Branch 'f11-tx' - po/or.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon Apr 20 13:46:10 UTC 2009
po/or.po | 366 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 228 insertions(+), 138 deletions(-)
New commits:
commit c0a717f04d6f5c9590553b344ecee5ff7d8cac73
Author: mgiri <mgiri at fedoraproject.org>
Date: Mon Apr 20 13:46:07 2009 +0000
Sending translation for Oriya
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index be2f7da..5a0f760 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 03:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-17 18:48+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-20 19:13+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:6
@@ -5313,13 +5314,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kernel.xml:77
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Customizations made for the Fedora version are available from <ulink url="
"\"http://cvs.fedoraproject.org\"></ulink>."
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org\"/>ରà à¬à¬àà¬à¬¾à¬®àତାବଠନିରàମିତ ଫàଡ଼àରା ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ "
-"à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ."
+"<ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org\"></ulink>ରà à¬à¬àà¬à¬¾à¬®àତାବଠ"
+"ନିରàମିତ ଫàଡ଼àରା ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ।"
#. Tag: title
#: Kernel.xml:143
@@ -5348,14 +5349,14 @@ msgstr "à¬à¬°àଣàଣଲ ନିରàମାଣà¬à à¬à¬àà¬à¬¾à¬®à
#. Tag: para
#: Kernel.xml:152
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For information on kernel development and working with custom kernels, refer "
"to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel\"></"
"ulink>."
msgstr ""
-"à¬à¬°àଣàଣଲ ପàରସàତàତି à¬à¬¬à¬ à¬à¬àà¬à¬¾à¬°àପଣ à¬à¬°àଣàଣଲ ମାନà¬àà¬à¬° à¬à¬¾à¬°àଯàଯà¬à¬³à¬¾à¬ª ବିଷàରà à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬ <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel\"/> à¬à ପଢନàତà।"
+"à¬à¬°àଣàଣଲ ପàରସàତàତି à¬à¬¬à¬ à¬à¬àà¬à¬¾à¬°àପଣ à¬à¬°àଣàଣଲ ମାନà¬àà¬à¬° à¬à¬¾à¬°àଯàଯà¬à¬³à¬¾à¬ª ବିଷàରà à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬ <ulink url=\"http "
+"://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel\"></ulink> à¬à ପଢନàତà।"
#. Tag: title
#: Kernel.xml:157
@@ -5365,17 +5366,17 @@ msgstr "ତàରàà¬à¬¿ à¬à¬¬à¬° à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:159
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Refer to <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs."
"html\"></ulink> for information on reporting bugs in the Linux kernel. You "
"may also use <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"></ulink> for "
"reporting bugs that are specific to Fedora."
msgstr ""
-"ଲିନà¬àସ à¬à¬°àଣàଣଲରà ତàରàà¬à¬¿ à¬à¬¬à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ବିଷàରà ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ <ulink url=\"http://kernel."
-"org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html\"/> à¬à à¬
ନàସରଣ à¬à¬°à¬¨àତà. à¬à¬ªà¬£ ଫàଡ଼àରା "
-"ନିରàଦàଦିଷàଠତàରàà¬à¬¿ à¬à¬¬à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"/> à¬à ମଧàଯ "
-"ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à."
+"Linux à¬à¬°àଣàଣଲରà ତàରàà¬à¬¿ à¬à¬¬à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ବିଷàରà ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ <ulink url=\"http://kernel.org/ "
+"pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html\"></ulink> à¬à à¬
ନàସରଣ à¬à¬°à¬¨àତà। à¬à¬ªà¬£ ଫàଡ଼àରା "
+"ନିରàଦàଦିଷàଠତàରàà¬à¬¿ à¬à¬¬à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"></ulink> à¬à ମଧàଯ "
+"ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à।"
#. Tag: title
#: Legal.xml:6 Legal.xml:56
@@ -5451,15 +5452,15 @@ msgstr "ରପàତାନà"
#. Tag: para
#: Legal.xml:48
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to "
"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export"
"\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
msgstr ""
-"ଫàଡ଼àରା ପàରà¬à¬³àପ ପàରà¬à¬¾à¬¶à¬¨à¬°à à¬à¬¿à¬à¬¿ ରପàତାନà ପàରତିବନàଧà¬à¬à ପàରààଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬.à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬ "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\"> http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> à¬à à¬
ନàସରଣ à¬à¬°à¬¨àତà."
+"Fedora ପàରà¬à¬³àପ ପàରà¬à¬¾à¬¶à¬¨à¬°à à¬à¬¿à¬à¬¿ ରପàତାନà ପàରତିବନàଧà¬à¬à ପàରààଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à¥¤ à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬ "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export"
+"\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> à¬à à¬
ନàସରଣ à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Legal.xml:57
@@ -5920,9 +5921,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: OverView.xml:155
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Features for Fedora 11 tracked on the feature list page:"
-msgstr "ଫàଡ଼àରା 10 ବିଶàଷà¬àଣà¬àଡ଼ିଠବିଶàଷà¬àଣ ତାଲିà¬à¬¾ ପàଷàଠାରà à¬àà¬à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿:"
+msgstr "Fedora 11 ବିଶàଷà¬àଣà¬àଡ଼ିଠବିଶàଷà¬àଣ ତାଲିà¬à¬¾ ପàଷàଠାରà à¬àà¬à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿:"
#. Tag: title
#: Printing.xml:6
@@ -5986,19 +5987,19 @@ msgstr "ମàଦàରଣàà¬à ପàରàବନିରàଦàଧାର
#: Printing.xml:41
#, no-c-format
msgid "get/set server settings"
-msgstr ""
+msgstr "ସରàà¬à¬° ସà¬à¬°à¬à¬¨à¬¾à¬à à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¨àତà/ସàଠà¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: para
#: Printing.xml:46
#, no-c-format
msgid "restart/cancel/edit a job owned by another user"
-msgstr ""
+msgstr "à¬
ନàà à¬à¬¾à¬³à¬ ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ନିà¬à¬° à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଯààà¬à ପàନà¬à¬³à¬¨/ବାତିଲ/ସମàପାଦନ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: para
#: Printing.xml:51
#, no-c-format
msgid "restart/cancel/edit a job"
-msgstr ""
+msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଯààà¬à ପàନà¬à¬³à¬¨/ବାତିଲ/ସମàପାଦନ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: title
#: Release_Notes.xml:8
@@ -6074,7 +6075,7 @@ msgstr "ବହàମାଧàଯମ ବିà¬"
#: Revision_History.xml:53
#, no-c-format
msgid "Add Scientific and Technical section"
-msgstr ""
+msgstr "ବàà¬àà¬à¬¾à¬¨à¬¿à¬ à¬à¬¬à¬ ଯାନàତàରିଠବିà¬à¬¾à¬à¬à ଯàଠà¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:61
@@ -6138,25 +6139,25 @@ msgstr ""
#: Samba.xml:22
#, no-c-format
msgid "Fix net ads join when \"ldap ssl = start tls\"."
-msgstr ""
+msgstr "ନàଠads ନିଯàà¬àତିà¬à \"ldap ssl = start tls\" ସମàରà ଠିଠà¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Samba.xml:27
#, no-c-format
msgid "Fix renaming/deleting of files using Windows clients."
-msgstr ""
+msgstr "Windows à¬àରାହà¬à¬àà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿ ଫାà¬à¬² ପàନà¬à¬¨à¬¾à¬®à¬à¬°à¬£/à¬
ପସାରଣà¬à ଠିଠà¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Samba.xml:32
#, no-c-format
msgid "Fix renaming/deleting a \"not matching/resolving\" symlink."
-msgstr ""
+msgstr "ପàନà¬à¬¨à¬¾à¬®à¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¿/à¬
ପସାରଣ à¬à¬°à¬¿ à¬àà¬à¬¿à¬ \"not matching/resolving\" symlinkà¬à ଠିଠà¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Samba.xml:37
#, no-c-format
msgid "Fix remotely adding a share via the Windows MMC."
-msgstr ""
+msgstr "Windows MMC ମାଧàଯମରà à¬àà¬à¬¿à¬ ସହà¬à¬¾à¬ ଯàà¬à¬à¬°à¬¿ ଦàରରà ଠିଠà¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: term
#: Samba.xml:46
@@ -6174,7 +6175,7 @@ msgstr "<package>system-config-samba</package> ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ 1.2.71 à¬
#: ScientificTechnical.xml:6
#, no-c-format
msgid "What's new in science and mathematics"
-msgstr ""
+msgstr "ବିà¬àà¬à¬¾à¬¨ à¬à¬¬à¬ à¬à¬£à¬¿à¬¤à¬°à à¬à¬£ ନàତନ à¬
à¬à¬¿"
#. Tag: remark
#: ScientificTechnical.xml:7
@@ -6215,6 +6216,8 @@ msgid ""
"<package>freefem++</package> is a finite element analysis package which has "
"been updated to 3.0."
msgstr ""
+"<package>freefem++</package> à¬à¬¿ à¬àà¬à¬¿à¬ ସàମିତ à¬à¬ªà¬¾à¬¦à¬¾à¬¨ ବିଶàଳàଷଣ ପààାà¬àଠଯାହାà¬àà¬à¬¿ "
+"3.0à¬à à¬
ଦààତନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:26
@@ -6229,6 +6232,8 @@ msgid ""
"complete change of the graphical interface (<package>freefem++</package> "
"replaced <package>freefem++-nw</package>)"
msgstr ""
+"à¬à¬²àà¬àଠà¬
ନàତରାପàଷàଠର ସମàପàରàଣàଣ ପରିବରàତàତନ (<package>freefem++</package> "
+"replaced <package>freefem++-nw</package>)"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:38
@@ -6237,6 +6242,8 @@ msgid ""
"added <command>medit</command> (visualization software by P. Frey) inside "
"<package>freefem++</package> under the name <command>ffmedit</command>"
msgstr ""
+"<command>ffmedit</command> ନାମ à¬
ନàତରàà¬à¬¤ <package>freefem++</package> à¬à¬¿à¬¤à¬°à "
+"<command>medit</command> (P. Frey ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ଦàଶààମାନ ସଫàà¬à±àର)"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:45
@@ -6251,13 +6258,13 @@ msgstr ""
#: ScientificTechnical.xml:53
#, no-c-format
msgid "introduced client-server architecture freefem++"
-msgstr ""
+msgstr "à¬àରାହà¬-ସରàà¬à¬° à¬
ବସà¬à¬°à¬à¬¨à¬¾ freefem++"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:58
#, no-c-format
msgid "ffglut visualizer using glut library"
-msgstr ""
+msgstr "glut ଲାà¬à¬¬àରàରà ବààବହାର à¬à¬°à¬¿ ffglut ଦରàଶନ"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:64
@@ -6267,6 +6274,9 @@ msgid ""
"freefem.org/ff++/ftp/INNOVATION\"> http://www.freefem.org/ff++/ftp/"
"INNOVATION</ulink>"
msgstr ""
+"ସମàପàରàଣàଣ à¬
ପଷàà¬àରିମ ପରିବରàତàତନ à¬à¬ ାରà à¬
à¬à¬¿: <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
+"freefem.org/ff++/ftp/INNOVATION\"> http://www.freefem.org/ff++/ftp/"
+"INNOVATION</ulink>"
#. Tag: title
#: ScientificTechnical.xml:72
@@ -6292,19 +6302,19 @@ msgstr ""
#: ScientificTechnical.xml:81
#, no-c-format
msgid "full undo/redo for geometry changes"
-msgstr ""
+msgstr "à¬ààାମିତିଠପରିବରàତàତନ ପାà¬à¬ ସମàପàରàଣàଣ ପଦà¬àଷàପ ବାତିଲ/ପàଣି à¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:82
#, no-c-format
msgid "full control over displayed bonds"
-msgstr ""
+msgstr "ଦରàଶାଯାà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ବନàଧନ à¬à¬ªà¬°à ସମàପàରàଣàଣ ନିàନàତàରଣ"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:83
#, no-c-format
msgid "support for reading connectivities from gabedit, hin, pdb, mol2 and mol files"
-msgstr ""
+msgstr "gabedit, hin, pdb, mol2 à¬à¬¬à¬ mol ଫାà¬à¬²à¬àଡ଼ିà¬à¬°à ସà¬à¬¯àà¬à¬à¬¤à¬¾ ପାà¬à¬ ସମରàଥନ"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:85
@@ -6318,7 +6328,7 @@ msgstr ""
#: ScientificTechnical.xml:88
#, no-c-format
msgid "migration from GDK drawing functions to Cairo"
-msgstr ""
+msgstr "GDK à¬
à¬àà¬à¬¨ ଫଳନà¬à à¬à¬¾à¬à¬°àରà ସàଥାନାନàତରଣ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:89
@@ -6335,6 +6345,10 @@ msgid ""
"\">http://sites.google.com/site/allouchear/Home/gabedit/download/changelog</"
"ulink>"
msgstr ""
+"ସମàପàରàଣàଣ ବିବରଣà ପାà¬à¬ à¬
ପଷàà¬àରିମ à¬àà¬àà¬à¬²à¬à¬à: <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://sites.google.com/site/allouchear/Home/gabedit/download/changelog"
+"\">http://sites.google.com/site/allouchear/Home/gabedit/download/changelog</"
+"ulink> ରà ଦàà¬à¬¨àତà"
#. Tag: title
#: Security.xml:6
@@ -6382,7 +6396,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"DNSSEC (DNS SECurity) is mechanism which provides integrity and authenticity "
"of DNS data."
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC (DNS SECurity) à¬à¬¿ à¬àà¬à¬¿à¬ ଯନàତàରà¬àଶଳ ଯାହାà¬à¬¿ à¬
à¬à¬£àଡତା à¬à¬¬à¬ DNS ତଥààର ପàରାଧିà¬à¬¾à¬°à¬à ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: title
#: Security.xml:32
@@ -6569,6 +6583,8 @@ msgid ""
"The <package>pm-utils</package> power management utilities have been updated "
"to 1.2.4. Some improvements have been made in logging and configuration."
msgstr ""
+"<package>pm-utils</package> ଶà¬àତି ପରିà¬à¬¾à¬³à¬¨à¬¾ à¬à¬ªà¬¯àà¬àତାà¬à 1.2.4 à¬à à¬
ଦààତିତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤ "
+"ଲà¬à¬¿à¬àଠà¬à¬¬à¬ ସà¬à¬°à¬à¬¨à¬¾à¬°à à¬à¬¿à¬à¬¿ à¬à¬¨àନତି à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
#. Tag: remark
#: Virtualization.xml:8
@@ -6596,7 +6612,7 @@ msgstr ""
#: Virtualization.xml:17
#, no-c-format
msgid "Improved VNC Authentication for Virtual Machine Management"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬à¬¾à¬¸à ଯନàତàର ପରିà¬à¬¾à¬³à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬¨àନତତର VNC ପàରାଧିà¬à¬°à¬£"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:19
@@ -6623,12 +6639,15 @@ msgid ""
"fedoraproject.org/wiki/Features/VirtVNCAuth\">Virtualization VNC "
"Authentication</ulink> wiki page"
msgstr ""
+"à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬ <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Features/VirtVNCAuth\">Virtualization VNC "
+"Authentication</ulink> à±à¬¿à¬à¬¿ ପàଷàଠାà¬à à¬
ନàସରଣ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Improved Graphical Console for Virtual Machines"
-msgstr "à¬à¬à¬¾à¬¸à ଯନàତàରà¬àଡ଼ିà¬à¬° ସàଦàର ସàଥାପନ"
+msgstr "à¬à¬à¬¾à¬¸à ଯନàତàରà¬àଡ଼ିଠପାà¬à¬ à¬à¬¨àନତତର à¬à¬²àà¬à à¬àନସàଲ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:46
@@ -6659,6 +6678,9 @@ msgid ""
"fedoraproject.org/wiki/Features/VirtImprovedConsole\">Improved Graphical "
"Console for Virtual Guests</ulink> wiki page"
msgstr ""
+"à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬ <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Features/VirtImprovedConsole\">Improved Graphical "
+"Console for Virtual Guests</ulink> à±à¬¿à¬à¬¿ ପàଷàଠାà¬à ଦàà¬à¬¨àତà"
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:70
@@ -6692,6 +6714,9 @@ msgid ""
"fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_PCI_Device_Assignment\">KVM PCI Device "
"Assignment</ulink> wiki page."
msgstr ""
+"à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬ <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_PCI_Device_Assignment\">KVM PCI Device "
+"Assignment</ulink> à±à¬¿à¬à¬¿ ପàଷàଠାà¬à ଦàà¬à¬¨àତà।"
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:95
@@ -6739,12 +6764,15 @@ msgid ""
"fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_and_QEMU_merge\">KVM and QEMU merge</"
"ulink> wiki page"
msgstr ""
+"à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬ <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_and_QEMU_merge\">KVM and QEMU merge</"
+"ulink> à±à¬¿à¬à¬¿ ପàଷàଠାà¬à ଦàà¬à¬¨àତà"
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:130
#, no-c-format
msgid "SVirt Mandatory Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "SVirt ବାଧààତାମàଳଠà¬
à¬à¬¿à¬à¬®àà ନିàନàତàରଣ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:132
@@ -6764,6 +6792,9 @@ msgid ""
"fedoraproject.org/wiki/Features/SVirt_Mandatory_Access_Control\">SVirt "
"Mandatory Access Control</ulink> wiki page."
msgstr ""
+"à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬ <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Features/SVirt_Mandatory_Access_Control\">SVirt "
+"Mandatory Access Control</ulink> à±à¬¿à¬à¬¿ ପàଷàଠାà¬à ଦàà¬à¬¨àତà।"
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:148
@@ -6811,9 +6842,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:178
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "New features and improvements since 0.9.1:"
-msgstr "0.4.2:"
+msgstr "0.9.1 ପରଠାରà ନàତନ ବିଶàଷତା à¬à¬¬à¬ à¬à¬¨àନତି:"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:182
@@ -6825,25 +6856,25 @@ msgstr "TCG ସମରàଥନ - GCC 3.x à¬à¬ à¬à¬¬à¬¶ààଠନାହି
#: Virtualization.xml:187
#, no-c-format
msgid "Kernel Virtual Machine acceleration support"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬°àଣàଣଲ à¬à¬à¬¾à¬¸à ଯନàତàର ତàà±à¬°à¬ ସମରàଥନ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:192
#, no-c-format
msgid "BSD userspace emulation"
-msgstr ""
+msgstr "BSD à¬à¬¾à¬³à¬ à¬à¬¾à¬²à¬¿à¬¸àଥାନ ଯନàତàରାନàà¬à¬°à¬£"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:197
#, no-c-format
msgid "Bluetooth emulation and host passthrough support"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth ଯନàତàରାନàà¬à¬°à¬£ à¬à¬¬à¬ à¬à¬§à¬¾à¬° ଯାତାàତ ସମରàଥନ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:202
#, no-c-format
msgid "GDB XML register description support"
-msgstr ""
+msgstr "GDB XML ପà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ବରàଣàଣନା ସମରàଥନ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:207
@@ -6861,19 +6892,19 @@ msgstr "HPET ଯନàତàରାନàà¬à¬°à¬£"
#: Virtualization.xml:217
#, no-c-format
msgid "VirtIO paravirtual device support"
-msgstr ""
+msgstr "VirtIO à¬à¬à¬¶à¬¿à¬ à¬à¬à¬¾à¬¸à à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ସମରàଥନ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:222
#, no-c-format
msgid "Marvell 88w8618 / MusicPal emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Marvell 88w8618 / MusicPal ଯନàତàରାନàà¬à¬°à¬£"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:227
#, no-c-format
msgid "Nokia N-series tablet emulation / OMAP2 processor emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Nokia N-à¬àରମିଠà¬ààାବଲàଠଯନàତàରାନàà¬à¬°à¬£ / OMAP2 ସà¬à¬à¬¾à¬³à¬ ଯନàତàରାନàà¬à¬°à¬£"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:233
@@ -6885,43 +6916,43 @@ msgstr "PCI ହà¬à¬ªàଲଠସମରàଥନ"
#: Virtualization.xml:238
#, no-c-format
msgid "Live migration and new save/restore formats"
-msgstr ""
+msgstr "à¬àବନàତ ସàଥାନାନàତରଣ à¬à¬¬à¬ ନàତନ ସà¬à¬°à¬àଷଣ/ପàନସàଥାପନ ଶàଳà"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:243
#, no-c-format
msgid "Curses display support"
-msgstr ""
+msgstr "ବିପଦ ଦàଶàà ସମରàଥନ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:248
#, no-c-format
msgid "qemu-nbd utility to mount supported block formats"
-msgstr ""
+msgstr "ସମରàଥିତ ବàଲଠଶàଳàà¬àଡ଼ିà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ qemu-nbd à¬à¬ªà¬¯àà¬àତା"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:253
#, no-c-format
msgid "Altivec support in PPC emulation and new firmware (OpenBIOS)"
-msgstr ""
+msgstr "PPC ଯନàତàରାନàà¬à¬°à¬£à¬°à Altivec ସମରàଥନ à¬à¬¬à¬ ନàତନ ଫରàମà±àର (OpenBIOS)"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:259
#, no-c-format
msgid "Multiple VNC clients are now supported"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬à¬¾à¬§à¬¿à¬ VNC à¬àରହà¬à¬®à¬¾à¬¨à ବରàତàତମାନ ସମରàଥିତ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:264
#, no-c-format
msgid "TLS encryption is now supported in VNC"
-msgstr ""
+msgstr "TLS à¬àଢ଼ଲିà¬à¬¨ ବରàତàତମାନ VNCରà ସମରàଥିତ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:269
#, no-c-format
msgid "Many, many, bug fixes and new features"
-msgstr ""
+msgstr "à¬
ନàà¬,ବଡ଼ ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ à¬à¬¬à¬ ନàତନ ବିଶàଷତା"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:276
@@ -6930,6 +6961,8 @@ msgid ""
"For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.nongnu."
"org/qemu/about.html\">http://www.nongnu.org/qemu/about.html</ulink>"
msgstr ""
+"à¬
ଧିଠବିବରଣà ପାà¬à¬: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.nongnu."
+"org/qemu/about.html\">http://www.nongnu.org/qemu/about.html</ulink> à¬à à¬
ନàସରଣ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:283
@@ -6943,7 +6976,7 @@ msgstr "KVM 84à¬à à¬
ଦààତିତ"
msgid ""
"KVM (for Kernel-based Virtual Machine) is a full virtualization solution for "
"Linux on x86 hardware."
-msgstr ""
+msgstr "KVM (à¬à¬°àଣàଣଲ à¬à¬§à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ à¬à¬à¬¾à¬¸à ଯନàତàରରà) à¬à¬¿ x86 ହାରàଡà±àର à¬à¬ªà¬°à Linux ପାà¬à¬ ସମàପàରàଣàଣ à¬à¬à¬¾à¬¸à ସମାଧାନ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:290
@@ -6953,6 +6986,9 @@ msgid ""
"Windows images. Each virtual machine has private virtualized hardware: a "
"network card, disk, graphics adapter, etc."
msgstr ""
+"KVM ବààବହାର à¬à¬°à¬¿, à¬à¬£à à¬
ପରିବରàତàତନàà Linux à¬à¬¿à¬®àବା Windows à¬à¬à¬¾à¬§à¬¿à¬ à¬à¬à¬¾à¬¸à ଯନàତàରà¬à à¬à¬²à¬¾à¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤ "
+"ପàରତàààଠà¬à¬à¬¾à¬¸à ଯନàତàରରà ବààà¬àତିà¬à¬¤ à¬à¬à¬¾à¬¸à ହାରàଡà±àର ଥାà¬: à¬àà¬à¬¿à¬ ନàà¬à±à¬°àଠà¬à¬¾à¬°àଡ଼,ଡିସàà¬, "
+"à¬à¬²àà¬àଠà¬à¬¡à¬ªàà¬à¬°, à¬à¬¤ààାଦି।"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:297
@@ -6962,6 +6998,9 @@ msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.linux-kvm.org/page/ChangeLog\">http://"
"www.linux-kvm.org/page/ChangeLog</ulink>"
msgstr ""
+"74 ପରଠାରà ନàତନ ବିଶàଷତା à¬à¬¬à¬ à¬à¬¨àନତି - à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬: "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.linux-kvm.org/page/ChangeLog\">http://"
+"www.linux-kvm.org/page/ChangeLog</ulink> à¬à à¬
ନàସରଣ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:305
@@ -6971,7 +7010,7 @@ msgstr "libvirt 0.6.1 à¬à à¬
ଦààତିତ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:307
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <package>libvirt</package> package provides an API and tools to interact "
"with the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other "
@@ -6979,10 +7018,10 @@ msgid ""
"common denominator among all virtualization technologies with support for "
"the following:"
msgstr ""
-"<package>libvirt</package> ପààାà¬àଠଲିନà¬àସର ସାମàପàରତିଠସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£à¬° à¬à¬à¬¾à¬¸àà¬à¬°à¬£ à¬àଷମତା ସହିତ "
-"ଯàà¬à¬¾à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସାଧନ à¬à¬¬à¬ API ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬ (à¬à¬¬à¬ à¬
ନààାନàà OSes). <systemitem "
-"class=\"library\">libvirt</systemitem> ସଫàà¬à±àରà¬à¬¿ ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ ପାà¬à¬ ସମରàଥନ ସହିତ ସମସàତ "
-"à¬à¬à¬¾à¬¸àà¬à¬°à¬£ ପàରଯàà¬àତିà¬àà¬à¬¾à¬¨ ମଧàଯରà ସାଧାରଣ ବିà¬à¬¾à¬à¬ ପାà¬à¬ ନିରàମିତ:"
+"<package>libvirt</package> ପààାà¬àଠLinuxର ସାମàପàରତିଠସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£à¬° à¬à¬à¬¾à¬¸àà¬à¬°à¬£ à¬àଷମତା ସହିତ "
+"ଯàà¬à¬¾à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସାଧନ à¬à¬¬à¬ API ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬ (à¬à¬¬à¬ à¬
ନààାନàà OSes)। "
+"<application>libvirt</application> ସଫàà¬à±àରà¬à¬¿ ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ ପାà¬à¬ ସମରàଥନ ସହିତ "
+"ସମସàତ à¬à¬à¬¾à¬¸àà¬à¬°à¬£ ପàରଯàà¬àତିà¬àà¬à¬¾à¬¨ ମଧàଯରà ସାଧାରଣ ବିà¬à¬¾à¬à¬ ପାà¬à¬ ନିରàମିତ:"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:318
@@ -7022,87 +7061,87 @@ msgstr "IDE/SCSI/USB ଡିସàà¬, FibreChannel, LVM, iSCSI, à¬à¬¬à¬ NFSର
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:350
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "New features and improvements since 0.4.6:"
-msgstr "0.4.2:"
+msgstr "0.4.6 ପରଠାରà ନàତନ ବିଶàଷତା à¬à¬¬à¬ à¬à¬¨àନତିà¬àଡ଼ିà¬:"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:354
#, no-c-format
msgid "new APIs for Node device detach reattach and reset"
-msgstr ""
+msgstr "ନàତନ APIs ନàଡ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ବିà¬àà¬à¬¿à¬¨àନ ପàନà¬à¬¸à¬à¬¯àଠà¬à¬¬à¬ ପàନà¬à¬¸àଥାପନ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:359
#, no-c-format
msgid "sVirt mandatory access control support"
-msgstr ""
+msgstr "sVirt ବାଧàଯତାମàଳଠà¬
à¬à¬¿à¬à¬®àà ନିàନàତàରଣ ସମରàଥନ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:364
#, no-c-format
msgid "thread safety of the API and event handling"
-msgstr ""
+msgstr "API à¬à¬¬à¬ à¬à¬à¬£à¬¾ ନିàନàତàରଣ ସàତàର ସàରà¬àଷା"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:369
#, no-c-format
msgid "allow QEmu domains to survive daemon restart"
-msgstr ""
+msgstr "ଡàମନ ପàନପàରାରମàà¬à¬à ବà¬àà¬à¬¾à¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ QEmu ଡମàନà¬à à¬
ନàମତି ଦିà¬
ନàତà"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:374
#, no-c-format
msgid "extended logging capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "à¬
ନàଲମàବିତ ଲà¬à¬¿à¬àଠà¬àଷମତା"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:379
#, no-c-format
msgid "support copy-on-write storage volumes"
-msgstr ""
+msgstr "copy-on-write à¬à¬£àଡାର à¬à¬à¬¾à¬°à¬à ସମରàଥନ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:384
#, no-c-format
msgid "support of storage cache control options for QEmu/KVM"
-msgstr ""
+msgstr "QEmu/KVM ପାà¬à¬ à¬à¬£àଡାର à¬ààାଶà ନିàନàତàରଣ ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬à ସମରàଥନ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:389
#, no-c-format
msgid "driver infrastructure and locking"
-msgstr ""
+msgstr "ଡàରାà¬à¬à¬° à¬
ବସà¬à¬°à¬à¬¨à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬
ପରିବରàତàତନààତା"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:394
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Test driver infrastructure"
-msgstr "AMQP à¬
ବସà¬à¬°à¬à¬¨à¬¾"
+msgstr "ପରàà¬àଷଣ ଡàରାà¬à¬à¬° à¬
ବସà¬à¬°à¬à¬¨à¬¾"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:399
#, no-c-format
msgid "parallelism in the daemon and associated config"
-msgstr ""
+msgstr "ଡàମନ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¶àଳିଷàଠସà¬à¬°à¬à¬¨à¬¾à¬°à parallelism"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:404
#, no-c-format
msgid "virsh help cleanups"
-msgstr ""
+msgstr "virsh ସହାàତା ସଫàà¬"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:409
#, no-c-format
msgid "logrotate daemon logs"
-msgstr ""
+msgstr "logrotate ଡàମନ ଲà¬à¬àଡ଼ିà¬"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:414
#, no-c-format
msgid "more regression tests"
-msgstr ""
+msgstr "à¬
ଧିଠସମାଶàରàଣ ପରàà¬àଷଣ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:419
@@ -7114,19 +7153,19 @@ msgstr "QEmu SDL à¬à¬²àà¬àà¬àଡ଼ିà¬"
#: Virtualization.xml:424
#, no-c-format
msgid "add --version flag to daemon"
-msgstr ""
+msgstr "ଡàମନରà --version ସàà¬à¬à¬à ଯàଠà¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:429
#, no-c-format
msgid "memory consumption cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "ସàମàତିସàଥାନ à¬à¬ªà¬¯àà¬àତା ସଫàà¬"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:434
#, no-c-format
msgid "QEmu pid file and XML states for daemon restart"
-msgstr ""
+msgstr "ଡàମନ ପàନପàରାରମàଠପାà¬à¬ QEmu pid ଫାà¬à¬² à¬à¬¬à¬ XML à¬
ବସàଥା"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:439
@@ -7136,75 +7175,75 @@ msgstr "gnulib à¬
ଦààତନà¬àଡ଼ିà¬"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:444
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "PCI passthrough for KVM"
-msgstr "QEMU à¬à¬¬à¬ KVM ପାà¬à¬ USB à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬° ଯାତାàାତ"
+msgstr "KVM ପାà¬à¬ PCI ଯାତାàାତ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:449
#, no-c-format
msgid "generic internal thread API"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬¾à¬¤à¬¿à¬à¬¤ à¬à¬ààନàତରàଣ API ସàତàର"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:454
#, no-c-format
msgid "RHEL-5 specific Xen configure option and code"
-msgstr ""
+msgstr "RHEL-5 ନିରàଦàଦିଷàଠXen ସà¬à¬°à¬à¬¨à¬¾ ବିà¬à¬³àପ à¬à¬¬à¬ ସà¬àà¬àତ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:459
#, no-c-format
msgid "save domain state as string in status file"
-msgstr ""
+msgstr "à¬
ବସàଥିତି ଫାà¬à¬²à¬°à ବାà¬ààà¬à¬£àଡ ପରିସର ସàଥିତିà¬à ସà¬à¬°à¬àଷଣ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:464
#, no-c-format
msgid "add locking to all API entry points"
-msgstr ""
+msgstr "ସମସàତ API à¬à¬°à¬£ ବିନàଦàà¬àଡ଼ିà¬à à¬
ପରିବରàତàତନàà à¬à¬°à¬¿ ଯàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:469
#, no-c-format
msgid "new ref counting APIs"
-msgstr ""
+msgstr "APIà¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬£à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ନàତନ ସନàଦରàà¬"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:474
#, no-c-format
msgid "IP address for Xen bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Xen ବàରିà¬à¬àଡ଼ିଠପାà¬à¬ IP ଠିà¬à¬£à¬¾"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:479
#, no-c-format
msgid "driver format for disk file types"
-msgstr ""
+msgstr "ଡିସàଠଫାà¬à¬² ପàରà¬à¬¾à¬°à¬àଡ଼ିଠପାà¬à¬ ଡàରାà¬à¬à¬° ଶàଳà"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:484
#, no-c-format
msgid "improve QEmu/KVM tun/tap performances"
-msgstr ""
+msgstr "QEmu/KVM tun/tap à¬àଷମତାà¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬¨àନତ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:489
#, no-c-format
msgid "enable floppies for Xen fully virt"
-msgstr ""
+msgstr "Xen ସମàପàରàଣàଣ virt ପାà¬à¬ ଫàଲପିà¬àଡ଼ିà¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:494
#, no-c-format
msgid "support VNC password settings for QEmu/KVM"
-msgstr ""
+msgstr "VNC ପàରବàଶ ସà¬à¬àତ ସà¬à¬°à¬à¬¨à¬¾à¬à QEmu/KVM ପାà¬à¬ ସମରàଥନ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:499
#, no-c-format
msgid "qemu driver version reporting"
-msgstr ""
+msgstr "qemu ଡàରାà¬à¬à¬° ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ à¬à¬¬à¬° à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:506
@@ -7217,13 +7256,13 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:514
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "virt-manager Updated to 0.7.0"
-msgstr "<package>virt-manager</package> 0.6.0 à¬à à¬
ଦààତିତ"
+msgstr "virt-manager 0.7.0 à¬à à¬
ଦààତିତ ହàà¬à¬à¬¿"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:516
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <package>virt-manager</package> package provides a GUI implementation of "
"<application>virtinst</application> and <application>libvirt</application> "
@@ -7231,25 +7270,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"<package>virt-manager</package> ପààାà¬àଠ<command>virtinst</command> à¬à¬¬à¬ "
"<systemitem class=\"library\">libvirt</systemitem> à¬à¬¾à¬°àଯààର à¬àà¬à¬¿à¬ GUI ପàରààଠ"
-"ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬."
+"ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:522
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "New features and improvements since 0.6.0:"
-msgstr "0.4.2:"
+msgstr "0.6.0 ପରଠାରà ନàତନ ବିଶàଷତା à¬à¬¬à¬ à¬à¬¨àନତି ମାନ:"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:526
#, no-c-format
msgid "Redesigned 'New Virtual Machine' wizard"
-msgstr ""
+msgstr "'ନàତନ à¬à¬à¬¾à¬¸à ଯନàତàର' à±à¬¿à¬à¬¾à¬°àଡà¬à ପàନଠସà¬à¬°à¬à¬¨à¬¾ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:531
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Option to remove storage when deleting a virtual machine."
-msgstr "à¬à¬à¬¾à¬¸à ଯନàତàରà¬àଡ଼ିà¬à¬° ସàଦàର ସàଥାପନ"
+msgstr "à¬à¬à¬¾à¬¸à ଯନàତàରà¬à à¬
ପସାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସମàରà ସà¬à¬àରହାଳàà¬à à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾à¬° ବିà¬à¬³àପ।"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:537
@@ -7258,62 +7297,66 @@ msgid ""
"File browser for libvirt storage pools and volumes, for use when attaching "
"storage to a new or existing guest."
msgstr ""
+"libvirt ସà¬à¬àରହାଳà ପàଲ à¬à¬¬à¬ à¬à¬à¬¾à¬°à¬àଡ଼ିଠପାà¬à¬ ଫାà¬à¬² ବàରାà¬à¬à¬°, à¬àà¬à¬¿à¬ ନàତନ à¬
ଥବା ସàଥିତବାନ à¬
ତିଥିରà "
+"ସà¬à¬àରହାଳàà¬à ଯàà¬à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସମàରà ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:543
#, no-c-format
msgid "Physical device assignment (PCI, USB) for existing virtual machines."
-msgstr ""
+msgstr "ସàଥିତବାନ à¬à¬à¬¾à¬¸à ଯନàତàରà¬àଡ଼ିଠପାà¬à¬ à¬àତିଠà¬à¬ªà¬à¬°à¬£ à¬à¬¾à¬°àଯààà¬à¬¾à¬° (PCI, USB)।"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:549
#, no-c-format
msgid "VM disk and network stats reporting"
-msgstr ""
+msgstr "VM ଡିସàଠà¬à¬¬à¬ ନàà¬à±à¬°àଠà¬à¬¬à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:554
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "VM Migration support"
-msgstr "à¬à¬£àଡିଠମିଶàରଣ ସମରàଥନ"
+msgstr "VM ମିଶàରଣ ସମରàଥନ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:559
#, no-c-format
msgid "Support for adding sound devices to an existing VM"
-msgstr ""
+msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ ସàଥିତବାନ VM ରà ଧàà±à¬¨à¬¿ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬àଡ଼ିà¬à ଯàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସମରàଥନ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:564
#, no-c-format
msgid "Enumerate host devices attached to an existing VM"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬§à¬¾à¬° à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬àଡ଼ିà¬à ସà¬à¬²à¬àନ ସàଥିତବାନ VM ରà à¬à¬£à¬¨à¬¾ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:569
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Allow specifying a device model when adding a network device to an existing "
"VM"
-msgstr "ପàରଦରàଶନ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ଯàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସମàରà à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¿à¬®ààାପ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà."
+msgstr ""
+"ନàà¬à±à¬°àଠà¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬à ସàଥିତବାନ VM ରà ଯàà¬à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସମàରà à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ "
+"ମଡàଲà¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:575
#, no-c-format
msgid "Combine the serial console view with the VM Details window"
-msgstr ""
+msgstr "à¬àରମିଠà¬àନସàଲ ଦàଶààà¬à VM ବିବରଣà à±à¬¿à¬£àଡà ସହିତ ଯàଠà¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:581
#, no-c-format
msgid "Allow connection to multiple VM serial consoles"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬à¬¾à¬§à¬¿à¬ VM à¬àରମିଠà¬àନସàଲà¬àଡ଼ିà¬à ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à à¬
ନàମତି ଦିà¬
ନàତà"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:586
#, no-c-format
msgid "Bug fixes and many minor improvements."
-msgstr ""
+msgstr "ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ à¬à¬¬à¬ à¬
ନààାନàà à¬àଣ à¬à¬¨àନତି।"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:593
@@ -7322,12 +7365,14 @@ msgid ""
"For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://virt-manager."
"et.redhat.com/\">http://virt-manager.et.redhat.com/</ulink>"
msgstr ""
+"à¬
ଧିଠବିବରଣà ପାà¬à¬: <ulink type=\"http\" url=\"http://virt-manager."
+"et.redhat.com/\">http://virt-manager.et.redhat.com/</ulink> à¬à à¬
ନàସରଣ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:600
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "virtinst Updated to 0.400.3"
-msgstr "<package>virtinst</package> 0.400.0à¬à à¬
ଦààତିତ ହàà¬à¬à¬¿"
+msgstr "virtinst 0.400.3 à¬à à¬
ଦààତିତ ହàà¬à¬à¬¿"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:602
@@ -7341,9 +7386,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:608
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "New features and improvements since 0.400.0:"
-msgstr "0.300.3 ପରଠାରà ନàତନ ବିଶàଷà¬àଣ à¬à¬¬à¬ à¬à¬¨àନତିà¬àଡ଼ିà¬:"
+msgstr "0.400.0 ପରଠାରà ନàତନ ବିଶàଷà¬àଣ à¬à¬¬à¬ à¬à¬¨àନତିà¬àଡ଼ିà¬:"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:612
@@ -7353,6 +7398,9 @@ msgid ""
"allows cloning a guest from an XML file, rather than require an existing, "
"defined guest."
msgstr ""
+"ନàତନ <command>virt-clone</command> ବିà¬à¬³àପ <option>--original-xml</option>, "
+"à¬àà¬à¬¿à¬ XML ଫାà¬à¬²à¬°à à¬
ତିଥିà¬à ରàପାàନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬
ନàମତି ଦàà¬à¬¥à¬¾à¬, ତଥାପି à¬àà¬à¬¿à¬ ସàଥିତବାନ à¬
ତିଥି "
+"à¬à¬¬à¬¶ààଠହàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:620
@@ -7361,6 +7409,8 @@ msgid ""
"New <command>virt-install</command> option <option>--import</option>, allows "
"creating a guest from an existing disk image, bypassing any OS install phase."
msgstr ""
+"ଯàà¬àଣସି OS ସàଥାପନ à¬
ବସàଥାà¬à à¬
ମାନàà à¬à¬°à¬¿ ନàତନ <command>virt-install</command> ବିà¬à¬³àପ "
+"<option>--import</option>, ଡିସàଠପàରତିà¬à¬¬à¬¿à¬°à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬
ତିଥି ନିରàମାଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à à¬
ନàମତି ଦàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:628
@@ -7369,6 +7419,8 @@ msgid ""
"New <command>virt-install</command> option <option>--host-device</option>, "
"for connecting a physical host device to the guest."
msgstr ""
+"à¬
ତିଥିରà à¬àତିଠà¬à¬§à¬¾à¬° à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ନàତନ <command>virt-install</command> "
+"ବିà¬à¬³àପ <option>--host-device</option>."
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:635
@@ -7377,12 +7429,14 @@ msgid ""
"Allow specifying <option>cache</option> value via <command>virt-install</"
"command> <option>--disk</option> options"
msgstr ""
+"<option>cache</option> ମàଲààà¬à <command>virt-install</command> "
+"<option>--disk</option> ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିଠମାଧàଯମରà à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬
ନàମତି ଦିà¬
ନàତà"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:642
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "New <command>virt-install</command> option <option>--nonetworks</option>"
-msgstr "<command>virt-install</command> à¬à¬¨àନତି: <placeholder-1/>"
+msgstr "ନàତନ <command>virt-install</command> ବିà¬à¬³àପ <option>--nonetworks</option>"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:648
@@ -7391,6 +7445,8 @@ msgid ""
"Add virt-image to vmx format support to <command>virt-convert</command>, "
"replacing virt-pack"
msgstr ""
+"virt-pack à¬à ବଦଳାà¬, <command>virt-convert</command> à¬à ସମରàଥନ ଦàବା ପାà¬à¬ "
+"virt-imageà¬à vmx ଶàଳàରà ଯàଠà¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:654
@@ -7405,6 +7461,8 @@ msgid ""
"Enhanced URL install support: Debian Xen paravirt, Ubuntu kernel and "
"<filename>boot.iso</filename>, Mandriva kernel, and Solaris Xen Paravirt"
msgstr ""
+"à¬à¬¨àନତ URL ସàଥାପନା ସମରàଥନ: Debian Xen paravirt, Ubuntu kernel and "
+"<filename>boot.iso</filename>, Mandriva kernel, and Solaris Xen Paravirt"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:667
@@ -7416,7 +7474,7 @@ msgstr "ପରàà¬àଷଣ ସମàହà¬à ବàଦàଧିà¬à¬°à¬¨à
#: Virtualization.xml:672
#, no-c-format
msgid "Numerous bug fixes, cleanups, and improvements"
-msgstr ""
+msgstr "à¬
ନàଠତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ, ସଫàà¬, à¬à¬¬à¬ à¬à¬¨àନତିମାନ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:679
@@ -7476,14 +7534,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:710
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/"
"\">http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/</ulink> -- paravirt_ops "
"patch queue"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/\"/> -- "
-"paravirt_ops patch queue"
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/"
+"\">http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/</ulink> -- paravirt_ops "
+"patch queue"
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:721
@@ -7493,42 +7552,45 @@ msgstr "Xen à¬à¬°àଣàଣଲ ସମରàଥନ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:723
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <application>kernel</application> package in Fedora 11 supports booting "
"as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is "
"provided upstream. Work is ongoing and hopes are high that support will be "
"included in <application>kernel</application> 2.6.30 and Fedora 12."
msgstr ""
-"ଫàଡ଼àରା 10 à¬
ତିଥି domU ପରି ବàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ସମରàଥନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬, à¬à¬¿à¬¨àତà dom0 ପରି à¬à¬¾à¬°àଯàà à¬à¬°à¬¿à¬¨à¬¥à¬¾à¬ "
-"ଯàପରàଯààନàତ à¬à¬¹à¬¿ ପàରà¬à¬¾à¬° ସମରàଥନ à¬
ପସàà¬àରିମ à¬à¬°àଣàଣଲରà ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¥à¬¾à¬. Xen 3.4 ପାà¬à¬ "
-"<option>pv_ops</option> dom0 à¬à ସମରàଥନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¥à¬¾à¬."
+"Fedora 11ରà <application>kernel</application> ପààାà¬àଠà¬
ତିଥି domU à¬à¬¾à¬¬à¬°à ବàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à "
+"ସମରàଥନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬, à¬à¬¿à¬¨àତà dom0 ପରି à¬à¬¾à¬°àଯàà à¬à¬°à¬¿à¬¨à¬¥à¬¾à¬ ଯàପରàଯààନàତ à¬à¬¹à¬¿ ପàରà¬à¬¾à¬° ସମରàଥନ à¬
ପଷàà¬àରିମରà ପàରଦାନ "
+"à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¾à¬°àଯàà à¬à¬¾à¬²à¬¿à¬¥à¬¾à¬ à¬à¬¬à¬ <application>kernel</application> 2.6.30 à¬à¬¬à¬ "
+"Fedora 12ରà à¬
ନàତରàà¬àà¬àତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:731
#, no-c-format
msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-msgstr ""
+msgstr "dom0 ସମରàଥନ ସହିତ ସାମàପàରତିଠFedora ପàରà¬à¬¾à¬¶à¬¨à¬à¬¿ ହàà¬à¬à¬¿ Fedora 8."
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:735
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Booting a Xen domU guest within a Fedora 11 host requires the KVM based "
"xenner. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a "
"KVM guest."
msgstr ""
-"ଫàଡ଼àରା 10 à¬à¬§à¬¾à¬°à¬°à Xen domU à¬
ତିଥିà¬à ବàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ KVM à¬à¬§à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ <command>xenner</"
-"command> à¬à¬¬à¬¶ààଠà¬à¬°à. Xenner à¬
ତିଥି à¬à¬°àଣàଣଲà¬à à¬à¬²à¬¾à¬ à¬à¬¬à¬ ତାହା ସà¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬àଠXen "
-"emulator à¬à KVM à¬
ତିଥି à¬à¬¾à¬¬à¬°à à¬à¬²à¬¾à¬à¬¥à¬¾à¬."
+"Fedora 11 à¬à¬§à¬¾à¬°à¬°à Xen domU à¬
ତିଥିà¬à ବàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ KVM à¬à¬§à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ xenner à¬à¬¬à¬¶ààଠà¬à¬°à। "
+"Xenner à¬
ତିଥି à¬à¬°àଣàଣଲà¬à à¬à¬²à¬¾à¬ à¬à¬¬à¬ ତାହା ସà¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬àଠXen "
+"emulator à¬à KVM à¬
ତିଥି à¬à¬¾à¬¬à¬°à à¬à¬²à¬¾à¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:742
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems "
"lacking hardware virtualization do not support Xen guests at this time."
-msgstr "ହାରàଡà±àର à¬à¬à¬¾à¬¸àà¬à¬°à¬£ à¬
à¬à¬¾à¬¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ତନàତàରà¬àଡ଼ିଠà¬à¬¹à¬¿ ସମàରà Xen à¬
ତିଥିà¬à ସମରàଥନ à¬à¬°àନାହିà¬."
+msgstr ""
+"KVM ହାରàଡà±àର à¬à¬à¬¾à¬¸àà¬à¬°à¬£ ବିଶàଷତାà¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬§à¬¾à¬° ତନàତàରରà à¬à¬¬à¬¶ààଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ "
+"ହାରàଡà±àର à¬à¬à¬¾à¬¸àà¬à¬°à¬£ à¬
à¬à¬¾à¬¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ତନàତàରà¬àଡ଼ିଠà¬à¬¹à¬¿ ସମàରà Xen à¬
ତିଥିà¬à ସମରàଥନ à¬à¬°àନାହିà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:749
@@ -7582,7 +7644,7 @@ msgstr ""
#: WebServers.xml:11
#, no-c-format
msgid "Apache"
-msgstr ""
+msgstr "Apache"
#. Tag: para
#: WebServers.xml:13
@@ -7592,6 +7654,8 @@ msgid ""
"is primarily a bugfix release and no configuration changes should be "
"required."
msgstr ""
+"<package>httpd</package> ସରàà¬à¬° ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ 2.2.11à¬à à¬
ଦààତିତ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤ à¬à¬¹à¬¾ ମàà¬ààତଠà¬àà¬à¬¿à¬ "
+"ପàରାଥମିଠତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଠପàରà¬à¬¾à¬¶à¬¨ à¬à¬¬à¬ à¬àଣସି ସà¬à¬°à¬à¬¨à¬¾ ପରିବରàତàତନ à¬à¬¬à¬¶ààଠହàà¬à¬¨à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: term
#: WebServers.xml:21
@@ -7669,7 +7733,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Welcome.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink type=\"http\" url="
@@ -7678,9 +7742,10 @@ msgid ""
"information about bug and feature reporting. Thank you for your "
"participation."
msgstr ""
-"à¬à¬ªà¬£ ଫàଡ଼àରା ପàରà¬à¬³àପ ସମàପàରଦାàà¬à ଫàଡ଼àରା ର à¬à¬¨àନତି ପାà¬à¬ ସହାàତା à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ଯଦି à¬à¬ªà¬£ ତàରàà¬à¬¿ à¬à¬¬à¬° "
-"à¬à¬¬à¬ à¬à¬¨àନତି à¬
ନàରàଧ ଦାà¬à¬² à¬à¬°à¬¿à¬¬à. ତàରàà¬à¬¿ à¬à¬¬à¬ ବିଶàଷ à¬àଣ ବିଷàରà à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬ <ulink url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"/> à¬à à¬
ନàସରଣ à¬à¬°à¬¨àତà. "
+"à¬à¬ªà¬£ Fedora ପàରà¬à¬³àପ ସମàପàରଦାàà¬à Fedora ର à¬à¬¨àନତି ପାà¬à¬ ସହାàତା à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ଯଦି à¬à¬ªà¬£ ତàରàà¬à¬¿ à¬à¬¬à¬° "
+"à¬à¬¬à¬ à¬à¬¨àନତି à¬
ନàରàଧ ଦାà¬à¬² à¬à¬°à¬¿à¬¬à. ତàରàà¬à¬¿ à¬à¬¬à¬ ବିଶàଷ à¬àଣ ବିଷàରà à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬ <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> à¬à à¬
ନàସରଣ à¬à¬°à¬¨àତà. "
"à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à¬° ସହà¬à¬¾à¬à¬¿à¬¤à¬¾ ପାà¬à¬ ଧନààବାଦ."
#. Tag: para
@@ -7817,6 +7882,19 @@ msgid ""
"\n"
"%end"
msgstr ""
+"%post\n"
+"\n"
+"grep -q -s DontZap /etc/X11/xorg.conf\n"
+"append=$?\n"
+"if [ $append -ne 0 ]; then\n"
+" cat >> /etc/X11/xorg.conf << EOF\n"
+" ବିà¬à¬¾à¬ \"ServerFlags\"\n"
+" ବିà¬à¬³àପ \"DontZap\" \"false\"\n"
+" EndSection\n"
+" EOF\n"
+"fi\n"
+"\n"
+"%end"
#. Tag: para
#: Xorg.xml:38
@@ -7832,6 +7910,15 @@ msgid ""
"keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo> is also a keyboard shortcut for "
"deleting certain expressions in C and Java modes in Emacs."
msgstr ""
+"ଡàସàà¬à¬à¬ª à¬à¬¾à¬³à¬à¬®à¬¾à¬¨à¬àଠପାà¬à¬°à à¬
à¬à¬¿à¬¯àଠପାଠXorg ପàରà¬à¬³àପ ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ DontZap ସà¬à¬°à¬à¬¨à¬¾à¬à \"true\" à¬à ପରିବରàତàତନ à¬à¬°à¬¿à¬à¬¿ "
+"ଯାହାà¬à¬¿ ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤à¬®à¬¾à¬¨à¬àà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬: <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo> à¬à¬¾à¬à¬ª à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à "
+"à¬àଷàà¬à¬¾à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସମàରà <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>, "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>, à¬à¬¿à¬®àବା"
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>, à¬à¬¿à¬®àବା "
+"ଯାହାର StickyKeys ସà¬àରିà ଥାà¬à¥¤ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo> Emacsରà C à¬à¬¬à¬ Java ଧାରାରà à¬à¬¿à¬à¬¿ à¬
à¬à¬¿à¬¬ààà¬àତିà¬à à¬
ପସାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ "
+"ତାହା ମଧàଯ à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¿à¬¬àରàଡ ସà¬à¬àଷିପàତ ପଥ।"
#. Tag: title
#: Xorg.xml:55
@@ -7848,4 +7935,7 @@ msgid ""
"org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/"
"Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
msgstr ""
+"ତàତàà ପà¬àଷ à¬à¬¿à¬¡à¬¼à¬¿à¬ ଡàରାà¬à¬à¬°à¬àଡ଼ିà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿ ବିସàତàତ ବିବରଣà ପାà¬à¬: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink> Xorg ତàତàà ପà¬àଷ ଡàରାà¬à¬à¬° ପàଷàଠାà¬à à¬
ନàସରଣ à¬à¬°à¬¨àତà"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list