Branch 'f11-tx' - po/sv.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Wed Apr 15 17:40:27 UTC 2009


 po/sv.po |   44 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)

New commits:
commit c73c65b14ebc5359f7001340008da5c522015804
Author: goeran <goeran at fedoraproject.org>
Date:   Wed Apr 15 17:40:25 2009 +0000

    Sending translation for Swedish

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d6dbdc3..2b3a066 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-03 03:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-14 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-15 19:36+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "<application>gnuradio</application> har uppdaterats till version 3.1.3.
 #: AmateurRadio.xml:86
 #, no-c-format
 msgid "Circuit Design and Simulation"
-msgstr ""
+msgstr "Kretskonstruktion och -simulering"
 
 #. Tag: para
 #: AmateurRadio.xml:87
@@ -169,13 +169,13 @@ msgid ""
 "all bugfix releases. In addition, <package>gerbv</package>, <package>pcb</"
 "package>, and <package>ngspice</package> are a part of the gEDA suite, but "
 "released separately."
-msgstr ""
+msgstr "Sviten gEDA har uppdaterats till 20081231.  Detta innefattar paketen <package>geda-docs</package>, <package>geda-examples</package>, <package>geda-gattrib</package>, <package>geda-gnetlist</package>, <package>geda-gschem</package>, <package>geda-gsymcheck</package>, <package>geda-symbols</package> och <package>geda-utils</package>.  Detta är genomgående felrättningsutgåvor.  Dessutom är paketen <package>gerbv</package>, <package>pcb</package> och <package>ngspice</package> en del av sviten gEDA, men ges ut separat."
 
 #. Tag: title
 #: AmateurRadio.xml:103
 #, no-c-format
 msgid "gerbv"
-msgstr ""
+msgstr "gerbv"
 
 #. Tag: para
 #: AmateurRadio.xml:104
@@ -186,13 +186,13 @@ msgid ""
 "files. The complete release notes for this package can be found at <ulink "
 "type=\"http\" url=\"http://gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0\">http://"
 "gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "<application>gerbv</application> 2.1.0 inkluderar förbättringar av val av objektval, förbättrad export och mer större flexibilitet i hanteringen av borrfiler.  De kompletta utgåvenoteringarna för detta paket finns på <ulink type=\"http\" url=\"http://gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0\">http://gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #: AmateurRadio.xml:113
 #, no-c-format
 msgid "<title>pcb</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>pcb</title>"
 
 #. Tag: para
 #: AmateurRadio.xml:114
@@ -205,13 +205,13 @@ msgid ""
 "version are available at <ulink type=\"http\" url=\"http://pcb.sourceforge."
 "net/news.html#20081128\">http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128</"
 "ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "<application>pcb</application> har uppdaterats till 20081128.  Bland förbättringarna finns ett nytt \"Ben-läge\" som exporterar ett \"foto\" av kretkortet som en .png-fil.  Det ingår också några smärre förbättringar av borrhantering och ett antal felrättningar.  De kompletta utgåvenoteringarna för denna version finns tillgängliga på <ulink type=\"http\" url=\"http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128\">http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #: AmateurRadio.xml:125
 #, no-c-format
 msgid "ngspice"
-msgstr ""
+msgstr "ngspice"
 
 #. Tag: para
 #: AmateurRadio.xml:126
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<application>ngspice</application> has been updated to version 18. Changes "
 "include:"
-msgstr ""
+msgstr "<application>ngspice</application> har uppdaterats till version 18.  Ändringarna inkluderar:"
 
 #. Tag: para
 #: AmateurRadio.xml:131
@@ -227,13 +227,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Tclspice simulator library has been merged with ngspice. Now you can compile "
 "ngspice or tclspice by asserting a configure switch. See README.tcl"
-msgstr ""
+msgstr "Simuleringsbiblioteket tclspice har slagits samman med ngspice.  Nu kan du kompilera ngspice eller tclspice genom att slå på ett konfigurationsval.  Se README.tcl"
 
 #. Tag: para
 #: AmateurRadio.xml:138
 #, no-c-format
 msgid "New options have been introduced: brief, listing, autostop and scale"
-msgstr ""
+msgstr "Nya alternativ har introducerats: brief, listing, autostop och scale"
 
 #. Tag: para
 #: AmateurRadio.xml:144
@@ -241,13 +241,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Support for .lib file has been introduced. This allows the use of third "
 "party model libraries in ngspice."
-msgstr ""
+msgstr "Stöd för .lib-filer har introducerats.  Detta gör att du kan använda tredjeparts modellbibliotek i ngspice."
 
 #. Tag: para
 #: AmateurRadio.xml:150
 #, no-c-format
 msgid ".measure statements: avg, integ, rms, max, min, delay, param"
-msgstr ""
+msgstr ".measure-satser: avg, integ, rms, max, min, delay, param"
 
 #. Tag: para
 #: AmateurRadio.xml:156
@@ -255,37 +255,37 @@ msgstr ""
 msgid ""
 ".global statements t support for global nodes whose name is not expanded "
 "when flattening the netlist."
-msgstr ""
+msgstr ".global-satser lägger till stöd för globala noder vars namn inte expanderas när nätlistan plattas till."
 
 #. Tag: para
 #: AmateurRadio.xml:162
 #, no-c-format
 msgid ".func macros for inlining functions into netlists"
-msgstr ""
+msgstr ".func-makron för att inline:a funktioner i nätlistor"
 
 #. Tag: para
 #: AmateurRadio.xml:167
 #, no-c-format
 msgid "Improved the numparam library to support fully parametrized netlists."
-msgstr ""
+msgstr "Förbättrat numparam-bibliotek för att stödja fullt parametriserade nätlistor."
 
 #. Tag: para
 #: AmateurRadio.xml:174
 #, no-c-format
 msgid "BSIM model binning."
-msgstr ""
+msgstr "BSIM-model-binning."
 
 #. Tag: para
 #: AmateurRadio.xml:180
 #, no-c-format
 msgid "new multi-input gate VCVS using XSPICE extensions."
-msgstr ""
+msgstr "ny fleringångars grind-VCVS med använding av XSPICE-utvidgningar."
 
 #. Tag: title
 #: AmateurRadio.xml:188
 #, no-c-format
 msgid "iverilog"
-msgstr ""
+msgstr "iverilog"
 
 #. Tag: para
 #: AmateurRadio.xml:189
@@ -293,13 +293,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<application>iverliog</application> has been updated to 0.9.20081118. This "
 "is largely a bugfix update."
-msgstr ""
+msgstr "<application>iverliog</application> har uppdaterats till 0.9.20081118.  Detta här huvudsakligen en felrättningsuppdatering."
 
 #. Tag: title
 #: AmateurRadio.xml:196
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Logging and related applications"
-msgstr "Hantering av Java Applets och \"web start\"-program"
+msgstr "Loggning och relaterade program"
 
 #. Tag: title
 #: AmateurRadio.xml:198





More information about the Fedora-docs-commits mailing list