à¤² à¤
डà¤à¤£ विà¤à¤¾à¤à¤¨ लà¥à¤¬à¤² à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ UUID वर à¤
वलà¤à¤¬à¥à¤¨ राहà¥à¤¨ à¤
डà¤à¤£à¥à¤à¥ "
-#~ "निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤°à¤¤à¥. न à¤à¤¢à¤³à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, <application>Anaconda</application> विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¥ लà¥à¤¬à¤² "
-#~ "à¤
सायलाठहवॠव सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ पà¥à¤¢à¥ à¤à¤¾à¤²à¤£à¤¾à¤° नाहॠà¤
सॠसावधाता दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¥. Logical Volume "
-#~ "Management (LVM) व साधन मà¥
परà¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¸ लà¥à¤¬à¤²à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¤¤ "
-#~ "नाहà¥."
-
-#~ msgid "To check disk partition labels"
-#~ msgstr "डिसà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ लà¥à¤¬à¥à¤² तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To view partition labels, boot the existing Fedora installation, and "
-#~ "enter the following at a terminal prompt:"
-#~ msgstr ""
-#~ "विà¤à¤¾à¤à¤¨ लà¥à¤¬à¤² पहाणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥à¤² Fedora पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन बà¥à¤ à¤à¤°à¤¾, व à¤à¤°à¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² "
-#~ "पà¥à¤°à¥à¤®à¥à¤ªà¤ वर à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¾:"
-
-#~ msgid "/sbin/blkid"
-#~ msgstr "/sbin/blkid"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Confirm that each volume line in the list has a <computeroutput>LABEL=</"
-#~ "computeroutput> value, as shown below:"
-#~ msgstr ""
-#~ "यादà¥à¤¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ à¤à¤à¤¡à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤³ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <computeroutput>LABEL=</computeroutput> मà¥à¤²à¥à¤¯ "
-#~ "समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥ याà¤à¥ तासणà¥, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤°à¤¾:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "/dev/hdd1: LABEL=\"/boot\"\n"
-#~ "\t UUID=\"ec6a9d6c-6f05-487e-a8bd-a2594b854406\" SEC_TYPE=\"ext2\"\n"
-#~ "\t TYPE=\"ext3\" "
-#~ msgstr ""
-#~ "/dev/hdd1: LABEL=\"/boot\"\n"
-#~ "\t UUID=\"ec6a9d6c-6f05-487e-a8bd-a2594b854406\" SEC_TYPE=\"ext2\"\n"
-#~ "\t TYPE=\"ext3\" "
-
-#~ msgid "To set disk partition labels"
-#~ msgstr "डिसà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ लà¥à¤¬à¤² सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For ext2 and ext3 partitions without a label, use the following command:"
-#~ msgstr "विना लà¥à¤¬à¥à¤² ext2 व ext3 विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾:"
-
-#~ msgid "su -c 'e2label /dev/example f7-slash'"
-#~ msgstr "su -c 'e2label /dev/example f7-slash'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For a VFAT file system use <command>dosfslabel</command> from the "
-#~ "<package>dosfstools</package> package, and for NTFS file system use "
-#~ "<command>ntfslabel</command> from the <package>ntfsprogs</package> "
-#~ "package. Before rebooting the machine, also update the file system mount "
-#~ "entries, and the GRUB kernel root entry."
-#~ msgstr ""
-#~ "VFAT फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <package>dosfstools</package> सà¤à¤à¥à¤² पासà¥à¤¨ "
-#~ "<command>dosfslabel</command> à¤à¤¦à¥à¤¶à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾à¤µà¤¾, व NTFS फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "<package>ntfsprogs</package> सà¤à¤à¥à¤² पासà¥à¤¨ <command>ntfslabel</command> à¤à¤¦à¥à¤¶à¤à¤¾ "
-#~ "वापर à¤à¤°à¤¾à¤µà¤¾. मशà¥à¤¨ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾à¤¸à¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥, फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¹à¤¨ नà¥à¤à¤¦à¤£à¥, व GRUB à¤à¤°à¥à¤¨à¤² रà¥à¤ "
-#~ "नà¥à¤à¤¦à¤£à¥ दà¥à¤à¥à¤² à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid "Update the file system mount entries"
-#~ msgstr "फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¹à¥à¤¹à¤¨ नà¥à¤à¤¦à¤£à¥ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¤°à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If any file system labels were added or modified, then the device entries "
-#~ "in <filename>/etc/fstab</filename> must be adjusted to match:"
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¥à¤ लिहॠफाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ लà¥à¤¬à¤² à¤à¥à¤¡à¤¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, <filename>/etc/fstab</"
-#~ "filename> à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ साधन नà¥à¤à¤¦à¤£à¥ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤²à¤¶à¥ à¤à¥à¤³à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤¸à¥à¤¥à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ पाहिà¤à¥:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig' su -c 'gedit\n"
-#~ "\t /etc/fstab'"
-#~ msgstr ""
-#~ "su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig' su -c 'gedit\n"
-#~ "\t /etc/fstab'"
-
-#~ msgid "An example of a mount by label entry is:"
-#~ msgstr "à¤à¤°à¥à¤¹à¤¨ नà¥à¤°à¥à¤ª लà¥à¤¬à¤² नà¥à¤à¤¦à¤£à¥à¤à¥ à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤¹à¥:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LABEL=f7-slash / ext3 defaults 1\n"
-#~ "\t 1"
-#~ msgstr ""
-#~ "LABEL=f7-slash / ext3 defaults 1\n"
-#~ "\t 1"
-
-#~ msgid "Update the <filename>grub.conf</filename> kernel root entry"
-#~ msgstr "<filename>grub.conf</filename> à¤à¤°à¥à¤¨à¤² रà¥à¤ नà¥à¤à¤¦à¤£à¥ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the label for the <filename>/</filename> (root) file system was "
-#~ "modified, the kernel boot parameter in the grub configuration file must "
-#~ "also be modified:"
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>/</filename> (रà¥à¤) फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ लà¥à¤¬à¤² सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, grub "
-#~ "सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ फाà¤à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² बà¥à¤ à¤à¤à¤ सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ पाहिà¤à¥:"
-
-#~ msgid "su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf'"
-#~ msgstr "su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf'"
-
-#~ msgid "A matching example kernel grub line is:"
-#~ msgstr "समà¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² à¤à¥à¤°à¤¬ à¤à¤³ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤¹à¥:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro\n"
-#~ "\t root=LABEL=f7-slash rhgb quiet"
-#~ msgstr ""
-#~ "kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro\n"
-#~ "\t root=LABEL=f7-slash rhgb quiet"
-
-#~ msgid "Test changes made to labels"
-#~ msgstr "लà¥à¤¬à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ बदलाव"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If partition labels were adjusted, or the <filename>/etc/fstab</filename> "
-#~ "file modified, then boot the existing Fedora installation to confirm that "
-#~ "all partitions still mount normally and login is successful. When "
-#~ "complete, reboot with the installation media to start the installer and "
-#~ "begin the upgrade."
-#~ msgstr ""
-#~ "विà¤à¤¾à¤ लà¥à¤¬à¤² सà¥à¤¸à¥à¤¥à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ <filename>/etc/fstab</filename> फाà¤à¤² सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¤ "
-#~ "à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥à¤² Fedora पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन बà¥à¤ à¤à¤°à¤¾ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ सरà¥à¤µ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤
à¤à¥à¤¨à¤¹à¥ à¤à¤°à¥à¤¹à¥à¤¤ "
-#~ "हà¥à¤¤à¤¾à¤¤ व दाà¤à¤²à¤¨ यशसà¥à¤µà¥ à¤à¤¹à¥, हॠनिशà¥à¤à¤¿à¤¤ हà¥à¤¤à¥. पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°, पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन मिडà¥à¤¯à¤¾à¤¶à¥ "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¤à¤¾à¤¸ रिबà¥à¤ à¤à¤°à¤¾ व सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid "Upgrades versus fresh installations"
-#~ msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ विरà¥à¤¦à¥à¤§ ताà¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In general, fresh installations are recommended over upgrades. This is "
-#~ "particularly true for systems that include software from third-party "
-#~ "repositories. Third-party packages remaining from a previous installation "
-#~ "may not work as expected on an upgraded Fedora system. If you decide to "
-#~ "perform an upgrade anyway, the following information may be helpful:"
-#~ msgstr ""
-#~ "सरà¥à¤µà¤¸à¤¾à¤§à¤¾à¤°à¤ªà¤£à¥, नविन पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. हॠसहसा पà¥à¤°à¤£à¤²à¥ à¤à¥ "
-#~ "तिसरà¥-पà¤à¥à¤·à¥à¤¯ रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ पासà¥à¤¨ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ लाà¤à¥ हà¥à¤¤à¥. पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पासà¥à¤¨à¤à¥ तिसरà¥-पà¤à¥à¤·à¥à¤¯ सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ Fedora पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° à¤
पà¥à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ "
-#~ "à¤à¤°à¤£à¤¾à¤° नाहà¥. à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² माहितॠà¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥ पडॠ"
-#~ "शà¤à¤¤à¥:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before you upgrade, back up the system completely. In particular, "
-#~ "preserve <filename>/etc</filename>, <filename>/home</filename>, and "
-#~ "possibly <filename>/opt</filename> and <filename>/usr/local</filename> if "
-#~ "customized packages are installed there. You may want to use a multi-boot "
-#~ "approach with a \"clone\" of the old installation on alternate partition"
-#~ "(s) as a fallback. In that case, create alternate boot media, such as a "
-#~ "GRUB boot floppy."
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥, पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¸ पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¥à¤¯à¤¾ बà¥
à¤à¤
प à¤à¤°à¤¾. ठराविà¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾, <filename>/etc</"
-#~ "filename>, <filename>/home</filename> सà¤à¤à¥à¤°à¤¹à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾, व शà¤à¥à¤¯ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, मà¥à¤¹à¤£à¤à¥ "
-#~ "à¤à¤à¥à¤à¤¿à¤ सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, <filename>/opt</filename> व <filename>/"
-#~ "usr/local</filename> सà¤à¤à¥à¤°à¤¹à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾. तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ बहà¥-बà¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥, à¤à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनà¤à¥ \"clone"
-#~ "\" मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ वापरायला à¤à¤µà¤¡à¥à¤² à¤à¤¾. तà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤à¤¨à¥à¤¤, वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¥à¤ बà¥à¤ "
-#~ "मिडà¥à¤¯à¤¾ बनवा, à¤à¤¸à¥ à¤à¥ GRUB बà¥à¤ फà¥à¤²à¥à¤ªà¥."
-
-#~ msgid "Configuration backups"
-#~ msgstr "सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ बà¥
à¤à¤
प"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Backups of configurations in <filename>/etc</filename> are also useful in "
-#~ "reconstructing system settings after a fresh installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>/etc</filename> à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¥ बà¥
à¤à¤
प ताà¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° "
-#~ "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤¨à¥à¤¹ बाà¤à¤§à¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "After you complete the upgrade, run the following command:"
-#~ msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾:"
-
-#~ msgid "rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt"
-#~ msgstr "rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Inspect the end of the output for packages that pre-date the upgrade. "
-#~ "Remove or upgrade those packages from third-party repositories, or "
-#~ "otherwise deal with them as necessary. Some previously installed packages "
-#~ "may no longer be available in any configured repository. To list all "
-#~ "these packages, use the following command:"
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ ठराविठदिनाà¤à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤µà¥ वà¥à¤¹à¤¾à¤¯à¤²à¤¾ हवॠतà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥ तपासणॠà¤à¤°à¤¾. तिसरà¥-"
-#~ "पà¤à¥à¤·à¥à¤¯ रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ पासà¥à¤¨ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ नà¥à¤°à¥à¤ª "
-#~ "तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ हाताळा. पà¥à¤°à¥à¤µà¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ "
-#~ "नसतà¥à¤². सà¤à¤à¥à¤² यादॠदरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾:"
-
-#~ msgid "su -c 'yum list extras'"
-#~ msgstr "su -c 'yum list extras'"
-
-#~ msgid "Kickstart HTTP issue"
-#~ msgstr "Kickstart HTTP à¤
डà¤à¤¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When using a Kickstart configuration file via HTTP, kickstart file "
-#~ "retrieval may fail with an error that indicates the file could not be "
-#~ "retrieved. Click the <guibutton>OK</guibutton> button several times "
-#~ "without making modifications to override this error successfully. As a "
-#~ "workaround, use one of the other supported methods to retrieve Kickstart "
-#~ "configurations."
-#~ msgstr ""
-#~ "HTTP दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ Kickstart सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ फाà¤à¤²à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¥à¤µà¥à¤³à¥, à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤
रà¥à¤ फाà¤à¤² पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¥ "
-#~ "à¤
पयशॠठरॠशà¤à¤¤à¥ व तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤°à¥à¤ª तà¥à¤°à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ फाà¤à¤² पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¥à¤² à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤ नाहॠà¤
सॠदरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥ "
-#~ "à¤à¤¾à¤¤à¥. हॠतà¥à¤°à¥à¤à¥ यशसà¥à¤µà¥à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <guibutton>ठिठà¤à¤¹à¥</guibutton> "
-#~ "बà¤à¤£ बरà¥à¤ वà¥à¤³à¤¾ विना सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¾. यावर à¤à¤ªà¤¾à¤¯ मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨, Kickstart सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ "
-#~ "पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¥à¤¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥ पà¥à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤à¥ वापर à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid "Firstboot requires creation of non-root user"
-#~ msgstr "Firstboot ला विना-रà¥à¤-वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤¹à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <application>Firstboot</application> application requires the "
-#~ "creation of a non-root user for the system. This is to support "
-#~ "<systemitem class=\"daemon\">gdm</systemitem> no longer allowing the root "
-#~ "user to log in to the graphical desktop."
-#~ msgstr ""
-#~ "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <application>Firstboot</application> à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¾à¤²à¤¾ विना-रà¥à¤ "
-#~ "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बनविणॠà¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥. यामà¥à¤³à¥ <systemitem class=\"daemon\">gdm</"
-#~ "systemitem> à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ व रà¥à¤ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-#~ "दाà¤à¤²à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ परवानà¤à¥ दिलॠà¤à¤¾à¤¤ नाहà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a network authentication mechanism is chosen during installation, "
-#~ "<application>Firstboot</application> does not require creating a non-root "
-#~ "local user."
-#~ msgstr ""
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनवà¥à¤³à¥ सà¤à¤à¤¾à¤³ à¤
धिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पदà¥à¤§à¤¤à¥ निवडलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, <application>Firstboot</"
-#~ "application> यास विना-रà¥à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ नाहà¥."
-
-#~ msgid "Hardware overview"
-#~ msgstr "हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र पà¥à¤°à¥à¤µà¤¦à¥à¤¶à¥à¤¯"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Users often request that Fedora provide a <firstterm>hardware "
-#~ "compatibility list</firstterm> (<abbrev>HCL</abbrev>), which we have "
-#~ "carefully avoided doing. Why? It is a difficult and thankless task that "
-#~ "is best handled by the community at large than by one little Linux "
-#~ "distribution."
-#~ msgstr ""
-#~ "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥ बरà¥à¤à¤µà¥à¤³à¥ Fedora à¤à¥ <firstterm>हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र सहतà¥à¤µà¤¤à¤¾ यादà¥list</firstterm> "
-#~ "(<abbrev>HCL</abbrev>) à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विनà¤à¤¤à¥ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤, परà¤à¤¤à¥ तॠलà¤à¥à¤·à¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ वà¤à¤³à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. "
-#~ "à¤à¤¾? तॠà¤à¤ िण à¤à¤¹à¥ व à¤à¤à¤¾ लहान Linux वितरण à¤à¤µà¤à¥ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समाठदà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤®à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "हाताळलॠà¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "However, because of our stance against closed-source hardware drivers and "
-#~ "the problems of binary firmware for hardware, there is some additional "
-#~ "information the Fedora Project wants to provide Fedora users."
-#~ msgstr ""
-#~ "तरà¥, à¤à¥à¤²à¥à¤¸à¥à¤¡à¥-सà¥à¤
रà¥à¤¸ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° व हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बायनरॠफरà¥à¤®à¤µà¥à¤
रà¤à¥à¤¯à¤¾ à¤
डà¤à¤£à¥à¤ "
-#~ "विरà¥à¤¦à¥à¤§ धà¥à¤°à¤£ à¤
सलà¥, तरॠFedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª Fedora वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ à¤
à¤à¤¾à¤ माहितॠ"
-#~ "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Useful hardware information in these release notes"
-#~ msgstr "या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
ऱ माहितà¥"
-
-#~ msgid "For 32-bit x86 - <xref linkend=\"x86_specifics_for_Fedora\"/>"
-#~ msgstr "32-बà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - <xref linkend=\"x86_specifics_for_Fedora\"/>"
-
-#~ msgid "For 64-bit x86 - <xref linkend=\"x86_64_specifics_for_Fedora\"/>"
-#~ msgstr "64-बà¥à¤ x86 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - <xref linkend=\"x86_64_specifics_for_Fedora\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For PowerPC (<abbrev>PPC</abbrev>)- <xref linkend=\"sn-"
-#~ "PPC_specifics_for_Fedora\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPC (<abbrev>PPC</abbrev>) à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - <xref linkend=\"sn-"
-#~ "PPC_specifics_for_Fedora\"/>"
-
-#~ msgid "Hardware stance"
-#~ msgstr "हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र सà¥à¤à¤¾à¤
नà¥à¤¸à¥"
-
-#~ msgid "From <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems\"/>:"
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems\"/> पासà¥à¤¨:"
-
-#~ msgid "If it is proprietary, it cannot be included in Fedora."
-#~ msgstr "वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤° मालà¤à¥à¤¯ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤ नाहà¥."
-
-#~ msgid "If it is legally encumbered, it cannot be included in Fedora."
-#~ msgstr "हॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¦à¥à¤¶à¥à¤°à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ मानà¥à¤¯ नाहà¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समावà¥à¤¶à¤¨ हà¥à¤ शà¤à¤¤ नाहà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If it violates United States federal law, it cannot be included in Fedora."
-#~ msgstr ""
-#~ "United States फà¥à¤¡à¤°à¤² नियमà¤à¥ à¤à¤²à¥à¤²à¤à¤à¤¨ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤ "
-#~ "नाहà¥."
-
-#~ msgid "What can you do?"
-#~ msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤¾à¤¯ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get active. Tell your hardware vendors you only want free, open source "
-#~ "drivers and firmware"
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¤à¥à¤°à¥à¤¯ वà¥à¤¹à¤¾. तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र विà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ फà¤à¥à¤¤ फà¥à¤°à¥, à¤à¤ªà¤¨ सà¥à¤
रà¥à¤¸ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° व फरà¥à¤®à¤µà¥à¤
र "
-#~ "à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ माà¤à¤à¤£à¥ à¤à¤°à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use your buying power and only purchase from hardware vendors that "
-#~ "support their hardware with open drivers and firmware. Refer to <ulink "
-#~ "url=\"http://www.fsf.org/campaigns/hardware.html\"/> for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "विà¤à¤¤ à¤à¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ शà¤à¥à¤¤à¥à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾ व à¤à¤ªà¤¨ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° व फरà¥à¤®à¤µà¥à¤± पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र विà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "पासà¥à¤¨à¤ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
रà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¦à¥ à¤à¤°à¤¾. à¤
धिठमाहितà¥à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://www.fsf."
-#~ "org/campaigns/hardware.html\"/> हॠपहा."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora provides a selection of games that cover a variety of genres. "
-#~ "Users can install a small package of games for GNOME (<package>gnome-"
-#~ "games</package>) and KDE (<package>kdegames</package>). There are also "
-#~ "many additional games that span every major genre available in the "
-#~ "repositories."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora बरà¥à¤à¤¶à¥ वरà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤³à¤¾à¤à¤à¤¾ सà¤à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ GNOME (<package>gnome-"
-#~ "games</package>) व KDE (<package>kdegames</package>) à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ लहानसॠà¤à¥à¤³à¤¾à¤à¤à¥ सà¤à¤à¥à¤² "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¥à¤². रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ मà¥à¤à¥à¤¯ वरà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤£à¤à¥ à¤
à¤à¤¾à¤ à¤à¥à¤³ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Fedora Project website features a section dedicated to games that "
-#~ "details many of the available games, including overviews and installation "
-#~ "instructions. For more information, refer to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª सà¤à¤à¥à¤¤à¤¸à¥à¤¥à¤³ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¥à¤³ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विशà¥à¤· विà¤à¤¾à¤à¤à¥ नà¥à¤®à¤£à¥à¤¨ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤ "
-#~ "पà¥à¤°à¥à¤µà¤¦à¥à¤¶à¥à¤¯ व पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¥ समावà¥à¤¶à¤¨ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² पहा:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For a list of other games that are available for installation, select "
-#~ "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Add/Remove "
-#~ "Software</guimenuitem></menuchoice>, or via the command line:"
-#~ msgstr ""
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¤à¤° à¤à¥à¤³à¤¾à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ यादॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, "
-#~ "<menuchoice><guimenu>à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤</guimenu><guimenuitem>सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¥à¤¡à¤¾/à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ "
-#~ "à¤à¤¾à¤à¤¾</guimenuitem></menuchoice> निवडा, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤³à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾:"
-
-#~ msgid "yum groupinfo \"Games and Entertainment\""
-#~ msgstr "yum groupinfo \"Games and Entertainment\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "For help using <command>yum</command> to install the assorted game "
-#~ "packages, refer to the guide available at:"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>yum</command> दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤µà¤¾à¤°à¥à¤¨à¥à¤°à¥à¤ª à¤à¥à¤³ सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मदत "
-#~ "विषयà¥, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤ªà¤²à¥à¤¬à¤§ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¾ पहा:"
-
-#~ msgid "File systems"
-#~ msgstr "फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥"
-
-#~ msgid "eCryptfs"
-#~ msgstr "eCryptfs"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 10 builds on the encrypted file system support that debuted in "
-#~ "Fedora 9, and fixes a number of problems that could have resulted in data "
-#~ "corruption."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ समरà¥à¤¥à¤¨ वर बिलà¥à¤¡ बनवितॠà¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ Fedora 9 "
-#~ "à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥, व माहितॠसदà¥à¤·à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ बरà¥à¤à¤¶à¥ à¤
डà¤à¤£à¥à¤à¤à¥ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤°à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "EXT4"
-#~ msgstr "EXT4"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 9 featured a preview of ext4 support. Fedora 10 brings a fully "
-#~ "ext4-compatible <package>e2fsprogs</package>. In addition, the "
-#~ "<application>Anaconda</application> partition screen has an ext4 file "
-#~ "system option available if you start the installer with the <option>ext4</"
-#~ "option> option at the boot prompt. Fedora 10 also includes delayed "
-#~ "allocation for ext4. However, ext4 in Fedora 10 does not currently "
-#~ "support file systems larger than 16 TiB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 9 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ ext4 समरà¥à¤¥à¤¨à¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¦à¥à¤¶à¥à¤¯ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥. Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ "
-#~ "ext4-सहतà¥à¤µ <package>e2fsprogs</package> समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. याà¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¤¿à¤à¥à¤¤, "
-#~ "बà¥à¤ पà¥à¤°à¥à¤®à¤ªà¥à¤ वर पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¤à¤¾à¤¸ <option>ext4</option> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¸à¤¹à¤¸à¥à¤°à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ "
-#~ "<application>Anaconda</application> विà¤à¤¾à¤à¤¨ पडदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¥à¤² ext4 फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤²à¥ "
-#~ "परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¥. Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ ext4 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विलà¤à¤¬à¥à¤¤ वाà¤à¤ªà¤¹à¥ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. "
-#~ "तरà¥, Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ ext4 16 TiB पà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤à¤¾à¤°à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाहà¥."
-
-#~ msgid "XFS"
-#~ msgstr "XFS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "XFS is now a supported file system and an option within the partitioning "
-#~ "screen of <application>Anaconda</application>."
-#~ msgstr ""
-#~ "XFS à¤à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¥à¤¤ फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ व <application>Anaconda</application> à¤à¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "विà¤à¤¾à¤à¤¨ पडदà¥à¤¯à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section refers to file transfer and sharing servers. Refer to <ulink "
-#~ "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/WebServers\"/> and <ulink "
-#~ "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\"/> for information "
-#~ "on HTTP (Web) file transfer and Samba (Microsoft Windows) file sharing "
-#~ "services."
-#~ msgstr ""
-#~ "हा विà¤à¤¾à¤ फाà¤à¤² सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ व सहà¤à¤¾à¤ सरà¥à¤µà¤°à¤¶à¥ निà¤à¤¡à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. HTTP (वà¥à¤¬) फाà¤à¤² सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ "
-#~ "व Samba (Microsoft Windows) फाà¤à¤² सहà¤à¤¾à¤à¥à¤¯ सà¥à¤µà¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/WebServers\"/> व <ulink url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\"/> पहा."
-
-#~ msgid "Maybe you know what should be on this page?"
-#~ msgstr "या पानावर à¤à¤¾à¤¯ à¤
सायला हवॠà¤à¤¦à¤¾à¤à¥à¤¤ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ माहितॠà¤
साव�"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Fedora release notes are a collective effort of dozens of people. You "
-#~ "can contribute by editing the wiki page that corresponds to this part of "
-#~ "the release notes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª डà¤à¥à¤¨à¥ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¤à¤¾ à¤à¤à¤®à¥à¤µ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ à¤à¤¹à¥. पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ªà¤à¥à¤¯à¤¾ या विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤¶à¥ "
-#~ "परसà¥à¤ªà¤° à¤
सलà¥à¤²à¥ हॠविà¤à¥ पान सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ सहà¤à¤¾à¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section has not been updated for Fedora 10 by the beat writer "
-#~ "(<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats#Beat_Assignments\"/"
-#~ ">.) If you have some ideas or knowledge of what should be in this part of "
-#~ "the release notes, you are encouraged to edit the wiki directly. Read "
-#~ "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/HowTo/\"/> for "
-#~ "more information, then get an account and start writing."
-#~ msgstr ""
-#~ "हा विà¤à¤¾à¤ Fedora 10 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बà¥à¤ लà¥à¤à¤à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ नाहॠ(<ulink url="
-#~ "\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats#Beat_Assignments\"/>.) पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶ "
-#~ "à¤à¤¿à¤ªà¤à¥à¤¯à¤¾ या à¤à¤¾à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤¯ à¤
सावॠयाà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¡à¥ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ विà¤à¤¾à¤° à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ wiki वर "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¤¾. à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/HowTo/\"/> वाà¤à¤¾, à¤à¤¾à¤¤à¥ मिळवा व लà¥à¤à¤£à¤¾à¤¸ "
-#~ "सà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid "Common bugs"
-#~ msgstr "सामानà¥à¤¯ बà¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No software is without bugs. One of the features of free and open source "
-#~ "software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
-#~ "software you use."
-#~ msgstr ""
-#~ "बठविना सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र नाहà¥. फà¥à¤°à¥ व à¤à¤ªà¤¨ सà¥à¤
रà¥à¤¸ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
रà¤à¥ à¤à¤ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· बठनà¥à¤à¤¦à¤£à¥à¤à¥à¤¤ "
-#~ "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ शà¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ वापरत à¤
सलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ "
-#~ "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ मदत हà¥à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora "
-#~ "Project as a good place to start when you are having a problem that might "
-#~ "be a bug in the software:"
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤
डà¤à¤£à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ बठà¤à¤¢à¤³à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ सामानà¥à¤¯ "
-#~ "à¤à¤¢à¤³à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ बà¤à¤à¥ यादॠà¤à¤ à¤à¤¾à¤à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ à¤
सॠशà¤à¤¤à¥:"
-
-#~ msgid "Fedora Project"
-#~ msgstr "Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The goal of the Fedora Project is to work with the Linux community to "
-#~ "build a complete, general-purpose operating system exclusively from free "
-#~ "and open source software. The Fedora Project is driven by the individuals "
-#~ "that contribute to it. As a tester, developer, documenter, or translator, "
-#~ "you can make a difference. Refer to <ulink url=\"http://join."
-#~ "fedoraproject.org\"/> for details. For information on the channels of "
-#~ "communication for Fedora users and contributors, refer to <ulink url="
-#~ "\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤à¤¾ लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ Linux समाà¤à¤¾à¤¶à¥ पà¥à¤°à¥à¤£, फà¥à¤°à¥ व तसà¥à¤ à¤à¤ªà¤¨ सà¥à¤
रà¥à¤¸ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र पासà¥à¤¨ "
-#~ "सरà¥à¤µ-सामानà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ बनविणॠà¤à¤¹à¥.Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤¤ यà¥à¤à¤¦à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "सहà¤à¤¾à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤°à¤¤ राहतà¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤¾à¤à¤£à¥à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤°, दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ "
-#~ "à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ सहà¤à¤¾à¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾. तपशà¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://join."
-#~ "fedoraproject.org\"/> पहा. Fedora वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ व यà¥à¤à¤¦à¤¾à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विषयॠà¤à¥à¤³à¤µà¤®à¥ "
-#~ "सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥à¤¨à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ सà¤à¤à¤¾à¤·à¤¨ मारà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Communicate\"/> पहा."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In addition to the website, the following mailing lists are available:"
-#~ msgstr "सà¤à¤à¥à¤¤à¤¸à¥à¤¥à¤³à¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¤¿à¤à¥à¤¤, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² मà¥à¤²à¥à¤à¤ यादॠà¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"mailto:fedora-list at redhat.com\"/>, for users of Fedora "
-#~ "releases"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"mailto:fedora-list at redhat.com\"/>, Fedora पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨à¤à¥ "
-#~ "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"mailto:fedora-test-list at redhat.com\"/>, for testers of "
-#~ "Fedora test releases"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"mailto:fedora-test-list at redhat.com\"/>, Fedora à¤à¤¾à¤à¤£à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ "
-#~ "à¤à¤¾à¤à¤£à¥à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"mailto:fedora-devel-list at redhat.com\"/>, for developers, "
-#~ "developers, developers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"mailto:fedora-devel-list at redhat.com\"/>, डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤°, डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤°, "
-#~ "डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"mailto:fedora-docs-list at redhat.com\"/>, for participants of "
-#~ "the Documentation Project"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"mailto:fedora-docs-list at redhat.com\"/>, दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¥à¤à¤°à¤£ पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "शà¥à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To subscribe to any of these lists, send an email with the word "
-#~ "\"subscribe\" in the subject to <replaceable><listname>-request</"
-#~ "replaceable>, where <replaceable><listname></replaceable> is one of "
-#~ "the above list names. Alternately, you can subscribe to Fedora mailing "
-#~ "lists through the Web interface at <ulink url=\"http://www.redhat.com/"
-#~ "mailman/listinfo/\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "या पà¥à¤à¥ à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ यादॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सबसà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¬ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, विषयात \"subscribe\" हा शबà¥à¤¦ "
-#~ "à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ <replaceable><listname>-request</replaceable> यà¥à¤¥à¥ à¤à¤®à¥à¤² "
-#~ "पाठवा, à¤à¥à¤¥à¥ <replaceable><listname></replaceable> वरà¥à¤² पà¥à¤à¥ à¤à¤ यादà¥à¤à¥ "
-#~ "नाव à¤à¤¹à¥. वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¥à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ <ulink url=\"http://www.redhat.com/mailman/"
-#~ "listinfo/\"/> वरà¥à¤² वà¥à¤¬ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥, Fedora मà¥à¤²à¥à¤à¤ यादॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सबसà¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤¬ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Fedora Project also uses several IRC (Internet Relay Chat) channels. "
-#~ "IRC is a real-time, text-based form of communication, similar to Instant "
-#~ "Messaging. With it, you may have conversations with multiple people in an "
-#~ "open channel, or chat with someone privately one-on-one. To talk with "
-#~ "other Fedora Project participants via IRC, access the Freenode IRC "
-#~ "network. Refer to the Freenode website at <ulink url=\"http://www."
-#~ "freenode.net/\"/> for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª विविध IRC (Internet Relay Chat) मारà¥à¤à¤¾à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¥. IRC हॠ"
-#~ "Instant Messaging नà¥à¤°à¥à¤ª रियल-à¤à¤¾à¤à¤®, पाठà¥à¤¯-à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ सà¤à¤à¤¾à¤·à¤¨à¤à¥ रà¥à¤ª à¤à¤¹à¥. यासह, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ मà¥à¤à¥à¤¤ "
-#~ "मारà¥à¤à¤¾à¤µà¤° à¤
नà¥à¤ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¶à¥, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ परसà¥à¤ªà¤° à¤à¤ मà¥à¤à¤¾à¤¶à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾. à¤à¤¤à¤° Fedora "
-#~ "पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª सदसà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¶à¥ IRC दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ सà¤à¤à¤¾à¤·à¤¨ साधणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, Freenode IRC सà¤à¤à¤¾à¤³ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ "
-#~ "à¤à¤°à¤¾. à¤
धिठमाहितà¥à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Freenode सà¤à¤à¥à¤¤à¤¸à¥à¤¥à¤³ <ulink url=\"http://www.freenode."
-#~ "net/\"/> पहा."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora Project participants frequent the <computeroutput>#fedora</"
-#~ "computeroutput> channel on the Freenode network, while Fedora Project "
-#~ "developers may often be found on the <computeroutput>#fedora-devel</"
-#~ "computeroutput> channel. Some of the larger projects may have their own "
-#~ "channels as well. This information may be found on the webpage for the "
-#~ "project, and at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?"
-#~ "title=Communicate\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª सदसà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¥ Freenode सà¤à¤à¤¾à¤³ वरà¥à¤² <computeroutput>#fedora</"
-#~ "computeroutput> या मारà¥à¤à¤¾à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾à¤µà¤¾, तसà¥à¤ Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤° सहसा "
-#~ "<computeroutput>#fedora-devel</computeroutput> मारà¥à¤à¤¾à¤µà¤° à¤à¤¢à¤³à¤¤à¤¾à¤¤. à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ मà¥à¤ ॠ"
-#~ "पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤à¥ सà¥à¤µà¤¤à¤à¤à¥ मारà¥à¤ दà¥à¤à¥à¤² à¤
सॠशà¤à¤¤à¥. पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª विषयॠमाहितॠवà¥à¤¬à¤ªà¤¾à¤¨ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ "
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Communicate\"/> "
-#~ "यà¥à¤¥à¥à¤¨à¤¹à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हà¥à¤ शà¤à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In order to talk on the <computeroutput>#fedora</computeroutput> channel, "
-#~ "you need to register your nickname, or <firstterm>nick</firstterm>. "
-#~ "Instructions are given when you <userinput>/join</userinput> the channel."
-#~ msgstr ""
-#~ "<computeroutput>#fedora</computeroutput> मारà¥à¤à¤¾à¤µà¤° सà¤à¤à¤¾à¤·à¤£ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ तà¥à¤®à¤à¥ "
-#~ "à¤à¥à¤ªà¤¨à¤¨à¤¾à¤µ , à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ <firstterm>nick</firstterm> पà¤à¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ पाहिà¤à¥. मारà¥à¤à¤¾à¤¶à¥ "
-#~ "<userinput>/join</userinput> नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° सà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "IRC Channels"
-#~ msgstr "IRC मारà¥à¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Fedora Project and Red Hat have no control over the Fedora Project "
-#~ "IRC channels or their content."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª व Red Hat याà¤à¥ Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª IRC मारà¥à¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ राहत नाहà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Fedora 10 release includes several Fedora Live ISO images in addition "
-#~ "to the traditional installation images. These ISO images are bootable, "
-#~ "and you can burn them to media and use them to try out Fedora. They also "
-#~ "include a feature that allows you to install the Fedora Live image "
-#~ "content to your hard drive for persistence and higher performance."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ पारमपारà¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¤¿à¤à¥à¤¤ à¤
नà¥à¤ Fedora "
-#~ "Live ISO पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. हॠISO पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ बà¥à¤à¤à¥à¤à¥ à¤
सतात, व मिडà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° बरà¥à¤£ "
-#~ "à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥ व तसà¥à¤ Fedora à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ वापरलॠà¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥. डिसà¥à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤³ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ व à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® "
-#~ "à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠFedora Live पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤®à¤¹à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Available Images"
-#~ msgstr "à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For a complete list of current spins available, and instructions for "
-#~ "using them, refer to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤£ यादॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, व तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ वापरणॠसà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿ सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, "
-#~ "à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² पहा:"
-
-#~ msgid "Usage Information"
-#~ msgstr "वापरणॠवियषॠमाहितà¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To boot from the Fedora Live image, insert the media into your computer "
-#~ "and restart. To log in and use the desktop environment, enter the "
-#~ "username <systemitem class=\"username\">fedora</systemitem>. There is no "
-#~ "password on this account. The GNOME-based Fedora Live images "
-#~ "automatically login after one minute, so users have time to select a "
-#~ "preferred language. After logging in, if you wish to install the contents "
-#~ "of the Live image to your hard drive, click on the <guiicon>Install to "
-#~ "Hard Drive</guiicon> icon on the desktop."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora Live पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पासà¥à¤¨ बà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤¤ मिडà¥à¤¯à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾ व सà¤à¤à¤£à¤ "
-#~ "पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¾. दाà¤à¤²à¤¨ व डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª वातावरण वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤µ <systemitem "
-#~ "class=\"username\">fedora</systemitem> पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¾. या à¤à¤¾à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° à¤à¥à¤ªà¥à¤¤à¤¶à¤¬à¥à¤§ "
-#~ "नाहà¥. GNOME-à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ Fedora Live पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤à¤ªà¥à¤à¤ª à¤à¤ मिनà¥à¤ नà¤à¤¤à¤° दाà¤à¤²à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ "
-#~ "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ ठराविठà¤à¤¾à¤·à¤¾ निवडणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ वà¥à¤³ मिळतà¥. दाà¤à¤²à¤¨ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°, Live पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¥ "
-#~ "à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤® हारà¥à¤¡ डिसà¥à¤à¤µà¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª वरà¥à¤² <guiicon>हारà¥à¤¡ "
-#~ "डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¥à¤¹à¤µà¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾</guiicon> à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹à¤¾à¤µà¤° à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid "Checking Your Media"
-#~ msgstr "तà¥à¤®à¤à¥ मिडà¥à¤¯à¤¾ तपासत à¤à¤¹à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To check Fedora Live media, press any key during the initial boot "
-#~ "countdown to display a boot option menu. Select <guilabel>Verify</"
-#~ "guilabel> and boot to perform the media test."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora लाà¤à¤µ मिडà¥à¤¯à¤¾ तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤à¤¿à¤ बà¥à¤ à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤à¤¡à¤¾à¤à¤¨à¤µà¥à¤³à¥ बà¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥ "
-#~ "दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤ लिहॠà¤à¤¿ दाबा. <guilabel>तपासा</guilabel> निवडा व मिडà¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "à¤à¤¾à¤à¤£à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid "Perform this test for any new Live medium."
-#~ msgstr "à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ नविन माधà¥à¤¯à¤® à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤¾à¤à¤£à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid "Text Mode Installation"
-#~ msgstr "पाठà¥à¤¯ पदà¥à¤§à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To perform a text mode installation of the Fedora Live image, use the "
-#~ "<command>liveinst</command> command in the console."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora लाà¤à¤µ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¥ पाठà¥à¤¯ पदà¥à¤§à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤¨à¥à¤¸à¥à¤² "
-#~ "à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <command>liveinst</command> à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid "USB Booting"
-#~ msgstr "USB बà¥à¤à¥à¤à¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Another way to use these Fedora Live images is to put them on a USB "
-#~ "stick. To do this, use the <package>liveusb-creator</package> graphical "
-#~ "interface. Use <guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem> to search "
-#~ "for and install <package>liveusb-creator</package>, or to install using "
-#~ "<command>yum</command>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora Live पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ à¤à¤¤à¤° मारà¥à¤ मà¥à¤¹à¤£à¤à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ USB सà¥à¤à¥à¤ वर à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾. हॠ"
-#~ "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <package>liveusb-creator</package> à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾. "
-#~ "<package>liveusb-creator</package> सà¤à¤à¥à¤² <guimenuitem>सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¥à¤¡à¤¾/à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ "
-#~ "à¤à¤¾à¤à¤¾</guimenuitem> दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ शà¥à¤§à¤¾ व पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ <command>yum</"
-#~ "command> दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾:"
-
-#~ msgid "su -c 'yum install liveusb-creator'"
-#~ msgstr "su -c 'yum install liveusb-creator'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Instead of the graphical tool, you can use the command line interface "
-#~ "from the <package>livecd-tools</package> package. Then, run the "
-#~ "<command>livecd-iso-to-disk</command> script:"
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ साधन à¤à¤µà¤à¥, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ <package>livecd-tools</package> सà¤à¤à¥à¤² पासà¥à¤¨ à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤³ "
-#~ "सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾. व तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤°, <command>livecd-iso-to-disk</command> "
-#~ "सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾:"
-
-#~ msgid "/usr/bin/livecd-iso-to-disk /path/to/live.iso /dev/sdb1"
-#~ msgstr "/usr/bin/livecd-iso-to-disk /path/to/live.iso /dev/sdb1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Replace <filename>/dev/sdb1</filename> with the partition where you want "
-#~ "to put the image."
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>/dev/sdb1</filename> यास à¤à¥à¤¥à¥ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सà¥à¤¥à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ तà¥à¤¯à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨ "
-#~ "सह बदलवा."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is <emphasis>not</emphasis> a destructive process; any data you "
-#~ "currently have on your USB stick <emphasis>is preserved</emphasis>."
-#~ msgstr ""
-#~ "हॠसदà¥à¤·à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥ <emphasis>नाहà¥</emphasis>; वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤à¥à¤·à¤£à¥ USB सà¥à¤à¥à¤ वरà¥à¤² "
-#~ "माहितॠ<emphasis>सà¤à¤à¥à¤°à¤¹à¥à¤¤</emphasis> à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A Windows version of this tools is also available that allows users to "
-#~ "try out or migrate to Fedora."
-#~ msgstr ""
-#~ "या साधनाà¤à¤à¥ Windows à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ दà¥à¤à¥à¤² à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥ à¤à¥ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ Fedora à¤à¥ वापर à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ "
-#~ "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤®à¤¤à¥ दà¥à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Persistent Home Directory"
-#~ msgstr "à¤à¤¾à¤¯à¤®à¤¸à¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¥ मà¥à¤à¥à¤¯ सà¤à¤à¤¯à¥à¤à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Support for keeping a persistent <filename>/home</filename> with the rest "
-#~ "of the system stateless has been added for Fedora 10. This includes "
-#~ "support for encrypting <filename>/home</filename> to protect your system "
-#~ "if your USB stick is lost or stolen. To use this feature, download the "
-#~ "Live image and run the following command:"
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤¤à¤° पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¶à¥ दà¥à¤°à¥à¤à¤à¤¾à¤³ <filename>/home</filename> à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ Fedora 10 "
-#~ "à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. यात तà¥à¤®à¤à¥ USB सà¥à¤à¥à¤ हरविलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤¾ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "सà¤à¤°à¤à¥à¤·à¤£à¤¹à¥à¤¤à¥ <filename>/home</filename> à¤à¥ à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. या "
-#~ "à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, Live पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾:"
-
-#~ msgid "livecd-iso-to-disk --home-size-mb 512 /path/to/live.iso /dev/sdb1"
-#~ msgstr "livecd-iso-to-disk --home-size-mb 512 /path/to/live.iso /dev/sdb1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Replace <computeroutput>512</computeroutput> with the desired size in "
-#~ "megabytes of the persistent <filename>/home</filename>. The "
-#~ "<command>livecd-iso-to-disk</command> shell script is stored in the "
-#~ "<filename>LiveOS</filename> directory at the top level of the CD image. "
-#~ "The USB media must have sufficient free space for the Fedora Live image, "
-#~ "plus the <filename>/home</filename>, plus any other data to be stored on "
-#~ "the media. By default, this encrypts your data and prompts for a "
-#~ "passphrase to use. If you want to have an unencrypted <filename>/home</"
-#~ "filename>, then you can specify <option>--unencrypted-home</option>."
-#~ msgstr ""
-#~ "दà¥à¤°à¥à¤à¤à¤¾à¤³ <filename>/home</filename> à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <computeroutput>512</"
-#~ "computeroutput> ला मà¥à¤à¤¾à¤¬à¤¾à¤à¤ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ यà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤à¤¾à¤°à¤¾à¤¶à¥ बदलाव. <command>livecd-iso-"
-#~ "to-disk</command> शà¥à¤² सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤ यास <filename>LiveOS</filename> सà¤à¤à¤¯à¥à¤à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-#~ "CD पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ सरà¥à¤µà¥à¤à¥à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥ सà¤à¤à¥à¤°à¤¹à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. Fedora Live पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾, <filename>/"
-#~ "home</filename>, व मिडà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° à¤à¥à¤ लिहॠà¤à¤¤à¤° माहितॠसà¤à¤à¥à¤°à¤¹à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, USB "
-#~ "मिडà¥à¤¯à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤
तिरà¥à¤à¥à¤¤ मà¥à¤à¤³à¥ à¤à¤¾à¤à¤¾ à¤
सायला हवà¥. मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾, हॠमाहितॠà¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ "
-#~ "à¤à¤°à¤¤à¥ व वापरणॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤ªà¥à¤¤à¤µà¤¾à¤à¥à¤¯à¤°à¤à¤¨à¤¾ साठॠविà¤à¤¾à¤°à¤¤à¥. विना à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤¶à¤¨ <filename>/"
-#~ "home</filename> हवॠà¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ <option>--unencrypted-home</option> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ "
-#~ "निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that later runs of <command>livecd-iso-to-disk</command> preserve "
-#~ "the <filename>/home</filename> that is created on the USB stick, "
-#~ "continuing to use it even if you change your Live image."
-#~ msgstr ""
-#~ "लà¤à¥à¤·à¤¾à¤¤ ठà¥à¤µà¤¾ Note that later runs of <command>livecd-iso-to-disk</command> à¤à¥ "
-#~ "पà¥à¤¢à¤¿à¤² रन USB सà¥à¤à¥à¤ वरà¥à¤² बनलà¥à¤²à¥ <filename>/home</filename> यास सà¤à¤à¥à¤°à¤¹à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥, "
-#~ "à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ Live पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ बदलविलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¤¹à¥ मà¥à¤à¥à¤¯ सà¤à¤à¤¯à¥à¤à¤¾à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾."
-
-#~ msgid "Live USB Persistence"
-#~ msgstr "लाà¤à¤µ USB à¤à¤¿à¤à¤¾à¤à¤ªà¤£à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Support for persistent changes with a Fedora Live image exists for Fedora "
-#~ "9 and later. The primary use case is booting from a Fedora Live image on "
-#~ "a USB flash drive and storing changes to that same device. To do this, "
-#~ "download the Fedora Live image and then run the following command:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora Live पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सह दà¥à¤°à¥à¤à¤à¤¾à¤³ बदलाव Fedora 9 व पà¥à¤¢à¤¿à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. याà¤à¤¾ "
-#~ "पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ वापर USB फà¥à¤²à¥
श डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¥à¤¹ वरà¥à¤² Fedora Live पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ बà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ व बदलाव "
-#~ "तà¥à¤¯à¤¾à¤ साधनावर सà¤à¤à¥à¤°à¤¹à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥. हॠà¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, Fedora Live पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ "
-#~ "डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¾ व तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤° à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾:"
-
-#~ msgid "livecd-iso-to-disk --overlay-size-mb 512 /path/to/live.iso /dev/sdb1"
-#~ msgstr "livecd-iso-to-disk --overlay-size-mb 512 /path/to/live.iso /dev/sdb1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Replace <computeroutput>512</computeroutput> with the desired size in "
-#~ "megabytes of the persistent data, or <firstterm>overlay</firstterm>. The "
-#~ "<command>livecd-iso-to-disk</command> shell script is stored in the "
-#~ "<filename>LiveOS</filename> directory at the top level of the CD image. "
-#~ "The USB media must have sufficient free space for the Fedora Live image, "
-#~ "plus the overlay, plus any other data to be stored on the media."
-#~ msgstr ""
-#~ "दà¥à¤°à¥à¤à¤à¤¾à¤³ माहितॠà¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ <firstterm>overlay</firstterm> à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "<computeroutput>512</computeroutput> यास मà¥à¤à¤¾à¤¬à¤¾à¤à¤ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ यà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤à¤¾à¤°à¤¾à¤¶à¥ "
-#~ "बदलवा. <command>livecd-iso-to-disk</command> शà¥à¤² सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ <filename>LiveOS</"
-#~ "filename> सà¤à¤à¤¯à¥à¤à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ CD पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ सरà¥à¤µà¥à¤à¥à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥ सà¤à¤à¥à¤°à¤¹à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. Fedora "
-#~ "Live पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾, overlay, व मिडà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¥à¤² à¤à¤¤à¤° माहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ USB मिडà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° à¤
तिरà¥à¤à¥à¤¤ "
-#~ "मà¥à¤à¤³à¥ à¤à¤¾à¤à¤¾ à¤
सायला हवà¥."
-
-#~ msgid "Booting a Fedora Live Image from USB on Intel-based Apple Hardware"
-#~ msgstr "Intel-à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ Apple हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र वर USB पासà¥à¤¨ Fedora लाà¤à¤µ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 10 includes support for putting the Live image onto a USB image "
-#~ "and then booting it on Intel processor-based Apple hardware. Unlike most "
-#~ "x86 machines, this hardware requires reformatting the USB stick. To set "
-#~ "up a USB stick, run this command:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Live पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥à¤²à¤¾ USB पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥à¤¤ समाविषà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥ व तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤° Intel पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸à¤°-à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ Apple "
-#~ "हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र वर बà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¤¤à¤¾ Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. x86 मशà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥à¤, "
-#~ "या हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
रला USB सà¥à¤à¥à¤à¤à¥ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¸à¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤¹à¥. USB सà¥à¤à¥à¤ सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, "
-#~ "à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾:"
-
-#~ msgid "/usr/bin/livecd-iso-to-disk --mactel /path/to/live.iso /dev/sdb1"
-#~ msgstr "/usr/bin/livecd-iso-to-disk --mactel /path/to/live.iso /dev/sdb1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that all of the other arguments for the <command>livecd-iso-to-disk</"
-#~ "command> tool as described above can be used here as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "लà¤à¥à¤·à¤¾à¤¤ ठà¥à¤µà¤¾ <command>livecd-iso-to-disk</command> साधन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¥ सरà¥à¤µ बाब यà¥à¤¥à¥ "
-#~ "दà¥à¤à¥à¤² वापरलॠà¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Differences from a Regular Fedora Installation"
-#~ msgstr "सरà¥à¤µà¤¸à¤¾à¤§à¤¾à¤°à¤£ Fedora पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पासà¥à¤¨à¤à¥ फरà¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Fedora Live image is different from a normal Fedora installation as "
-#~ "shown below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora लाà¤à¤µà¥à¤¹ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सरà¥à¤µà¤¸à¤¾à¤§à¤¾à¤°à¤£ Fedora पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² नà¥à¤°à¥à¤ª वà¥à¤à¤³à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora Live images provide a subset of packages available in the regular "
-#~ "DVD image. Both connect to the same repository that has all the packages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora Live पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सामानà¥à¤¯ DVD पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ सà¤à¤à¥à¤²à¤à¥ à¤à¤ªà¤¸à¤à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ "
-#~ "सरà¥à¤µ सà¤à¤à¥à¤² समाविषà¥à¤ à¤
सलà¥à¤²à¥ रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¥ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SSH daemon <systemitem class=\"daemon\">sshd</systemitem> is disabled "
-#~ "by default. The daemon is disabled because the default username in the "
-#~ "Fedora Live images does not have a password. However, installation to "
-#~ "hard disk prompts for creating a new username and password."
-#~ msgstr ""
-#~ "SSH डà¥à¤®à¤¨ <systemitem class=\"daemon\">sshd</systemitem> मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. Fedora Live पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤µà¤¾à¤¸ à¤à¥à¤ªà¥à¤¤à¤¶à¤¬à¥à¤¦ "
-#~ "नसलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥, डà¥à¤®à¤¨ à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. तरà¥, हारà¥à¤¡ डिसà¥à¤ वर पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¤¤à¥à¤µà¥à¤³à¥ नविन "
-#~ "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤µ व à¤à¥à¤ªà¥à¤¤à¤¶à¤¬à¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤°à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora Live image installations do not allow any package selection or "
-#~ "upgrade capability since they copy the entire file system from the Live "
-#~ "media to the hard disk. After the installation is complete, and your "
-#~ "system has been rebooted, you can add and remove packages as desired with "
-#~ "the <guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem> tool, <command>yum</"
-#~ "command>, or the other software management tools."
-#~ msgstr ""
-#~ "Live मिडà¥à¤¯à¤¾ पासà¥à¤¨ हारà¥à¤¡ डिसà¥à¤à¤µà¤° पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥, "
-#~ "Fedora Live पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना à¤à¥à¤ लà¥à¤¹à¥ सà¤à¤à¥à¤² निवड à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ परवानà¤à¥ दà¥à¤¤ "
-#~ "नाहà¥. पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°, व तà¥à¤®à¤à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤¨à¥à¤¹ बà¥à¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°, "
-#~ "<guimenuitem>सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¥à¤¡à¤¾/à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤¾</guimenuitem> साधन, <command>yum</"
-#~ "command>, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¤à¤° सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ साधन दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤à¥à¤à¤¾ नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¥à¤¡à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ "
-#~ "à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¥ शà¤à¤¤à¤¾."
-
-#~ msgid "Fedora Live images do not work on i586 architecture."
-#~ msgstr "Fedora लाà¤à¤µ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ i586 माà¤à¤¡à¤£à¥à¤µà¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤¤ नाहà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section details changes that affect Fedora graphical desktop users."
-#~ msgstr ""
-#~ "या विà¤à¤¾à¤ Fedora à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ बदलावाà¤à¤¶à¥ निà¤à¤¡à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "Better webcam support"
-#~ msgstr "à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® वà¥à¤¬à¤à¥
म समरà¥à¤¥à¤¨"
-
-#~ msgid "Fedora 10 comes with improved support for webcams."
-#~ msgstr "Fedora 10 वà¥à¤¬à¤à¥
म à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This support follows on the improvements to the UVC driver first "
-#~ "introduced in Fedora 9 that added support for any webcam with a Windows "
-#~ "Vista compliant logo. Fedora 10 features a new V4L2 version of "
-#~ "<package>gspca</package>, a USB webcam driver framework with support for "
-#~ "many different USB webcam bridges and sensors."
-#~ msgstr ""
-#~ "या समरà¥à¤¥à¤¨ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ Fedora 9 मधà¥à¤¯à¥ पà¥à¤°à¤¥à¤®à¤µà¥à¤³à¥ Windows Vista बà¥à¤§à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹à¤¾à¤¶à¥ सहतà¥à¤µ à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ "
-#~ "वà¥à¤¬à¤à¥
म साठॠUVC डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. Fedora 10 à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-#~ "<package>gspca</package> à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नविन V4L2 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥, à¤à¥ à¤à¤ USB "
-#~ "वà¥à¤¬à¤à¥
म डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° माà¤à¤¡à¤£à¥ à¤à¤¹à¥ व विविध USB वà¥à¤¬à¤à¥
म बà¥à¤°à¥à¤ व सà¥à¤¨à¥à¤¸à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Userspace support for webcams has also been improved by adding "
-#~ "<systemitem class=\"library\">libv4l</systemitem> and updating all webcam "
-#~ "using applications to use <systemitem class=\"library\">libv4l</"
-#~ "systemitem>. This support makes these applications understand the "
-#~ "manufacturer specific and custom video formats emitted by many webcams, "
-#~ "especially by many of the webcams supported by <package>gspca</package>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<systemitem class=\"library\">libv4l</systemitem> समाविषà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ व "
-#~ "<systemitem class=\"library\">libv4l</systemitem> à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥ सरà¥à¤µ वà¥à¤¬à¤à¥
म "
-#~ "à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨, वà¥à¤¬à¤à¥
म à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° समरà¥à¤¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. या "
-#~ "समरà¥à¤¥à¤¨à¤®à¥à¤³à¥ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¾à¤¸ à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤à¤¾à¤à¥ ठराविठव वà¥à¤¬à¤à¥
मà¤à¥ विडà¥à¤ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨, विशà¥à¤·à¤¤à¤¯à¤¾ "
-#~ "<package>gspca</package> दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ समरà¥à¤¥à¥à¤¤ वà¥à¤¬à¤à¥
म सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨ à¤à¤³à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For a list of all webcams and applications where Fedora 10's new webcam "
-#~ "support has been tested refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Features/BetterWebcamSupport\"/>. For a list of all webcams "
-#~ "supported by the original version of <package>gspca</package> refer to "
-#~ "the original <package>gspca</package> website."
-#~ msgstr ""
-#~ "वà¥à¤¬à¤à¥
म व à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ यादॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¥à¤¥à¥ Fedora 10 à¤à¥ नविन वà¥à¤¬à¤à¥
म à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ "
-#~ "à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥, <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Features/BetterWebcamSupport\"/> पहा. <package>gspca</package> à¤à¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤³ "
-#~ "à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¥à¤ लॠवà¥à¤¬à¤à¥
म à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <package>gspca</"
-#~ "package> सà¤à¤à¥à¤¤à¤¸à¥à¤¥à¤³ पहा."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The V4L2 version of <package>gspca</package> in Fedora 10 supports all "
-#~ "these webcams and more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <package>gspca</package> à¤à¥ V4L2 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ सरà¥à¤µ वà¥à¤¬à¤à¥
म à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "समरà¥à¤¥à¤¨ व à¤à¤¤à¤° सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Plymouth graphical boot"
-#~ msgstr "Plymouth à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ बà¥à¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For information about the new graphical boot mode read <xref linkend=\"sn-"
-#~ "Fedora_10_boot-time\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "नविन à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ बà¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥ विषयॠà¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤ <xref linkend=\"sn-"
-#~ "Fedora_10_boot-time\"/> वाà¤à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "New to Fedora 10 is the <package>gnome-lirc-properties</package> package "
-#~ "with a new graphical front-end for configuring LIRC to use with "
-#~ "applications supporting the protocol. For more information refer to <xref "
-#~ "linkend=\"sn-Infrared_remote_support\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ नविन सà¤à¤à¥à¤² मà¥à¤¹à¤£à¤à¥à¤ <package>gnome-lirc-properties</"
-#~ "package>, हॠLIRC सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ फà¥à¤°à¤à¤-à¤à¤¨à¥à¤¡ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥ व याà¤à¤¾ वापर शिषà¥à¤à¤¾à¤à¤¾à¤° "
-#~ "सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¤¾ हà¥à¤¤à¥. à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <xref linkend=\"sn-"
-#~ "Infrared_remote_support\"/> पहा."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LIRC is routinely used in multimedia applications to implement support "
-#~ "for infrared remote controls, and using it in <application>Rhythmbox</"
-#~ "application> and <application>Totem</application> should be as easy as "
-#~ "plugging the remote receiver into your computer, then selecting "
-#~ "<guimenuitem>Auto-detect</guimenuitem> in the <guimenu>Infrared Remote "
-#~ "Control</guimenu> preferences. Refer to the feature page for more "
-#~ "information:"
-#~ msgstr ""
-#~ "LIRC à¤à¤¾ वापर सहसा मलà¥à¤à¤¿à¤®à¤¿à¤¡à¥à¤¯à¤¾ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¤¨à¥à¤«à¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¡ रिमà¥à¤ à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤², व "
-#~ "<application>Rhythmbox</application> व <application>Totem</application> "
-#~ "à¤à¤¾ वापर à¤
धिठसà¥à¤ªà¥à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤
à¤à¤¦à¥ सà¤à¤à¤£à¤¾à¤¶à¥ रिमà¥à¤ रिसà¥à¤µà¤° à¤à¥à¤¡à¤£à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¤à¤à¥ सà¥à¤ªà¥ वापर à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥, व तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤° फà¤à¥à¤¤ <guimenu>à¤à¤¨à¥à¤«à¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¡ रिमà¥à¤ à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²</guimenu> पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® "
-#~ "à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <guimenuitem>सà¥à¤µà¤¯à¤-शà¥à¤§à¤¾</guimenuitem> निवडा. à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· "
-#~ "पान पहा:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Bluetooth support stack, called BlueZ (<ulink url=\"http://www.bluez."
-#~ "org\"/>,) has been updated to version 4.x in Fedora 10. Most changes in "
-#~ "this version are useful for application developers, but users can notice "
-#~ "the new, easier to use wizard for setting up keyboards, mice, and other "
-#~ "supported Bluetooth devices. There is also the ability to turn-off the "
-#~ "Bluetooth adapter on most brands of laptops through the preferences. This "
-#~ "new version will also allow better support for audio devices in the "
-#~ "future, through PulseAudio."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bluetooth समरà¥à¤¥à¤¨ सà¥à¤à¥
à¤, मà¥à¤¹à¤£à¤à¥à¤ BlueZ (<ulink url=\"http://www.bluez.org\"/>,) "
-#~ "यास Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ 4.x à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤à¥. या à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-#~ "बरà¥à¤à¤¶à¥ बदलवा à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥ ठरतात, परà¤à¤¤à¥ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नविन, à¤à¤³à¤«à¤²à¤, "
-#~ "माà¤à¤¸, व à¤à¤¤à¤° समरà¥à¤¥à¥à¤¤ Bluetooth साधन नà¥à¤°à¥à¤ª बदलाव पà¤à¤à¤¨ à¤à¤³à¤à¥à¤¨ à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¤. पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® "
-#~ "दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ बरà¥à¤ लà¥
पà¤à¥à¤ª बà¥à¤°à¥
नà¥à¤¡ वरà¥à¤² Bluetooth à¤
डà¥
पà¤à¤° बà¤à¤¦ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ दà¥à¤à¥à¤² à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥. "
-#~ "हॠनविन à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ PulseAudio दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ नविन à¤à¤¡à¤¿à¤ साधन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¥à¤²."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that the default Bluetooth kernel driver was also switched to "
-#~ "<command>btusb</command>, which cuts down power consumption compared to "
-#~ "its predecessor <command>hci_usb</command>."
-#~ msgstr ""
-#~ "लà¤à¥à¤·à¤¾à¤¤ ठà¥à¤µà¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ Bluetooth à¤à¤°à¥à¤¨à¤² डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ <command>btusb</command> नà¥à¤°à¥à¤ª "
-#~ "बदलविलॠà¤à¥à¤²à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ <command>hci_usb</command> à¤à¥à¤¯à¤¾ तà¥à¤²à¤¨à¥à¤¤ à¤
धिठपावरà¤à¥ बà¤à¤¤ हà¥à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "This release features GNOME 2.24. For more details refer to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ GNOME 2.24 à¤à¥ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. à¤
धिठमाहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² पहा:"
-
-#~ msgid "Empathy instant messenger"
-#~ msgstr "Empathy à¤à¤²à¤¦ सà¤à¤¦à¥à¤¶à¤µà¤¾à¤¹à¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<application>Empathy</application> instant messenger is available in this "
-#~ "release. It has support for multiple protocols including IRC, XMPP "
-#~ "(Jabber), Yahoo, MSN, and others via plugins. It also supports video and "
-#~ "voice in the XMPP protocol, with support for other protocols under active "
-#~ "development. Empathy uses the <command>telepathy</command> framework that "
-#~ "has a number of additional plugins:"
-#~ msgstr ""
-#~ "<application>Empathy</application> à¤à¤²à¤¦ सà¤à¤¦à¥à¤¶à¤µà¤¾à¤¹à¤ दà¥à¤à¥à¤² या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ "
-#~ "à¤à¤¹à¥. तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ IRC, XMPP (Jabber), Yahoo, MSN, व à¤à¤¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥, बहॠ"
-#~ "शिषà¥à¤à¤¾à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. XMPP शिषà¥à¤à¤¾à¤à¤¾à¤° à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ विडà¥à¤ व à¤à¤µà¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "दà¥à¤à¥à¤² समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥, तसà¥à¤ सà¤à¥à¤°à¥à¤¯ विà¤à¤¾à¤¸ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¤à¤° शिषà¥à¤à¤¾à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ "
-#~ "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. Empathy <command>telepathy</command> माà¤à¤¡à¤£à¥à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤
नà¥à¤ à¤
à¤à¤¾à¤ पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥:"
-
-#~ msgid "<command>telepathy-gabble</command> - Jabber/XMPP plugin"
-#~ msgstr "<command>telepathy-gabble</command> - Jabber/XMPP पà¥à¤²à¤à¤à¤¨"
-
-#~ msgid "<command>telepathy-idle</command> - IRC plugin"
-#~ msgstr "<command>telepathy-idle</command> - IRC पà¥à¤²à¤à¤à¤¨"
-
-#~ msgid "<command>telepathy-butterfly</command> - MSN plugin"
-#~ msgstr "<command>telepathy-butterfly</command> - MSN पà¥à¤²à¤à¤à¤¨"
-
-#~ msgid "<command>telepathy-sofiasip</command> - SIP plugin"
-#~ msgstr "<command>telepathy-sofiasip</command> - SIP पà¥à¤²à¤à¤à¤¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<command>telepathy-haze</command> - Libpurple (Pidgin) library connection "
-#~ "manager provides support for other protocols such as Yahoo"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>telepathy-haze</command> - Libpurple (Pidgin) लायबà¥à¤°à¤°à¥ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ "
-#~ "वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤ à¤à¤¤à¤° शिषà¥à¤à¤¾à¤à¤¾à¤° à¤à¤¸à¥ à¤à¥ Yahoo à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<application>Pidgin</application> continues to be available in the Fedora "
-#~ "software repository and is retained as the default for users upgrading "
-#~ "from previous releases of Fedora."
-#~ msgstr ""
-#~ "<application>Pidgin</application> Fedora सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥à¤¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¤¤ "
-#~ "राहà¥à¤² व Fedora à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ पासà¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾à¤¹à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ "
-#~ "मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¤à¤²."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNOME Display Manager (<systemitem class=\"daemon\">gdm</systemitem>) "
-#~ "has been updated to the latest upstream code, which is a complete rewrite "
-#~ "driven by Fedora developers. PolicyKit can be used to control shutdown "
-#~ "and reboot. The configuration tool <command>gdmsetup</command> is missing "
-#~ "currently, and is set to be replaced. For configuration changes, refer to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "GNOME Display Manager (<systemitem class=\"daemon\">gdm</systemitem>) या "
-#~ "à¤
लिà¤à¤¡à¥à¤² à¤
पसà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¥à¤¡à¤¶à¥ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ Fedora डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤° याà¤à¤¨à¥ पà¥à¤¨à¥à¤¹ लिहà¥à¤¨ "
-#~ "à¤à¤¾à¤¢à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. PolicyKit à¤à¤¾ वापर शà¤à¤¡à¤¾à¤à¤¨ व रिबà¥à¤ निà¤à¤¯à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥. "
-#~ "सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ साधन <command>gdmsetup</command> वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨à¤à¥à¤·à¤£à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नाहà¥, व तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ "
-#~ "बदलविलॠà¤à¤¾à¤à¤². सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ बदलाव à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤¾à¤²à¤¿ पहा:"
-
-#~ msgid "Codec installation helper"
-#~ msgstr "Codec पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापठमदतà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GStreamer codec installation helper <command>codeina</command> was "
-#~ "replaced by a PackageKit-based solution for Fedora 10. When Totem, "
-#~ "Rhythmbox, or another GStreamer application require a plugin to read a "
-#~ "film or song, a PackageKit dialog appears, allowing the user to search "
-#~ "for the necessary package in the configured repositories."
-#~ msgstr ""
-#~ "GStreamer à¤à¥à¤¡à¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना मदतà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <command>codeina</command> यास "
-#~ "PackageKit-à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤ªà¤¾à¤¯à¤¶à¥ बदलविलॠà¤à¥à¤²à¥. à¤à¤²à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¾à¤£à¥ à¤à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Totem, "
-#~ "Rhythmbox, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¤à¤° GStreamer à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¾à¤¸ पà¥à¤²à¤à¤à¤¨à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°, "
-#~ "PackageKit सà¤à¤µà¤¾à¤¦ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ "
-#~ "सà¤à¤à¥à¤² शà¥à¤§à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ मदत पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हà¥à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "More details are available on the feature page:"
-#~ msgstr "à¤
धिठमाहितॠà¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· पानावर à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥:"
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This release features KDE 4.1.2. As the <package>kdevelop</package> "
-#~ "packages is not part of KDE 4.1 and <package>kdewebdev</package> is only "
-#~ "partially available (no <application>Quanta</application>) in KDE 4.1, "
-#~ "the KDE 3.5.10 versions of those packages are shipped. A "
-#~ "<package>kdegames3</package> package containing the games not yet ported "
-#~ "to KDE 4 is also available."
-#~ msgstr ""
-#~ "या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ KDE 4.1.2 समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. <package>kdevelop</package> सà¤à¤à¥à¤² "
-#~ "KDE 4.1 à¤à¥ à¤à¤¾à¤ नसलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ व KDE 4.1 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <package>kdewebdev</package> फà¤à¥à¤¤ "
-#~ "à¤
पà¥à¤°à¥à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ ( <application>Quanta</application> नाहà¥) हà¥à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, तà¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "सà¤à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¥ KDE 3.5.10 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. KDE 4 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤ न à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ "
-#~ "<package>kdegames3</package> सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE 4.1 is the latest release of KDE 4 and provides several new features, "
-#~ "many usability improvements, and bugfixes over KDE 4.0, the first KDE 4 "
-#~ "release series. This new release includes a folder view desktop applet "
-#~ "(<firstterm>Plasmoid</firstterm>), improvements to <application>Dolphin</"
-#~ "application> and <application>Konqueror</application> and many new and "
-#~ "improved applications. KDE 4.1.2 is a bugfix release from the KDE 4.1 "
-#~ "release series."
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE 4.1 हॠKDE 4 à¤à¥ à¤
लिà¤à¤¡à¥à¤² à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤¹à¥ व KDE 4.0, पà¥à¤°à¤¥à¤® KDE 4 पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ शà¥à¤°à¥à¤à¤à¤²à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "तà¥à¤²à¤¨à¥à¤¤ बरà¥à¤ नविन à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·, à¤
नà¥à¤ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾, व बठनिरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. या नविन "
-#~ "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सà¤à¤à¤¯à¥à¤à¤¾ दà¥à¤¶à¥à¤¯ डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª à¤à¤ªà¤²à¥à¤ (<firstterm>Plasmoid</firstterm>), "
-#~ "<application>Dolphin</application> व <application>Konqueror</application> "
-#~ "à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ व बरà¥à¤ नविन व सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. KDE 4.1.2 हॠ"
-#~ "KDE 4.1 पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ शà¥à¤°à¥à¤à¤à¤²à¤¾ पासà¥à¤¨à¤à¥ बà¤à¤«à¥à¤à¥à¤¸ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 10 does <emphasis>not</emphasis> include the legacy KDE 3 Desktop. "
-#~ "It does include a compatibility KDE 3 Development Platform, which can be "
-#~ "used to build and run KDE 3 applications within KDE 4 or any other "
-#~ "desktop environment. Refer to the <xref linkend=\"sn-KDE_3_devel\"/> "
-#~ "section for more details about what is included."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 लà¥à¤à¤¸à¥ KDE 3 डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ªà¤²à¤¾ समाविषà¥à¤ à¤à¤°à¤¤ <emphasis>नाहà¥</emphasis>. तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ "
-#~ "KDE 3 डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤®à¥à¤à¤ पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¤¾à¤°à¥à¤® सहतà¥à¤µà¤¤à¤¾ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ नाहà¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ वापर KDE 4 à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¤à¤° "
-#~ "à¤à¥à¤ लà¥à¤¹à¥ डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª वातावरण à¤
तà¤à¤°à¥à¤à¤¤ KDE 3 à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ बिलà¥à¤¡ व à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥. "
-#~ "à¤à¤¾à¤¯ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <xref linkend=\"sn-KDE_3_devel\"/> विà¤à¤¾à¤ "
-#~ "पहा."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As the native <application>KWin</application> window manager now "
-#~ "optionally supports compositing and desktop effects, the KDE Live images "
-#~ "no longer include <application>Compiz/Beryl</application> (since Fedora "
-#~ "9). The <application>KWin</application> compositing/effects mode is "
-#~ "disabled by default, but can be enabled in <guimenuitem>systemsettings</"
-#~ "guimenuitem>. <application>Compiz</application> (with KDE 4 integration) "
-#~ "is available from the repository by installing the <package>compiz-kde</"
-#~ "package> package."
-#~ msgstr ""
-#~ "मà¥à¤³ <application>KWin</application> à¤à¥à¤à¤ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤ à¤à¤¤à¤¾ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¥à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤à¤ªà¥à¤à¥à¤à¥à¤à¤ "
-#~ "व डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, the KDE Live पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-#~ "<application>Compiz/Beryl</application> (Fedora 9 पासà¥à¤¨) समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤ "
-#~ "नाहà¥. <application>KWin</application> à¤à¤à¤ªà¥à¤à¥à¤à¥à¤à¤/पà¥à¤°à¤à¤¾à¤ पदà¥à¤§à¤¤ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥, परà¤à¤¤à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ <guimenuitem>systemsettings</guimenuitem> "
-#~ "à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. <application>Compiz</application> (KDE 4 समावà¥à¤¶à¤¨ "
-#~ "सह) <package>compiz-kde</package> सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ पासà¥à¤¨ "
-#~ "à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Enhancements"
-#~ msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<firstterm>Plasma</firstterm> is more mature and panel configuration has "
-#~ "been extended. The new panel controller makes it easy to customize your "
-#~ "panel providing direct visual feedback. The Plasma <command>folderview</"
-#~ "command> applet provides a view of a directory and thus allows you to "
-#~ "store files on the desktop. It is replaces other well known icons on the "
-#~ "desktop."
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstterm>Plasma</firstterm> à¤
धिठसà¤à¥à¤·à¤® à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ व तà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ पà¤à¤² सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤£à¤à¥ "
-#~ "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. नविन पà¤à¤² नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤ तà¥à¤®à¤à¥ पà¤à¤² à¤à¤à¥à¤à¤¿à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤· दà¥à¤¶à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤ªà¤¦ "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. Plasma <command>folderview</command> à¤à¤ªà¤²à¥à¤ सà¤à¤à¤¯à¥à¤à¤¾à¤à¥ "
-#~ "दà¥à¤¶à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥ व डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª वर फाà¤à¤² सà¤à¤à¤¯à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¤à¤®à¤¤à¥ दà¥à¤¤à¥. तॠडà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ªà¤µà¤°à¥à¤² पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤¤ "
-#~ "à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ बदलवितà¥."
-
-#~ msgid "Fedora 10 ships <package>kdepim</package> 4.1.2 instead of 3.5.x."
-#~ msgstr "Fedora 10 3.5.x à¤à¤µà¤à¥ <package>kdepim</package> 4.1.2 पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¤¾à¤°."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>libkipi</package>, <package>libkexiv2</package>, and "
-#~ "<package>libkdcraw</package> have been obsoleted by the KDE 4 versions in "
-#~ "the <package>kdegraphics</package> package. Accordingly, <package>kipi-"
-#~ "plugins</package>, <package>digikam</package>, and <package>kphotoalbum</"
-#~ "package> have been updated to KDE 4 versions."
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>kdegraphics</package> सà¤à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ KDE 4 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ "
-#~ "<package>libkipi</package>, <package>libkexiv2</package>, व "
-#~ "<package>libkdcraw</package> याà¤à¤¸ वà¤à¤³à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. तसà¥à¤, <package>kipi-"
-#~ "plugins</package>, <package>digikam</package>, व <package>kphotoalbum</"
-#~ "package> KDE 4 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>kpackagekit</package>, a KDE frontend to PackageKit, is now "
-#~ "available. (It may be made available as an update for Fedora 9 at a later "
-#~ "time.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>kpackagekit</package>, PackageKit à¤à¥ KDE फà¥à¤°à¤¨à¥à¤à¤à¤¨à¥à¤¡, à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥. "
-#~ "(तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ Fedora 9 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤¢à¤¿à¤²à¤µà¥à¤³ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨ दिलॠà¤à¤¾à¤à¤².)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>kdewebdev</package>, <package>kdevelop</package>, "
-#~ "<package>kdegames3</package>, and the KDE 3 backwards-compatibility "
-#~ "libraries have been upgraded from KDE 3.5.9 to 3.5.10."
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>kdewebdev</package>, <package>kdevelop</package>, "
-#~ "<package>kdegames3</package>, व KDE 3 बà¥
à¤à¤µà¤°à¥à¤¡-सहतà¥à¤µ लायबà¥à¤°à¤°à¥ KDE 3.5.9 पासà¥à¤¨ "
-#~ "3.5.10 परà¥à¤¯à¤à¤¤ यानà¥à¤°à¥à¤ª सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>QtWebKit</emphasis> is now part of the <package>qt</package> "
-#~ "package. The stand alone <package>WebKit-qt</package> package has been "
-#~ "obsoleted."
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>QtWebKit</emphasis> à¤à¤¤à¤¾ <package>qt</package> सà¤à¤à¥à¤²à¤à¥ à¤à¤¾à¤ à¤à¤¹à¥. "
-#~ "<package>WebKit-qt</package> सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤¤à¤¾ वापरणà¥à¤¤ नाहà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The new package <package>qgtkstyle</package> contains a Qt 4 style using "
-#~ "GTK+ for drawing, providing better integration of Qt 4 and KDE 4 "
-#~ "applications into GNOME."
-#~ msgstr ""
-#~ "नविन सà¤à¤à¥à¤² <package>qgtkstyle</package> मधà¥à¤¯à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤°à¥à¤à¤¾à¤à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ GTK+ à¤à¤¾ वापर "
-#~ "à¤à¤°à¥à¤¨, Qt 4 शà¥à¤²à¥ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ GNOME à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ Qt 4 व KDE 4 à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¥ "
-#~ "à¤à¤à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤¤à¤¾ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® सà¥à¤µà¤°à¥à¤ª पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <systemitem class=\"library\">phonon</systemitem> library, which was "
-#~ "part of <package>kdelibs</package> in Fedora 9, is now a separate "
-#~ "package. An optional <emphasis>GStreamer</emphasis> backend "
-#~ "(<package>phonon-backend-gstreamer</package>) is now available, but the "
-#~ "<emphasis>xine-lib</emphasis> backend, which is now packaged as "
-#~ "<package>phonon-backend-xine</package>, is still the recommended default "
-#~ "backend and is now required by the <package>phonon</package> package."
-#~ msgstr ""
-#~ "<systemitem class=\"library\">phonon</systemitem> लायबà¥à¤°à¤°à¥, à¤à¥ Fedora 9 "
-#~ "à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <package>kdelibs</package> à¤à¥ à¤à¤¾à¤ à¤à¤¹à¥, à¤à¤¤à¤¾ वà¥à¤à¤³à¥ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤¹à¥à¤¤. वà¥à¤à¤²à¥à¤ª मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ "
-#~ "<emphasis>GStreamer</emphasis> बà¥
à¤à¤à¤¨à¥à¤¡ (<package>phonon-backend-gstreamer</"
-#~ "package>) à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥à¤¤, परà¤à¤¤à¥ <emphasis>xine-lib</emphasis> बà¥
à¤à¤à¤¨à¥à¤¡, à¤à¥ à¤à¤¤à¤¾ "
-#~ "<package>phonon-backend-xine</package> यानà¥à¤°à¥à¤ª पà¥
à¤à¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, à¤
à¤à¥à¤¨à¤¹à¥ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤²à¥à¤²à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ "
-#~ "बà¥
à¤à¤à¤¨à¥à¤¡ à¤à¤¹à¥ व à¤à¤¤à¤¾ <package>phonon</package> सà¤à¤à¥à¤² दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <package>kdegames3</package> package no longer provides development "
-#~ "support for the KDE 3 version of <package>libkdegames</package> because "
-#~ "nothing in Fedora outside of <package>kdegames3</package> itself requires "
-#~ "that library any longer."
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>kdegames3</package> सà¤à¤à¥à¤² KDE 3 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ मधिल <package>libkdegames</"
-#~ "package> à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ डà¥à¤µà¤¹à¤²à¤ªà¤®à¥à¤à¤ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाहॠà¤à¤¾à¤°à¤£ Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ "
-#~ "<package>kdegames3</package> à¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤à¤¾à¤¸ या लायबà¥à¤°à¤°à¥à¤à¥ "
-#~ "à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ नाहà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The package <package>dragonplayer</package> is now part of "
-#~ "<package>kdemultimedia</package>."
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¤à¤à¥à¤² <package>dragonplayer</package> à¤à¤¤à¤¾ <package>kdemultimedia</package> "
-#~ "à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The program <package>kaider</package> has been renamed to "
-#~ "<emphasis>Lokalize</emphasis> and is now part of <package>kdesdk</"
-#~ "package>."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® <package>kaider</package> à¤à¥ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¨à¤¾à¤®à¤¾à¤à¤à¤¨ <emphasis>Lokalize</"
-#~ "emphasis> à¤
सॠà¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ व à¤à¤¤à¤¾ <package>kdesdk</package> à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The package <package>ksirk</package> has been ported to KDE 4 and is now "
-#~ "part of <package>kdegames</package>."
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¤à¤à¥à¤² <package>ksirk</package> KDE 4 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ व à¤à¤¤à¤¾ "
-#~ "<package>kdegames</package> à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The package <package>extragear-plasma</package> has been renamed to "
-#~ "<package>kdeplasma-addons</package>."
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¤à¤à¥à¤² <package>extragear-plasma</package> à¤à¥ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¨à¤¾à¤®à¤¾à¤à¤à¤¨ <package>kdeplasma-"
-#~ "addons</package> à¤
सॠà¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "LXDE"
-#~ msgstr "LXDE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This release of Fedora comes with an additional desktop environment named "
-#~ "LXDE. LXDE is a new project that provides a lightweight, fast desktop "
-#~ "environment designed to be usable and slim enough to keep resource usage "
-#~ "low. To install the LXDE environment, use the <guilabel>Add/Remove "
-#~ "Software</guilabel> tool or run:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora à¤à¥à¤¯à¤¾ या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤
à¤à¤¾à¤ डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª वातावरण मà¥à¤¹à¤£à¤à¥à¤ LXDE समाविषà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¤ "
-#~ "à¤à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. LXDE हॠà¤à¤ नविन पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤¹à¥ à¤à¥ हलà¤à¥, à¤à¤²à¤¦ डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª वातावरण पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, तसà¥à¤ तॠ"
-#~ "वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ à¤à¥à¤ªà¤ सà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤¹à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ रिसà¥à¤
रà¥à¤¸à¤à¤¾ वापरण à¤à¥à¤ªà¤ à¤à¤®à¥ हà¥à¤¤à¥. LXDE वातावरण "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <guilabel>सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¥à¤¡à¤¾/à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤¾</guilabel> "
-#~ "साधनाà¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾:"
-
-#~ msgid "su -c 'yum groupinstall LXDE'"
-#~ msgstr "su -c 'yum groupinstall LXDE'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you only need the base components of LXDE, install the lxde-common "
-#~ "package:"
-#~ msgstr "LXDE à¤à¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤³ à¤à¤à¤à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, lxde-common सà¤à¤à¥à¤²à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¤¾:"
-
-#~ msgid "su -c 'yum install lxde-common'"
-#~ msgstr "su -c 'yum install lxde-common'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Sugar Desktop originated with the OLPC initiative. It allows for "
-#~ "Fedora users and developers to do the following."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sugar डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª OLPC पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ निरà¥à¤®à¤¾à¤£à¤¾à¤¸ à¤à¤²à¥. तॠFedora वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ व डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤°à¤²à¤¾ "
-#~ "à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ परवानà¤à¥ दà¥à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Build upon the collaborative environment."
-#~ msgstr "सहायठवातावरण वरà¥à¤² बà¥à¤²à¥à¤¡ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Test out Sugar on an existing Fedora system by selecting the Sugar "
-#~ "environment from their display manager."
-#~ msgstr ""
-#~ "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤ पासà¥à¤¨ à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥à¤² Fedora पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤°à¥à¤² Sugar वातावरण निवडà¥à¤¨ "
-#~ "Sugar à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Developers interested in working on the Sugar interface or writing "
-#~ "activities can have a development platform without needing an XO laptop."
-#~ msgstr ""
-#~ "डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤° à¤à¥ Sugar सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤¾à¤µà¤° à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ रà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤¨ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¤¹à¥à¤¤, डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤®à¥à¤à¤ "
-#~ "पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® विना XO लà¥
पà¤à¥à¤ª à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤."
-
-#~ msgid "Web browsers"
-#~ msgstr "वà¥à¤¬ बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤°"
-
-#~ msgid "Enabling Flash plugin"
-#~ msgstr "Flash पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora includes <command>swfdec</command> and <command>gnash</command>, "
-#~ "which are free and open source implementations of Flash. We encourage you "
-#~ "to try either of them before seeking out Adobe's proprietary Flash Player "
-#~ "plugin software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <command>swfdec</command> व <command>gnash</command> "
-#~ "समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥, à¤à¥ Flash à¤à¥ फà¥à¤°à¥ व à¤à¤ªà¤¨ सà¥à¤
रà¥à¤¸ लाà¤à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤¹à¥à¤¤. Adobe à¤à¥ मालà¤à¥à¤¯ Flash "
-#~ "Player पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥ वरà¥à¤² पà¥à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤à¥ तरॠवापर à¤à¤°à¥à¤¨ पहा."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For more information on Flash in Fedora, including installation tips and "
-#~ "known problems, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Flash\"/"
-#~ ">."
-#~ msgstr ""
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¿à¤ª व परिà¤à¥à¤¤ à¤
डà¤à¤£à¥ समाविषà¥à¤à¥à¤¤, Fedora à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ Flash विषयॠà¤
धिठ"
-#~ "माहितॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Flash\"/> पहा."
-
-#~ msgid "Disabling PC speaker"
-#~ msgstr "PC सà¥à¤ªà¥à¤à¤° à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PC speaker is enabled by default in Fedora. If you do not prefer this, "
-#~ "there are two ways to circumvent the sounds:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora मधà¥à¤¯à¥ PC सà¥à¤ªà¥à¤à¤° मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ हॠपदà¥à¤§à¤¤ à¤à¤µà¤¡à¤¤ "
-#~ "नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤µà¤¾à¤ सà¤à¥à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ दà¥à¤¨ पदà¥à¤§à¤¤à¥ à¤à¤¹à¥à¤¤:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reduce its volume to a acceptable level or completely mute the PC speaker "
-#~ "in <command>alsamixer</command> with the setting for "
-#~ "<menuchoice><guimenuitem>PC Speak</guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤µà¤¾à¤à¤¾à¤à¥ सà¥à¤¤à¤° सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¤£à¥à¤¯ सà¥à¤¤à¤° परà¥à¤¯à¤à¤¤ नà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ <menuchoice><guimenuitem>PC Speak</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice> à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <command>alsamixer</command> दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ "
-#~ "PC सà¥à¤ªà¥à¤à¤¾à¤° à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾ ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Disable the PC speaker system wide by running the following commands in a "
-#~ "console:"
-#~ msgstr "à¤à¤¨à¥à¤¸à¥à¤²à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¾à¤²à¤µà¥à¤¨ PC सà¥à¤ªà¥à¤à¤° पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾:"
-
-#~ msgid "su -c 'modprobe -r pcspkr' su -c 'echo \"install pcspkr :\" >> /etc/modprobe.conf'"
-#~ msgstr "su -c 'modprobe -r pcspkr' su -c 'echo \"install pcspkr :\" >> /etc/modprobe.conf'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Wireless connection sharing enables ad hoc network sharing -- <ulink url="
-#~ "\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/ConnectionSharing\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "वायरलà¥à¤¸ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ सहà¤à¤¾à¤ सà¤à¤à¤¾à¤³ सहà¤à¤¾à¤ à¤à¤°à¤£à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥ -- <ulink url=\"http://"
-#~ "www.fedoraproject.org/wiki/Features/ConnectionSharing\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Better setup and use of printers through improved management tools -- "
-#~ "<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/BetterPrinting\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ साधन दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¤ªà¤¾à¤à¤¯à¤à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¥ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® माà¤à¤¡à¤£à¥ व वापर हà¥à¤¤à¥ -- <ulink url="
-#~ "\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/BetterPrinting\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Virtualization storage provisioning for local and remote connections now "
-#~ "simplified -- <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/"
-#~ "VirtStorage\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ व दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ सà¤à¤à¤¯à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤ ा à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤£à¤à¥ सà¥à¤ªà¥ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ -- "
-#~ "<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/VirtStorage\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "SecTool is a new security audit and intrusion detection system -- <ulink "
-#~ "url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/SecurityAudit\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "SecTool नविन सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¡à¤¿à¤ व à¤à¥à¤¸à¤à¥à¤°à¥ à¤à¤³à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ -- <ulink url="
-#~ "\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/SecurityAudit\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "RPM 4.6 is a major update to the powerful, flexible software management "
-#~ "libraries -- <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/"
-#~ "RPM4.6\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "RPM 4.6 शà¤à¥à¤¤à¤¿à¤¶à¤¾à¤²à¥, लवà¤à¥à¤ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ लायबà¥à¤°à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤à¥à¤¯ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¤¹à¥ à¤à¤¹à¥ "
-#~ "-- <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/RPM4.6\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Glitch free audio and better performance is achieved through a rewrite of "
-#~ "the PulseAudio sound server to use timer-based audio scheduling -- <ulink "
-#~ "url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/GlitchFreeAudio\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "PulseAudio साà¤à¤¨à¥à¤¡ सरà¥à¤µà¤° à¤à¤¾à¤à¤®-à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¡à¤¿à¤ वà¥à¤³à¤ªà¤¤à¥à¤°à¤à¤¾à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ Glitch विना "
-#~ "à¤à¤¡à¤¿à¤ व à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ -- <ulink url=\"http://www."
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Features/GlitchFreeAudio\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Improved webcam support -- <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Features/BetterWebcamSupport\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ वà¥à¤¬à¤à¥
म समरà¥à¤¥à¤¨ -- <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Features/BetterWebcamSupport\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Better support for infrared remote controls makes them easier to connect "
-#~ "and work with many applications -- <ulink url=\"http://www.fedoraproject."
-#~ "org/wiki/Features/BetterLIRCSupport\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤à¤«à¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¡ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ बरà¥à¤ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¾à¤à¤¶à¥ à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ व à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ "
-#~ "à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ हà¥à¤¤à¥ -- <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Features/BetterLIRCSupport\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The paths <computeroutput>/usr/local/sbin:/usr/sbin:/sbin</"
-#~ "computeroutput> have been added to the <envar>PATH</envar> for normal "
-#~ "users, to simplify command-line administration tasks -- <ulink url="
-#~ "\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/SbinSanity\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤¦à¥à¤¶-à¤à¤³ पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ सà¥à¤ªà¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, मारà¥à¤ <computeroutput>/usr/local/sbin:/"
-#~ "usr/sbin:/sbin</computeroutput> यास सरà¥à¤µà¤¸à¤¾à¤§à¤¾à¤°à¤£ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <envar>PATH</"
-#~ "envar> यà¥à¤¥à¥ à¤à¥à¤¡à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ -- <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Features/SbinSanity\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The online account service provides applications with credentials for "
-#~ "online accounts listed on <ulink url=\"http://online.gnome.org\"/> or "
-#~ "stored in GConf -- <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Features/OnlineAccountsService\"/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤¨à¤²à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¥ सà¥à¤µà¤¾ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¾à¤à¤¸ <ulink url=\"http://online.gnome.org\"/> à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ "
-#~ "GConf à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सà¤à¤à¤¯à¥à¤¤ -- <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Features/OnlineAccountsService\"/> à¤à¤¨à¤²à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ शà¥à¤°à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 10 includes multiple boot-time updates, including changes that "
-#~ "allow for faster booting and graphic booting changes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 मधà¥à¤¯à¥ बहॠबà¥à¤-वà¥à¤³ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤, à¤à¤²à¤¦ बà¥à¤à¥à¤à¤ व à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ बà¥à¤à¥à¤à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ "
-#~ "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बदलाव समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "GRUB"
-#~ msgstr "GRUB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GRUB menu is no longer shown at startup, except on dual-boot systems. "
-#~ "To bring up the GRUB menu, hold the <keycap>Shift</keycap> key before the "
-#~ "kernel is loaded. (Any other key works but the <keycap>Shift</keycap> key "
-#~ "is the safest to use.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "GRUB मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥ यापà¥à¤¢à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤à¤µà¥à¤³à¥ डà¥à¤¯à¥à¤
ल-बà¥à¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤²à¤¾ वà¤à¤³à¤¤à¤¾, दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤ नाहà¥. GRUB मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥ "
-#~ "दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤°à¥à¤¨à¤² दाà¤à¤² à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥ <keycap>Shift</keycap> à¤à¤¿ दाबा. (à¤à¤¤à¤° "
-#~ "à¤à¤¿ दाबलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¤¹à¥ हरà¤à¤¤ नाहॠपरà¤à¤¤à¥ <keycap>Shift</keycap> à¤à¤¿ वापरणॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सरà¥à¤µà¤¾à¤¤ "
-#~ "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥.)"
-
-#~ msgid "Plymouth"
-#~ msgstr "Plymouth"
-
-#~ msgid "Plymouth is the graphical boot up system debuting with Fedora 10."
-#~ msgstr ""
-#~ "Plymouth हॠà¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ बà¥à¤ à¤
प पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ à¤à¥ Fedora 10 सह पà¥à¤°à¤¥à¤®à¤µà¥à¤³à¥ दाà¤à¤² हà¥à¤à¤²."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Adding <command>rhgb</command> on the <command>grub</command> command "
-#~ "line directs Plymouth to load the appropriate plugin for your hardware."
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>grub</command> à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤³à¤µà¤° <command>rhgb</command> à¤à¥à¤¡à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ Plymouth "
-#~ "ला तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ यà¥à¤à¥à¤¯ पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ दाà¤à¤² à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The graphical boot splash screen that comes with Plymouth requires kernel "
-#~ "mode setting drivers to work best. There are not kernel modesetting "
-#~ "drivers available for all hardware yet. To see the graphical splash "
-#~ "before the drivers are generally available, add <userinput>vga=0x318</"
-#~ "userinput> to the kernel <command>grub</command> command line. This uses "
-#~ "<command>vesafb</command>, which does not necessarily give the native "
-#~ "resolution for a flat panel, and may cause flickering or other weird "
-#~ "interactions with X. Without kernel modesetting drivers or "
-#~ "<userinput>vga=0x318</userinput>, Plymouth uses a text-based plugin that "
-#~ "is plain but functional."
-#~ msgstr ""
-#~ "Plymouth सह समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ बà¥à¤ सà¥à¤ªà¤²à¥
श पडदयाला à¤à¤°à¥à¤¨à¤² पदà¥à¤§à¤¤à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° "
-#~ "à¤à¤¤à¥à¤¤à¤®à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤¹à¥. à¤
à¤à¥à¤¨à¤¹à¥ सरà¥à¤µ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² "
-#~ "पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¸à¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नाहà¥. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ सà¥à¤ªà¤²à¥
श "
-#~ "पहाणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤°à¥à¤¨à¤² <command>grub</command> à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤³à¤µà¤° <userinput>vga=0x318</"
-#~ "userinput> पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¾. हॠ<command>vesafb</command> à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¥, à¤à¥ सहसा "
-#~ "फà¥à¤²à¥
ठपà¥
नल à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤³ रà¥à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤¶à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाहà¥, व लà¥à¤à¤²à¥à¤à¤£à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¤à¤° à¤
नपà¥à¤à¥à¤·à¥à¤¤ X à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤¤à¥. "
-#~ "à¤à¤°à¥à¤¨à¤² पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¸à¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ <userinput>vga=0x318</userinput> विना, "
-#~ "Plymouth पाठà¥à¤¯-à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¤à¥à¤à¥à¤à¥ पà¥à¤²à¤à¤à¤¨à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Currently, only Radeon R500 and higher users get kernel modesetting by "
-#~ "default. There is work in progress to provide modesetting for R100 and "
-#~ "R200. Additionally, Intel kernel modesetting drivers are in development, "
-#~ "but not turned on by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨à¤à¥à¤·à¤£à¥, फà¤à¥à¤¤ Radeon R500 व तà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² "
-#~ "पदà¥à¤§à¤¤à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ परवानà¤à¥ मिळतà¥. R100 व R200 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पदà¥à¤§à¤¤à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ "
-#~ "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¬à¤°à¥à¤¬à¤°, Intel à¤à¤°à¥à¤¨à¤² पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¸à¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤°à¤à¥ विà¤à¤¾à¤¸ "
-#~ "सà¥à¤°à¥ à¤à¤¹à¥, परà¤à¤¤à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤ नाहà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The kernel modesetting drivers are still in development and buggy. If you "
-#~ "end up with nothing but a black screen during boot up, or a screen with "
-#~ "nothing but random noise on it, then adding <userinput>nomodeset</"
-#~ "userinput> to the kernel boot prompt in grub disables modesetting."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤°à¥à¤¨à¤² पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¸à¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤°à¤à¥ à¤
à¤à¥à¤¨à¤¹à¥ विà¤à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ व तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ बठà¤
सॠशà¤à¤¤à¥. बà¥à¤ वà¥à¤³à¥ à¤à¤° "
-#~ "à¤à¤¾à¤³à¤¾ पडदा दà¥à¤¶à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤ªà¤¦ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤µà¤¾à¤ यà¥à¤¤à¥ परà¤à¤¤à¥ पडदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° à¤à¤¾à¤¹à¥à¤ दà¥à¤¶à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤ªà¤¦ नाहà¥, "
-#~ "à¤à¤°à¥à¤¨à¤² बà¥à¤ पà¥à¤°à¥à¤®à¤ªà¥à¤à¤µà¤° grub à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ <userinput>nomodeset</userinput> à¤à¤¾ वापर "
-#~ "à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¸à¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Plymouth hides boot messages. To view boot messages, press the "
-#~ "<keycap>Esc</keycap> key during boot, or view them in <filename>/var/log/"
-#~ "boot.log</filename> after boot up. Alternatively, remove <command>rhgb</"
-#~ "command> from the kernel command line and plymouth displays all boot "
-#~ "messages. There is also a status icon on the login screen to view boot "
-#~ "warnings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Plymouth बà¥à¤ सà¤à¤¦à¥à¤¶ लपवितà¥. बà¥à¤ सà¤à¤¦à¥à¤¶ पहाणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, बà¥à¤à¤µà¥à¤³à¥ <keycap>Esc</keycap> à¤à¥ "
-#~ "दाबा, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ बà¥à¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° <filename>/var/log/boot.log</filename> यà¥à¤¥à¥ पहा. "
-#~ "याà¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¤¿à¤à¥à¤¤, à¤à¤°à¥à¤¨à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤³ पासà¥à¤¨ <command>rhgb</command> à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° "
-#~ "सरà¥à¤µ बà¥à¤ सà¤à¤¦à¥à¤¶ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. बà¥à¤ सावधानता पहाणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ दाà¤à¤²à¤¨ पडदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥ "
-#~ "दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¤¾à¤°à¥ à¤à¤ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹ दà¥à¤à¥à¤² à¤à¤¢à¤³à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 10 systems that default to a graphical environment, or runlevel 5, "
-#~ "now place the graphical display manager on virtual terminal 1 instead of "
-#~ "virtual terminal 7. Text terminals (<command>mingetty</command>) start on "
-#~ "virtual terminals 2 through 6, and virtual terminal 7 is not used. "
-#~ "Systems that default to a text environment use the standard configuration "
-#~ "of text terminals on virtual terminals 1 through 6. On those systems, the "
-#~ "<command>startx</command> places the graphical display manager on the "
-#~ "next available virtual terminal, usually 7, as in previous releases."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 10 पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¥ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ वातावरण, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ रनलà¥à¤µà¤² 5 à¤à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ वापर "
-#~ "à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤, à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ à¤à¤°à¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² 7 à¤à¤µà¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ à¤à¤°à¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² 1 à¤à¤¾ "
-#~ "वापर à¤à¤°à¤¤à¥. पाठà¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² (<command>mingetty</command>) à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ à¤à¤°à¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² 2 तॠ6 यà¥à¤¥à¥ "
-#~ "सà¥à¤°à¥ हà¥à¤¤à¥, व à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ à¤à¤°à¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² 7 à¤à¤¾ वापर à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤ नाहà¥. पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ पाठà¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "वातावरणà¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¥, à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ à¤à¤°à¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² 1 तॠ6 वरà¥à¤² पाठà¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤®à¤¿à¤¨à¤²à¤à¥ मानठसà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¤¾ "
-#~ "वापर à¤à¤°à¤¤à¥. तà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤à¤µà¤°, <command>startx</command> à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤ याà¤à¤¸ "
-#~ "à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ à¤à¤°à¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥, सहसा 7, पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ नà¥à¤°à¥à¤ª."
-
-#~ msgid "Faster booting"
-#~ msgstr "à¤à¤²à¤¦ बà¥à¤à¥à¤à¤"
-
-#~ msgid "Fedora 10 gets a faster boot from improvements in process start-up."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ मधà¥à¤¯à¥ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ Fedora 10 à¤à¤£à¤à¥ à¤à¤²à¤¦à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ बà¥à¤ हà¥à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Readahead is started in parallel with the boot process."
-#~ msgstr "Readahead बà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¥à¤¦à¤¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ परसà¥à¤ªà¤° सà¥à¤°à¥ हà¥à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Udev may appear to be slower but in fact readahead reads all disk buffers "
-#~ "needed for the boot process in the background and shortens the whole boot "
-#~ "process. Creation of the readahead file list is done monthly and can be "
-#~ "triggered manually by touching <filename>/.readahead_collect</filename>. "
-#~ "The configuration file <filename>/etc/sysconfig/readahead</filename> can "
-#~ "be edited to turn off readahead-collector and/or readahead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Udev हळà¥à¤µà¤¾à¤°à¤ªà¤£à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ दà¥à¤¶à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤ªà¤¦à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¢à¤³à¥à¤² परà¤à¤¤à¥ readahead बà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ "
-#~ "à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ सरà¥à¤µ डिसà¥à¤ बफर पारà¥à¤¶à¥à¤µà¤à¥à¤®à¥à¤¤ वाà¤à¤¤à¥ व पà¥à¤°à¥à¤£ बà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥ लहान à¤à¤°à¤¤à¥. "
-#~ "readahead फाà¤à¤² यादà¥à¤à¥ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ दर माहिनà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ हà¥à¤¤à¥ व <filename>/."
-#~ "readahead_collect</filename> यास सà¤à¥à¤°à¥à¤¯ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ हà¥à¤¤à¥. readahead-"
-#~ "collector व/à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ readahead बà¤à¤¦ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ फाà¤à¤² <filename>/etc/"
-#~ "sysconfig/readahead</filename>सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Kernel modesetting"
-#~ msgstr "à¤à¤°à¥à¤¨à¤² पदà¥à¤§à¤¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Kernel modesetting (KMS) can default to either enabled or disabled in the "
-#~ "DRM driver and it can be enabled or disabled at boot-time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kernel modesetting (KMS) DRM डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° मधà¥à¤¯à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ "
-#~ "à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤
सॠनिशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥ व बà¥à¤-वà¥à¤³à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ "
-#~ "शà¤à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Both Plymouth and the DDX drivers detect whether KMS is present and "
-#~ "enabled. If it is present and enabled, Plymouth and DDX drivers will take "
-#~ "advantage of them."
-#~ msgstr ""
-#~ "दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ Plymouth व DDX डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° KMS à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ à¤à¤¹à¥ à¤à¤¾ व à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥ à¤à¤¾ "
-#~ "हॠतपासतà¥. à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ व à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, Plymouth व DDX डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ फायदा "
-#~ "à¤à¥à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If KMS is not present or it is present but disabled then Plymouth will "
-#~ "automatically fall back to the text splash and the DDX driver will "
-#~ "automatically fall back to user-space modesetting."
-#~ msgstr ""
-#~ "KMS न à¤à¤¢à¤³à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ à¤à¤¹à¥ परà¤à¤¤à¥ à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ Plymouth à¤à¤ªà¥à¤à¤ª पाठà¥à¤¯ "
-#~ "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ निवडतॠव DDX डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤ªà¥à¤à¤ª वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾-à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¸à¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ निवडतà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allows for faster user switching, seamless X server switching, and "
-#~ "graphical panic messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤²à¤¦ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बदलाव, X सरà¥à¤µà¤° बदलाव, व à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ पà¥
नà¥à¤ सà¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ परवानà¤à¥ दà¥à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Embedded"
-#~ msgstr "à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¥à¤¤à¥à¤¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 10 includes a number of applications to support embedded "
-#~ "development on a variety of targets. Included are assemblers, compilers, "
-#~ "debuggers, programmers, IDEs and assorted utilities."
-#~ msgstr ""
-#~ "बरà¥à¤ लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ वरà¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¥à¤¤à¥à¤¤ विà¤à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤
नà¥à¤ "
-#~ "à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤ªà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® पà¥à¤à¥ à¤
सà¥à¤®à¥à¤¬à¤²à¤°, à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¤°, डिबà¤à¤°, "
-#~ "पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤°, IDEs व à¤à¤¤à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "AVR"
-#~ msgstr "AVR"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>avrdude</package>Software for programming Atmel AVR "
-#~ "microcontroller"
-#~ msgstr ""
-#~ "Atmel AVR मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤°à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <package>avrdude</"
-#~ "package>सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र"
-
-#~ msgid ""
-#~ "AVRDUDE is a program for programming Atmel's AVR CPU's. It can program "
-#~ "the Flash and EEPROM, and where supported by the serial programming "
-#~ "protocol, it can program fuse and lock bits. AVRDUDE also supplies a "
-#~ "direct instruction mode allowing one to issue any programming instruction "
-#~ "to the AVR chip regardless of whether AVRDUDE implements that specific "
-#~ "feature of a particular chip."
-#~ msgstr ""
-#~ "Atmel à¤à¥ AVR CPU पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ AVRDUDE à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤¹à¥. तॠFlash व EEPROM "
-#~ "पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¥, सिरà¥à¤¯à¤² पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤ शिषà¥à¤à¤¾à¤à¤¾à¤° समरà¥à¤¥à¥à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, तॠफà¥à¤¯à¥à¤ व लà¥à¤ बà¥à¤ "
-#~ "दà¥à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¥. AVRDUDE पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤· सà¥à¤à¤¨à¤¾ पदà¥à¤§à¤¤à¥ दà¥à¤à¤¿à¤² पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ AVRDUDE "
-#~ "ठराविठà¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· ठराविठà¤à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤² à¤à¥ नाहॠया à¤à¥à¤·à¥à¤à¥à¤à¤¡à¥ लà¤à¥à¤· न दà¥à¤¤à¤¾ AVR "
-#~ "à¤à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤®à¥à¤à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ मदत पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हà¥à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "<package>avr-gcc</package>Cross Compiling GNU GCC targeted at avr"
-#~ msgstr "avr à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°à¥à¤¤ <package>avr-gcc</package>Cross Compiling GNU GCC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a Cross Compiling version of GNU GCC, which can be used to "
-#~ "compile for the AVR platform, instead of for the native i386 platform."
-#~ msgstr ""
-#~ "हॠGNU GCC à¤à¥ à¤à¥à¤°à¥à¤¸ à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¥à¤à¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤¹à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ वापर मà¥à¤³ i386 पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤µà¤à¥, AVR "
-#~ "पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>avr-gcc-c++</package>Cross Compiling GNU GCC targeted at avr"
-#~ msgstr "<package>avr-gcc-c++</package> avr à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤°à¥à¤¸ à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¥à¤à¤ GNU GCC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the Cross Compiling version of g++, which can be "
-#~ "used to compile c++ code for the AVR platform, instead of for the native "
-#~ "i386 platform."
-#~ msgstr ""
-#~ "या सà¤à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ g++ à¤à¥ à¤à¥à¤°à¥à¤¸ à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¥à¤à¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ समाविषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ वापर मà¥à¤³ "
-#~ "i386 पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤µà¤à¥, AVR पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ c++ à¤à¥à¤¡ à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤² à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>avr-libc</package>C library for use with GCC on Atmel AVR "
-#~ "microcontrollers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>avr-libc</package> Atmel AVR मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° वरà¥à¤² GCC सह "
-#~ "वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ C लायबà¥à¤°à¤°à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "AVR Libc is a free software project with the goal to provide a high "
-#~ "quality C library for use with GCC on Atmel AVR microcontrollers."
-#~ msgstr ""
-#~ "AVR Libc फà¥à¤°à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤¹à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ à¤à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¶ Atmel AVR मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° वरà¥à¤² GCC "
-#~ "सह वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤à¥à¤ दरà¥à¤à¤¾à¤à¥ C लायबà¥à¤°à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "AVR Libc is licensed under a single unified license. This so-called "
-#~ "modified Berkeley license is intended to be compatible with most free "
-#~ "software licenses such as the GPL, yet impose as little restrictions as "
-#~ "possible for the use of the library in closed-source commercial "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "AVR Libc à¤à¤à¤®à¥à¤µ à¤à¤°à¤¾à¤° à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. यास सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¤ Berkeley à¤à¤°à¤¾à¤°à¤¾à¤à¥ à¤à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¶ "
-#~ "फà¥à¤°à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¤°à¤¾à¤° à¤à¤¸à¥ à¤à¥ GPL सह सहतà¥à¤µ à¤
सणॠà¤à¤¹à¥, व à¤à¥à¤²à¥à¤¸à¥à¤¡à¥-सà¥à¤
रà¥à¤¸ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¯à¤ "
-#~ "à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ लायबà¥à¤°à¤°à¥à¤µà¤° थà¥à¤¡à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¾à¤¤ बà¤à¤§à¤¨ लाà¤à¥ à¤à¤°à¤£à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>avr-binutils</package>Cross Compiling GNU binutils targeted at "
-#~ "avr"
-#~ msgstr ""
-#~ "avr à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°à¥à¤¤ <package>avr-binutils</package>à¤à¥à¤°à¥à¤¸ à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¥à¤à¤ GNU binutils"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a Cross Compiling version of GNU binutils, which can be used to "
-#~ "assemble and link binaries for the AVR platform, instead of for the "
-#~ "native i386 platform."
-#~ msgstr ""
-#~ "हॠGNU binutils à¤à¥ à¤à¥à¤°à¥à¤¸ à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¥à¤à¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤¹à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ वापर मà¥à¤³ i386 पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤µà¤à¥, "
-#~ "AVR पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बायनरॠà¤
सà¥à¤®à¥à¤¬à¤² व लिà¤à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "<package>avr-gdb</package>GDB for (remote) debugging avr binaries"
-#~ msgstr "<package>avr-gdb</package> (दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥) डिबà¤à¥à¤à¤ avr बायनरॠà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ GDB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a special version of GDB, the GNU Project debugger, for (remote) "
-#~ "debugging AVR binaries. GDB allows you to see what is going on inside "
-#~ "another program while it executes or what another program was doing at "
-#~ "the moment it crashed."
-#~ msgstr ""
-#~ "AVR बायनरॠडà¥à¤¬à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, हॠGDB à¤à¥ विशà¥à¤· à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤¹à¥, GNU पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª डà¥à¤¬à¤à¤°. GDB "
-#~ "à¤à¤¤à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤
सतà¥à¤µà¥à¤³à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤² à¤à¤à¤¤à¤°à¥à¤ बाब पहाणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¥à¤°à¥
शवà¥à¤³à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® "
-#~ "à¤à¤¾à¤¯ à¤à¤°à¤¤ हà¥à¤¤à¥ तॠदरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>avarice</package>Program for interfacing the Atmel JTAG ICE to "
-#~ "GDB"
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>avarice</package> Atmel JTAG ICE ला GDB शॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ साधणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Program for interfacing the Atmel JTAG ICE to GDB to allow users to debug "
-#~ "their embedded AVR target"
-#~ msgstr ""
-#~ "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¥à¤¤à¥à¤¤ AVR लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ डà¥à¤¬à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ परवानà¤à¥ दà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠAtmel "
-#~ "JTAG ICE तॠGDB à¤
सॠसà¤à¤µà¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¤¾à¤°à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®"
-
-#~ msgid "Microchip PIC"
-#~ msgstr "Microchip PIC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>gputils</package>Development utilities for Microchip (TM) PIC "
-#~ "(TM) microcontrollers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>gputils</package> Microchip (TM) PIC (TM) मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤®à¥à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ªà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a collection of development tools for Microchip (TM) PIC (TM) "
-#~ "microcontrollers. This is ALPHA software: there may be serious bugs in "
-#~ "it, and it's nowhere near complete. The <package>gputils</package> "
-#~ "package currently only implements a subset of the features available with "
-#~ "Microchip's tools. Refer to the documentation for an up-to-date list of "
-#~ "what <package>gputils</package> can do."
-#~ msgstr ""
-#~ "Microchip (TM) PIC (TM) मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ हॠडà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤®à¥à¤à¤ साधनाà¤à¥ सà¤à¤ à¤à¤¹à¥. हॠ"
-#~ "ALPHA सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¤¹à¥: तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤à¤à¥à¤° बठà¤
सॠशà¤à¤¤à¥à¤², व तॠपà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ सà¥à¤¥à¥à¤° दिसà¥à¤¨ पडत नाहà¥. "
-#~ "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨à¤à¥à¤·à¤£à¥ <package>gputils</package> सà¤à¤à¥à¤² फà¤à¥à¤¤ Microchip साधनसह à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ "
-#~ "à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·à¤ लाà¤à¥ à¤à¤°à¤¤à¥. <package>gputils</package> à¤à¤¾à¤¯ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¥ या à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤à¥à¤à¤°à¤£ पहा."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>gpsim</package> A simulator for Microchip (TM) PIC (TM) "
-#~ "microcontrollers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>gpsim</package> Microchip (TM) PIC (TM) मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤à¤°"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <package>gpsim</package> software is a simulator for Microchip (TM) "
-#~ "PIC (TM) microcontrollers. It supports most devices in Microchip's 12-"
-#~ "bit, 14bit, and 16-bit core families. In addition, gpsim supports "
-#~ "dynamically loadable modules such as LED's, LCD's, resistors, and so "
-#~ "forth, to extend the simulation environment beyond the PIC."
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>gpsim</package> सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र हॠMicrochip (TM) PIC (TM) मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° "
-#~ "à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤à¤° à¤à¤¹à¥. Microchip à¤à¥à¤¯à¤¾ 12-bit, 14bit, व 16-bit à¤à¥à¤° समà¥à¤¹ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. याà¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¥à¤à¥à¤¤, gpsim à¤à¤¤à¤¿à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ दाà¤à¤² हà¥à¤£à¤¾à¤°à¥ विà¤à¤¾à¤ à¤à¤¸à¥ à¤à¥ "
-#~ "LED's, LCD's, रà¥à¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤°, व या नà¥à¤°à¥à¤ª PIC विà¤à¤¾à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤¶à¤¨ वातावरण पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>ktechlab</package> Development and simulation of "
-#~ "microcontrollers and electronic circuits"
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>ktechlab</package> मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° व à¤à¤²à¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤¿à¤ सà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ विà¤à¤¾à¤¸ व "
-#~ "सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<application>KTechlab</application> is a development and simulation "
-#~ "environment for microcontrollers and electronic circuits, distributed "
-#~ "under the GNU General Public License. <application>KTechlab</application> "
-#~ "consists of several well-integrated components:"
-#~ msgstr ""
-#~ "<application>KTechlab</application> मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° व à¤à¤²à¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤¿à¤ सà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ "
-#~ "à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤¸ व सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤¶à¤¨ वातावरण पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ वितरण GNU General Public "
-#~ "License à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ हà¥à¤¤à¥. <application>KTechlab</application> à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बरà¥à¤ पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¥à¤¯à¤¾-"
-#~ "à¤à¤à¤¾à¤à¥à¤° à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤à¤ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A circuit simulator, capable of simulating logic, linear devices and some "
-#~ "nonlinear devices."
-#~ msgstr ""
-#~ "सरà¥à¤à¤¿à¤ सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤à¤°, à¤à¥ लà¥à¤à¥à¤, लिनà¥à¤¯à¤° साधन व à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ नà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤¯à¤° साधन सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Integration with <command>gpsim</command>, allowing PICs to be simulated "
-#~ "in circuit."
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>gpsim</command> सह à¤à¤à¤¾à¤à¥à¤° à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥, PICs ला सरà¥à¤à¤¿à¤ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤ "
-#~ "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ परवानà¤à¥ दà¥à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A schematic editor, which provides a rich real-time feedback of the "
-#~ "simulation."
-#~ msgstr "à¤à¤ सà¥à¤à¤¿à¤®à¥
à¤à¥à¤ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤, à¤à¥ सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤¶à¤à¥ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® रियल-à¤à¤¾à¤à¤® पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A flowchart editor, allowing PIC programs to be constructed visually."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤ फà¥à¤²à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤, à¤à¥ PIC à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤¨à¤¾ दà¥à¤¶à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤ªà¤¦à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ परवानà¤à¥ दà¥à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "MicroBASIC; a BASIC-like compiler for PICs, written as a companion "
-#~ "program to <application>KTechlab</application>."
-#~ msgstr ""
-#~ "MicroBASIC; PICs à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ BASIC-नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¤°, à¤à¥ <application>KTechlab</"
-#~ "application> à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सहयà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ लिहà¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An embedded <application>Kate</application> part, which provides a "
-#~ "powerful editor for PIC programs."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¥à¤¤à¥à¤¤ <application>Kate</application> à¤à¤¾à¤, à¤à¥ PIC à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "शà¤à¥à¤¤à¤¿à¤¶à¤¾à¤²à¥ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Integrated assembler and disassembler via <command>gpasm</command> and "
-#~ "<command>gpdasm</command>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>gpasm</command> व <command>gpdasm</command> दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¤à¤¾à¤à¥à¤° à¤à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤² "
-#~ "à¤
सà¥à¤®à¥à¤¬à¤²à¤° व डिà¤
सà¥à¤®à¥à¤¬à¤²à¤°."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>pikdev</package> IDE for development of PICmicro based "
-#~ "application (under Linux/KDE)"
-#~ msgstr ""
-#~ "PICmicro à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ (Linux/KDE à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤) विà¤à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "<package>pikdev</package> IDE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<application>PiKdev</application> is a simple IDE dedicated to the "
-#~ "development of PIC based applications under KDE. Features:"
-#~ msgstr ""
-#~ "<application>PiKdev</application> हॠKDE à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ PIC à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ विà¤à¤¾à¤¸ "
-#~ "à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤ªà¥ IDE à¤à¤¹à¥. à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤·:"
-
-#~ msgid "Integrated editor"
-#~ msgstr "à¤à¤à¤¤à¥à¤®à¤¤à¤¾ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Integrated programming engine for 12, 14 and 16 bits PIC (flash or EPROM "
-#~ "technology)"
-#~ msgstr ""
-#~ "12, 14 व 16 बà¥à¤ PIC (फà¥à¤²à¥
श à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ EPROM तà¤à¤¤à¥à¤°à¤à¥à¤à¤¾à¤£) à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤à¤¤à¥à¤®à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤ à¤à¤à¤à¥à¤¨"
-
-#~ msgid "Support for parallel and serial port programmers"
-#~ msgstr "पà¥
रलल व सिरà¥à¤¯à¤² पà¥à¤°à¥à¤ पà¥à¤°à¥à¤à¤°à¤¾à¤®à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨"
-
-#~ msgid "KDE compliant look-and-feel"
-#~ msgstr "KDE सहतà¥à¤µ दà¥à¤¶à¥à¤¯-व-à¤
नà¥à¤à¤µ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The system administrator must read <filename>README.Fedora</filename> "
-#~ "file located in the <filename>/usr/share/doc/pikdev-0.9.2</filename> "
-#~ "directory to complete the full feature installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¶à¤¸à¤à¤¾à¤¨à¥ <filename>/usr/share/doc/"
-#~ "pikdev-0.9.2</filename> सà¤à¤à¤¯à¥à¤à¤¾ सà¥à¤¥à¥à¤¤ <filename>README.Fedora</filename> "
-#~ "फाà¤à¤² वाà¤à¤¾à¤¯à¤²à¤¾ हवà¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>piklab</package> Development environment for applications based "
-#~ "on PIC & dsPIC"
-#~ msgstr ""
-#~ "PIC & dsPIC वर à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <package>piklab</package> डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤®à¥à¤à¤ "
-#~ "वातावरण"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<application>Piklab</application> is a graphic development environment "
-#~ "for PIC and dsPIC microcontrollers. It interfaces with various toochains "
-#~ "for compiling and assembling and it supports several Microchip and direct "
-#~ "programmers. The system administrator must refer to the <filename>README."
-#~ "Fedora</filename> file located in the <filename>/usr/share/doc/piklab-"
-#~ "0.15.0</filename> directory to complete full feature installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "<application>Piklab</application> हॠPIC व dsPIC मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "à¤à¤¿à¤¤à¥à¤°à¤²à¥à¤à¥à¤¯ विà¤à¤¾à¤¸ वातावरण. तॠà¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤² व à¤
सà¥à¤®à¥à¤¬à¤²à¥à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विविध साधन शà¥à¤°à¥à¤à¤à¤²à¤¾à¤¶à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ "
-#~ "साधतॠव विविध Microchip पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤· पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤· "
-#~ "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤à¤¾à¤¨à¥ <filename>/usr/share/doc/piklab-0.15.0</"
-#~ "filename> सà¤à¤à¤¯à¥à¤à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सà¥à¤¥à¥à¤¤ <filename>README.Fedora</filename> फाà¤à¤² पाहिलॠ"
-#~ "पाहिà¤à¥."
-
-#~ msgid "<package>pikloops</package> Code generator for PIC delays"
-#~ msgstr "PIC विलà¤à¤¬ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <package>pikloops</package> à¤à¥à¤¡ निरà¥à¤®à¤¾à¤¤à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<application>PiKLoop</application> generates code to create delays for "
-#~ "Microchip PIC microcontrollers. It is a useful companion for "
-#~ "<application>Pikdev</application> or <application>Piklab</application> "
-#~ "IDE."
-#~ msgstr ""
-#~ "Microchip PIC मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विलà¤à¤¬ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "<application>PiKLoop</application> à¤à¥à¤¡ बनवितà¥. तà¥<application>Pikdev</"
-#~ "application> à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ <application>Piklab</application> IDE à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "Others and processor agnostic"
-#~ msgstr "à¤à¤¤à¤° व पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸à¤° सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤
सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>dfu-programmer</package> A device firmware update based USB "
-#~ "programmer for Atmel chips"
-#~ msgstr ""
-#~ "Atmel à¤à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <package>dfu-programmer</package> device firmware update "
-#~ "à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ USB पà¥à¤°à¥à¤à¤°à¤¾à¤®à¤°"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A linux based command-line programmer for Atmel chips with a USB "
-#~ "bootloader supporting ISP. This is a mostly Device Firmware Update (DFU) "
-#~ "1.0 compliant user-space application. Currently supported chips: 8051, "
-#~ "AVR, at89c51snd1c, at90usb1287, at89c5130, at90usb1286, at89c5131, "
-#~ "at90usb647, at89c5132, at90usb646, at90usb162, and at90usb82."
-#~ msgstr ""
-#~ "USB बà¥à¤à¤²à¥à¤¡à¤°à¤²à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ ISP सह Atmel à¤à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ linux à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¦à¥à¤¶-à¤à¤³ "
-#~ "पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤°. हॠसहसा Device Firmware Update (DFU) 1.0 सहतà¥à¤µ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾-à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° "
-#~ "à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤¹à¥. वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨à¤à¥à¤·à¤£à¥ समरà¥à¤¥à¥à¤¤ à¤à¥à¤ª: 8051, AVR, at89c51snd1c, at90usb1287, "
-#~ "at89c5130, at90usb1286, at89c5131, at90usb647, at89c5132, at90usb646, "
-#~ "at90usb162, व at90usb82."
-
-#~ msgid "<package>sdcc</package> Small Device C Compiler"
-#~ msgstr "<package>sdcc</package> Small Device C Compiler"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <package>sdcc-2.6.0-12</package> package for SDCC is a C compiler for "
-#~ "8051 class and similar microcontrollers. The package includes the "
-#~ "compiler, assemblers and linkers, a device simulator, and a core library. "
-#~ "The processors supported (to a varying degree) include the 8051, ds390, "
-#~ "z80, hc08, and PIC."
-#~ msgstr ""
-#~ "SDCC à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <package>sdcc-2.6.0-12</package> सà¤à¤à¥à¤² हॠ8051 समà¥à¤¹ व समान "
-#~ "मायà¤à¥à¤°à¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ C à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¤° à¤à¤¹à¥. सà¤à¤à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¤°, à¤
सà¥à¤®à¥à¤¬à¤²à¤° व लिà¤à¤à¤°, à¤à¤ साधन "
-#~ "सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤à¤°, व à¤à¤ à¤à¥à¤° लायबà¥à¤°à¤°à¥ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. समरà¥à¤¥à¥à¤¤ पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸à¤° à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ (बदलतॠरितà¥) "
-#~ "8051, ds390, z80, hc08, व PIC समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>uisp</package> Universal In-System Programmer for Atmel AVR and "
-#~ "8051"
-#~ msgstr ""
-#~ "Atmel AVR व 8051 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <package>uisp</package> Universal In-System "
-#~ "Programmer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <command>uisp</command> utility is for downloading/uploading programs "
-#~ "to AVR devices. It can also be used for some Atmel 8051 type devices. In "
-#~ "addition, <command>uisp</command> can erase the device, write lock bits, "
-#~ "verify and set the active segment. For use with the following hardware to "
-#~ "program the devices: pavr, stk500, Atmel STK500, dapa, Direct AVR "
-#~ "Parallel Access, stk200, Parallel Starter Kit, STK200, STK300, abb, "
-#~ "Altera, ByteBlasterMV Parallel Port Download Cable, avrisp, Atmel AVR, "
-#~ "bsd, fbprg (parallel), dt006 (parallel), dasa serial (RESET=RTS SCK=DTR "
-#~ "MOSI=TXD MISO=CTS), dasa2 serial (RESET=!TXD SCK=RTS MOSI=DTR MISO=CTS)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>uisp</command> à¤à¤ªà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® AVR साधन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡/à¤
पलà¥à¤¡ "
-#~ "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¹à¥. तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ वापर à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ Atmel 8051 पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥à¤¯à¤¾ साधन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾ "
-#~ "à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥. याà¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¤¿à¤à¥à¤¤, <command>uisp</command> साधन नषà¥à¤, लà¥à¤ बà¥à¤ लिहॠ"
-#~ "शà¤à¤¤à¥, सà¤à¥à¤°à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤à¤à¥ तपाणॠव तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ निशà¥à¤à¤¿à¤¤à¤¹à¥ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¥. साधन पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
-#~ "à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
रशॠवापरॠà¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥: pavr, stk500, Atmel STK500, dapa, Direct "
-#~ "AVR Parallel Access, stk200, Parallel Starter Kit, STK200, STK300, abb, "
-#~ "Altera, ByteBlasterMV Parallel Port Download Cable, avrisp, Atmel AVR, "
-#~ "bsd, fbprg (parallel), dt006 (parallel), dasa serial (RESET=RTS SCK=DTR "
-#~ "MOSI=TXD MISO=CTS), dasa2 serial (RESET=!TXD SCK=RTS MOSI=DTR MISO=CTS)"
-
-#~ msgid "<package>simcoupe</package> SAM Coupe emulator (spectrum compatible)"
-#~ msgstr "<package>simcoupe</package> SAM Coupe à¤à¤®à¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤à¤° (सà¥à¤ªà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¤® सहतà¥à¤µ)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<application>SimCoupe</application> emulates an 8bit Z80 based home "
-#~ "computer, released in 1989 by Miles Gordon Technology. The SAM Coupe was "
-#~ "largely spectrum compatible, with much improved hardware"
-#~ msgstr ""
-#~ "<application>SimCoupe</application> à¤à¤ 8bit Z80 à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ मà¥à¤à¥à¤¯ सà¤à¤à¤£à¤, Miles "
-#~ "Gordon Technology दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ 1989 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¥à¤¤, यास à¤à¤®à¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¥. SAM Coupe सहसा "
-#~ "सà¥à¤ªà¥à¤à¤à¥à¤°à¤® सहतà¥à¤µ, व à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
रला समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ à¤
तà¥"
-
-#~ msgid "<package>sjasm</package> A z80 cross assembler"
-#~ msgstr "<package>sjasm</package> à¤à¤ z80 à¤à¥à¤°à¥à¤¸ à¤
सà¥à¤®à¥à¤¬à¤²à¤°"
-
-#~ msgid "SjASM is a two pass macro Z80 cross assembler"
-#~ msgstr "SjASM हॠदà¥à¤¨ पास मà¥
à¤à¥à¤°à¥ Z80 à¤à¥à¤°à¥à¤¸ à¤
सà¥à¤®à¥à¤¬à¤²à¤° à¤à¤¹à¥"
-
-#~ msgid "<package>z88dk</package> A Z80 cross compiler"
-#~ msgstr "<package>z88dk</package> à¤à¤ Z80 à¤à¥à¤°à¥à¤¸ à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¤°"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <command>z88dk</command> program is a Z80 cross compiler capable of "
-#~ "generating binary files for a variety of Z80 based machines (such as the "
-#~ "ZX81, Spectrum, Jupiter Ace, and some TI calculators)."
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>z88dk</command> à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® हॠZ80 à¤à¥à¤°à¥à¤¸ à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¤° à¤à¤¹à¥ à¤à¥ Z80 à¤à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ मशà¥à¤¨ "
-#~ "(à¤à¤¸à¥ à¤à¥ ZX81, Spectrum, Jupiter Ace, व à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ TI à¤à¤£à¤¨à¤¾à¤¯à¤à¤¤à¥à¤°) à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बायनरॠफाà¤à¤² "
-#~ "बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¤à¥à¤·à¤® à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid "You must do your own research on upgrading database packages."
-#~ msgstr "माहितà¥à¤à¥à¤· सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ सà¥à¤µà¤¤à¤ सà¤à¤¶à¥à¤§à¤¨ à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Consult the release notes for the version of database you are upgrading "
-#~ "to. There may be actions you need to do for the upgrade to be successful."
-#~ msgstr ""
-#~ "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ माहितà¥à¤à¥à¤·à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª पहा. सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ यशसà¥à¤µà¥ "
-#~ "हà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ à¤à¥à¤¤à¥ à¤
सतà¥à¤²."
-
-#~ msgid "MySQL"
-#~ msgstr "MySQL"
-
-#~ msgid "Fedora 10 includes MySQL 5.0.67-2."
-#~ msgstr "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ MySQL 5.0.67-2 समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "MySQL version in Fedora 10 significantly different from Fedora 9 version"
-#~ msgstr "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ MySQL à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ Fedora 9 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ पà¥à¤à¥à¤·à¤¾ बरà¥à¤ वà¥à¤à¤³à¥ à¤à¤¹à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are a number of changes from the version included in Fedora 9, "
-#~ "including some incompatible changes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 9 मधिल समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बरà¥à¤ बदलाव à¤à¤¢à¤³à¥à¤¨ à¤à¤²à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ à¤
सहतà¥à¤µ "
-#~ "बदलाव समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥à¤¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The MySQL user is strongly encouraged to study the release notes for "
-#~ "MySQL before upgrading his MySQL databases."
-#~ msgstr ""
-#~ "MySQL वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ MySQL à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ MySQL माहितà¥à¤à¥à¤· सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ "
-#~ "à¤à¤¿à¤ªà¤à¥ à¤
à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Fedora 10 includes PostgreSQL 8.3.4-1."
-#~ msgstr "Fedora 10 à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ PostgreSQL 8.3.4-1 समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are migrating from Fedora 9, no special action should be required. "
-#~ "However, migration from versions of PostgreSQL prior to 8.3.1 may require "
-#~ "special steps. Be sure to check the PostgreSQL release notes before "
-#~ "performing the migration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 9 पासà¥à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, विशà¥à¤· à¤à¥à¤¤à¥à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ नाहà¥. तरà¥, "
-#~ "PostgreSQL 8.3.1 à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ पासà¥à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विशà¥à¤· पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤à¥ "
-#~ "à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ लाà¤à¥à¤². सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤µà¥ PostgreSQL पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥ "
-#~ "à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid "Colophon"
-#~ msgstr "Colophon"
-
-#~ msgid "As we use the term, a <emphasis>colophon</emphasis>:"
-#~ msgstr "à¤à¤¸à¥ à¤à¥ सà¤à¤à¥à¤à¤¾ वापरलॠà¤à¤¾à¤¤à¥, <emphasis>colophon</emphasis>:"
-
-#~ msgid "recognizes contributors and provides accountability, and"
-#~ msgstr "सहà¤à¤¾à¤à¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤³à¤à¤¤à¥ व à¤à¤¬à¤¾à¤¬à¤¦à¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥, व"
-
-#~ msgid "explains tools and production methods."
-#~ msgstr "साधन à¤à¤£à¤¿ à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥ समà¤à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid "Contributors"
-#~ msgstr "सहà¤à¤¾à¤à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/AlainPortal\"> Alain Portal</"
-#~ "ulink> (translator - French)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/AlainPortal\"> Alain Portal</"
-#~ "ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - फà¥à¤°à¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid "Albert Felip (translator - Catalan)"
-#~ msgstr "Albert Felip (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥
à¤à¤²à¥
न)"
-
-#~ msgid "Agusti Grau (translator - Catalan)"
-#~ msgstr "Agusti Grau (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥
à¤à¤²à¥
न)"
-
-#~ msgid "Alfred Fraile (translator - Catalan)"
-#~ msgstr "Alfred Fraile (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥
à¤à¤²à¥
न)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam\"> Amanpreet Singh "
-#~ "Alam</ulink> (translator - Punjabi)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam\"> Amanpreet Singh "
-#~ "Alam</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - पà¤à¤à¤¾à¤¬à¥)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/AndrewMartynov\"> Andrew "
-#~ "Martynov</ulink> (translator - Russian)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/AndrewMartynov\"> Andrew "
-#~ "Martynov</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - रशियन)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/AndrewOverholt\"> Andrew "
-#~ "Overholt</ulink> (beat contributor)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/AndrewOverholt\"> Andrew "
-#~ "Overholt</ulink> (बà¥à¤ सहà¤à¤¾à¤à¥)"
-
-#~ msgid "Ani Peter (translator - Malayalam)"
-#~ msgstr "Ani Peter (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - मलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤®à¥)"
-
-#~ msgid "Ankitkumar Patel (translator - Gujarati)"
-#~ msgstr "Ankitkumar Patel (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥à¤à¤°à¤¾à¤¤à¥)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/AnthonyGreen\"> Anthony Green</"
-#~ "ulink> (beat writer)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/AnthonyGreen\"> Anthony Green</"
-#~ "ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BrandonHolbrook\"> Brandon "
-#~ "Holbrook</ulink> (beat contributor)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BrandonHolbrook\"> Brandon "
-#~ "Holbrook</ulink> (बà¥à¤ सहà¤à¤¾à¤à¥)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BobJensen\"> Bob Jensen</"
-#~ "ulink> (beat writer)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BobJensen\"> Bob Jensen</"
-#~ "ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ChrisLennert\"> Chris Lennert</"
-#~ "ulink> (beat writer)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ChrisLennert\"> Chris Lennert</"
-#~ "ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid "Corina Roe (translator - French)"
-#~ msgstr "Corina Roe (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - फà¥à¤°à¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DaleBewley\"> Dale Bewley</"
-#~ "ulink> (beat writer)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DaleBewley\"> Dale Bewley</"
-#~ "ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid "Damien Durand (translator - French)"
-#~ msgstr "Damien Durand ((à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - फà¥à¤°à¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid "Daniela Kugelmann (translator - German)"
-#~ msgstr "Daniela Kugelmann (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¤°à¥à¤®à¤¨)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DaveMalcolm\"> Dave Malcolm</"
-#~ "ulink> (beat writer)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DaveMalcolm\"> Dave Malcolm</"
-#~ "ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DavidEisenstein\"> David "
-#~ "Eisenstein</ulink> (beat writer)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DavidEisenstein\"> David "
-#~ "Eisenstein</ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DavidWoodhouse\"> David "
-#~ "Woodhouse</ulink> (beat writer)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DavidWoodhouse\"> David "
-#~ "Woodhouse</ulink> (बà¥à¤ सहà¤à¤¾à¤à¥)"
-
-#~ msgid "Davidson Paulo (translator - Brazilian Portuguese)"
-#~ msgstr "Davidson Paulo (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - बà¥à¤°à¤à¤¿à¤²à¥à¤¯à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¯à¥à¤à¥à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DeepakBhole\"> Deepak Bhole</"
-#~ "ulink> (beat contributor)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DeepakBhole\"> Deepak Bhole</"
-#~ "ulink> (बà¥à¤ सहà¤à¤¾à¤à¥)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DiegoBúrigoZacarão"
-#~ "\">Diego Búrigo Zacarão</ulink> (translator)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DiegoBúrigoZacarão"
-#~ "\">Diego Búrigo Zacarão</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DimitrisGlezos\"> Dimitris "
-#~ "Glezos</ulink> (beat writer, translator - Greek)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DimitrisGlezos\"> Dimitris "
-#~ "Glezos</ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤, à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥à¤°à¥à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DomingoBecker\"> Domingo "
-#~ "Becker</ulink> (translator - Spanish)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DomingoBecker\"> Domingo "
-#~ "Becker</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - सà¥à¤ªà¥
नà¥à¤¶)"
-
-#~ msgid "Dominik Sandjaja (translator - German)"
-#~ msgstr "Dominik Sandjaja (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¤°à¥à¤®à¤¨)"
-
-#~ msgid "Eun-Ju Kim (translator - Korean)"
-#~ msgstr "Eun-Ju Kim (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¨)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FabianAffolter\"> Fabian "
-#~ "Affolter</ulink> (translator - German)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FabianAffolter\"> Fabian "
-#~ "Affolter</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¤°à¥à¤®à¤¨)"
-
-#~ msgid "Fernando Villa (translator - Catalan)"
-#~ msgstr "Fernando Villa (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥
à¤à¤²à¥
न)"
-
-#~ msgid "Florent Le Coz (translator - French)"
-#~ msgstr "Florent Le Coz (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - फà¥à¤°à¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FrancescoTombolini\"> "
-#~ "Francesco Tombolini</ulink> (translator - Italian)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FrancescoTombolini\"> "
-#~ "Francesco Tombolini</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¤à¥
लà¥à¤¯à¤¨)"
-
-#~ msgid "Francesco Valente (translator - Italian)"
-#~ msgstr "Francesco Valente (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¤à¥
लà¥à¤¯à¤¨)"
-
-#~ msgid "Gatis Kalnins (translator - Latvian)"
-#~ msgstr "Gatis Kalnins (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - लà¥
à¤à¤µà¥à¤¯à¤¨)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GavinHenry\"> Gavin Henry</"
-#~ "ulink> (beat writer)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GavinHenry\"> Gavin Henry</"
-#~ "ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GeertWarrink\"> Geert Warrink</"
-#~ "ulink> (translator - Dutch)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GeertWarrink\"> Geert Warrink</"
-#~ "ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - डà¤)"
-
-#~ msgid "Glaucia Cintra (translator - Brazilian Portuguese)"
-#~ msgstr "Glaucia Cintra (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - बà¥à¤°à¤à¤¿à¤²à¥à¤¯à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¯à¥à¤¨à¤à¥à¤)"
-
-#~ msgid "Gregory Sapunkov (translator - Russian)"
-#~ msgstr "Gregory Sapunkov (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - रशियन)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GuidoGrazioli\"> Guido "
-#~ "Grazioli</ulink> (translator - Italian)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GuidoGrazioli\"> Guido "
-#~ "Grazioli</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¤à¥
लà¥à¤¯à¤¨)"
-
-#~ msgid "Han Guokai (translator - Simplified Chinese)"
-#~ msgstr "Han Guokai (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - सिमपà¥à¤²à¤¿à¤«à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤¾à¤¯à¤¨à¥à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/HugoCisneiros\"> Hugo "
-#~ "Cisneiros</ulink> (translator - Brazilian Portuguese)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/HugoCisneiros\"> Hugo "
-#~ "Cisneiros</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - बà¥à¤°à¤à¤¿à¤²à¥à¤¯à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¯à¥à¤¨à¤à¥à¤)"
-
-#~ msgid "I. Felix (translator - Tamil)"
-#~ msgstr "I. Felix (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - तामà¥à¤²)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/IgorMiletic\"> Igor Miletic</"
-#~ "ulink> (translator - Serbian)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/IgorMiletic\"> Igor Miletic</"
-#~ "ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - सरà¥à¤¬à¥à¤¯à¤¨)"
-
-#~ msgid "Janis Ozolins (translator - Latvian)"
-#~ msgstr "Janis Ozolins (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - लà¥
à¤à¤µà¥à¤¯à¤¨)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JasonMatthewTaylor\"> Jason "
-#~ "Taylor</ulink> (beat writer, editor-in-training)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JasonMatthewTaylor\"> Jason "
-#~ "Taylor</ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤, पà¥à¤°à¤¶à¤¿à¤à¥à¤·à¤£-सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤)"
-
-#~ msgid "Jaswinder Singh (translator - Punjabi)"
-#~ msgstr "Jaswinder Singh (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - पà¤à¤à¤¾à¤¬à¥)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JeffJohnston\"> Jeff Johnston</"
-#~ "ulink> (beat contributor)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JeffJohnston\"> Jeff Johnston</"
-#~ "ulink> (बà¥à¤ सहà¤à¤¾à¤à¥)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JesseKeating\"> Jesse Keating</"
-#~ "ulink> (beat contributor)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JesseKeating\"> Jesse Keating</"
-#~ "ulink> (बà¥à¤ सहà¤à¤¾à¤à¥)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JensPetersen\"> Jens Petersen</"
-#~ "ulink> (beat writer)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JensPetersen\"> Jens Petersen</"
-#~ "ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JoeOrton\"> Joe Orton</ulink> "
-#~ "(beat writer)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JoeOrton\"> Joe Orton</ulink> "
-#~ "(बà¥à¤ लà¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid "Jordi Mas (translator - Catalan)"
-#~ msgstr "Jordi Mas (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥
à¤à¤²à¥
न)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JoséNunoCoelhoPires\"> "
-#~ "José Nuno Coelho Pires</ulink> (translator - Portuguese)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JoséNunoCoelhoPires\"> "
-#~ "José Nuno Coelho Pires</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¯à¥à¤¨à¤à¥à¤)"
-
-#~ msgid "Josep Mª Brunetti (translator - Catalan)"
-#~ msgstr "Josep Mª Brunetti (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥
à¤à¤²à¥
न)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JoshBressers\"> Josh Bressers</"
-#~ "ulink> (beat writer)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JoshBressers\"> Josh Bressers</"
-#~ "ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid "Juan M. Rodriguez (translator - Spanish)"
-#~ msgstr "Juan M. Rodriguez (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - सà¥à¤ªà¥
नà¥à¤¶)"
-
-#~ msgid "Kai Werthwein (translator - German)"
-#~ msgstr "Kai Werthwein (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¤°à¥à¤®à¤¨)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KarstenWade\"> Karsten Wade</"
-#~ "ulink> (beat writer, editor, co-publisher)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KarstenWade\"> Karsten Wade</"
-#~ "ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤, सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤, सह-पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KevinKofler\"> Kevin Kofler</"
-#~ "ulink> (beat writer)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KevinKofler\"> Kevin Kofler</"
-#~ "ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid "Kiyoto Hashida (translator - Japanese)"
-#~ msgstr "Kiyoto Hashida (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤)"
-
-#~ msgid "Krishnababu Krothapalli (translator - Telugu)"
-#~ msgstr "Krishnababu Krothapalli (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - तà¥à¤²à¥à¤à¥)"
-
-#~ msgid "Kushal Das (translator - Bengali India)"
-#~ msgstr "Kushal Das (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - बà¤à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¤¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KyuLee\"> Kyu Lee</ulink> "
-#~ "(beat contributor)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KyuLee\"> Kyu Lee</ulink> (बà¥à¤ "
-#~ "सहà¤à¤¾à¤à¥)"
-
-#~ msgid "Leah Liu (translator - Simplified Chinese)"
-#~ msgstr "Leah Liu (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - सिमपà¥à¤²à¤¿à¤«à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤¾à¤¯à¤¨à¥à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/LenkaČelková\"> "
-#~ "Lenka Äelková</ulink> (translator - Slovak)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/LenkaČelková\"> "
-#~ "Lenka Äelková</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - सà¥à¤²à¥à¤µà¤¾à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/LicioFonseca\"> Licio Fonseca</"
-#~ "ulink> (translator - Brazilian Portuguese)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/LicioFonseca\"> Licio Fonseca</"
-#~ "ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - बà¥à¤°à¤¾à¤à¤¿à¤²à¥à¤¯à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¯à¥à¤à¥à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/LubomirKundrak\"> Lubomir "
-#~ "Kundrak</ulink> (beat contributor, translator - Slovak)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/LubomirKundrak\"> Lubomir "
-#~ "Kundrak</ulink> (बà¥à¤ सहà¤à¤¾à¤à¥, à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - सà¥à¤²à¥à¤µà¤¾à¤)"
-
-#~ msgid "Lukas Brausch (translator - German)"
-#~ msgstr "Lukas Brausch (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¤°à¥à¤®à¤¨)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/LuyaTshimbalanga\"> Luya "
-#~ "Tshimbalanga</ulink> (beat writer)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/LuyaTshimbalanga\"> Luya "
-#~ "Tshimbalanga</ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MagnusLarsson\"> Magnus "
-#~ "Larsson</ulink> (translator - Swedish)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MagnusLarsson\"> Magnus "
-#~ "Larsson</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - सà¥à¤µà¤¿à¤¡à¥à¤¶)"
-
-#~ msgid "Manojkumar Giri (translator - Oriya)"
-#~ msgstr "Manojkumar Giri (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¤°à¥à¤¯à¤¾)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MarekMahut\"> Marek Mahut</"
-#~ "ulink> (translator - Slovak)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MarekMahut\"> Marek Mahut</"
-#~ "ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - सà¥à¤²à¥à¤µà¤¾à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MathieuSchopfer\"> Mathieu "
-#~ "Schopfer</ulink> (translator - French)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MathieuSchopfer\"> Mathieu "
-#~ "Schopfer</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - फà¥à¤°à¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MatthieuRondeau\"> Matthieu "
-#~ "Rondeau</ulink> (translator - French)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MatthieuRondeau\"> Matthieu "
-#~ "Rondeau</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - फà¥à¤°à¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MaximDziumanenko\"> Maxim "
-#~ "Dziumanenko</ulink> (translator - Ukrainian)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MaximDziumanenko\"> Maxim "
-#~ "Dziumanenko</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - यà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤¿à¤¯à¤¨)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MartinBall\"> Martin Ball</"
-#~ "ulink> (beat writer)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MartinBall\"> Martin Ball</"
-#~ "ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid "Michaël Ughetto (translator - French)"
-#~ msgstr "Michaël Ughetto (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - फà¥à¤°à¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid "Natà lia Girabet (translator - Catalan)"
-#~ msgstr "Natà lia Girabet (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥
à¤à¤²à¥
न)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/NikosCharonitakis\"> Nikos "
-#~ "Charonitakis</ulink> (translator - Greek)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/NikosCharonitakis\"> Nikos "
-#~ "Charonitakis</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥à¤°à¥à¤)"
-
-#~ msgid "Noriko Mizumoto (translation coordinator, translator - Japanese)"
-#~ msgstr "Noriko Mizumoto (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤¤à¥à¤°à¤¸à¤à¤à¤¾à¤²à¤, à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤)"
-
-#~ msgid "Oriol Miró (translator - Catalan)"
-#~ msgstr "Oriol Miró (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥
à¤à¤²à¥
न)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/OrionPoplawski\"> Orion "
-#~ "Poplawski</ulink> (beat contributor)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/OrionPoplawski\"> Orion "
-#~ "Poplawski</ulink> (बà¥à¤ सहà¤à¤¾à¤à¥)"
-
-#~ msgid "Pablo Martin-Gomez (translator - French)"
-#~ msgstr "Pablo Martin-Gomez (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - फà¥à¤°à¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PanagiotaBilianou\"> Panagiota "
-#~ "Bilianou</ulink> (translator - Greek)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PanagiotaBilianou\"> Panagiota "
-#~ "Bilianou</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥à¤°à¥à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PatrickBarnes\"> Patrick "
-#~ "Barnes</ulink> (beat writer, editor)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PatrickBarnes\"> Patrick "
-#~ "Barnes</ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤, सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PaulWFrields\"> Paul W. "
-#~ "Frields</ulink> (tools, editor)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PaulWFrields\"> Paul W. "
-#~ "Frields</ulink> (साधन, सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PavolŠimo\"> Pavol Å imo</"
-#~ "ulink> (translator - Slovak)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PavolŠimo\"> Pavol Å imo</"
-#~ "ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - सà¥à¤²à¥à¤µà¤¾à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PawelSadowski\"> Pawel "
-#~ "Sadowski</ulink> (translator - Polish)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PawelSadowski\"> Pawel "
-#~ "Sadowski</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - पà¥à¤²à¥à¤¶)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PatrickErnzer\"> Patrick "
-#~ "Ernzer</ulink> (beat contributor)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PatrickErnzer\"> Patrick "
-#~ "Ernzer</ulink> (बà¥à¤ सहà¤à¤¾à¤à¥)"
-
-#~ msgid "Pedro Angelo Medeiros Fonini (translator - Brazilian Portuguese)"
-#~ msgstr "Pedro Angelo Medeiros Fonini (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - बà¥à¤°à¤à¤¿à¤²à¥à¤¯à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¯à¥à¤à¥à¤)"
-
-#~ msgid "Pere Argelich (translator - Catalan)"
-#~ msgstr "Pere Argelich (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥
à¤à¤²à¥
न)"
-
-#~ msgid "Peter Reuschlein (translator - German)"
-#~ msgstr "Peter Reuschlein (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¤°à¥à¤®à¤¨)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Raven\">Piotr DrÄ
g</"
-#~ "ulink> (translator - Polish)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Raven\">Piotr DrÄ
g</"
-#~ "ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - पà¥à¤²à¥à¤¶)"
-
-#~ msgid "Prosenjit Biswas (translator - Bengali India)"
-#~ msgstr "Prosenjit Biswas (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - बà¤à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¤¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/RahulSundaram\"> Rahul "
-#~ "Sundaram</ulink> (beat writer, editor)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/RahulSundaram\"> Rahul "
-#~ "Sundaram</ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤, सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤)"
-
-#~ msgid "Rajesh Ranjan (translator - Hindi)"
-#~ msgstr "Rajesh Ranjan (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - हिनà¥à¤¦à¥)"
-
-#~ msgid "Robert-André Mauchin (translator - French)"
-#~ msgstr "Robert-André Mauchin (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - फà¥à¤°à¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid "Roberto Bechtlufft"
-#~ msgstr "Roberto Bechtlufft"
-
-#~ msgid "Run Du (translator - Simplified Chinese)"
-#~ msgstr "Run Du (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - सिमपà¥à¤²à¤¿à¤«à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤¾à¤¯à¤¨à¥à¤)"
-
-#~ msgid "Runa Bhattacharjee (translator - Bengali India)"
-#~ msgstr "Runa Bhattacharjee (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - बà¤à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¾à¤°à¤¤)"
-
-#~ msgid "Ryuichi Hyugabaru (translator - Japanese)"
-#~ msgstr "Ryuichi Hyugabaru (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SamFolkWilliams\"> Sam Folk-"
-#~ "Williams</ulink> (beat writer)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SamFolkWilliams\"> Sam Folk-"
-#~ "Williams</ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid "Sandeep Shedmake (translator - Marathi)"
-#~ msgstr "Sandeep Shedmake (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¤°à¥à¤®à¤¨)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SekineTatsuo\"> Sekine Tatsuo</"
-#~ "ulink> (translator - Japanese)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SekineTatsuo\"> Sekine Tatsuo</"
-#~ "ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¤¾à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤)"
-
-#~ msgid "Shankar Prasad (translator - Kannada)"
-#~ msgstr "Shankar Prasad (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¡à¤¾)"
-
-#~ msgid "Severin Heiniger (translator - German)"
-#~ msgstr "Severin Heiniger (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¤°à¥à¤®à¤¨)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SimosXenitellis\"> Simos "
-#~ "Xenitellis</ulink> (translator - Greek)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SimosXenitellis\"> Simos "
-#~ "Xenitellis</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥à¤°à¥à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SteveDickson\"> Steve Dickson</"
-#~ "ulink> (beat writer)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SteveDickson\"> Steve Dickson</"
-#~ "ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid "Sweta Kothari (translator - Gujarati)"
-#~ msgstr "Sweta Kothari (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥à¤à¤°à¤¾à¤¤à¥)"
-
-#~ msgid "Terry Chuang (translator - Traditional Chinese)"
-#~ msgstr "Terry Chuang (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤¶à¥à¤¨à¤² à¤à¤¾à¤¯à¤¨à¥à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou\"> Teta Bilianou</"
-#~ "ulink> (translator - Greek)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou\"> Teta Bilianou</"
-#~ "ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥à¤°à¥à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot\"> Thomas "
-#~ "Canniot</ulink> (translator - French)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot\"> Thomas "
-#~ "Canniot</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - फà¥à¤°à¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ThomasGraf\"> Thomas Graf</"
-#~ "ulink> (beat writer)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ThomasGraf\"> Thomas Graf</"
-#~ "ulink> (बà¥à¤ लà¥à¤à¤)"
-
-#~ msgid "Timo Trinks (translator - German)"
-#~ msgstr "Timo Trinks (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¤°à¥à¤®à¤¨)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/TommyReynolds\"> Tommy "
-#~ "Reynolds</ulink> (tools)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/TommyReynolds\"> Tommy "
-#~ "Reynolds</ulink> (साधन)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ValnirFerreiraJr\"> Valnir "
-#~ "Ferreira Jr.</ulink> (translator - Brazilian Portuguese)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ValnirFerreiraJr\"> Valnir "
-#~ "Ferreira Jr.</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - बà¥à¤°à¤à¤¿à¤²à¥à¤¯à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¯à¥à¤à¥à¤)"
-
-#~ msgid "Vasiliy Korchagin (translator - Russian)"
-#~ msgstr "Vasiliy Korchagin (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - रशियन)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/VillePekkaVainio\"> Ville-"
-#~ "Pekka Vainio</ulink> (translator - Finnish)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/VillePekkaVainio\"> Ville-"
-#~ "Pekka Vainio</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - फिनà¥à¤¶)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/WillWoods\"> Will Woods</"
-#~ "ulink> (beat contributor)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/WillWoods\"> Will Woods</"
-#~ "ulink> (बà¥à¤ सहà¤à¤¾à¤à¥)"
-
-#~ msgid "Xavier Conde (translator - Catalan)"
-#~ msgstr "Xavier Conde (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥
à¤à¤²à¥
न)"
-
-#~ msgid "Xavier Queralt (translator - Catalan)"
-#~ msgstr "Xavier Queralt (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - à¤à¥
à¤à¤²à¥
न)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/YoshinariTakaoka\"> Yoshinari "
-#~ "Takaoka</ulink> (translator, tools)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/YoshinariTakaoka\"> Yoshinari "
-#~ "Takaoka</ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, साधन)"
-
-#~ msgid "Yu Feng (translator - Simplified Chinese"
-#~ msgstr "Yu Feng (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - सिमपà¥à¤²à¤¿à¤«à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤¾à¤¯à¤¨à¥à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/YuanYijun\"> Yuan Yijun</"
-#~ "ulink> (translator - Simplified Chinese)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/YuanYijun\"> Yuan Yijun</"
-#~ "ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - सिमपà¥à¤²à¤¿à¤«à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤¾à¤¯à¤¨à¥à¤)"
-
-#~ msgid "Yulia Poyarkova (translator - Russian)"
-#~ msgstr "Yulia Poyarkova (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - रशियन)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ZhangYang\"> Zhang Yang</"
-#~ "ulink> (translator - simplified Chinese)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ZhangYang\"> Zhang Yang</"
-#~ "ulink> (à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ - सिमपà¥à¤²à¤¿à¤«à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤¾à¤¯à¤¨à¥à¤)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "... and many more translators. Refer to the Web-updated version of these "
-#~ "release notes as we add translators after release:"
-#~ msgstr ""
-#~ "... व à¤à¤£à¤à¥ à¤à¤¤à¤° à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾. पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ नà¤à¤¤à¤° à¤à¥à¤¡à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ "
-#~ "à¤à¤¿à¤ªà¤à¥ वà¥à¤¬-à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ पहा:"
-
-#~ msgid "Production methods"
-#~ msgstr "à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Beat writers produce the release notes directly on the Fedora Project "
-#~ "wiki. They collaborate with other subject matter experts from Fedora to "
-#~ "explain important changes and enhancements. The editorial team ensures "
-#~ "consistency and quality of the finished beats, and ports the Wiki "
-#~ "material to DocBook XML in a revision control repository. Next, the team "
-#~ "of translators produces other language versions of the release notes, "
-#~ "which are made available to the general public as part of Fedora. The "
-#~ "publication team also makes them, and subsequent errata, available via "
-#~ "the Web."
-#~ msgstr ""
-#~ "बà¥à¤ लà¥à¤à¤ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ Fedora पà¥à¤°à¤à¤²à¥à¤ª विà¤à¥ वर पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ªà¤à¥ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤. तॠà¤à¤¤à¤° "
-#~ "विषयà¥à¤à¤µà¤°à¥à¤² तà¤à¥à¤à¤¾à¤à¤¶à¥ महतà¥à¤µà¤¾à¤à¥ बदल व सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾à¤à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤. सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤à¥à¤¯ समà¥à¤¹ पà¥à¤°à¥à¤£ "
-#~ "à¤à¤¾à¤²à¥à¤²à¥ बà¥à¤à¤à¥ à¤à¤à¤à¥à¤°à¤¤à¤¾ व दरà¥à¤à¤¾ तपासतात, व Wiki à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤® DocBook XML नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤à¤¾ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ "
-#~ "नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥à¤¤ पà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤. पà¥à¤¢à¥, à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ समà¥à¤¹ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ª यास परसà¥à¤ªà¤° à¤à¤¾à¤· "
-#~ "à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤¤à¤°à¥à¤¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ बनवितात, à¤à¥ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ Fedora à¤à¥ à¤à¤ à¤à¤¾à¤ मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ "
-#~ "à¤à¤¾à¤¤à¥. पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ समà¥à¤¹ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनà¤à¥à¤à¥ बनवितात व à¤à¤°à¥à¤°à¤¾à¤à¤¾ तयार à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤, à¤à¥ वà¥à¤¬ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ "
-#~ "à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software\n"
-#~ " Development\"'"
-#~ msgstr ""
-#~ "su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software\n"
-#~ " Development\"'"
-
-#~ msgid "Enter the password for the root account when prompted."
-#~ msgstr "à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ रà¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤ªà¥à¤¤à¤¶à¤¬à¥à¤¦ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¾."
-
-#~ msgid "Compiler compatibility"
-#~ msgstr "à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²à¤° सरतà¥à¤µà¤¤à¤¾"
-
-#~ msgid "Refer to <xref linkend=\"sn-KDE_3_devel\"/>."
-#~ msgstr "<xref linkend=\"sn-KDE_3_devel\"/> पहा."
-
-#~ msgid "Fedora 10"
-#~ msgstr "Fedora 10"
-
-#~ msgid "1"
-#~ msgstr "1"
-
-#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0"
-
-#~ msgid "Are There Hideous Bugs and Terrible Tigers"
-#~ msgstr "न à¤à¤¢à¤³à¤£à¤¾à¤°à¥ बठव à¤à¤à¤à¥à¤° à¤
डà¤à¤£à¥ à¤à¤¹à¥à¤¤ à¤à¤¾"
-
-#~ msgid "Visit the Fedora 10 common bugs page for details:"
-#~ msgstr "तपशà¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ Fedora 10 समाव बठपान वर à¤à¤¾:"
-
-#~ msgid "RPM multiarch support on 64-bit platforms - x86_64 and ppc64"
-#~ msgstr "64-बà¥à¤ पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® - x86_64 व ppc64 वरà¥à¤² RPM बहà¥à¤®à¤¾à¤à¤¡à¤£à¥ समरà¥à¤¥à¤¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "RPM supports parallel installation of multiple architectures of the same "
-#~ "package. A default package listing such as <command>rpm -qa</command> "
-#~ "might appear to include duplicate packages, since the architecture is not "
-#~ "displayed. Instead, use the <command>repoquery</command> command, part of "
-#~ "the <package>yum-utils</package> package, which displays architecture by "
-#~ "default. To install <package>yum-utils</package>, run the following "
-#~ "command:"
-#~ msgstr ""
-#~ "समान सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
नà¥à¤ माà¤à¤¡à¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ RPM परसà¥à¤ªà¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥. माà¤à¤¡à¤£à¥ "
-#~ "दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥, à¤à¤à¤¸à¤¾à¤°à¤à¥ सà¤à¤à¥à¤² समाविषà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² यादॠ"
-#~ "दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <command>rpm -qa</command> à¤à¤¦à¥à¤¶à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾. मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ माà¤à¤¡à¤£à¥ "
-#~ "दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤à¥, <command>repoquery</command> à¤à¤¦à¥à¤¶à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾, à¤à¥ "
-#~ "the <package>yum-utils</package> सà¤à¤à¥à¤²à¤à¤¾ à¤à¤ à¤à¤¾à¤ à¤à¤¹à¥. <package>yum-utils</"
-#~ "package> पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾:"
-
-#~ msgid "su -c 'yum install yum-utils'"
-#~ msgstr "su -c 'yum install yum-utils'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To list all packages with their architecture using <command>rpm</"
-#~ "command>, run the following command:"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>rpm</command> à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ सरà¥à¤µ सà¤à¤à¥à¤² माà¤à¤¡à¤£à¥à¤¸à¤¹ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² "
-#~ "à¤à¤¦à¥à¤¶à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾:"
-
-#~ msgid "rpm -qa --queryformat \"%{name}-%{version}-%{release}.%{arch}\\n\""
-#~ msgstr "rpm -qa --queryformat \"%{name}-%{version}-%{release}.%{arch}\\n\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This setting changes the default query to list the architecture. Add it "
-#~ "to <filename>/etc/rpm/macros</filename> (for a system wide setting) or "
-#~ "<filename>~/.rpmmacros</filename> (for a per-user setting)."
-#~ msgstr ""
-#~ "माà¤à¤¡à¤£à¥ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ हॠयà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤à¤¶à¥ बदलवितà¥. <filename>/etc/rpm/"
-#~ "macros</filename> (पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾) à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ <filename>~/.rpmmacros</"
-#~ "filename> (पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤-वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾) à¤à¥à¤¡à¤¾."
-
-#~ msgid "%_query_all_fmt %%{name}-%%{version}-%%{release}.%%{arch}"
-#~ msgstr "%_query_all_fmt %%{name}-%%{version}-%%{release}.%%{arch}"
-
-#~ msgid "Amateur Radio"
-#~ msgstr "Amateur Radio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <package>gnuradio</package> package is a software defined radio "
-#~ "framework."
-#~ msgstr "<package>gnuradio</package> सà¤à¤à¥à¤² हॠसà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ रà¥à¤¡à¤¿à¤ फà¥à¤°à¥à¤®à¤µà¤°à¥à¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <package>aprsd</package> and <package>xastir</package> packages "
-#~ "provide APRS capabilities."
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>aprsd</package> व <package>xastir</package> सà¤à¤à¥à¤² APRS à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <application>gEDA</application> suite consists of an integrated set "
-#~ "of schematics applications for capture, net listing, circuit simulation, "
-#~ "and PCB layout."
-#~ msgstr ""
-#~ "<application>gEDA</application> सà¤à¤ à¤
तà¤à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¯, नà¥à¤ यादà¥, सरà¥à¤à¤¿à¤ सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤¶à¤¨, व "
-#~ "PCB माà¤à¤¡à¤£à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤à¤¿à¤®à¥
à¤à¥à¤ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤à¥à¤° सà¤à¤ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <package>gspiceui</package>, <package>ngspice</package>, and "
-#~ "<package>gnucap</package> packages provide circuit simulation "
-#~ "capabilities."
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>gspiceui</package>, <package>ngspice</package>, व "
-#~ "<package>gnucap</package> सà¤à¤à¥à¤² सरà¥à¤à¤¿à¤ सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤¶à¤¨ à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are a variety of other tools for learning Morse code, orbit "
-#~ "prediction and tracking satellites, producing schematic diagrams and PCB "
-#~ "artwork, amateur radio logbook keeping, and other applications of "
-#~ "interest to amateur radio and electronics enthusiasts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Morse à¤à¥à¤¡, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ बà¥à¤ à¤à¤³à¤à¤£à¥ व सà¥
à¤à¤²à¤¾à¤à¤ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£, सà¥à¤à¤¿à¤®à¥
à¤à¥à¤ à¤à¤à¥à¤¤à¥ व PCB à¤à¤à¥à¤¤à¥ बनविणà¥, "
-#~ "व à¤à¤¤à¤° à¤à¤µà¤¡à¥à¤à¥ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤¸à¥ à¤à¥ रà¥à¤¡à¤¿à¤ व à¤à¤²à¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤à¥à¤¸à¥ शिà¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
नà¥à¤ साधान à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ "
-#~ "à¤à¤¹à¥."
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list