Branch 'f11-tx' - po/pl.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Apr 14 17:06:32 UTC 2009
po/pl.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
1 file changed, 74 insertions(+), 1 deletion(-)
New commits:
commit 6fe5a8227ed81cfad774aba708cfdf8f8fd6e08f
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date: Tue Apr 14 17:06:29 2009 +0000
Sending translation for Polish
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 68109c7..8bdb674 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 03:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-13 22:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2023,6 +2023,12 @@ msgid ""
"manually-configured systemwide or remote MySQL server instance, however this "
"is not the default."
msgstr ""
+"Pakiet <package>akonadi</package> wymaga teraz pakietu mysql-server, aby "
+"domyÅlna konfiguracja dziaÅaÅa. Serwer MySQL nie musi zostaÄ skonfigurowany, "
+"ponieważ Akonadi uruchamia dla każdego użytkownika demona mysqld z domyÅlnÄ
"
+"konfiguracjÄ
serwera. Można także ustawiÄ Akonadi, aby używaÅo rÄcznie "
+"skonfigurowanego systemowego lub zdalnego serwera MySQL, jednak nie jest to "
+"ustawienie domyÅlne."
#. Tag: para
#: Desktop.xml:302
@@ -2033,6 +2039,10 @@ msgid ""
"applications. The split allows installing these applications without "
"installing Akonadi and MySQL."
msgstr ""
+"Podpakiet <package>kdepimlibs-akonadi</package> zostaÅ wydzielony z pakietu "
+"kdepimlibs, ponieważ kilka bibliotek z kdepimlibs jest używanych nie tylko w "
+"aplikacjach PIM. Rozdzielenie umożliwia zainstalowanie tych aplikacji bez "
+"instalowania Akonadi i MySQL."
#. Tag: para
#: Desktop.xml:316
@@ -2067,6 +2077,10 @@ msgid ""
"largely bugfix updates and with a few exceptions, users should not see any "
"differences."
msgstr ""
+"Pakiet <package>eclipse</package> zostaÅ zaktualizowany do wersji 3.4.2. "
+"Wiele wtyczek i narzÄdzi zostaÅo także zaktualizowanych. To sÄ
w wiÄkszoÅci "
+"aktualizacje naprawiajÄ
ce bÅÄdy, i z kilkoma wyjÄ
tkami użytkownicy nie "
+"powinni zobaczyÄ Å¼adnych różnic."
#. Tag: para
#: Devel-Eclipse.xml:15
@@ -2154,6 +2168,11 @@ msgid ""
"AVR32 trampoline. All known Atmel USB AVR/8051/AVR32 devices are now "
"supported."
msgstr ""
+"Fedora 11 zawiera wersjÄ 5.1 pakietu <package>dfu-programmer</package>, "
+"programator w wierszu poleceÅ dla ukÅadów Atmel (8051 & AVR) z programem "
+"startowym obsÅugujÄ
cym ISP. Opcje wiersza poleceÅ zostaÅy dodane do obsÅugi "
+"trampoliny AVR32. Wszystkie znane urzÄ
dzenia USB AVR/8051/AVR32 Atmela sÄ
"
+"teraz obsÅugiwane."
#. Tag: title
#: Devel-GCC.xml:6
@@ -2210,6 +2229,14 @@ msgid ""
"fedorahosted.org/cabal2spec\">cabal2spec</ulink> now make it very easy to "
"package Haskell Cabal packages for Fedora."
msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Haskell\">SIG "
+"Haskella Fedory</ulink> byÅ zajÄty aktualizowaniem <ulink type=\"http\" url="
+"\"https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/users/packages/haskell-sig"
+"\">pakietów Haskella</ulink> i naszych <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/PackagingDrafts/Haskell\">Wskazówek tworzenia "
+"pakietów</ulink>. Nowe wskazówki i pakiet <ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"fedorahosted.org/cabal2spec\">cabal2spec</ulink> bardzo uÅatwiajÄ
tworzenie "
+"pakietów Cabal Haskella dla Fedory."
#. Tag: para
#: Devel-Haskell.xml:20
@@ -2221,6 +2248,11 @@ msgid ""
"<package>cabal-install</package>, <package>cpphs</package>, <package>ghc-"
"HTTP</package>, <package>ghc-paths</package>, <package>ghc-zlib</package>."
msgstr ""
+"W Fedorze 11 różne pakiety zostaÅy zaktualizowane do nowych wersji, w tym "
+"<package>ghc-6.10.1</package>, <package>darcs-2.2.0</package> i <package>ghc-"
+"gtk2hs-0.10.0</package>. Nowo dodane pakiety to miÄdzy innymi <package>cabal-"
+"install</package>, <package>cpphs</package>, <package>ghc-HTTP</package>, "
+"<package>ghc-paths</package>, <package>ghc-zlib</package>."
#. Tag: para
#: Devel-Haskell.xml:29
@@ -2276,6 +2308,25 @@ msgid ""
"Redesign of Step into feature. </para> </listitem> </itemizedlist> For "
"information about the main development features in NetBeans IDE, see:"
msgstr ""
+"Pakiet <package>netbeans</package> zostaÅ zaktualizowany do wersji 6.5. "
+"<package>netbeans</package> 6.5 jest znaczÄ
cÄ
aktualizacjÄ
wzglÄdem "
+"<package>netbeans</package> 6.1 i zawiera nastÄpujÄ
ce zmiany: <itemizedlist> "
+"<listitem> <para> obsÅuga PHP z uzupeÅnianiem kodu, funkcjami Xdebug i usÅug "
+"WWW. </para> </listitem> <listitem> <para> JavaFX 1.0 obsÅuguje animacjÄ, "
+"grafikÄ i kodeki mediów dla tworzenia aplikacji o bogatej zawartoÅci. </"
+"para> </listitem> <listitem> <para> Nowa obsÅuga Groovy i Grails. </para> </"
+"listitem> <listitem> <para> Ulepszona obsÅuga JavaScriptu, AJAX i Ruby. </"
+"para> </listitem> <listitem> <para> Automatyczne kompilowanie i wdrażanie "
+"podczas zapisywania dla aplikacji Javy i Javy EE. </para> </listitem> "
+"<listitem> <para> Ulepszona obsÅuga baz danych: ulepszenia historii SQL, "
+"uzupeÅniania SQL i wyÅwietlania i modyfikowania wyników. </para> </listitem> "
+"<listitem> <para> Ulepszona obsÅuga Javy ME dla dowiÄ
zywanie danych, SVG i "
+"tworzenie wÅasnych skÅadników. </para> </listitem> <listitem> <para> "
+"Budowanie GUI: obsÅuga Nimbusa i nazw prostych klas. </para> </listitem> "
+"<listitem> <para> JUnit: obsÅuga metody pojedynczego testu. </para> </"
+"listitem> <listitem> <para> Debugowanie: przeprojektowanie \"Step\" w "
+"funkcjÄ. </para> </listitem> </itemizedlist> Aby poznaÄ gÅówne funkcje "
+"programistyczne w IDE NetBeans, zobacz:"
#. Tag: para
#: Devel-Java.xml:78
@@ -2426,6 +2477,10 @@ msgid ""
"system bus that was unintentionally permissive (see CVE-2008-4311). In "
"Fedora 11, the policy has been changed to deny method calls by default."
msgstr ""
+"Poprzednie wydania Fedory byÅy dostarczane z politykÄ
bezpieczeÅstwa dla "
+"magistrali systemowej D-Bus, która niezamierzenie byÅa ustawiona na "
+"zezwalanie (zobacz CVE-2008-4311). W Fedorze 11 polityka zostaÅa zmieniona "
+"na domyÅlne odrzucanie wywoÅaÅ metod."
#. Tag: title
#: Devel-Tools.xml:6
@@ -2522,6 +2577,8 @@ msgid ""
"Some of the changes involve syntax changes that have the potential to break "
"existing code."
msgstr ""
+"Niektóre zmiany wywoÅujÄ
zmiany skÅadni, które mogÄ
spowodowaÄ popsucie "
+"istniejÄ
cego kodu."
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:59
@@ -2547,6 +2604,9 @@ msgid ""
"great many bugs. Project site: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/"
"software/gcl\"></ulink>."
msgstr ""
+"Common Lisp GNU zostaÅ zaktualizowany do wersji 2.68pre. Te dÅugo oczekiwane "
+"wydanie naprawia olbrzymiÄ
iloÅÄ bÅÄdów. Strona projektu: <ulink type=\"http"
+"\" url=\"http://www.gnu.org/software/gcl\"></ulink>."
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:77
@@ -2574,6 +2634,8 @@ msgid ""
"release. A developer is strongly encouraged to view the project site before "
"proceeding."
msgstr ""
+"W tym wydaniu zawarto liczne zmiany w pakiecie <package>gforth</package>. "
+"Programistom mocno zalecamy przejrzenie strony projektu przed kontynuowaniem."
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:95
@@ -2599,6 +2661,9 @@ msgid ""
"largely of a bug fix nature. The programmer may wish to review the NEWS file "
"at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gprolog.org/NEWS\"></ulink>."
msgstr ""
+"Prolog GNU zostaÅ zaktualizowany do wersji 1.3.1. Zmiany od 1.3.0 to w "
+"wiÄkszoÅci poprawki bÅÄdów. ProgramiÅci mogÄ
chcieÄ przejrzeÄ plik NEWS na "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.gprolog.org/NEWS\"></ulink>."
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:115
@@ -2616,6 +2681,11 @@ msgid ""
"type=\"http\" url=\"http://www.acpica.org/download/changes.txt\"></ulink> "
"before proceeding."
msgstr ""
+"Kompilator Zaawansowanego interfejsu konfiguracji i zasilania Intela zostaÅ "
+"zaktualizowany do wersji 20090123. Jest to pierwsza aktualizacja od 2006 "
+"roku i liczne funkcje zmieniÅy nazwy. ProgramiÅci powinni przejrzeÄ <ulink "
+"type=\"http\" url=\"http://www.acpica.org/download/changes.txt\"></ulink> "
+"przed kontynuowaniem."
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:130
@@ -2631,6 +2701,9 @@ msgid ""
"allowing developers to build application for Microsoft Windows and Linux "
"from the same source code."
msgstr ""
+"Fedora 11 zawiera teraz kompilator MinGW. Jest to gÅówna nowa funkcja, "
+"umożliwiajÄ
ca programistom budowanie aplikacji dla Microsoft Windows i "
+"Linuksa z tego samego kodu źródÅowego."
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:141
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list