Branch 'f12-tx' - po/mr.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Fri Dec 4 06:14:07 UTC 2009
po/mr.po | 370 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 236 insertions(+), 134 deletions(-)
New commits:
commit cd9cc16b93c0e2e5a7c9bf78dd9cd0180b1db1ab
Author: sandeeps <sandeeps at fedoraproject.org>
Date: Fri Dec 4 06:14:01 2009 +0000
Sending translation for Marathi
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 9ca206b..5d20a8a 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-02 22:22+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-04 11:36+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3242,6 +3242,8 @@ msgid ""
"<guilabel>Install or upgrade an existing system</guilabel> option, restart "
"your computer and try this option instead."
msgstr ""
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ वà¥à¤¹à¤¿à¤¡à¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡à¤¸à¤¾à¤ ॠयà¥à¤à¥à¤¯ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¥à¤¹à¤° लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤£à¥ à¤
शà¤à¥à¤¯ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ Fedora à¤à¥à¤°à¤¾à¤«à¤¿à¤à¤² मà¥à¤¡à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ परवानà¤à¥ दà¥à¤¤à¥. पडदा वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¥à¤¤ न à¤à¤¢à¤³à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ "
+"<guilabel>सधà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾</guilabel> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¥à¤µà¥à¤³à¥ रिà¤à¤¾à¤®à¥ à¤à¤¢à¤³à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤²à¤¾ पà¥à¤¨à¤ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¾ व तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤à¥ या परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:134
@@ -3987,7 +3989,7 @@ msgid ""
"the default boot process is identical across all architectures. This chapter "
"focuses primarily on the x86 architecture."
msgstr ""
-"बà¥à¤ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤¤ वापरात à¤
सलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤®à¤¨à¥à¤¸à¤¾à¤° बदलतà¥. तरà¥à¤¹à¥, à¤à¤à¤¦à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² "
+"बà¥à¤ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥à¤à¥ सà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤¤ वापरात à¤
सलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤®à¤¨à¥à¤¸à¤¾à¤° बदलतà¥. तरà¥à¤¹à¥, à¤à¤à¤¦à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² "
"सापडलॠà¤à¤£à¤¿ बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥, à¤à¥ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ बà¥à¤ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ सरà¥à¤µ à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤à¥à¤à¥à¤à¤°à¤¸à¤¾à¤ ॠसारà¤à¥à¤ "
"à¤à¤¹à¥. हा धडा पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ x86 à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤à¥à¤à¥à¤à¤°à¤µà¤° लà¤à¥à¤· à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥."
@@ -4320,7 +4322,7 @@ msgid ""
"up all the memory the disk image once occupied."
msgstr ""
"à¤à¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² à¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥, तॠतातà¥à¤à¤¾à¤³ सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤à¥ सà¥à¤®à¥à¤¤à¥ à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤£à¤¿ वà¥à¤¯à¥à¤¹à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥ à¤à¤£à¤¿ "
-"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¸ à¤à¥à¤¡à¤²à¥à¤²à¥ विविध हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° वà¥à¤¯à¥à¤¹à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸à¤°, I/O "
+"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¸ à¤à¥à¤¡à¤²à¥à¤²à¥ विविध हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र वà¥à¤¯à¥à¤¹à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤ समावà¥à¤¶ हà¥à¤¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸à¤°, I/O "
"à¤à¤ªà¤ªà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥, à¤à¤£à¤¿ सà¤à¤à¥à¤°à¤¹ यà¤à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¾. तॠमठसà¤à¤à¥à¤à¤¿à¤¤ <filename>initramfs</filename> "
"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤à¤¸ सà¥à¤®à¥à¤¤à¥à¤®à¤§à¥à¤² पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤à¥à¤µà¤° शà¥à¤§à¤¤à¥, à¤
सà¤à¤à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥ थà¥à¤ <filename>/sysroot/</"
"filename> मधà¥à¤¯à¥, à¤à¤£à¤¿ सरà¥à¤µ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥. पà¥à¤¢à¥, तॠफाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¸ सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ "
@@ -4410,7 +4412,7 @@ msgstr ""
"sysinit</filename> सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤, à¤à¥ परà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¤£ पथ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥, सà¥à¤µà¥
प सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¤à¥, फाà¤à¤² "
"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ तपासतà¥, à¤à¤£à¤¿ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनासाठॠà¤à¤°à¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¤à¤° सरà¥à¤µ पायऱà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¤à¥. "
"à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, बहà¥à¤¤à¤¾à¤à¤¶ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¡à¥à¤¯à¤¾à¤³ वापरतात, मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ <filename>rc.sysinit</filename> "
-"सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ फाà¤à¤² <filename>/etc/sysconfig/clock</filename> वाà¤à¤¤à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° à¤à¤¡à¥à¤¯à¤¾à¤³ "
+"सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ फाà¤à¤² <filename>/etc/sysconfig/clock</filename> वाà¤à¤¤à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र à¤à¤¡à¥à¤¯à¤¾à¤³ "
"à¤à¤°à¤à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥. à¤à¤£à¤à¥ à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£ à¤à¤¹à¥ à¤à¤° à¤à¤¾à¤¸ सिरियल पà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤¹à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤¯ à¤à¥ à¤à¤°à¤à¤à¤²à¥à¤ पाहिà¤à¥à¤¤, "
"<filename>rc.sysinit</filename> à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¤à¥ <filename>/etc/rc.serial</filename> "
"फाà¤à¤²."
@@ -5520,7 +5522,7 @@ msgid ""
"Failure to wait for this message can mean that not all the hard drive "
"partitions are unmounted, which can lead to file system corruption."
msgstr ""
-"या सà¤à¤¦à¥à¤¶à¤¾à¤à¥ वाठपाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशाà¤à¤¾ à¤
रà¥à¤¥ सरà¥à¤µ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° विà¤à¤¾à¤à¤¨à¥ à¤
नारà¥à¤¹à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥ नाहà¥à¤¤, à¤à¥ "
+"या सà¤à¤¦à¥à¤¶à¤¾à¤à¥ वाठपाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशाà¤à¤¾ à¤
रà¥à¤¥ सरà¥à¤µ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र विà¤à¤¾à¤à¤¨à¥ à¤
नारà¥à¤¹à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥ नाहà¥à¤¤, à¤à¥ "
"फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¾à¤¬à¥à¤¸ à¤à¤¾à¤°à¤£à¥à¤à¥à¤¤ हà¥à¤ शà¤à¤¤à¥."
#. Tag: para
@@ -6499,12 +6501,15 @@ msgid ""
"beyond existing OS security mechanisms in that it protects the device's "
"contents even if it has been physically removed from the system."
msgstr ""
+"बà¥à¤²à¥à¤ साधण à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤¶à¤¨ à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ बà¥à¤²à¥à¤ साधणवरà¥à¤² डाà¤à¤¾ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥. "
+"साधणाà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ डिà¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¥à¤¡ à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤®à¤¸à¤¾à¤ ॠपà¥à¤°à¤µà¥à¤¶à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤³à¤ पà¤à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠ"
+"पासफà¥à¤°à¥à¤¸ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¿ पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¯à¤²à¤¾ हवà¥. यामà¥à¤³à¥ सधà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ OS सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ साधणाà¤à¤à¥ à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤® तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¤¹à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:15
#, no-c-format
msgid "Encrypting block devices using dm-crypt/LUKS"
-msgstr ""
+msgstr "dm-crypt/LUKS à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ बà¥à¤²à¥à¤ साधणॠà¤à¤¨à¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:16
@@ -6514,6 +6519,9 @@ msgid ""
"Setup) is a specification for block device encryption. It establishes an on-"
"disk format for the data, as well as a passphrase/key management policy."
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://luks.endorphin.org\"> LUKS</ulink> (Linux Unified Key "
+"Setup) नियमावलॠबà¥à¤²à¥à¤ साधण à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤¶à¤¨à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤¹à¥. डाà¤à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤¨-डिसà¥à¤ रà¥à¤ªà¤£, तसà¥à¤ "
+"पासफà¥à¤°à¥à¤¸/à¤à¤¿ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤°à¤¾à¤° सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:18
@@ -6524,7 +6532,7 @@ msgid ""
"encryption and decryption of the device's data. User-level operations, such "
"as creating and accessing encrypted devices, are accomplished through the "
"use of the <command>cryptsetup</command> utility."
-msgstr ""
+msgstr "LUKS <command>dm-crypt</command> à¤à¤à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² साधण मà¥
पà¥à¤ªà¤°à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¥. यामà¥à¤³à¥ à¤à¤®à¥-सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤à¥ मà¥
पà¥à¤à¤ पà¥à¤°à¤µà¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ à¤à¥ साधाणातà¥à¤² डाà¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤¶à¤¨ व डिà¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤¶à¤¨ हाताळतà¥. वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾-सà¥à¤¤à¤°à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯, à¤à¤¸à¥ à¤à¥ à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¥à¤¡ साधणाà¤à¤à¥ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ व पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶, <command>cryptsetup</command> यà¥à¤à¤¿à¤²à¥à¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ सहायà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥ पà¥à¤°à¥à¤£ हà¥à¤¤à¥."
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:21
@@ -6634,19 +6642,19 @@ msgstr "LUKS à¤
सॠà¤à¤°à¤¤ <emphasis>नाहà¥</emphasis>:"
msgid ""
"LUKS is not well-suited for applications requiring many (more than eight) "
"users to have distinct access keys to the same device."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤à¤¾à¤ साधणसाठॠबरà¥à¤ (à¤à¤ पà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤) वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ वà¥à¤à¤³à¥ à¤à¤à¥à¤¸à¥à¤¸ à¤à¤¿à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤
सलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨à¥à¤¸à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ LUKS पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾-सà¤à¥à¤·à¤® नाहà¥."
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:93
#, no-c-format
msgid "LUKS is not well-suited for applications requiring file-level encryption."
-msgstr ""
+msgstr "फाà¤à¤²-सà¥à¤¤à¤° à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤¶à¤¨ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤
सलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨à¥à¤¸à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ LUKS पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤¯à¤¾-सà¤à¥à¤·à¤® नाहà¥."
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:101
#, no-c-format
msgid "How will I access the encrypted devices after installation? (System Startup)"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापननà¤à¤¤à¤° à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¥à¤¡ साधणाà¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ à¤à¤¸à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥? (पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¤
प)"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:102
@@ -6656,7 +6664,7 @@ msgid ""
"the correct passphrase has been provided the system will continue to boot "
"normally. If you used different passphrases for multiple encypted devices "
"you may need to enter more than one passphrase during the startup."
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¤
पवà¥à¤³à¥ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ पासफà¥à¤°à¥à¤¸ पà¥à¤°à¥à¤®à¤ªà¥à¤ à¤à¤¢à¤³à¥à¤². यà¥à¤à¥à¤¯ पासफà¥à¤°à¥à¤¸ दिलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤° पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ साधारणपणॠबà¥à¤ हà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¾à¤²à¥ राहà¥à¤². à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¥à¤¡ साधणाà¤à¤¸à¤¾à¤ ॠवà¥à¤à¤³à¥ पासफà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सà¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¤
पवà¥à¤³à¥ à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ पासफà¥à¤°à¥à¤¸ दà¥à¤¯à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²."
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:104 DiskEncryptionUserGuide.xml:121
@@ -6673,13 +6681,13 @@ msgid ""
"Consider using the same passphrase for all encrypted block devices in a "
"given system. This will simplify system startup and you will have fewer "
"passphrases to remember. Just make sure you choose a good passphrase!"
-msgstr ""
+msgstr "ठराविठपà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ सरà¥à¤µ à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¥à¤¡ बà¥à¤²à¥à¤ साधणाà¤à¤¸à¤¾à¤ ॠसमान पासफà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤£à¥ à¤à¥à¤¹à¥à¤¤ धरा. यामà¥à¤³à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤à¥ सà¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¤
प सà¥à¤ªà¥ हà¥à¤à¤² व तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¤®à¥ पासफà¥à¤°à¥à¤¸ लà¤à¥à¤·à¤¾à¤¤ ठà¥à¤µà¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤². तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤¾à¤à¤à¤²à¥ पासफà¥à¤°à¥à¤¸ नà¥à¤µà¤¡à¤¾à¤² याà¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¾!"
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:110
#, no-c-format
msgid "Choosing a Good Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤à¤à¤²à¥ पासफà¥à¤°à¥à¤¸ नà¥à¤µà¤¡à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:111
@@ -6688,7 +6696,7 @@ msgid ""
"While dm-crypt/LUKS supports both keys and passphrases, the anaconda "
"installer only supports the use of passphrases for creating and accessing "
"encrypted block devices during installation."
-msgstr ""
+msgstr "dm-crypt/LUKS दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ à¤à¤¿à¤à¥ व पासफà¥à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤¨à¤¾à¤à¤¾à¤à¤¡à¤¾ à¤à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤²à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनवà¥à¤³à¥ à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¥à¤¡ बà¥à¤²à¥à¤ साधणà¤à¥ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ व तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ फà¤à¥à¤¤ पासफà¥à¤°à¥à¤¸à¤à¥ वापरणà¥à¤¸à¤¾à¤ ॠसमरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¤à¥."
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:112
@@ -6700,12 +6708,14 @@ msgid ""
"intentional. Providing a phrase containing multiple words to increase the "
"security of your data is important."
msgstr ""
+"LUKS पासफà¥à¤°à¥à¤¸ मà¤à¤¬à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠसà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¤à¥ परà¤à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤à¤²à¥ (मà¥à¤¹à¤£à¤à¥à¤ \"difficult to guess\") पासफà¥à¤°à¥à¤¸ नà¥à¤µà¤¡à¤£à¥ यà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥. "
+"\"passphrase\" à¤à¤¾ वापर, \"password\" विरà¥à¤¦à¥à¤§ हà¥à¤¤à¥ याà¤à¤¸ लà¤à¥à¤·à¤¾à¤¤ ठà¥à¤µà¤¾. हॠà¤à¤¾à¤£à¥à¤¨ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. डाà¤à¤¾ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ शबà¥à¤¦ à¤
सलà¥à¤²à¥ फà¥à¤°à¥à¤¸ पà¥à¤°à¤µà¤£à¥ महतà¥à¤µà¤¾à¤à¥ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:117
#, no-c-format
msgid "Creating Encrypted Block Devices in Anaconda"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤à¤¾à¤à¤¡à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¥à¤¡ बà¥à¤²à¥à¤ साधणॠबनवत à¤à¤¹à¥"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:118
@@ -6713,7 +6723,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can create encrypted devices during system installation. This allows you "
"to easily configure a system with encrypted partitions."
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनवà¥à¤³à¥ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¥à¤¡ साधणॠनिरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾. यामà¥à¤³à¥ à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¥à¤¡ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¸à¤¹ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ सहठसà¤à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥ शà¤à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:119
@@ -6738,7 +6748,7 @@ msgid ""
"Checking the \"Encrypt System\" checkbox on the \"Automatic Partitioning\" "
"screen and then choosing \"Create custom layout\" does not cause any block "
"devices to be encrypted automatically."
-msgstr ""
+msgstr "\"Automatic Partitioning\" पडदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¥à¤² \"Encrypt System\" à¤à¥à¤à¤¬à¥à¤à¥à¤¸à¥ तपासलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤° \"Create custom layout\" नà¥à¤µà¤¡à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¥à¤ लà¥à¤¹à¥ बà¥à¤²à¥à¤ साधण à¤à¤ªà¥à¤à¤ª à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤ नाहà¥."
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:127
@@ -6746,13 +6756,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can use <command>kickstart</command> to set a separate passphrase for "
"each new encrypted block device."
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ नवà¥à¤¨ à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¥à¤¡ बà¥à¤²à¥à¤ साधणà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पासफà¥à¤°à¥à¤¸ सà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠतà¥à¤®à¥à¤¹à¥ <command>kickstart</command> याà¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾."
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:131
#, no-c-format
msgid "What Kinds of Block Devices Can Be Encrypted?"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥ बà¥à¤²à¥à¤ साधणॠà¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥ शà¤à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥?"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:132
@@ -6761,37 +6771,37 @@ msgid ""
"Most types of block devices can be encrypted using LUKS. From anaconda you "
"can encrypt partitions, LVM physical volumes, LVM logical volumes, and "
"software RAID arrays."
-msgstr ""
+msgstr "बरà¥à¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥ बà¥à¤²à¥à¤ साधणॠLUKS à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥ शà¤à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥. à¤à¤¨à¤¾à¤à¤¾à¤à¤¡à¤¾à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨, LVM फिà¤à¥à¤à¤² वà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤®à¥à¤¸à¥, LVM लà¥à¤à¥à¤à¤² वà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤®à¥à¤¸à¥, व सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र RAID à¤
रà¥à¤°à¥à¤¯à¤à¥ à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾."
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:135
#, no-c-format
msgid "Limitations of Anaconda's Block Device Encryption Support"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤à¤¾à¤à¤¡à¤¾à¤à¥ बà¥à¤²à¥à¤ साधण à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤¶à¤¨ समरà¥à¤¥à¤¨à¤à¥ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:136
#, no-c-format
msgid "This section is about Anaconda's Block Device Encryption Support"
-msgstr ""
+msgstr "हॠविà¤à¤¾à¤ à¤à¤¨à¤¾à¤à¤¾à¤à¤¡à¤¾à¤à¥ बà¥à¤²à¥à¤ साधण à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤¶à¤¨ समरà¥à¤¥à¤¨ बाबत à¤à¤¹à¥"
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:149
#, no-c-format
msgid "Creating Encrypted Block Devices on the Installed System After Installation"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन नà¤à¤¤à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¥à¤¡ बà¥à¤²à¥à¤ साधणॠनिरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:150
#, no-c-format
msgid "Encrypted block devices can be created and configured after installation."
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन नà¤à¤¤à¤° à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¥à¤¡ बà¥à¤²à¥à¤ साधणॠनिरà¥à¤®à¤¾à¤£ व सà¤à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥ शà¤à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:152
#, no-c-format
msgid "Create the block devices"
-msgstr ""
+msgstr "बà¥à¤²à¥à¤ साधणॠनिरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:153
@@ -6800,13 +6810,13 @@ msgid ""
"Create the block devices you want to encrypt by using <command>parted</"
"command>, <command>pvcreate</command>, <command>lvcreate</command> and "
"<command>mdadm</command>."
-msgstr ""
+msgstr "<command>parted</command>, <command>pvcreate</command>, <command>lvcreate</command> व <command>mdadm</command> याà¤à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ बà¥à¤²à¥à¤ साधणॠनिरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:156
#, no-c-format
msgid "Optional: Fill the device with random data"
-msgstr ""
+msgstr "वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤: साधण विनाà¤à¥à¤°à¤® डाà¤à¤¾à¤¸à¤¹ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:157
@@ -6815,13 +6825,13 @@ msgid ""
"Filling <device> (eg: <filename>/dev/sda3</filename>) with random data "
"before encrypting it greatly increases the strength of the encryption. The "
"downside is that it can take a very long time."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥ <साधण> (à¤à¤¦à¤¾: <filename>/dev/sda3</filename>) याà¤à¤¸ विनाà¤à¥à¤°à¤® डाà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤°à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤¶à¤¨ à¤à¤£à¤à¥ मà¤à¤¬à¥à¤¤ हà¥à¤¤à¥. à¤
डà¤à¤£ à¤à¤µà¤¢à¥à¤ à¤à¤¿ याà¤à¤¸ à¤à¥à¤ª à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ वà¥à¤³ लाà¤à¥ शà¤à¤¤à¥."
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:160
#, no-c-format
msgid "The commands below will destroy any existing data on the device."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ साधणावरà¥à¤² à¤à¥à¤ लà¥à¤¹à¥ à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤²à¥à¤¤ डाà¤à¤¾ नषà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¥."
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:165
@@ -6830,6 +6840,8 @@ msgid ""
"The best way, which provides high quality random data but takes a long time "
"(several minutes per gigabyte on most systems):"
msgstr ""
+"à¤à¤¤à¥à¤¤à¤® परà¥à¤¯à¤¾à¤¯, सरà¥à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¤® दरà¥à¤à¤¾à¤à¥ डाà¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¤à¥ परà¤à¤¤à¥ à¤à¥à¤ª à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ वà¥à¤³ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¤à¥"
+"(बहà¥à¤¤à¤¾à¤à¤¶ पà¥à¤°à¤£à¤²à¥à¤µà¤° पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ à¤à¥à¤à¤¾à¤¬à¤¾à¤à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
नà¥à¤ मिनà¥à¤à¥):"
#. Tag: programlisting
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:165
@@ -6841,7 +6853,7 @@ msgstr "dd if=/dev/urandom of=<device>"
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:169
#, no-c-format
msgid "Fastest way, which provides lower quality random data:"
-msgstr ""
+msgstr "वà¥à¤à¤µà¤¾à¤¨ मारà¥à¤, à¤à¥ à¤à¤®à¥ दरà¥à¤à¤¾à¤à¥ विनाà¤à¥à¤°à¤® डाà¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¤à¥:"
#. Tag: programlisting
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:169
@@ -6853,13 +6865,13 @@ msgstr "badblocks -c 10240 -s -w -t random -v <device>"
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:175
#, no-c-format
msgid "Format the device as a dm-crypt/LUKS encrypted device"
-msgstr ""
+msgstr "साधणनाला dm-crypt/LUKS à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¥à¤¡ साधण à¤
सॠरà¥à¤ªà¤£ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:178
#, no-c-format
msgid "The command below will destroy any existing data on the device."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ साधणावरà¥à¤² à¤à¥à¤ लाहॠडाà¤à¤¾ नषà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¥."
#. Tag: programlisting
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:181
@@ -6880,6 +6892,8 @@ msgid ""
"After supplying the passphrase twice the device will be formatted for use. "
"To verify, use the following command:"
msgstr ""
+"पासफà¥à¤°à¥à¤¸ दà¥à¤¨à¤µà¥à¤³à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤° साधण वापरणà¥à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ रà¥à¤ªà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤à¤². "
+"तपासणà¥à¤¸à¤¾à¤ à¥, à¤à¤¾à¤²à¥à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾:"
#. Tag: programlisting
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:188
@@ -7398,7 +7412,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To delete an LVM physical volume, first delete any volume groups of which "
"that physical volume is a member."
-msgstr ""
+msgstr "LVM फिà¤à¥à¤à¤² वà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤® नषà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, फिà¤à¥à¤à¤² वà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤®à¤à¥ सदसà¥à¤¯ à¤
सलà¥à¤²à¥ à¤à¥à¤ लà¥à¤¹à¥ वà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤® à¤à¥à¤°à¥à¤ª नषà¥à¤ à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-delete.xml:13
@@ -7406,7 +7420,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you make a mistake, use the <guilabel>Reset</guilabel> option to abandon "
"all the changes you have made."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ सरà¥à¤µ बदल रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠ<guilabel>रिसà¥à¤</guilabel> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-LVM.xml:6
@@ -7437,7 +7451,7 @@ msgid ""
"group. Finally, configure logical volumes on any volume groups using the "
"<guilabel>Add</guilabel>, <guilabel>Edit</guilabel> and <guilabel>Delete</"
"guilabel> options."
-msgstr ""
+msgstr "वà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤® à¤à¥à¤°à¥à¤ªà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ फिà¤à¥à¤à¤² वà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤®à¥à¤¸à¥ लाà¤à¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, पà¥à¤°à¤¥à¤®à¤µà¥à¤³à¥ वà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤® à¤à¥à¤°à¥à¤ªà¤à¥ नामाà¤à¤à¤¨ à¤à¤°à¤¾. तà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤° वà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤® à¤à¥à¤°à¥à¤ªà¤®à¤§à¥à¤¯à¥ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ फिà¤à¥à¤à¤² वà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤®à¥à¤¸à¥ नà¥à¤µà¤¡à¤¾. à¤
à¤à¥à¤°à¥à¤¸, <guilabel>समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¤¾</guilabel>, <guilabel>सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾</guilabel> व <guilabel>नषà¥à¤ à¤à¤°à¤¾</guilabel> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ लà¥à¤à¥à¤à¤² वà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤®à¥à¤¸à¥ सà¤à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-LVM.xml:18
@@ -7458,7 +7472,7 @@ msgstr ""
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-LVM.xml:33
#, no-c-format
msgid "LVM Unavailable in Text Installs"
-msgstr ""
+msgstr "मà¤à¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनमधà¥à¤¯à¥ LVM à¤
नà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-LVM.xml:34
@@ -7516,6 +7530,11 @@ msgid ""
"<application>Mdraid</application> supports Intel Matrix Storage Manager RAID "
"0, RAID 1, RAID 5, and RAID 10 sets."
msgstr ""
+"Fedora 12 मधà¥à¤¯à¥, <application>à¤à¤¨à¤¾à¤à¤¾à¤à¤¡à¤¾</application> <application>mdraid</"
+"application> à¤à¤¾ वापर <application>dmraid</application> à¤à¤µà¤à¥, Intel "
+"BIOS-RAID सà¥à¤à¥à¤¸à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤°à¤¤à¥ à¤à¥ Intel Matrix Storage Manager मà¥à¤à¤¾à¤¡à¤¾à¤à¤¾ रà¥à¤ªà¤£à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¤. "
+"<application>Mdraid</application> Intel Matrix Storage Manager RAID "
+"0, RAID 1, RAID 5, व RAID 10 सà¥à¤à¥à¤¸à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¤à¥."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:19
@@ -7534,7 +7553,7 @@ msgid ""
"By default, Fedora does not refer to these devices by their device node "
"names, but uses UUID, so you should not encounter problems if you upgrade a "
"system with a default Fedora installations."
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤à¤ªà¤£à¥, Fedora या साधणाà¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ साधण नà¥à¤¡ नावाà¤à¤¸à¤¹ नà¥à¤à¤¦ à¤à¤°à¤¤ नाहà¥, परà¤à¤¤à¥ UUID à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ Fedora पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनसह पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤²à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ à¤
डà¤à¤£ à¤à¤¢à¤³à¤¾à¤¯à¤²à¤¾ नà¤à¥."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:25
@@ -7572,7 +7591,7 @@ msgstr "<guilabel>सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र RAID विà¤à¤¾à¤à¤¨ निर
msgid ""
"Choose this option to add a partition for software RAID. This option is the "
"only choice available if your disk contains no software RAID partitions."
-msgstr ""
+msgstr "या परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤à¤¾ वापर सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र RAID à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨ समावà¥à¤¶ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤°à¤¾. डिसà¥à¤à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र RAID विà¤à¤¾à¤à¤¨ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¤ मातà¥à¤° परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:51
@@ -7600,6 +7619,8 @@ msgid ""
"software RAID partitions. This option is available if two or more software "
"RAID partitions have been configured."
msgstr ""
+"दà¥à¤¨ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र RAID विà¤à¤¾à¤à¤¨ तयार à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠया परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾. à¤à¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र "
+"RAID विà¤à¤¾à¤à¤¨ सà¤à¤°à¤à¥à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¤ हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¤¤à¥."
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:76
@@ -7748,25 +7769,25 @@ msgstr ""
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:62
#, no-c-format
msgid "Grow the partition to a maximum size of your choice."
-msgstr ""
+msgstr "विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¾à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤° पसà¤à¤¤à¥à¤à¥ à¤à¤®à¤¾à¤² à¤à¤à¤¾à¤°à¤ªà¤°à¥à¤¯à¤à¤¤ वाढवा."
#. Tag: guilabel
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:69
#, no-c-format
msgid "Fill to maximum allowable size"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤®à¤¾à¤² सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:72
#, no-c-format
msgid "Grow the partition until it fills the remainder of the selected disks."
-msgstr ""
+msgstr "नà¥à¤µà¤¡à¤²à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ डिसà¥à¤à¥à¤¸à¥à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤µà¤°à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤ à¤à¤°à¥à¤ªà¤°à¥à¤¯à¤à¤¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ वाढवा."
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:80
#, no-c-format
msgid "Partition Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤à¤¾à¤°"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:82
@@ -7774,7 +7795,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The actual partition on the disk may be slightly smaller or larger than your "
"choice. Disk geometry issues cause this effect, not an error or bug."
-msgstr ""
+msgstr "डिसà¥à¤à¤µà¤°à¥ वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ लहान à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ पसà¤à¤¤à¥à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ मà¥à¤ ॠà¤
सॠशà¤à¤¤à¥. या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ डिसà¥à¤ à¤à¥à¤à¤®à¥à¤à¥à¤°à¥à¤®à¥à¤³à¥ हà¥à¤¤à¥, तà¥à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ बà¤à¤®à¥à¤³à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:88
@@ -7782,7 +7803,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Select the <guilabel>Encrypt partition</guilabel> option to encrypt all "
"information on the disk partition."
-msgstr ""
+msgstr "डिसà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤µà¤°à¥à¤² सरà¥à¤µ माहितॠà¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠ<guilabel>विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤</guilabel> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ नà¥à¤µà¤¡à¤¾."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:92
@@ -7793,6 +7814,8 @@ msgid ""
"prompts you to assign a passphrase by typing it twice. For hints on using "
"good passphrases, refer to <xref linkend=\"sn-account_configuration\"/>."
msgstr ""
+"विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तपशà¥à¤² दिलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤à¤¤à¤°, पà¥à¤¢à¥ à¤à¤¾à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠ<guibutton>ठिठà¤à¤¹à¥</"
+"guibutton> बà¤à¤¨ नà¥à¤µà¤¡à¤¾. विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤²à¤° दà¥à¤¨à¤µà¥à¤³à¤¾ पासफà¥à¤°à¥à¤¸ à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ विनà¤à¤¤à¥ à¤à¤°à¤¤à¥. à¤à¤¾à¤à¤à¤²à¥ पासफà¥à¤°à¥à¤¸ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤¿à¤ªà¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥, <xref linkend=\"sn-account_configuration\"/> पहा."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-2.xml:9
@@ -7987,19 +8010,16 @@ msgstr "root <filename>/</filename> विà¤à¤¾à¤à¤¨"
#: Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.xml:7
#, no-c-format
msgid "A <filename>root</filename> partition (3.0 GB - 5.0 GB)"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>root</filename> विà¤à¤¾à¤à¤¨ (3.0 GB - 5.0 GB)"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This is where \"<filename>/</filename>\" (the root directory) is located. In "
"this setup, all files (except those stored in <filename>/boot</filename>) "
"are on the root partition."
-msgstr ""
-"A <filename>root</filename> विà¤à¤¾à¤à¤¨ (3.0 GB - 5.0 GB) — यà¥à¤¥à¥ \"<filename>/"
-"</filename>\" (रà¥à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾) सà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥. या वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¥à¤®à¤§à¥à¤¯à¥, सरà¥à¤µ फाà¤à¤²à¥ (<filename>/"
-"boot</filename> मधà¥à¤¯à¥ सà¤à¤à¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¤¿à¤à¥à¤¤) रà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¾à¤µà¤° à¤à¤¹à¥à¤¤."
+msgstr "यà¥à¤¥à¥ \"<filename>/</filename>\" (रà¥à¤ डिरà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥) सà¥à¤¥à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. या सà¥à¤à¤
पमधà¥à¤¯à¥, सरà¥à¤µ फाà¤à¤²à¥à¤¸à¥ ( <filename>/boot</filename> याà¤à¤¸ वà¤à¤³à¤¤à¤¾) रà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤µà¤° सà¥à¤¥à¥à¤¤ à¤
सतात."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.xml:13
@@ -8009,12 +8029,14 @@ msgid ""
"GB root partition lets you perform a full installation, choosing all package "
"groups."
msgstr ""
+"3.0 GB विà¤à¤¾à¤à¤¨ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¤à¥, तसà¥à¤ 5.0 "
+"GB रà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸, सरà¥à¤µ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤ नà¥à¤µà¤¡à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ परवानà¤à¥ दà¥à¤¤à¥."
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.xml:18
#, no-c-format
msgid "Root and <filename class=\"directory\">/root</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "रà¥à¤ व <filename class=\"directory\">/root</filename>"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.xml:20
@@ -8026,6 +8048,9 @@ msgid ""
"pronounced \"slash-root\") directory is the home directory of the user "
"account for system administration."
msgstr ""
+"<filename class=\"partition\">/</filename> (à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ रà¥à¤) विà¤à¤¾à¤à¤¨ सरà¥à¤µà¥à¤à¥à¤ डिरà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥ माà¤à¤¡à¤£à¥ à¤à¤¹à¥. पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤à¤¾à¤²à¤¾ <filename class=\"directory\">/root</"
+"filename> डिरà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥<filename class=\"directory\">/root</filename> (बहà¥à¤¤à¤¾à¤à¤¶à¤µà¥à¤³à¥ "
+"\"slash-root\" à¤
सॠà¤à¤à¥à¤à¤¾à¤° à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥) डिरà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥, वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ हà¥à¤® डिरà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Scheme_common-title.xml:8
@@ -8071,13 +8096,13 @@ msgstr "डिसà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨"
#: Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-7.xml:6
#, no-c-format
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
रà¥à¤°à¥"
#. Tag: secondary
#: Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-8.xml:7
#, no-c-format
msgid "software"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.xml:5
@@ -8213,19 +8238,19 @@ msgstr ""
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:11
#, no-c-format
msgid "A <systemitem class=\"filesystem\">swap</systemitem> partition"
-msgstr ""
+msgstr "<systemitem class=\"filesystem\">सà¥à¤µà¥
प</systemitem> विà¤à¤¾à¤à¤¨"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:16
#, no-c-format
msgid "A <filename class=\"partition\">/boot</filename> partition"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"partition\">/boot</filename> विà¤à¤¾à¤à¤¨"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:21
#, no-c-format
msgid "A <filename class=\"partition\">/</filename> partition"
-msgstr ""
+msgstr "<filename class=\"partition\">/</filename> विà¤à¤¾à¤à¤¨"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:41
@@ -8292,68 +8317,68 @@ msgstr ""
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:89
#, no-c-format
msgid "Minimum partition sizes"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤à¤¾à¤°"
#. Tag: entry
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:93
#, no-c-format
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "डिरà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥"
#. Tag: entry
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:94
#, no-c-format
msgid "Minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤à¤¾à¤°"
#. Tag: entry
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:100
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:120
#, no-c-format
msgid "250 MB"
-msgstr ""
+msgstr "250 MB"
#. Tag: filename
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:103
#, no-c-format
msgid "/usr"
-msgstr ""
+msgstr "/usr"
#. Tag: entry
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:104
#, no-c-format
msgid "250 MB, but avoid placing this on a separate partition"
-msgstr ""
+msgstr "250 MB, परà¤à¤¤à¥ याà¤à¤¸ वà¥à¤³à¥à¤¯à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤µà¤° सà¥à¤¥à¥à¤¤ à¤à¤°à¥ नà¤à¤¾"
#. Tag: filename
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:107
#, no-c-format
msgid "/tmp"
-msgstr ""
+msgstr "/tmp"
#. Tag: entry
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:108
#, no-c-format
msgid "50 MB"
-msgstr ""
+msgstr "50 MB"
#. Tag: entry
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:112
#, no-c-format
msgid "384 MB"
-msgstr ""
+msgstr "384 MB"
#. Tag: entry
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:116
#, no-c-format
msgid "100 MB"
-msgstr ""
+msgstr "100 MB"
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:128
#, no-c-format
msgid "Leave Excess Capacity Unallocated"
-msgstr ""
+msgstr "न वाà¤à¤ª à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ à¤
तिरà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤à¤¾ सà¥à¤¡à¤¾"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:129
@@ -8371,7 +8396,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are not sure how best to configure the partitions for your computer, "
"accept the default partition layout."
-msgstr ""
+msgstr "सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤µà¤°à¥à¤² विà¤à¤¾à¤à¤¨ सà¤à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ तà¥à¤®à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥ नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ माà¤à¤¡à¤£à¥ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¤¾."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning-x86.xml:16
@@ -8431,7 +8456,7 @@ msgstr ""
#: Disk_Partitioning-x86.xml:42
#, no-c-format
msgid "The main partitioning screen."
-msgstr ""
+msgstr "मà¥à¤à¥à¤¯ विà¤à¤¾à¤à¤¨ पडदा."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_x86_ppc-note-1.xml:6
@@ -8502,7 +8527,7 @@ msgstr ""
#: expert-quickstart.xml:6
#, no-c-format
msgid "Quick Start for Experts"
-msgstr ""
+msgstr "तà¤à¥à¤à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¤à¤à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:7
@@ -8519,7 +8544,7 @@ msgstr ""
#: expert-quickstart.xml:13
#, no-c-format
msgid "Experts Only"
-msgstr ""
+msgstr "फà¤à¥à¤¤ तà¤à¥à¤à¤¾à¤à¤¸à¤¾à¤ à¥"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:14
@@ -8529,6 +8554,8 @@ msgid ""
"with some of the terms in this section, and should move on to <xref linkend="
"\"ch-new-users\"/> instead."
msgstr ""
+"हा विà¤à¤¾à¤ फà¤à¥à¤¤ तà¤à¥à¤à¤¾à¤à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. à¤à¤¤à¤° वाà¤à¤ या विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤¤à¥à¤² à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ शबà¥à¤¦à¤¾à¤à¤¸à¤¹ परिà¤à¥à¤¤ नसतà¥à¤², व तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤à¥ <xref linkend="
+"\"ch-new-users\"/> यà¥à¤¥à¥ à¤à¤¾à¤µà¥."
#. Tag: title
#: expert-quickstart.xml:19
@@ -10174,8 +10201,8 @@ msgid ""
"admin-options\"/>."
msgstr ""
"सामानà¥à¤¯à¤¤à¤ बà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠतà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤¸ फà¤à¥à¤¤ <keycap>Enter</keycap> दाबावॠलाà¤à¤¤à¥. à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥ ठà¥à¤µà¤¾ "
-"बà¥à¤ सà¤à¤¦à¥à¤¶ पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤° Linux à¤à¤°à¥à¤¨à¤² तà¥à¤®à¤à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° शà¥à¤§à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤¯ हॠपाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥. à¤à¤° तà¥à¤®à¤à¥ "
-"हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ शà¥à¤§à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥, तर पà¥à¤¢à¥à¤² विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ ठà¥à¤µà¤¾. à¤à¤° तॠतà¥à¤®à¤à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ "
+"बà¥à¤ सà¤à¤¦à¥à¤¶ पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤° Linux à¤à¤°à¥à¤¨à¤² तà¥à¤®à¤à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र शà¥à¤§à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤¯ हॠपाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥. à¤à¤° तà¥à¤®à¤à¥ "
+"हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ शà¥à¤§à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥, तर पà¥à¤¢à¥à¤² विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ ठà¥à¤µà¤¾. à¤à¤° तॠतà¥à¤®à¤à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ "
"शà¥à¤§à¤¤ नसà¥à¤², तर तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾ à¤à¤£à¤¿ <xref linkend=\"ch-bootopts-"
"x86\"/> मधà¥à¤¯à¥ पà¥à¤°à¤µà¤²à¥à¤²à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤¦à¤¾ बà¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ वापरॠशà¤à¤¤à¤¾."
@@ -10530,7 +10557,7 @@ msgid ""
"and the <filename>/boot/</filename> partition."
msgstr ""
"<emphasis>सà¥à¤à¥à¤ 1.5 बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° हा सà¥à¤¤à¥à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ सà¥à¤à¥à¤ 1 बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤°à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ वाà¤à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥, à¤à¤°à¤¡ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸."
-"</emphasis> à¤à¤¾à¤¹à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤°à¥à¤¸à¤¨à¤¾ मधलà¥à¤¯à¤¾ पायऱà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥ à¤à¤°à¤ पडतॠसà¥à¤à¥à¤ 2 बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° "
+"</emphasis> à¤à¤¾à¤¹à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
रà¥à¤¸à¤¨à¤¾ मधलà¥à¤¯à¤¾ पायऱà¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥ à¤à¤°à¤ पडतॠसà¥à¤à¥à¤ 2 बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° "
"मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥. हॠà¤à¤§à¥à¤à¤§à¥ à¤à¤°à¥ à¤
सतॠà¤à¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ <filename>/boot/</filename> विà¤à¤¾à¤à¤¨ हारà¥à¤¡ "
"डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤à¥à¤¯à¤¾ 1024 दà¤à¤¡à¤à¥à¤² शिरà¥à¤·à¤¾à¤µà¤° à¤
सतॠà¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ LBA रà¥à¤¤ वापरात à¤
सतà¥. सà¥à¤à¥à¤ 1.5 बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° "
"<filename>/boot/</filename> विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¾à¤µà¤° à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ MBR à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤¾à¤µà¤° à¤à¤£à¤¿ "
@@ -15878,7 +15905,7 @@ msgid ""
"manufacturer for more information on you system's APM/ACPI abilities."
msgstr ""
"<command>poweroff</command> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ मà¥à¤ à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¾à¤¤ वापरात à¤
सलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ "
-"हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤°à¤µà¤° विसà¤à¤¬à¥à¤¨ à¤à¤¹à¥. विशà¥à¤·à¤¤à¤, विशिषà¥à¤ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° à¤à¤à¤ à¤à¤¸à¥ BIOS, APM (advanced power "
+"हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
रवर विसà¤à¤¬à¥à¤¨ à¤à¤¹à¥. विशà¥à¤·à¤¤à¤, विशिषà¥à¤ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र à¤à¤à¤ à¤à¤¸à¥ BIOS, APM (advanced power "
"management), à¤à¤£à¤¿ ACPI (advanced configuration and power interface) पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ "
"à¤à¤°à¥à¤¨à¤²à¤¶à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ समरà¥à¤¥ à¤
सलà¥à¤ पाहिà¤à¥à¤¤. तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ APM/ACPI à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾à¤à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥ "
"à¤
धिठमाहितà¥à¤¸à¤¾à¤ ॠतà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤à¤¾à¤¸ सà¤à¤ªà¤°à¥à¤ à¤à¤°à¤¾."
@@ -16537,7 +16564,7 @@ msgid ""
"<command>--utc</command> — If present, the system assumes the hardware "
"clock is set to UTC (Greenwich Mean) time."
msgstr ""
-"à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤¹à¥à¤¤ धरतॠहारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° à¤à¤¡à¥à¤¯à¤¾à¤³UTC (à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤ मà¥à¤¨) वà¥à¤³à¥à¤µà¤° निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ "
+"à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¥à¤¹à¥à¤¤ धरतॠहारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र à¤à¤¡à¥à¤¯à¤¾à¤³UTC (à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤ मà¥à¤¨) वà¥à¤³à¥à¤µà¤° निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ "
"à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤à¥."
#. Tag: term
@@ -16834,7 +16861,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<command>--driver</command> — Specify the X driver to use for the "
"video hardware."
-msgstr "विडà¥à¤ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤°à¤¸à¤¾à¤ ॠवापरायà¤à¤¾ X डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° दरà¥à¤¶à¤µà¤¾."
+msgstr "विडà¥à¤ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
रसाठॠवापरायà¤à¤¾ X डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° दरà¥à¤¶à¤µà¤¾."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2322
@@ -17765,8 +17792,8 @@ msgid ""
"heavily dependent on system hardware BIOS settings. Refer to your hardware "
"manufacturer to see if your system supports booting to alternate devices."
msgstr ""
-"USB फà¥à¤²à¥
श सà¥à¤®à¥à¤¤à¥ पà¥à¤¨ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤à¥ बà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠनिरà¥à¤®à¤¿à¤¤à¥ शà¤à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥, पण तॠपà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° "
-"BIOS रà¤à¤¨à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¥à¤ª à¤
वलà¤à¤¬à¥à¤¨ à¤à¤¹à¥. तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤à¤¾à¤à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾ तà¥à¤®à¤à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ "
+"USB फà¥à¤²à¥
श सà¥à¤®à¥à¤¤à¥ पà¥à¤¨ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤à¥ बà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠनिरà¥à¤®à¤¿à¤¤à¥ शà¤à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥, पण तॠपà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र "
+"BIOS रà¤à¤¨à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¥à¤ª à¤
वलà¤à¤¬à¥à¤¨ à¤à¤¹à¥. तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤à¤¾à¤à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾ तà¥à¤®à¤à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ "
"यà¤à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¸ बà¥à¤à¥à¤à¤ à¤à¤§à¤¾à¤° दà¥à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤¯ हॠपाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥."
#. Tag: title
@@ -19160,7 +19187,7 @@ msgid ""
"Choosing <guilabel>Target Architecture</guilabel> specifies which specific "
"hardware architecture distribution is used during installation."
msgstr ""
-"<guilabel>लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤à¤°</guilabel> निवडणॠदरà¥à¤¶à¤µà¤¤à¥ नà¥à¤®à¤à¥ à¤à¥à¤£à¤¤à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° à¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤à¤° "
+"<guilabel>लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤à¤°</guilabel> निवडणॠदरà¥à¤¶à¤µà¤¤à¥ नà¥à¤®à¤à¥ à¤à¥à¤£à¤¤à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र à¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤à¤° "
"वितरण पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनादरमà¥à¤¯à¤¾à¤¨ वापरलॠà¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
@@ -24063,7 +24090,7 @@ msgid ""
"is partitioned. <xref linkend=\"fig-partitions-unused-drive-x86\"/>, shows a "
"brand-new, unused disk drive."
msgstr ""
-"डिसà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¾à¤¸à¤¾à¤°à¤à¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾, मà¥à¤³à¤¾à¤¶à¥ à¤
सलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤°à¤¬à¤¦à¥à¤¦à¤² थà¥à¤¡à¥ माहितॠ"
+"डिसà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¾à¤¸à¤¾à¤°à¤à¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾, मà¥à¤³à¤¾à¤¶à¥ à¤
सलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
रबदà¥à¤¦à¤² थà¥à¤¡à¥ माहितॠ"
"à¤
सणॠमहतà¥à¤µà¤¾à¤à¥ à¤à¤¹à¥. दà¥à¤°à¥à¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥, तपशà¥à¤²à¤¾à¤à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ रà¥à¤¤à¥à¤¨ पडणॠसà¥à¤ªà¥ à¤à¤¹à¥. मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨, हॠपरिशिषà¥à¤ डिसà¥à¤ "
"डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤à¥ सà¥à¤ªà¥ à¤à¤à¥à¤¤à¥ वापरतॠडिसà¥à¤ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ विà¤à¤¾à¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° नà¥à¤®à¤à¥ à¤à¤¾à¤¯ हà¥à¤¤à¥ हॠसà¥à¤ªà¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ "
"मदत हà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥. <xref linkend=\"fig-partitions-unused-drive-x86\"/>, à¤
तà¥à¤¯à¤à¤¤ "
@@ -26374,7 +26401,7 @@ msgid ""
"You are having hardware or software problems, and you want to get a few "
"important files off of your system's hard drive."
msgstr ""
-"तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤¸ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° समसà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¹à¥à¤¤, à¤à¤£à¤¿ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤¸ तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ हारà¥à¤¡ "
+"तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤¸ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° समसà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¹à¥à¤¤, à¤à¤£à¤¿ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤¸ तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ हारà¥à¤¡ "
"डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤®à¤§à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¥ महतà¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ फाà¤à¤²à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥à¤¤."
#. Tag: para
@@ -26445,13 +26472,13 @@ msgstr ""
#: Rescue_Mode.xml:70
#, no-c-format
msgid "Hardware/Software Problems"
-msgstr "हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤°/सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° समसà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र/सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° समसà¥à¤¯à¤¾"
#. Tag: tertiary
#: Rescue_Mode.xml:74
#, no-c-format
msgid "hardware/software problems"
-msgstr "हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤°/सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° समसà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र/सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° समसà¥à¤¯à¤¾"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:76
@@ -27170,6 +27197,8 @@ msgid ""
"<firstname>Hans</firstname> <surname>De Goede</surname> "
"<email>hdegoede at redhat.com</email>"
msgstr ""
+"<firstname>हà¤à¤¸à¥</firstname> <surname>डॠà¤à¥à¤à¤¡à¥</surname> "
+"<email>hdegoede at redhat.com</email>"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:33 Revision_History.xml:110 Revision_History.xml:125
@@ -27179,6 +27208,8 @@ msgid ""
"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
"surname> <email>stickster at gmail.com</email>"
msgstr ""
+"<firstname>पà¥à¤
ल</firstname> <othername>डबà¥à¤²à¥à¤¯à¥.</othername> <surname>फà¥à¤°à¤¿à¤à¤²à¥à¤¡à¥à¤¸à¥</"
+"surname> <email>stickster at gmail.com</email>"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:44
@@ -27187,12 +27218,14 @@ msgid ""
"<firstname>David</firstname> <surname>Nalley</surname> <email>david."
"nalley at fedoraproject.org</email>"
msgstr ""
+"<firstname>डà¥à¤µà¥à¤¹à¤¿à¤¡</firstname> <surname>नà¥
लà¥à¤²à¥</surname> <email>david."
+"nalley at fedoraproject.org</email>"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:49
#, no-c-format
msgid "<firstname>The anaconda</firstname> <surname>team</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>à¤à¤¨à¤¾à¤à¤¾à¤à¤¡à¤¾</firstname> <surname>à¤à¤¿à¤®</surname>"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:53
@@ -27201,6 +27234,8 @@ msgid ""
"<firstname>Red Hat</firstname> <surname>Engineering Content Services</"
"surname> <email>content-services-list at redhat.com</email>"
msgstr ""
+"<firstname>Red Hat</firstname> <surname>Engineering Content Services</"
+"surname> <email>content-services-list at redhat.com</email>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:60
@@ -27210,12 +27245,14 @@ msgid ""
"Linux Installation Guide</citetitle> and elsewhere, plus fixes for numerous "
"bugs"
msgstr ""
+"मà¥à¤à¥à¤¯ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾, <citetitle>Red Hat Enterprise "
+"Linux Installation Guide</citetitle> पासà¥à¤¨ सरà¥à¤µ माहितॠव à¤à¤¤à¤°, तसà¥à¤ à¤
सà¤à¤à¥à¤¯ बà¤à¥à¤¸à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¨ à¤à¤à¤¤à¥à¤° à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:74
#, no-c-format
msgid "Convert to build in Publican"
-msgstr ""
+msgstr "Publican मधà¥à¤¯à¥ बिलà¥à¤¡ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠरà¥à¤ªà¤¾à¤à¤¤à¤°à¤¨ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:81
@@ -27224,12 +27261,14 @@ msgid ""
"<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> <email>kwade at redhat."
"com</email>"
msgstr ""
+"<firstname>à¤à¤¾à¤°à¥à¤¸à¥à¤à¤¨</firstname> <surname>वà¥à¤¡</surname> <email>kwade at redhat."
+"com</email>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:88
#, no-c-format
msgid "Build and publish Fedora 10 version"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 10 à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ बिलà¥à¤¡ व पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:95
@@ -27238,30 +27277,32 @@ msgid ""
"<firstname>Jared</firstname> <othername>K.</othername> <surname>Smith</"
"surname> <email>jaredsmith at jaredsmith.net</email>"
msgstr ""
+"<firstname>à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡</firstname> <othername>à¤à¥.</othername> <surname>सà¥à¤®à¤¿à¤¤</"
+"surname> <email>jaredsmith at jaredsmith.net</email>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:103
#, no-c-format
msgid "Prepare for release of Fedora 10"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 10 à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨à¤¸à¤¾à¤ ॠतयार रहा"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:118
#, no-c-format
msgid "Fix incorrect livecd-tools instructions"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤à¥ livecd-tools सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¥ निवारन à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:133
#, no-c-format
msgid "Lots of bug fixes"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
नà¥à¤ बठफिà¤à¥à¤¸à¥à¤¸ à¤à¤¢à¤³à¤²à¥"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:148
#, no-c-format
msgid "Add information on upgrading a distribution"
-msgstr ""
+msgstr "वितरण सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¾à¤¬à¤¤ माहितॠसमावà¥à¤¶ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: title
#: Steps_Cdrom-x86.xml:6
@@ -27394,16 +27435,18 @@ msgid ""
"linkend=\"sn-which-files\"/> and use the <application>livecd-iso-to-disk</"
"application> script to copy it to your USB device:"
msgstr ""
+"<xref linkend=\"sn-which-files\"/> पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥ <filename>boot.iso</filename> पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ फाà¤à¤² डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¾ व तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ USB साधणावर पà¥à¤°à¤¤ बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠ<application>livecd-iso-to-disk</"
+"application> याà¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾:"
#. Tag: screen
#: Steps_Cdrom-x86.xml:69
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"livecd-iso-to-disk <replaceable>/path/to/image/file/boot.iso</replaceable> "
"<replaceable>device</replaceable>"
msgstr ""
-"driverdisk <replaceable><partition></replaceable> [--"
-"type=<replaceable><fstype></replaceable>]"
+"livecd-iso-to-disk <replaceable>/path/to/image/file/boot.iso</replaceable> "
+"<replaceable>device</replaceable>"
#. Tag: para
#: Steps_Cdrom-x86.xml:70
@@ -27414,6 +27457,8 @@ msgid ""
"<filename><replaceable>device</replaceable></filename> is the USB media "
"device. For example:"
msgstr ""
+"à¤à¥à¤¥à¥ <filename><replaceable>/path/to/image/file</replaceable></filename> हॠ"
+"<filename>boot.iso</filename> à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ à¤à¤¹à¥ व <filename><replaceable>device</replaceable></filename> हॠUSB मिडà¥à¤¯à¤¾ साधण à¤à¤¹à¥. à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥:"
#. Tag: screen
#: Steps_Cdrom-x86.xml:73
@@ -27431,6 +27476,9 @@ msgid ""
"repository. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/EPEL/"
"FAQ#howtouse\"></ulink> for details."
msgstr ""
+"Red Hat Enterprise Linux à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ लà¥à¤¨à¤à¥à¤¸à¥ वितरण पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ <package>livecd-tools</package> सà¤à¤à¥à¤² "
+"<firstterm>Extra Packages for Enterprise Linux</firstterm> (EPEL) रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ पासà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾. तपशà¥à¤²à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/EPEL/"
+"FAQ#howtouse\"></ulink> पहा."
#. Tag: para
#: Steps_Cdrom-x86.xml:77
@@ -27442,6 +27490,8 @@ msgid ""
"Linux, you will need to find a tool that works for your chosen operating "
"system."
msgstr ""
+"Microsoft Windows à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ Fedora, Red Hat Enterprise Linux, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ Red Hat Enterprise "
+"Linux पासà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ लà¥à¤¨à¤à¥à¤¸à¥à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤µà¤°à¥à¤² <filename>boot.iso</filename> फाà¤à¤² पासà¥à¤¨ बà¥à¤à¤à¥à¤à¥ USB मिडà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¿à¤°à¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ ठराविठà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥ साधण नà¥à¤µà¤¡à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²."
#. Tag: para
#: Steps_Cdrom-x86.xml:80
@@ -27472,7 +27522,7 @@ msgstr "बà¥à¤ CD-ROM, निरà¥à¤®à¤¿à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#: Steps_Cdrom-x86.xml:107
#, no-c-format
msgid "Choose an option to burn a CD from an image"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ CD बरà¥à¤£ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠपरà¥à¤¯à¤¾à¤¯ नà¥à¤µà¤¡à¤¾"
#. Tag: para
#: Steps_Cdrom-x86.xml:108
@@ -27620,7 +27670,7 @@ msgstr "तà¥à¤®à¤à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र सà¥à¤¸à¤à¤à¤¤ à¤à¤¹à¥
#: Steps_Hardware-x86.xml:9
#, no-c-format
msgid "hardware compatibility"
-msgstr "हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° सà¥à¤¸à¤à¤à¤¤à¤¤à¤¾"
+msgstr "हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र सà¥à¤¸à¤à¤à¤¤à¤¤à¤¾"
#. Tag: secondary
#: Steps_Hardware-x86.xml:13
@@ -27640,8 +27690,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र सà¥à¤¸à¤à¤à¤¤à¤¤à¤¾ विशà¥à¤·à¤¤à¤ महतà¥à¤µà¤¾à¤à¥ à¤à¤¹à¥ à¤à¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¡à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤
सà¥à¤² à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤
शॠपà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ "
"à¤
सà¥à¤² à¤à¥ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ सà¥à¤µà¤¤à¤ बनवलॠà¤
सà¥à¤². &PROD; 5 माà¤à¥à¤² दà¥à¤¨ वरà¥à¤·à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¤à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤¤ बनलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ "
-"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤°à¤¶à¥ सà¥à¤¸à¤à¤à¤¤ à¤
सायला हवा. तरà¥à¤¹à¥, हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° तपशà¥à¤² à¤à¤µà¤³à¤ªà¤¾à¤¸ दररà¥à¤ बदलत "
-"à¤
सतात, तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ तà¥à¤®à¤à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° १००% सà¥à¤¸à¤à¤à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥ दà¥à¤£à¥ à¤à¤ à¥à¤£ à¤à¤¹à¥."
+"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
रशॠसà¥à¤¸à¤à¤à¤¤ à¤
सायला हवा. तरà¥à¤¹à¥, हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र तपशà¥à¤² à¤à¤µà¤³à¤ªà¤¾à¤¸ दररà¥à¤ बदलत "
+"à¤
सतात, तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ तà¥à¤®à¤à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र १००% सà¥à¤¸à¤à¤à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥ दà¥à¤£à¥ à¤à¤ à¥à¤£ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: Steps_Hardware-x86.xml:20
@@ -27651,6 +27701,8 @@ msgid ""
"for Fedora &PRODVER;, available at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject."
"org/release-notes\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes</ulink> ."
msgstr ""
+"Fedora &PRODVER; à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤¨ à¤à¤¿à¤ªà¤¾, सरà¥à¤µà¤¾à¤¤ à¤
लिà¤à¤¡à¥à¤² समरà¥à¤¥à¥à¤¤ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
रà¤à¥ सà¥à¤à¥, मà¥à¤¹à¤£à¤à¥à¤ <ulink url=\"http://docs.fedoraproject."
+"org/release-notes\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes</ulink> यà¥à¤¥à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: Steps_Hardware-x86.xml:23
@@ -27665,6 +27717,8 @@ msgid ""
"have successfully installed Fedora might help you determine how suitable "
"your hardware is."
msgstr ""
+"यशसà¥à¤µà¥ Fedora पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ शà¥à¤µà¤à¥, पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ निनावà¥à¤ªà¤£à¥ Fedora Project (<xref linkend=\"sn-"
+"smolt\"/> पहा) à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾à¤¬à¤¾à¤¬à¤¤ तपशà¥à¤² माहितॠपà¥à¤°à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠपरà¥à¤¯à¤¾à¤¯ पà¥à¤°à¤µà¤¤à¥. या पदà¥à¤§à¤¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¥à¤³à¤¾ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤à¤¡à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ <ulink url=\"http://smolt.fedoraproject.org/static/stats/devices.html\"></ulink> यà¥à¤¥à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¤¤à¥. à¤à¤¤à¤° वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¥ Fedora à¤à¥ यशसà¥à¤µà¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥à¤¯à¤¾ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
रवर à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ याà¤à¥ सà¥à¤à¥ पाहà¥à¤¨ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
रà¤à¥ यà¥à¤à¥à¤¯à¤¤à¤¾ à¤à¤³à¤à¥ शà¤à¤¤à¤¾."
#. Tag: title
#: Steps_Hd_Install-x86.xml:6
@@ -27697,7 +27751,7 @@ msgid ""
"Hard drive installations only work from ext2, ext3, or FAT file systems. If "
"you have a file system other than those listed here, such as reiserfs, you "
"will not be able to perform a hard drive installation."
-msgstr ""
+msgstr "हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¥à¤¹ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन फà¤à¥à¤¤ ext2, ext3, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ FAT फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤¤à¥. सà¥à¤à¥à¤¤à¥à¤² फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¤à¤° फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¢à¤³à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤¸à¥ à¤à¥ reiserfs, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¥à¤¹ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤£à¤¾à¤° नाहà¥."
#. Tag: para
#: Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_para_1.xml:7
@@ -27883,7 +27937,7 @@ msgid ""
"For instructions on how to prepare a network installation using CD-ROMs, "
"refer to the instructions on the <filename>README-en</filename> file in "
"<filename>disk1</filename>."
-msgstr ""
+msgstr "CD-ROMs à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ नà¥à¤à¤µà¤°à¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¸à¥ तयार à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ यासाठॠसà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <filename>disk1</filename> वरà¥à¤² <filename>README-en</filename> फाà¤à¤²à¤®à¤§à¥à¤² सà¥à¤à¤¨à¤¾ पहा."
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_note_1.xml:8
@@ -27957,7 +28011,7 @@ msgid ""
"Extract the files from the iso image of the installation DVD or the iso "
"images of the installation CDs and place them in a directory that is shared "
"over FTP or HTTP."
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन DVD पासà¥à¤¨à¤à¥à¤¯à¤¾ iso पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन CD पासà¥à¤¨à¤à¥à¤¯à¤¾ iso पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पासà¥à¤¨ फाà¤à¤²à¥à¤¸à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾ व तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ FTP à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ HTTP वरà¥à¤² शà¥à¤
रà¥à¤¡ डिरà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ सà¥à¤¥à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_1.xml:55
@@ -28101,7 +28155,7 @@ msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤¸ सà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ दà¥à¤£à¥à¤¯
#: Swap_Partrecommend.xml:6
#, no-c-format
msgid "A swap partition (at least 256 MB)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤ सà¥à¤µà¥
प विà¤à¤¾à¤à¤¨ (à¤à¤¿à¤®à¤¾ 256 MB)"
#. Tag: para
#: Swap_Partrecommend.xml:7
@@ -28220,19 +28274,19 @@ msgstr ""
#: System_Requirements_Table.xml:6
#, no-c-format
msgid "System Specifications List"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ सà¥à¤à¥"
#. Tag: primary
#: System_Requirements_Table.xml:10
#, no-c-format
msgid "<primary>hardware</primary>"
-msgstr "<primary>हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤°</primary>"
+msgstr "<primary>हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र</primary>"
#. Tag: secondary
#: System_Requirements_Table.xml:16
#, no-c-format
msgid "<secondary>hardware</secondary>"
-msgstr "<secondary>हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤°</secondary>"
+msgstr "<secondary>हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र</secondary>"
#. Tag: para
#: System_Requirements_Table.xml:20
@@ -28244,6 +28298,8 @@ msgid ""
"Is_Your_Hardware_Compatible-x86\"/>) you do not usually need to supply the "
"installation program with any specific details about your system."
msgstr ""
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤ªà¥à¤à¤ª सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤µà¤°à¥à¤² हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र à¤à¤³à¤à¤¤à¥ व पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥. तरॠFedora (<xref linkend=\"sn-"
+"Is_Your_Hardware_Compatible-x86\"/> पहा) पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠहारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र à¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤°à¤¤à¥ याà¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¤¹à¥ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤£à¤²à¥à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥ à¤à¤¤à¤° à¤à¥à¤ लिहॠठराविठमाहितॠपà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¯à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ नाहà¥."
#. Tag: para
#: System_Requirements_Table.xml:24
@@ -28251,13 +28307,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"However, when performing certain types of installation, some specific "
"details might be useful or even essential."
-msgstr ""
+msgstr "तरà¥, ठराविठपà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥à¤µà¥à¤³à¥, à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ ठराविठतपशà¥à¤² à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥ ठरॠशà¤à¤¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ महतà¥à¤µà¤¾à¤à¥ दà¥à¤à¥à¤² ठरॠशà¤à¤¤à¤¾à¤¤."
#. Tag: para
#: System_Requirements_Table.xml:30
#, no-c-format
msgid "If you plan to use a customized partition layout, record:"
-msgstr ""
+msgstr "पसà¤à¤¤à¥à¤à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ माà¤à¤¡à¤£à¥à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤¾à¤²à¥à¤² नà¥à¤à¤¦ à¤à¤°à¤¾:"
#. Tag: para
#: System_Requirements_Table.xml:35
@@ -28267,7 +28323,7 @@ msgid ""
"to the system. For example, Seagate ST3320613AS 320 GB on SATA0, Western "
"Digital WD7500AAKS 750 GB on SATA1. This will allow you to identify specific "
"hard drives during the partitioning process."
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¸à¤¹ à¤à¥à¤¡à¤²à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¥à¤¹à¤à¥ मà¥à¤¡à¤² à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤, à¤à¤à¤¾à¤°, पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°, व सà¤à¤µà¤¾à¤¦. à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, SATA0 वरà¥à¤² Seagate ST3320613AS 320 GB, SATA1 वरà¥à¤² Western Digital WD7500AAKS 750 GB. यामà¥à¤³à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤µà¥à¤³à¥à¤¸à¥ ठराविठहारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¥à¤¹à¥à¤¸à¥ à¤à¤³à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ मदत पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हà¥à¤¤à¥."
#. Tag: para
#: System_Requirements_Table.xml:43
@@ -28275,7 +28331,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are installing Fedora as an additional operating system on an "
"existing system, record:"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° à¤
à¤à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ Fedora पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¤¾à¤²à¥à¤² नà¥à¤à¤¦ à¤à¤°à¤¾:"
#. Tag: para
#: System_Requirements_Table.xml:48
@@ -28287,12 +28343,14 @@ msgid ""
"<filename>sdb1</filename>. This will allow you to identify specific "
"partitions during the partitioning process."
msgstr ""
+"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤°à¥à¤² à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥à¤² विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¾à¤à¤à¥ माà¤à¤à¤ पà¥à¤à¤à¤à¥à¤¸à¥. à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, "
+"<filename>sda1</filename> वरà¥à¤² <filename>/boot</filename>, <filename>sda2</filename> वरà¥à¤² <filename>/</filename>, व <filename>sdb1</filename> वरà¥à¤² <filename>/home</filename>. यामà¥à¤³à¥ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤µà¥à¤³à¥ ठराविठविà¤à¤¾à¤à¤¨à¥ à¤à¤³à¤à¥ शà¤à¤¾à¤²."
#. Tag: para
#: System_Requirements_Table.xml:56
#, no-c-format
msgid "If you plan to install from an image on a local hard drive:"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¥à¤¹à¤µà¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸:"
#. Tag: para
#: System_Requirements_Table.xml:61
@@ -28301,6 +28359,8 @@ msgid ""
"The hard drive and directory that holds the image – see <xref linkend="
"\"table-Location_of_ISO_images\"/> for examples."
msgstr ""
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ – समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤
सलà¥à¤²à¥ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¥à¤¹ व डिरà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥, à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤à¤¸à¤¾à¤ ॠ<xref linkend="
+"\"table-Location_of_ISO_images\"/> पहा."
#. Tag: para
#: System_Requirements_Table.xml:69
@@ -28308,7 +28368,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you plan to install from a network location, or install on an iSCSI "
"target:"
-msgstr ""
+msgstr "नà¥à¤à¤µà¤°à¥à¤ सà¥à¤¥à¤³à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ iSCSI लà¤à¥à¤·à¥à¤¯à¤µà¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸:"
#. Tag: para
#: System_Requirements_Table.xml:74
@@ -28357,7 +28417,7 @@ msgstr ""
#: System_Requirements_Table.xml:108
#, no-c-format
msgid "If you plan to install from a network location:"
-msgstr ""
+msgstr "नà¥à¤à¤µà¤°à¥à¤ सà¥à¤¥à¤³à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸:"
#. Tag: para
#: System_Requirements_Table.xml:113
@@ -28593,7 +28653,7 @@ msgstr ""
#: techref.xml:180
#, no-c-format
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "फायरवà¥à¤²"
#. Tag: para
#: techref.xml:182
@@ -28612,7 +28672,7 @@ msgstr ""
#: techref.xml:198
#, no-c-format
msgid "Software Installation"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन"
#. Tag: para
#: techref.xml:200
@@ -29067,8 +29127,8 @@ msgid ""
"compatibility issues. Linuxquestions.org maintains a Hardware Compatibility "
"List at:"
msgstr ""
-"à¤à¤° à¤à¤²à¥à¤à¥à¤¯ लà¥à¤à¥à¤¨ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ दिसत नसà¥à¤², तर तà¥à¤®à¤à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° सà¥à¤¸à¤à¤à¤¤à¤¤à¤¾ मामलॠतपासा. "
-"<citetitle>हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° सà¥à¤¸à¤à¤à¤¤à¤¤à¤¾ यादà¥</citetitle> यà¥à¤¥à¥ शà¥à¤§à¤¤à¤¾ यà¥à¤à¤²:"
+"à¤à¤° à¤à¤²à¥à¤à¥à¤¯ लà¥à¤à¥à¤¨ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ दिसत नसà¥à¤², तर तà¥à¤®à¤à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र सà¥à¤¸à¤à¤à¤¤à¤¤à¤¾ मामलॠतपासा. "
+"<citetitle>हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र सà¥à¤¸à¤à¤à¤¤à¤¤à¤¾ यादà¥</citetitle> यà¥à¤¥à¥ शà¥à¤§à¤¤à¤¾ यà¥à¤à¤²:"
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-1.xml:5
@@ -30061,7 +30121,7 @@ msgstr ""
"सिà¤à¥à¤¨à¤² 11 à¤à¥à¤, सामानà¥à¤¯à¤¤à¤ <firstterm>segmentation fault</firstterm> मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ à¤à¤³à¤à¤²à¥ "
"à¤à¤¾à¤£à¤¾à¤°à¥à¤à¤¾ à¤
रà¥à¤¥ à¤
सतॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤¨à¥ सà¥à¤®à¥à¤à¥ सà¥à¤¥à¤³ मà¥à¤³à¤µà¤²à¥ à¤à¤¹à¥ à¤à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ दिलà¥à¤²à¥ नवà¥à¤¹à¤¤à¥. सिà¤à¥à¤¨à¤² 11 à¤à¥à¤ "
"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤¦à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤² तà¥à¤°à¥à¤à¥à¤®à¥à¤³à¥ à¤
सॠशà¤à¤¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤°à¤¾à¤¬ "
-"हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤°à¤®à¥à¤³à¥."
+"हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
रमà¥à¤³à¥."
#. Tag: para
#: Trouble_No_Boot-Sig11-para-2.xml:5
@@ -30074,8 +30134,8 @@ msgid ""
"work properly under another OS."
msgstr ""
"à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤¸ à¤à¤à¤à¥à¤° सिà¤à¥à¤¨à¤² 11 à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनादरमà¥à¤¯à¤¾à¤¨ मिळालà¥, तर तॠà¤à¤¦à¤¾à¤à¤¿à¤¤ तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ "
-"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ बसवरà¥à¤² सà¥à¤®à¥à¤¤à¥à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° à¤à¥à¤à¥à¤®à¥à¤³à¥ à¤
सॠशà¤à¤¤à¥. à¤à¤¤à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥, "
-"&PROD; तà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤µà¤¤à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ माà¤à¤£à¥à¤¯à¤¾ ठà¥à¤µà¤¤à¥ तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤°à¤µà¤°. या हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤°à¤ªà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¹à¥ "
+"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ बसवरà¥à¤² सà¥à¤®à¥à¤¤à¥à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
र à¤à¥à¤à¥à¤®à¥à¤³à¥ à¤
सॠशà¤à¤¤à¥. à¤à¤¤à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥, "
+"&PROD; तà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤µà¤¤à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ माà¤à¤£à¥à¤¯à¤¾ ठà¥à¤µà¤¤à¥ तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
रवर. या हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤
रपà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¹à¥ "
"तà¥à¤¯à¤¾ माà¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤¤à¤¤à¤¾ à¤à¤°à¤¤ नसावà¥, à¤à¤°à¥ तॠà¤à¤¤à¤° OS à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¤¤ à¤
सला.."
#. Tag: para
@@ -30743,19 +30803,19 @@ msgstr ""
#: upgrading-fedora.xml:43
#, no-c-format
msgid "The upgrade screen"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ पडदा"
#. Tag: para
#: upgrading-fedora.xml:46
#, no-c-format
msgid "The upgrade screen."
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ पडदा."
#. Tag: title
#: upgrading-fedora.xml:53
#, no-c-format
msgid "Manually Installed Software"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र"
#. Tag: para
#: upgrading-fedora.xml:54
@@ -32302,13 +32362,13 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Linux-bootloader.xml:7
#, no-c-format
msgid "Remove Fedora entries from your bootloader"
-msgstr ""
+msgstr "बà¥à¤à¤²à¥à¤¡à¤° पासà¥à¤¨ Fedora नà¥à¤à¤¦à¤£à¥ à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤¾"
#. Tag: title
#: X86_Uninstall-Linux-bootloader.xml:9
#, no-c-format
msgid "Example only"
-msgstr ""
+msgstr "फà¤à¥à¤¤ à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-bootloader.xml:12
@@ -32329,6 +32389,8 @@ msgid ""
"<keycap>Enter</keycap>. When the system prompts you for the root password, "
"type the password and press <keycap>Enter</keycap>."
msgstr ""
+"à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤³à¤µà¤°, <command>su -</command> à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¤¾ व "
+"<keycap>Enter</keycap> दाबा. पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ रà¥à¤ पासवरà¥à¤¡à¤¸à¤¾à¤ ॠपà¥à¤°à¥à¤®à¤ªà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, पासवरà¥à¤¡ à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¤¾ व <keycap>Enter</keycap> दाबा."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-bootloader.xml:22
@@ -32338,6 +32400,8 @@ msgid ""
"<keycap>Enter</keycap>. This opens the <filename>grub.conf</filename> file "
"in the <application>gedit</application> text editor."
msgstr ""
+"<command>gedit /boot/grub/grub.conf</command> à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¤¾ व "
+"<keycap>Enter</keycap> दाबा. यामà¥à¤³à¥ <filename>grub.conf</filename> फाà¤à¤² <application>gedit</application> मà¤à¤à¥à¤° सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤à¤¡à¤¤à¥."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-bootloader.xml:27
@@ -32374,7 +32438,7 @@ msgid ""
"Identify the entry for the operating system that you want <application>GRUB</"
"application> to boot by default and note its place in the order within the "
"list."
-msgstr ""
+msgstr "<application>GRUB</application> नॠपà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤à¤ªà¤£à¥ बà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤£à¤²à¥à¤¸à¤¾à¤ ॠनà¥à¤à¤¦ à¤à¤³à¤à¤¾ व सà¥à¤à¥à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-bootloader.xml:54
@@ -32391,13 +32455,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Save the updated <filename>grub.conf</filename> file and close "
"<application>gedit</application>"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ <filename>grub.conf</filename> फाà¤à¤² साठवा व <application>gedit</application> बà¤à¤¦ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: title
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:7
#, no-c-format
msgid "If you use LVM"
-msgstr ""
+msgstr "LVM à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:9
@@ -32407,12 +32471,14 @@ msgid ""
"application> and <application>lvm2</application> if they are not already "
"present."
msgstr ""
+"सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤²à¤¾ लà¥à¤¨à¤à¥à¤¸à¥ लाà¤à¤µà¥à¤¹ मिडà¥à¤¯à¤¾ पासà¥à¤¨ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¾ व à¤à¤§à¤¿à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨à¤ à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ <application>gparted</"
+"application> व <application>lvm2</application> पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: title
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:15
#, no-c-format
msgid "Create a new partition in the free space on the disk"
-msgstr ""
+msgstr "डिसà¥à¤à¤µà¤° मà¥à¤à¤³à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤à¥à¤µà¤° नवà¥à¤¨ विà¤à¤¾à¤à¤¨ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:22
@@ -32425,6 +32491,9 @@ msgid ""
"<application>GParted</application> will create a new partition that fills "
"the space available on the drive."
msgstr ""
+"<application>GParted</application> तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤²à¥à¤µà¤°à¥à¤² विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¥à¤°à¤¾à¤« व तà¤à¥à¤¤à¤¾ या सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¾à¤¤ दाà¤à¤µà¤¤à¥. "
+"Fedora à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° à¤à¤°à¥à¤µà¤°à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤à¤¾ <literal>unallocated</literal> मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ लà¥à¤¬à¤² à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥. वाà¤à¤ª न à¤à¤¾à¤²à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤à¥à¤µà¤° à¤à¤à¤µà¥-à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¾ व <guilabel>नवà¥à¤¨</guilabel> नà¥à¤µà¤¡à¤¾. पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¤¾ व "
+"<application>GParted</application> नवà¥à¤¨ विà¤à¤¾à¤à¤¨ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¤à¥ व डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¥à¤¹à¤µà¤°à¥à¤² à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¾à¤à¤¾ à¤à¤°à¤¤à¥."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:27
@@ -32435,13 +32504,13 @@ msgid ""
"you just created, and the name of the device that holds the partition. For "
"example, you may have created <filename>/dev/sda3</filename> on device "
"<filename>/dev/sda</filename>."
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>लाà¤à¥ à¤à¤°à¤¾</guilabel> à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¾. <application>GParted</application> बदल तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¥à¤¹à¤µà¤° लिहतà¥. नà¥à¤à¤¤à¥à¤ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¥ नाव, व विà¤à¤¾à¤à¤¨ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤
सलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ साधणाà¤à¥ नाव लà¤à¥à¤·à¤¾à¤¤ ठà¥à¤µà¤¾. à¤à¤¹à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, साधण <filename>/dev/sda</filename> वर तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ <filename>/dev/sda3</filename> निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¥à¤²à¥ à¤
सावà¥."
#. Tag: title
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:35
#, no-c-format
msgid "Change the partition type identifier"
-msgstr ""
+msgstr "विà¤à¤¾à¤à¤¨ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¤³à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बदलवा"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:37
@@ -32454,6 +32523,9 @@ msgid ""
"on which you just created a partition. For example, <command>fdisk /dev/sda</"
"command>."
msgstr ""
+"<application>Fdisk</application> विà¤à¤¾à¤à¤¨ साधण à¤à¤¹à¥ à¤à¥ LVM à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¤à¥. à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤³à¥à¤µà¤°, <command>fdisk "
+"<replaceable>device</replaceable></command> à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¤¾ व <keycap>Enter</"
+"keycap> दाबा, à¤à¥à¤¥à¥ <replaceable>device</replaceable> मà¥à¤¹à¤£à¤à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¥à¤²à¥ तà¥à¤¯à¤¾ साधणà¤à¥ नाव. à¤à¤¹à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, <command>fdisk /dev/sda</command>."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:42
@@ -32462,7 +32534,7 @@ msgid ""
"At the prompt <prompt>Command (m for help):</prompt>, press <keycap>T</"
"keycap> and <keycap>Enter</keycap> to use <application>fdisk</application> "
"to change a partition type."
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¥à¤®à¤ªà¥à¤à¤µà¤° <prompt>à¤à¤¦à¥à¤¶ (मदतसाठॠm):</prompt>, <application>fdisk</application> दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ विà¤à¤¾à¤à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠ<keycap>T</keycap> व <keycap>Enter</keycap> दाबा."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:47
@@ -32474,6 +32546,10 @@ msgid ""
"literal> and press <keycap>Enter</keycap>. This identifies the partition "
"whose type <application>fdisk</application> will change."
msgstr ""
+"पà¥à¤°à¥à¤®à¤ªà¥à¤à¤µà¤° <prompt>विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤ (1-4):</prompt>, नà¥à¤à¤¤à¥à¤ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤à¥ à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤ à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¤¾. "
+"à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, नà¥à¤à¤¤à¥à¤ "
+"<filename>/dev/sda3</filename> निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¥à¤²à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤ <literal>3</"
+"literal> à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¤¾ व <keycap>Enter</keycap> दाबा. यामà¥à¤³à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤³à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° <application>fdisk</application> बदलवतà¥."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:52
@@ -32483,6 +32559,8 @@ msgid ""
"code <literal>8e</literal> and press <keycap>Enter</keycap>. This is the "
"code for a Linux LVM partition."
msgstr ""
+"पà¥à¤°à¥à¤®à¤ªà¥à¤à¤µà¤° <prompt>हà¥à¤à¥à¤¸ à¤à¥à¤¡ (à¤à¥à¤¡à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤à¥à¤¸à¤¾à¤ ॠL à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¤¾):</prompt>, "
+"à¤à¥à¤¡ <literal>8e</literal> à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¤¾ व <keycap>Enter</keycap> दाबा. हा à¤à¥à¤¡ लà¥à¤¨à¤à¥à¤¸à¥ LVM विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:57
@@ -32492,12 +32570,14 @@ msgid ""
"keycap> and <keycap>Enter</keycap>. <application>Fdisk</application> writes "
"the new type code to the partition and exits."
msgstr ""
+"पà¥à¤°à¥à¤®à¤ªà¥à¤à¤µà¤° <prompt>à¤à¤¦à¥à¤¶ (मदतसाठॠm):</prompt>, <keycap>W</"
+"keycap> व <keycap>Enter</keycap> दाबा. <application>Fdisk</application> नवà¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¥à¤¡ विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤µà¤° लिहतॠव बाहà¥à¤° पडतà¥."
#. Tag: title
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:65
#, no-c-format
msgid "Expand the volume group"
-msgstr ""
+msgstr "वà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤® à¤à¥à¤°à¥à¤ª वाढवा"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:67
@@ -32505,7 +32585,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"At the command prompt, type <command>lvm</command> and press <keycap>Enter</"
"keycap> to start the <application>lvm2</application> tool."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¦à¥à¤¶ पà¥à¤°à¥à¤®à¤ªà¥à¤à¤µà¤°, <command>lvm</command> à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¤¾ व <application>lvm2</application> साधण सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥à¤¨ <keycap>Enter</keycap> दाबा."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:72
@@ -32517,6 +32597,11 @@ msgid ""
"you recently created. For example, <command>pvcreate /dev/sda3</command>. "
"This creates <filename>/dev/sda3</filename> as a physical volume in LVM."
msgstr ""
+"<prompt>lvm></prompt> पà¥à¤°à¥à¤®à¤ªà¥à¤à¤µà¤°, <command>pvcreate "
+"<replaceable>partition</replaceable></command> à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¤¾ व <keycap>Enter</"
+"keycap> दाबा, à¤à¥à¤¥à¥ <replaceable>partition</replaceable> मà¥à¤¹à¤£à¤à¥ नà¥à¤à¤¤à¥à¤ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨. "
+"à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, <command>pvcreate /dev/sda3</command>. "
+"यामà¥à¤³à¥ <filename>/dev/sda3</filename> फिà¤à¥à¤à¤² वà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤® LVM निरà¥à¤®à¤¾à¤£ हà¥à¤¤à¥."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:77
@@ -32545,6 +32630,11 @@ msgid ""
"<filename>VolGroup00</filename>, type <command>lvextend -l +100%FREE /dev/"
"VolGroup00/LogVol00</command>."
msgstr ""
+"<prompt>lvm></prompt> पà¥à¤°à¥à¤®à¤ªà¥à¤à¤µà¤°, <command>lvextend -l +100%FREE "
+"<replaceable>LogVol</replaceable></command> à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¤¾ व <keycap>Enter</"
+"keycap> दाबा, à¤à¥à¤¥à¥ <replaceable>LogVol</replaceable> मà¥à¤¹à¤£à¤à¥ लà¥à¤¨à¤à¥à¤¸à¥ फाà¤à¤²à¤ªà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤
सलà¥à¤²à¥ लà¥à¤à¥à¤à¤² वà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤® à¤à¤¹à¥. à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, <filename>LogVol00</"
+"filename> वाढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠव <filename>VolGroup00</filename> मधà¥à¤² नवà¥à¤¨-à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¾à¤à¤¾ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, <command>lvextend -l +100%FREE /dev/"
+"VolGroup00/LogVol00</command> à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:87
@@ -32553,6 +32643,8 @@ msgid ""
"At the <prompt>lvm></prompt> prompt, type <command>exit</command> and "
"press <keycap>Enter</keycap> to exit <application>lvm2</application>"
msgstr ""
+"<prompt>lvm></prompt> पà¥à¤°à¥à¤®à¤ªà¥à¤à¤µà¤°, <command>exit</command> à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¤¾ व "
+"<keycap>Enter</keycap> दाबा व <application>lvm2</application> पासà¥à¤¨ बाहà¥à¤° पडा"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:94
@@ -32564,12 +32656,17 @@ msgid ""
"you just resized <filename>/dev/VolumeGroup00/LogVol00</filename>, you would "
"type <command>e2fsck /dev/VolumeGroup00/LogVol00</command>."
msgstr ""
+"à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤³à¤µà¤° <command>e2fsck <replaceable>LogVol</replaceable></command> "
+"à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¤¾ व <keycap>Enter</keycap> दाबा, à¤à¥à¤¥à¥ <replaceable>LogVol</"
+"replaceable> हॠनà¥à¤à¤¤à¥à¤ पà¥à¤¨à¤à¤à¤à¤¾à¤° à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ लà¥à¤à¤¿à¤à¤² वà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤® à¤à¤¹à¥. à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, "
+"<filename>/dev/VolumeGroup00/LogVol00</filename> नà¥à¤à¤¤à¥à¤ पà¥à¤¨à¤à¤à¤à¤¾à¤° à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, "
+"<command>e2fsck /dev/VolumeGroup00/LogVol00</command> à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:97
#, no-c-format
msgid "Linux now checks the file system of the newly-resized logical volume."
-msgstr ""
+msgstr "लà¥à¤¨à¤à¥à¤¸à¥ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤¾ नवà¥à¤¨-पà¥à¤¨à¤à¤à¤à¤¾à¤° à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ लà¥à¤à¥à¤à¤² वà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤®à¤à¥ फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ तपासतà¥."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:102
@@ -32582,6 +32679,11 @@ msgid ""
"dev/VolumeGroup00/LogVol00</filename>, you would type "
"<command>resize2fs /dev/VolumeGroup00/LogVol00</command>."
msgstr ""
+"फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ तपास समापà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°, à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤³à¤µà¤° <command>resize2fs "
+"<replaceable>LogVol</replaceable></command> à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¤¾ व "
+"<keycap>Enter</keycap> दाबा, à¤à¥à¤¥à¥ <replaceable>LogVol</replaceable> नà¥à¤à¤¤à¥à¤ पà¥à¤¨à¤à¤à¤à¤¾à¤° à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨. For example, if you just resized <filename>/"
+"dev/VolumeGroup00/LogVol00</filename>, you would type "
+"<command>resize2fs /dev/VolumeGroup00/LogVol00</command>."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:105
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list