Branch 'f12-tx' - po/ru.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Wed Dec 16 05:34:52 UTC 2009


 po/ru.po |   34 ++++++++++++++++++++++++----------
 1 file changed, 24 insertions(+), 10 deletions(-)

New commits:
commit 87f5fab040ab988e97e8b014b8df744efd7fb426
Author: ypoyarko <ypoyarko at fedoraproject.org>
Date:   Wed Dec 16 05:34:44 2009 +0000

    Sending translation for Russian

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1c2ce45..0bd325c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 15:45+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-16 16:31+1100\n"
 "Last-Translator: Yulia <ypoyarko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23831,7 +23831,7 @@ msgid ""
 "to <firstterm>seed</firstterm>, or provide data to other peers. If you "
 "download using BitTorrent, as a courtesy you should seed the torrent at "
 "least until you have uploaded the same amount of data you downloaded."
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent позволяет загрузить файлы при взаимодействии с другими компьютерами. Каждый компьютер в группе получает информацию по частям от раздающих компьютеров. Если загрузка данных завершена,  то компьютер переходит на сторону <firstterm>раздачи</firstterm>, то есть предоставляет эти данные другим компьютерам для загрузки."
 
 #. Tag: para
 #: new-users.xml:122
@@ -23842,6 +23842,8 @@ msgid ""
 "ulink> to download it. BitTorrent client software is available for Windows, "
 "Mac OS, Linux, and many other operating systems."
 msgstr ""
+"Программное обеспечение, необходимое для работы с торрентами, можно найти на сайте <ulink url=\"http://www.bittorrent.com/download/\"></"
+"ulink>. Доступны версии для Windows, Mac, Linux и других операционных систем."
 
 #. Tag: para
 #: new-users.xml:126
@@ -23852,6 +23854,8 @@ msgid ""
 "group. To download and use the Fedora BitTorrent files, visit <ulink url="
 "\"http://torrent.fedoraproject.org/\"></ulink>."
 msgstr ""
+"При загрузке торрентов нет необходимости в поиске подходящего зеркала, так как протокол BitTorrent обеспечивает взаимодействие вашего компьютера с ближайшими узлами. На странице <ulink url="
+"\"http://torrent.fedoraproject.org/\"></ulink> можно найти ссылки для загрузки торрентов Fedora."
 
 #. Tag: title
 #: new-users.xml:131
@@ -23865,7 +23869,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Minimal boot CD and USB flash disk images are not available through "
 "BitTorrent."
-msgstr ""
+msgstr "Образы минимальных загрузочных CD и USB недоступны в сети BitTorrent."
 
 #. Tag: title
 #: new-users.xml:138
@@ -23887,7 +23891,7 @@ msgid ""
 "computer processor. Use the following table to determine the architecture of "
 "your computer according to the type of processor. Consult your "
 "manufacturer's documentation for details on your processor, if necessary."
-msgstr ""
+msgstr "<firstterm>Архитектура</firstterm>, по большому счету, определяет тип процессора. Ниже приведена таблица, которая поможет узнать архитектуру компьютера исходя из типа процессора, который, в свою очередь, можно определить, обратившись к документации его производителя."
 
 #. Tag: secondary
 #: new-users.xml:149
@@ -23899,7 +23903,7 @@ msgstr "определение"
 #: new-users.xml:152
 #, no-c-format
 msgid "Processor and architecture types"
-msgstr ""
+msgstr "Типы процессоров и архитектур"
 
 #. Tag: entry
 #: new-users.xml:158
@@ -23921,6 +23925,9 @@ msgid ""
 "vintage Xeon); AMD (except Athlon 64, Athlon x2, Sempron 64, and Opteron); "
 "VIA C3, C7"
 msgstr ""
+"Intel (за исключением Atom 230, Atom 330, Core 2 Duo, Centrino Core2 Duo, "
+"vintage Xeon); AMD (за исключением Athlon 64, Athlon x2, Sempron 64, Opteron); "
+"VIA C3, C7"
 
 #. Tag: systemitem
 #: new-users.xml:166
@@ -23936,6 +23943,9 @@ msgid ""
 "Athlon 64, Athlon x2, Sempron64, and Opteron; Apple MacBook, MacBook Pro, "
 "and MacBook Air"
 msgstr ""
+"Intel Atom 230, Atom 330, Core 2 Duo, Centrino Core 2 Duo, Xeon; AMD "
+"Athlon 64, Athlon x2, Sempron64, Opteron; Apple MacBook, MacBook Pro, "
+"MacBook Air"
 
 #. Tag: systemitem
 #: new-users.xml:171
@@ -23959,7 +23969,7 @@ msgstr "<systemitem>ppc</systemitem>"
 #: new-users.xml:182
 #, no-c-format
 msgid "<systemitem>i386</systemitem> Works for Most Windows Compatible Computers"
-msgstr ""
+msgstr "<systemitem>i386</systemitem> подходит для большинства Windows-совместимых компьютеров"
 
 #. Tag: para
 #: new-users.xml:184
@@ -23967,7 +23977,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you are unsure what type of processor your computer uses, choose "
 "<systemitem>i386</systemitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Если вы не знаете модель процессора, выберите <systemitem>i386</systemitem>."
 
 #. Tag: para
 #: new-users.xml:186
@@ -23976,13 +23986,13 @@ msgid ""
 "The exception is if your computer is a non-Intel based Apple Macintosh. "
 "Refer to <xref linkend=\"List-Processor_and_Architecture_Types\"/> for more "
 "information."
-msgstr ""
+msgstr "Исключение составляют Apple Macintosh не на основе Intel (см. <xref linkend=\"List-Processor_and_Architecture_Types\"/>)."
 
 #. Tag: title
 #: new-users.xml:191
 #, no-c-format
 msgid "Intel Atom Processor Architectures Vary"
-msgstr ""
+msgstr "Архитектуры Intel Atom могут отличаться"
 
 #. Tag: para
 #: new-users.xml:192
@@ -23994,6 +24004,8 @@ msgid ""
 "\"http://ark.intel.com/cpugroup.aspx?familyID=29035\"></ulink> for more "
 "details."
 msgstr ""
+"Серии N и Z процессоров Atom основаны на <systemitem>i386</"
+"systemitem>, а 230 и 330 — на архитектуре <systemitem>x86_64</systemitem>. Подробную информацию можно найти на странице <ulink url=\"http://ark.intel.com/cpugroup.aspx?familyID=29035\">."
 
 #. Tag: title
 #: new-users.xml:199
@@ -24007,7 +24019,7 @@ msgstr "Какие файлы нужно загрузить?"
 msgid ""
 "You have several options to download Fedora. Read the options below to "
 "decide the best one for you."
-msgstr ""
+msgstr "Ниже будут рассмотрены способы загрузки Fedora."
 
 #. Tag: para
 #: new-users.xml:202
@@ -24019,6 +24031,8 @@ msgid ""
 "&PRODVER;-x86_64-DVD.iso</filename>. Refer to <xref linkend=\"sn-which-arch"
 "\"/> if you are unsure of your computer's architecture."
 msgstr ""
+"Имя каждого доступного для загрузки образа включает тип архитектуры. Так, DVD-образ Fedora &PRODVER; для x86_64 будет иметь имя <filename>Fedora-"
+"&PRODVER;-x86_64-DVD.iso</filename>. <xref linkend=\"sn-which-arch\"/> поможет определить тип архитектуры."
 
 #. Tag: title
 #: new-users.xml:212





More information about the Fedora-docs-commits mailing list