Branch 'f12-tx' - po/pa.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Wed Dec 16 05:50:41 UTC 2009
po/pa.po | 938 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 429 insertions(+), 509 deletions(-)
New commits:
commit 2933f077e48a12e7b890f385b82d243546d04629
Author: jassy <jassy at fedoraproject.org>
Date: Wed Dec 16 05:50:35 2009 +0000
Sending translation for Punjabi
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index ab8c858..35d2174 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-14 15:46+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-16 09:28+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2738,8 +2738,7 @@ msgstr ""
"> ਨਾਲ à¨à¨¾à¨°à© ਹà©à¨µà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-1.xml:5, no-c-format
msgid ""
"The <guilabel>Select Partition</guilabel> screen applies only if you are "
"installing from a disk partition (that is, if you used the "
@@ -2749,14 +2748,14 @@ msgid ""
"you are installing Fedora. If you used the <literal>repo=hd</literal>boot "
"option, you already specified a partition."
msgstr ""
-"<guilabel>à¨à¨¾à¨ à¨à©à¨£à©</guilabel> ਸà¨à¨°à©à¨¨ ਤਾਠਹ੠ਦਿਸਦ੠ਹ੠à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ ਡਿਸਠਡਰਾà¨à¨µ ਤà©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨° "
-"ਰਹ੠ਹ੠(à¨à¨¿à¨µà©à¨, à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ <guilabel>à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਵਿਧà©</guilabel> ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਠ"
-"<guimenuitem>ਹਾਰਡ ਡਰਾà¨à¨µ</guimenuitem> à¨à©à¨£à¨¿à¨ ਹà©)।à¨à¨¹ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਡਿਸਠà¨à¨¾à¨ à¨
ਤ੠"
-"ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਦਾ ਨਾਠਦà©à¨£ ਲਠਸਹਿਯà©à¨à© ਹ੠à¨à¨¿à¨¸ à¨à©±à¨ªà¨° ਤà©à¨¸à©à¨ &PROD; à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਹà©à¥¤"
+"<guilabel>à¨à¨¾à¨ à¨à©à¨£à©</guilabel> ਸà¨à¨°à©à¨¨ ਤਾਠਹ੠ਦਿਸਦ੠ਹ੠à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ ਡਿਸਠà¨à¨¾à¨ ਤà©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨° "
+"ਰਹ੠ਹ੠(à¨à¨¿à¨µà©à¨, à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ <guilabel>à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਢੰà¨</guilabel> ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਠ<literal>askmethod</literal> "
+"ਬà©à¨ à¨à©à¨£ ਵਰਤ੠ਹ੠à¨
ਤ੠<guimenuitem>ਹਾਰਡ ਡਰਾà¨à¨µ</guimenuitem> à¨à©à¨£à¨¿à¨ ਹà©)। à¨à¨¹ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਡਿਸਠà¨à¨¾à¨ à¨
ਤ੠"
+"ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਦਾ ਨਾਠਦà©à¨£ ਲਠਸਹਿਯà©à¨à© ਹ੠à¨à¨¿à¨¸ à¨à©±à¨ªà¨° ਤà©à¨¸à©à¨ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ <literal>repo=hd<"
+"/literal> ਬà©à¨ à¨à©à¨£ ਵਰਤ੠ਹ੠ਤਾà¨, ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¾à¨ ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨° à¨à©à©±à¨à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-3.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-3.xml:8, no-c-format
msgid ""
"If the ISO images are in the root (top-level) directory of a partition, "
"enter a <filename>/</filename>. If the ISO images are located in a "
@@ -2767,7 +2766,7 @@ msgid ""
"new/</filename>."
msgstr ""
"à¨à©à¨à¨° ISO ਪà©à¨°à¨¤à©à¨¬à¨¿à©°à¨¬ à¨à¨¸ à¨à¨¾à¨ ਰà©à¨ (à¨à©±à¨ªà¨°à© ਪੱਧਰ) ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਵਿੱਠਹ੠ਤਾà¨, <filename>/</"
-"filename> ਦਿà¨à¥¤ à¨à©à¨à¨° ISO ਪà©à¨°à¨¤à©à¨¬à¨¿à©°à¨¬ ਮਾà¨à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠà¨
ੱà¨à© ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਹà©, ਤਾਠਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© "
+"filename> ਦਿà¨à¥¤ à¨à©à¨à¨° ISO ਪà©à¨°à¨¤à©à¨¬à¨¿à©°à¨¬ ਮਾà¨à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠਸਬ ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਤ੠ਹà©, ਤਾਠਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© "
"ਵਿੱਠISO ਪà©à¨°à¨¤à©à¨¬à¨¿à©°à¨¬ ਵਾਲ੠ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਦਾ ਨਾਠਦਿà¨à¥¤ à¨à¨¦à¨¾à¨¹à¨°à¨¨ ਲà¨, à¨à©à¨à¨° ISO ਪà©à¨°à¨¤à©à¨¬à¨¿à©°à¨¬ à¨à¨® à¨à¨¾à¨ ਦ੠"
"<filename>/home/</filename> ਵਿੱਠਮਾà¨à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨
ਤ੠ਪà©à¨°à¨¤à©à¨¬à¨¿à©°à¨¬ <filename>/home/"
"new/</filename> ਵਿੱਠਹ੠ਤਾਠਤà©à¨¸à©à¨ <filename>/new/</filename> à¨à©±à¨¥à© ਲਿਠਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
@@ -2986,8 +2985,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-1.xml:5, no-c-format
msgid ""
"If you are performing a network installation, the <guilabel>Configure TCP/"
"IP</guilabel> dialog appears. This dialog asks for your IP and other network "
@@ -2997,12 +2995,7 @@ msgstr ""
"à¨à©à¨à¨° ਤà©à¨¸à©à¨ ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ à¨à¨° ਰਹ੠ਹà©, <guilabel>TCP/IP ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ </guilabel> à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© "
"à¨à¨µà©à¨à©à¥¤ à¨à¨¹ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© IP à¨
ਤ੠ਹà©à¨° ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ ਸਿਰਨਾਵà©à¨ ਲਠਪà©à©±à¨à©à¨à¨¾à¥¤ ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©°à¨¤à¨° ਦਾ IP "
"ਸਿਰਨਾਵਾਠà¨
ਤ੠ਨà©à©±à¨à¨®à¨¾à¨¸à¨ DHCP ਰਾਹ੠ਸਵà©-à¨à¨¾à¨²à¨¿à¨¤ ਢੰਠਨਾਲ ਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ à¨à¨¾à¨ ਦਸਤ੠ਢੰਠਨਾਲ ਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ ਹà©à¨£ ਲਠ"
-"à¨à©à¨£ ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤ à¨à©à¨à¨° ਤà©à¨¸à©à¨ ਦਸਤ੠à¨à©à¨£à¨¿à¨ ਤਾਠਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ IP ਸਿਰਨਾਵਾਠà¨à¨° à¨à© "
-"<keycap>Enter</keycap> ਦਬਾà¨à¥¤ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ à¨à¨¾à¨°à¨ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© IP ਸਿਰਨਾਵà©à¨ ਦ੠à¨à¨§à¨¾à¨° ਤ੠ਨà©à©±à¨à¨®à¨¾à¨¸à¨ "
-"ਨਿਰਧਾਰਿਤ à¨à¨°à¨¨ ਦ੠à¨à©à¨¶à¨¿à¨¸ à¨à¨°à©à¨à¨¾; ਤà©à¨¸à©à¨ ਨà©à©±à¨à¨®à¨¾à¨¸à¨ ਨà©à©° à¨à¨²à¨¤ ਹà©à¨£ ਦ੠ਸਥਿਤ੠ਵਿੱਠਤਬਦà©à¨² ਵ੠à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© "
-"ਹà©à¥¤ <keycap>Enter</keycap> ਦਬਾਠà¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ à¨à¨¾à¨°à¨ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© IP ਸਿਰਨਾਵਾਠà¨
ਤ੠ਨà©à©±à¨à¨®à¨¾à¨¸à¨ ਤà©à¨ ਮà©à¨² "
-"à¨à©à¨à¨µà© à¨
ਤ੠ਪà©à¨°à¨¾à¨à¨®à¨°à© ਨਾà¨-ਸਰਵਰ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ à¨à¨°à¨¨ ਦ੠à¨à©à¨¶à¨¿à¨¸ à¨à¨°à©à¨à¨¾à¥¤ ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¹à¨¨à¨¾à¨ ਨà©à©° à¨à¨²à¨¤ ਹà©à¨£ ਦ੠ਸਥਿਤ੠"
-"ਵਿੱਠਤਬਦà©à¨² ਵ੠à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
+"à¨à©à¨£ ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-2.xml:5
@@ -4470,8 +4463,7 @@ msgstr ""
"\"s1-grub-runlevels\"/> ਵà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:220
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:220, no-c-format
msgid ""
"The boot loader then places one or more appropriate <firstterm>initramfs</"
"firstterm> images into memory. Next, the kernel decompresses these images "
@@ -4486,7 +4478,7 @@ msgstr ""
"filename> ਵਿੱਠà¨à©à¨²à¨¦à¨¾ ਹà©, à¨à©±à¨ RAM-à¨
ਧਾਰਿਤ ਵਰà¨à©à¨
ਲ ਸਿਸà¨à¨®, <command>cpio</command> "
"ਰਾਹà©à¨à¥¤ <filename>initramfs</filename> ਨà©à©° à¨à¨°à¨¨à¨² ਰਾਹà©à¨ ਵਰਤਿਠà¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹ੠ਤਾਠà¨à¨¿ ਸਿਸà¨à¨® ਨà©à©° "
"ਬà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਲà©à©à©à¨à¨¦à© ਡਰਾà¨à¨µà¨° à¨
ਤ੠ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² ਲà©à¨¡ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਸà¨à¨£à¥¤ à¨à¨¹ à¨à¨¾à¨¸ à¨à¨°à¨à© ਤਾਠਹ੠à¨à¨°à©à¨°à© ਹ੠à¨à© SCSI "
-"ਹਾਰਡ ਡਰਾà¨à¨µà¨¾à¨ ਮà©à¨à©à¨¦ ਹ੠à¨à¨¾à¨ à¨à© ਸਿਸà¨à¨® ext3 ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® ਵਰਤਦਾ ਹà©à¥¤"
+"ਹਾਰਡ ਡਰਾà¨à¨µà¨¾à¨ ਮà©à¨à©à¨¦ ਹ੠à¨à¨¾à¨ à¨à© ਸਿਸà¨à¨® ext3 à¨à¨¾à¨ ext4 ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® ਵਰਤਦਾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:224
@@ -4639,8 +4631,7 @@ msgstr ""
"à¨à¨²à¨¾à¨à¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:308
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:308, no-c-format
msgid ""
"The <command>init</command> command then processes the jobs in the "
"<filename>/etc/event.d</filename> directory, which describe how the system "
@@ -4651,8 +4642,8 @@ msgid ""
"replaceable> is the number of the runlevel. For more information on SysV "
"init runlevels, refer to <xref linkend=\"s1-boot-init-shutdown-sysv\"/>."
msgstr ""
-"<command>init</command> à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਫਿਰ <filename>/etc/inittab</filename> ਸà¨à¨°à¨¿à¨ªà¨ "
-"à¨à¨²à¨¾à¨à¨à¨¦à© ਹà©, à¨à© ਦੱਸਦ੠ਹਾ à¨à¨¿ ਸਿਸà¨à¨® ਨà©à©° <firstterm>SysV init runlevel</firstterm> ਵਿੱਠ"
+"<command>init</command> à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਫਿਰ <filename>/etc/event.d</filename> ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਵਿੱਠà¨à©à¨¬ ਨà©à©° à¨à¨²à¨¾à¨à¨à¨¦à© "
+"ਹà©, à¨à© ਦੱਸਦ੠ਹਾ à¨à¨¿ ਸਿਸà¨à¨® ਨà©à©° <firstterm>SysV init runleve</firstterm> ਵਿੱਠ"
"à¨à¨¿à¨µà©à¨ ਸà©à©±à¨à¨
ੱਪ à¨à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਰੰਨਲà©à¨µà¨² à¨à©±à¨ ਸਥਿਤà©, à¨à¨¾ <firstterm>ਢੰà¨</firstterm> ਹà©, à¨à© "
"SysV <filename>/etc/rc.d/rc<replaceable><x></replaceable>.d/</"
"filename> ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਵਿੱਠਦਿੱਤà©à¨à¨ ਸà©à¨µà¨¾à¨µà¨¾à¨ ਦà©à¨à¨°à¨¾ ਪਰਿà¨à¨¾à¨¶à¨¿à¨¤ à¨à©à¨¤à¨¾ ਹà©, à¨à¨¿à©±à¨¥à© "
@@ -5044,8 +5035,7 @@ msgid "Job definitions"
msgstr "à¨à©à¨¬ ਪਰਿà¨à¨¾à¨¶à¨¾"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:380
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:380, no-c-format
msgid ""
"Previously, the <package>sysvinit</package> package provided the "
"<application>init</application> daemon for the default configuration. When "
@@ -5059,12 +5049,15 @@ msgid ""
"<application>init</application> daemon recognises the start of the system as "
"such an event."
msgstr ""
-"<package></package><application></application> daemon ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾<application></"
-"application> daemon<filename></filename> à¨à¨²à¨¾à¨ ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾<application></"
-"application> daemon<package></package><firstterm> à¨à¨à¨¨à¨¾à¨µà¨¾à¨</"
-"firstterm><application></application> daemon<firstterm></"
-"firstterm><filename></filename> ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à©<application></application> daemon "
-"à¨à¨²à¨¾à¨."
+"ਪਹਿਲਾà¨, <package>sysvinit</package> ਪà©à¨à©à¨ ਮà©à¨² ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ ਲਠ"
+"<application>init</application> ਡà©à¨®à¨¨ ਦਿੰਦਾ ਸà©à¥¤ à¨à¨¦à©à¨ ਸਿਸà¨à¨® à¨à¨¾à¨²à© ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹà©, à¨à¨¹ <application>init<"
+"/application> ਡà©à¨®à¨¨ <filename>/etc/inittab</filename> ਸà¨à¨°à¨¿à¨ªà¨ ਨà©à©° à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹ੠ਤਾਠà¨à© ਹਰà©à¨ ਰੰਨਲà©à¨µà¨² ਵਿੱਠ"
+"ਦਿੱਤ੠à¨à¨¾à¨°à¨ à¨à©±à¨² ਸà¨à¨£à¥¤ ਹà©à¨£ ਮà©à¨² ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ à¨à©±à¨ à¨à¨µà©à¨à¨-ਡਰਿਵਨ "
+"<application>init</application> ਡà©à¨®à¨¨ ਵਰਤਦ੠ਹ੠à¨à© <package>Upstart</"
+"package> ਪà©à¨à¨à© ਦà©à¨à¨°à¨¾ ਦਿੱਤਾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨¦à©à¨ à¨à©à¨ ਵ੠<firstterm>à¨à¨µà©à¨à¨</firstterm> ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹà©, "
+"<application>init</application> ਡà©à¨®à¨¨ <firstterm>à¨à©à¨¬à¨¾à¨</"
+"firstterm> à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨à© <filename>/etc/event.d</filename> ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਵਿੱਠਹà©à©°à¨¦à©à¨à¨ ਹਨ। "
+"<application>init</application> ਡà©à¨®à¨¨ ਸਿਸà¨à¨® ਦ੠ਸ਼à©à¨°à©à¨à¨¤ ਨà©à©° ਨ੠à¨à©±à¨ à¨à¨µà©à¨à¨ ਮੰਨਦਾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:383
@@ -5809,8 +5802,7 @@ msgstr ""
"ਨà©à©° ਮà©à¨¡à©à¨à¨ ਤà©à¨ ਬà©à¨ à¨à¨°à¨¾à¨à¨£ ਲਠਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤"
#. Tag: para
-#: Boot_Order-para-3.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Order-para-3.xml:5, no-c-format
msgid ""
"To change your BIOS settings on an x86, AMD64, or <trademark class="
"\"registered\">Intel</trademark> 64 system, watch the instructions provided "
@@ -5819,7 +5811,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"x86, AMD64, à¨à¨¾à¨ <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 ਸਿਸà¨à¨®à¨¾à¨ "
"à¨à©±à¨ªà¨° à¨à¨ªà¨£à© BIOS ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਤਬਦà©à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲà¨, ਪਹਿਲ੠ਵਾਰ à¨à©°à¨ªà¨¿à¨à¨à¨° ਬà©à¨ ਹà©à¨£ ਤ੠ਦਿੱਤà©à¨à¨ ਹਦਾà¨à¨¤à¨¾à¨ ਪà©à©à¥¤ "
-"à¨à©±à¨ ਪਾਠਦਿਸਦਾ ਹà©, à¨à© ਦੱਸਦਾ ਹ੠à¨à¨¿ BIOS ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਵਿੱਠà¨à¨¾à¨£ ਲਠà¨à¨¿à¨¹à©à¨¾ ਬà¨à¨¨ ਦਬਾà¨à¨£à¨¾ ਹà©à¥¤"
+"à¨à©±à¨ ਪਾਠਦਿਸਦਾ ਹà©, à¨à© ਦੱਸਦਾ ਹ੠à¨à¨¿ BIOS ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਵਿੱਠà¨à¨¾à¨£ ਲਠà¨à¨¿à¨¹à©à¨¾ ਬà¨à¨¨ ਦਬਾà¨à¨£à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
#: Boot_Order-para-4.xml:5, no-c-format
@@ -5937,19 +5929,17 @@ msgstr "ਸà©à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à© ਬà©à¨¹à¨°à¨¾ (à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨°à¨ - à¨à©
#: Contributors_and_production_methods.xml:43
#, no-c-format
msgid "MichaÅ Bentkowski (translator - Polish)"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਿà¨à¨¾à¨² ਬà©à¨¨à¨à¨à©à¨µà¨¸à¨à© (à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦à¨ - ਪà©à¨²à¨¿à¨¶)"
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:48
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Contributors_and_production_methods.xml:48, no-c-format
msgid "Rahul Bhalerao (translator - Marathi)"
-msgstr "ਮਾਰਾਠà©"
+msgstr "ਰਾਹà©à¨² ਬਾਲà©à¨°à¨¾à¨ (à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦à¨ - ਮਰਾਠà©)"
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:53
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Contributors_and_production_methods.xml:53, no-c-format
msgid "Runa Bhattacharjee (translator - Bengali (India))"
-msgstr "ਬੰà¨à¨¾à¨²à©"
+msgstr "ਰà©à¨¨à¨¾ à¨à©±à¨à¨¾à¨à¨¾à¨°à©à¨ (à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦à¨ - ਬੰà¨à¨¾à¨²à© (à¨à¨¾à¨°à¨¤))"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:58
@@ -6963,7 +6953,7 @@ msgstr "ਵਰਤà©à¨ à¨à©°à¨¤à¨°!"
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:110
#, no-c-format
msgid "Choosing a Good Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à©±à¨ ਵਧà©à¨ à¨à©à¨ªà¨¤à¨à©à¨¡ à¨à©à¨£à¨¨à¨¾"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:111
@@ -6993,7 +6983,7 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:117
#, no-c-format
msgid "Creating Encrypted Block Devices in Anaconda"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨à¨¾à¨à¨¡à¨¾à¨ ਵਿੱਠà¨à¨¨à¨à©à¨°à¨¿à¨ªà¨à¨¡ ਬਲਾਠà¨à©°à¨¤à¨° à¨à©à¨£à¨¨à¨¾"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:118
@@ -7050,7 +7040,7 @@ msgstr "<command></command> à¨à©°à¨¤à¨°."
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:131
#, no-c-format
msgid "What Kinds of Block Devices Can Be Encrypted?"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¿à¨¸ à¨à¨¿à¨¸à¨® ਦ੠ਬਲਾਠà¨à©°à¨¤à¨° à¨à¨¨à¨à©à¨°à¨¿à¨ªà¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਸà¨à© ਹਨ?"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:132
@@ -7086,10 +7076,9 @@ msgid "Encrypted block devices can be created and configured after installation.
msgstr "à¨à©°à¨¤à¨° à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨."
#. Tag: title
-#: DiskEncryptionUserGuide.xml:152
-#, fuzzy, no-c-format
+#: DiskEncryptionUserGuide.xml:152, no-c-format
msgid "Create the block devices"
-msgstr "à¨à©°à¨¤à¨°"
+msgstr "ਬਲਾਠà¨à©°à¨¤à¨° ਬਣਾà¨"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:153, no-c-format
@@ -7167,10 +7156,9 @@ msgid "cryptsetup luksFormat <device>"
msgstr "cryptsetup luksFormat <device>"
#. Tag: para
-#: DiskEncryptionUserGuide.xml:185
-#, fuzzy, no-c-format
+#: DiskEncryptionUserGuide.xml:185, no-c-format
msgid "For more information, read the <command>cryptsetup(8)</command> man page."
-msgstr "à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©<command></command>."
+msgstr "ਵਧà©à¨°à© à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà¨, <command>cryptsetup(8)</command> man ਪà©à© ਪà©à©à¥¤"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:187
@@ -7274,10 +7262,9 @@ msgid "dmsetup info <name>"
msgstr "dmsetup info <name>"
#. Tag: para
-#: DiskEncryptionUserGuide.xml:207
-#, fuzzy, no-c-format
+#: DiskEncryptionUserGuide.xml:207, no-c-format
msgid "For more information, read the <command>dmsetup(8)</command> man page."
-msgstr "à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©<command></command>."
+msgstr "ਵਧà©à¨°à© à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà¨, <command>dmsetup(8)</command> man ਪà©à© ਪà©à©à¥¤"
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:212
@@ -7700,10 +7687,9 @@ msgstr ""
"à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨¦à© ਹਨ।"
#. Tag: title
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-title.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-title.xml:5, no-c-format
msgid "The partitioning screen"
-msgstr "ਵਿà¨à¨¾à¨à©à¨à¨°à¨¨"
+msgstr "ਵਿà¨à¨¾à¨à©à¨à¨°à¨¨ ਸà¨à¨°à©à¨¨"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -7793,7 +7779,7 @@ msgstr ""
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-LVM.xml:33
#, no-c-format
msgid "LVM Unavailable in Text Installs"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਠਢੰਠà¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਵਿੱਠLVM à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨ ਹà©à¨µà©à¨à¨¾"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-LVM.xml:34
@@ -7818,16 +7804,15 @@ msgstr ""
"\">F1</keycap> </keycombo>."
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:6, no-c-format
msgid ""
"<guibutton>RAID</guibutton>: Used to provide redundancy to any or all disk "
"partitions. <emphasis>It should only be used if you have experience using "
"RAID.</emphasis>"
msgstr ""
-"<guibutton>RAID</guibutton>: à¨à¨¿à¨¸à© à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨ à¨à¨¿à¨à¨¦à¨¾ ਡਿਸਠà¨à¨¾à¨à¨¾à¨ ਲਠਰਿਡੰਡà©à¨à¨¸à© ਦà©à¨£ ਲ੠ਵਰਤਿਠ"
+"<guibutton>RAID</guibutton>: à¨à¨¿à¨¸à© à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨ ਸਠਡਿਸਠà¨à¨¾à¨à¨¾à¨ ਲਠਰਿਡੰਡà©à¨à¨¸à© ਦà©à¨£ ਲਠਵਰਤਿਠ"
"à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ <emphasis> à¨à¨¹ ਤਾਠਹ੠ਵਰਤਣਾ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨à© ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° RAID ਵਰਤਣ ਦਾ ਤà©à¨°à¨¬à¨¾ ਹà©à¥¤</"
-"emphasis> RAID ਬਾਰ੠ਵਧà©à¨°à© à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà¨, <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle> ਵà©à¨à©à¥¤"
+"emphasis>।"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -7994,28 +7979,25 @@ msgstr "à¨à©±à¨ RAID à¨à©°à¨¤à¨° ਡਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਨà©à©° à¨à¨²à©à¨¨
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-reset.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-reset.xml:6, no-c-format
msgid ""
"<guibutton>Reset</guibutton>: Used to restore the partitioning screen to its "
"original state. All changes made will be lost if you <guibutton>Reset</"
"guibutton> the partitions."
msgstr ""
-"<guibutton>ਮà©à©-ਨਿਰਧਾਰਨ</guibutton>: à¨à¨¸ ਨà©à©° <application>ਡਿਸਠਡਰਾà¨à¨¡</"
-"application> ਨà©à©° ਮà©à© ਮà©à©±à¨¢à¨²à© ਸਥਿਤ੠ਵਿੱਠਲਿà¨à¨à¨£ ਲਠà¨à¨¸à¨¤à©à¨®à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à©à¨à¨° ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° "
-"<guibutton>ਮà©à©-ਨਿਰਧਾਰਨ</guibutton> à¨à©à¨¤à¨¾ ਤਾਠਸਠਤਬਦà©à¨² à¨à¨¤à¨® ਹ੠à¨à¨¾à¨£à¨à©à¨à¨à¥¤"
+"<guibutton>ਰà©à¨¸à©à©±à¨</guibutton>: à¨à¨¸ ਨà©à©° ਵਿà¨à¨¾à¨à©à¨à¨°à¨¨ ਸà¨à¨°à©à¨¨ ਨà©à©° ਮà©à© ਮà©à©±à¨¢à¨²à© ਸਥਿਤ੠ਵਿੱਠਲਿà¨à¨à¨£ ਲਠà¨à¨¸à¨¤à©à¨®à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à¨¾ "
+"à¨à¨¾à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à©à¨à¨° ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° "
+"<guibutton>ਰà©à¨¸à©à©±à¨</guibutton> à¨à©à¨¤à¨¾ ਤਾਠਸਠਤਬਦà©à¨² à¨à¨¤à¨® ਹ੠à¨à¨¾à¨£à¨à©à¨à¨à¥¤"
#. Tag: secondary
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-x86-indexterm-1.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-x86-indexterm-1.xml:7, no-c-format
msgid "creating a software RAID"
-msgstr "ਬਣ ਰਹ੠ਹà©"
+msgstr "ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ RAID ਬਣਾà¨à¨£à¨¾"
#. Tag: secondary
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-x86-indexterm-2.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-x86-indexterm-2.xml:7, no-c-format
msgid "partitioning a RAID"
-msgstr "ਵਿà¨à¨¾à¨à©à¨à¨°à¨¨"
+msgstr "RAID ਦਾ ਵਿà¨à¨¾à¨à©à¨à¨°à¨¨"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:6
@@ -8092,7 +8074,7 @@ msgstr "à¨à©à¨£à¨¾à¨ à¨à¨¾à¨:"
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:51
#, no-c-format
msgid "Fixed size"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਰ à¨
à¨à¨¾à¨°"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:53
@@ -8104,7 +8086,7 @@ msgstr ""
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:60
#, no-c-format
msgid "Fill all space up to"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਠà¨à¨¾à¨²à© ਥਾਠਵਰਤà©"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:62
@@ -8116,7 +8098,7 @@ msgstr "à¨à¨¾à¨."
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:69
#, no-c-format
msgid "Fill to maximum allowable size"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੱਧ-ਤà©à¨-ਵੱਧ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨à¨¾à¨²à© ਥਾਠਵਰਤà©"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:72
@@ -8473,8 +8455,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.xml:8, no-c-format
msgid ""
"The first four options allow you to perform an automated installation "
"without having to partition your drive(s) yourself. If you do not feel "
@@ -8488,8 +8469,7 @@ msgstr ""
"emphasis> à¨à©à¨£à© à¨
ਤ੠à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਨà©à©° à¨à©à¨¦ ਹ੠à¨à¨¾à¨ ਬਣਾà¨à¨£ ਦਿà¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.xml:8, no-c-format
msgid ""
"The <application>PackageKit</application> update software downloads updated "
"packages to <filename>/var/cache/yum/</filename> by default. If you "
@@ -8497,7 +8477,7 @@ msgid ""
"filename> partition, be sure to create the partition large enough (3.0 GB or "
"more) to download package updates."
msgstr ""
-"<application>à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨à©°à¨</application> à¨
ੱਪਡà©à¨ ਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਮà©à¨² ਹ੠<filename>/var/cache/"
+"<application>ਪà©à¨à©à¨à¨à¨¿à©±à¨</application> à¨
ੱਪਡà©à¨ ਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਮà©à¨² ਹ੠<filename>/var/cache/"
"yum/</filename> ਵਿੱਠਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ ਸਿਸà¨à¨® ਦਾ ਦਸਤ੠ਵਿà¨à¨¾à¨à©à¨à¨°à¨¨ à¨à¨°à¨¦à© ਹà©, à¨
ਤ੠"
"ਵੱà¨à¨°à¨¾ <filename>/var/</filename> à¨à¨¾à¨ ਬਣਾà¨à¨ ਹà©, ਤਾਠà¨à¨¾à¨à¨ à¨à¨°à© à¨à¨¿ ਪà©à¨à©à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ "
"à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à¨¾à¨ ਲà©à©à©à¨à¨¦à© à¨
à¨à¨¾à¨° (3.0 à¨à©à¨¬à¨¾ à¨à¨¾à¨ à¨à¨¿à¨à¨¦à¨¾) ਦਾ ਹà©à¥¤"
@@ -8553,14 +8533,11 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Setup-x86.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Setup-x86.xml:36, no-c-format
msgid ""
"If you choose to create a custom layout, refer to <xref linkend=\"s1-"
"diskpartitioning-x86\"/>."
-msgstr ""
-"à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ <application>ਡਿਸਠਡਰਾà¨à¨¡</application> ਵਰਤ੠à¨à© ਪਸੰਦ੠ਦਾ à¨à¨¾à¨à¨¾ ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠà¨à©à¨£à¨¿à¨ "
-"ਹà©, <xref linkend=\"s1-diskpartitioning-x86\"/> ਵà©à¨à©à¥¤"
+msgstr "à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ ਪਸੰਦ੠ਦਾ à¨à¨¾à¨à¨¾ ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠà¨à©à¨£à¨¿à¨ ਹà©, <xref linkend=\"s1-diskpartitioning-x86\"/> ਵà©à¨à©à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -9525,16 +9502,14 @@ msgstr ""
"\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: firstboot.xml:225
-#, fuzzy, no-c-format
+#: firstboot.xml:225, no-c-format
msgid "<title>Firstboot hardware profile screen</title>"
-msgstr "<title> à¨à©°à¨¤à¨°</title>"
+msgstr "<title>ਫਸà¨à¨¬à©à¨ ਹਾਰà¨à¨µà©à¨
ਰ ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਸà¨à¨°à©à¨¨</title>"
#. Tag: para
-#: firstboot.xml:228
-#, fuzzy, no-c-format
+#: firstboot.xml:228, no-c-format
msgid "<para>Firstboot hardware profile screen</para>"
-msgstr "<para> à¨à©°à¨¤à¨°</para>"
+msgstr "<para>ਫਸà¨à¨¬à©à¨ ਹਾਰà¨à¨µà©à¨
ਰ ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਸà¨à¨°à©à¨¨</para>"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:236
@@ -10844,8 +10819,7 @@ msgstr ""
"userinput>"
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:222
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:222, no-c-format
msgid ""
"In the above command, <replaceable><device></replaceable> should be "
"the device you are using (such as ttyS0 or ttyS1). For example, "
@@ -10856,8 +10830,7 @@ msgstr ""
"console=ttyS0</command>।"
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:226
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:226, no-c-format
msgid ""
"Text mode installations using a serial terminal work best when the terminal "
"supports UTF-8. Under UNIX and Linux, Kermit supports UTF-8. For Windows, "
@@ -10885,8 +10858,7 @@ msgid "Kernel Options"
msgstr "à¨à¨°à¨¨à¨² à¨à©à¨£à¨¾à¨"
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:236
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:236, no-c-format
msgid ""
"Options can also be passed to the kernel. For example, to apply updates for "
"the anaconda installation program from a floppy disk enter:"
@@ -10907,8 +10879,7 @@ msgid "<userinput>linux text updates</userinput>"
msgstr "<userinput>ਲà©à¨¨à¨à¨¸ ਪਾਠà¨
ੱਪਡà©à¨</userinput>"
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:247
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:247, no-c-format
msgid ""
"This command will prompt you to insert a floppy diskette containing updates "
"for anaconda. It is not needed if you are performing a network installation "
@@ -10920,16 +10891,14 @@ msgstr ""
"</filename> ਤ੠ਰੱਠਦਿੱਤ੠ਹਨ, ਤਾਠà¨à¨¸ ਦ੠ਲà©à© ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:251
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:251, no-c-format
msgid ""
"After entering any options, press <keycap>Enter</keycap> to boot using those "
"options."
msgstr "à¨à©à¨ à¨à©à¨£ ਦà©à¨£ à¨à¨ªà¨°à©°à¨¤, à¨à¨¸ à¨à©à¨£ ਨਾਲ ਬà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠ<keycap>Enter</keycap> ਦਬਾà¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:255
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:255, no-c-format
msgid ""
"If you need to specify boot options to identify your hardware, please write "
"them down. The boot options are needed during the boot loader configuration "
@@ -10941,8 +10910,7 @@ msgstr ""
"linkend=\"s1-x86-bootloader\"/> ਵà©à¨à©)।"
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:259
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:259, no-c-format
msgid ""
"For more information on kernel options refer to <xref linkend=\"ap-admin-"
"options\"/>."
@@ -10955,8 +10923,7 @@ msgid "The GRUB Boot Loader"
msgstr "GRUB ਬà©à¨ ਲà©à¨¡à¨°"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:12
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:12, no-c-format
msgid ""
"When a computer running Linux is turned on, the operating system is loaded "
"into memory by a special program called a <firstterm>boot loader</"
@@ -10965,19 +10932,18 @@ msgid ""
"kernel with its required files or (in some cases) other operating systems "
"into memory."
msgstr ""
-"à¨à¨¦à©à¨ à¨à©°à¨ªà¨¿à¨à¨à¨° &PROD; ਨਾਲ à¨à¨¾à¨²à© à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©, à¨à¨ªà¨°à©à¨à¨¿à©°à¨ ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨¸ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® à¨à¨¿à¨¸ ਨà©à©° "
+"à¨à¨¦à©à¨ à¨à©°à¨ªà¨¿à¨à¨à¨° ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਨਾਲ à¨à¨¾à¨²à© à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©, à¨à¨ªà¨°à©à¨à¨¿à©°à¨ ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨¸ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® à¨à¨¿à¨¸ ਨà©à©° "
"<firstterm>ਬà©à¨ ਲà©à¨¡à¨°</firstterm> à¨à¨¹à¨¿à©°à¨¦à© ਹਨ, ਰਾਹà©à¨ ਮà©à¨®à©à¨°à© ਵਿੱਠਲà©à¨¡ ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਬà©à¨ ਲà©à¨¡à¨° ਸਿਸà¨à¨® "
"ਦ੠ਪਰਾà¨à¨®à¨°à© ਹਾਰਡ ਡਰਾà¨à¨µ(à¨à¨¾à¨ ਹà©à¨° ਮਾਧਿà¨
ਮ à¨à©°à¨¤à¨°) à¨à©±à¨ªà¨° ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨
ਤ੠à¨à¨¸ ਦਾ à¨à©°à¨® ਹ੠à¨à¨°à¨¨à¨² ਨà©à©° "
"ਲà©à©à©à¨à¨¦à©à¨à¨ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਸਮà©à¨¤ à¨à¨¾à¨ (à¨à¨ ਵਾਰ) ਹà©à¨° à¨à¨ªà¨°à©à¨à¨¿à©°à¨ ਸਿਸà¨à¨® ਨà©à©° ਮà©à¨®à©à¨°à© ਵਿੱਠਲà©à¨¡ à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:157
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:157, no-c-format
msgid ""
"This appendix discusses commands and configuration options for the GRUB boot "
"loader included with Fedora for the x86 architecture."
msgstr ""
-"à¨à¨¸ à¨
ਧਿà¨à¨ ਵਿੱਠx86 ਢਾà¨à¨à© à¨à©±à¨ªà¨° &PROD; ਵਾਲ੠GRUB ਬà©à¨ ਲà©à¨¡à¨° ਲਠà¨à¨®à¨¾à¨à¨¡à¨¾à¨ à¨
ਤ੠ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾à¨ à¨à©à¨£à¨¾à¨ ਬਾਰ੠"
+"à¨à¨¸ à¨
ਧਿà¨à¨ ਵਿੱਠx86 ਢਾà¨à¨à© à¨à©±à¨ªà¨° ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵਾਲ੠GRUB ਬà©à¨ ਲà©à¨¡à¨° ਲਠà¨à¨®à¨¾à¨à¨¡à¨¾à¨ à¨
ਤ੠ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾à¨ à¨à©à¨£à¨¾à¨ ਬਾਰ੠"
"ਦੱਸਿਠà¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -11051,8 +11017,7 @@ msgid "GRUB loads itself into memory in the following stages:"
msgstr "GRUB à¨à¨ªà¨£à© à¨à¨ª ਨà©à©° ਹà©à¨ ਲ੠ਪà©à¨¾à¨µà¨¾à¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਮà©à¨®à©à¨°à© ਵਿੱਠਲà©à¨¡ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©:"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:202
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:202, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>The Stage 1 or primary boot loader is read into memory by the BIOS "
"from the MBR <footnote> <para> For more on the system BIOS and the MBR, "
@@ -11116,14 +11081,13 @@ msgstr ""
"ਮਸ਼à©à¨¨ ਦਾ à¨à©°à¨à¨°à©à¨² ਦਿੰਦਾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:234
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:234, no-c-format
msgid ""
"The method used to boot Linux is called <firstterm>direct loading</"
"firstterm> because the boot loader loads the operating system directly. "
"There is no intermediary between the boot loader and the kernel."
msgstr ""
-"&PROD; ਨà©à©° ਬà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਵਾਲ੠ਢੰਠਨà©à©° <firstterm>ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨ ਲà©à¨¡à¨¿à©°à¨</firstterm> à¨à¨¹à¨¿à©°à¨¦à© ਹਨ à¨à¨¿à¨à¨à¨à¨¿ ਬà©à¨ "
+"ਲà©à¨¨à¨à¨¸ ਨà©à©° ਬà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਵਾਲ੠ਢੰਠਨà©à©° <firstterm>ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨ ਲà©à¨¡à¨¿à©°à¨</firstterm> à¨à¨¹à¨¿à©°à¨¦à© ਹਨ à¨à¨¿à¨à¨à¨à¨¿ ਬà©à¨ "
"ਲà©à¨¡à¨° à¨à¨ªà¨°à©à¨à¨¿à©°à¨ ਸਿਸà¨à¨® ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨ ਹ੠ਲà©à¨¡ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à©±à¨¥à© ਬà©à¨ ਲà©à¨¡à¨° à¨
ਤ੠à¨à¨°à¨¨à¨² ਵਿà¨à¨à¨¾à¨° à¨à©à¨ ਸੰਬੰਧ ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
@@ -11260,16 +11224,13 @@ msgstr ""
"ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à©±à¨ ਵਾਰ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਤ੠à¨à¨¹ ਸਵ੠ਹ੠ਮà©à¨² ਬਣ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:302
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:302, no-c-format
msgid ""
"Before installing GRUB, make sure to use the latest GRUB package available "
"or use the GRUB package from the installation CD-ROMs."
msgstr ""
"GRUB à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾà¨, à¨à¨¾à¨à¨ à¨à¨° ਲਠà¨à¨¿ ਨਵਾਠGRUB ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹ੠à¨à¨¾à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ CD-ROM "
-"à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ। ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਬਾਰ੠ਵਧà©à¨°à© ਹਦਾà¨à¨¤à¨¾à¨ ਲà¨, <citetitle>&PROD; &DCAG;</"
-"citetitle> ਵਿੱਠ<citetitle>RPM ਨਾਲ ਪà©à¨à©à¨ ਪਰਬੰਧਨ</citetitle> ਸਿਰਲà©à¨ ਵਾਲ੠à¨
ਧਿà¨à¨ ਵਿੱਠ"
-"ਵà©à¨à©à¥¤"
+"à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ।"
#. Tag: para
#: Grub.xml:307
@@ -11312,14 +11273,11 @@ msgid "system unbootable after disk failure"
msgstr "ਡਿਸਠਫà©à¨² ਹà©à¨£ ਤà©à¨ ਬਾà¨
ਦ ਸਿਸà¨à¨® ਬà©à¨ ਨਹà©à¨ ਹ੠ਸà¨à¨¦à¨¾"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:323
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:323, no-c-format
msgid ""
"If GRUB is installed on a RAID 1 array, the system may become unbootable in "
"the event of disk failure."
-msgstr ""
-"à¨à© GRUB, RAID 1 à¨à¨°à© à¨à©±à¨ªà¨° à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©, ਤਾਠਡਿਸਠਫà©à¨² ਹà©à¨£ ਤ੠ਸਿਸà¨à¨® ਨਾ-ਬà©à¨ ਹà©à¨£à¨¯à©à¨ ਬਣ ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ "
-"à¨à©±à¨ ਨਾ-ਸਹਿਯà©à¨à© ਹੱਲ ਹà©à¨ ਲ੠URL ਤ੠ਦਿੱਤਾ à¨à¨¿à¨ ਹà©:"
+msgstr "à¨à© GRUB, RAID 1 à¨à¨°à© à¨à©±à¨ªà¨° à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©, ਤਾਠਡਿਸਠਫà©à¨² ਹà©à¨£ ਤ੠ਸਿਸà¨à¨® ਨਾ-ਬà©à¨ ਹà©à¨£à¨¯à©à¨ ਬਣ ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
#: Grub.xml:330, no-c-format
@@ -13788,8 +13746,7 @@ msgid "What are Kickstart Installations?"
msgstr "à¨à¨¿à©±à¨à¨¸à¨à¨¾à¨°à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ à¨à© ਹà©à©°à¨¦à© ਹà©?"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:17, no-c-format
msgid ""
"Many system administrators would prefer to use an automated installation "
"method to install Fedora on their machines. To answer this need, Red Hat "
@@ -13797,13 +13754,12 @@ msgid ""
"administrator can create a single file containing the answers to all the "
"questions that would normally be asked during a typical installation."
msgstr ""
-"ਬਹà©à¨¤à© ਸਿਸà¨à¨® ਪਰਬੰਧਠà¨à¨ªà¨£à©à¨à¨ ਮਸ਼à©à¨¨à¨¾à¨ ਤ੠&PROD; à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠਸਵà©à¨à¨¾à¨²à¨¤ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਨà©à©° ਤਰà¨à©à¨¹ ਦਿੰਦ੠"
+"ਬਹà©à¨¤à© ਸਿਸà¨à¨® ਪਰਬੰਧਠà¨à¨ªà¨£à©à¨à¨ ਮਸ਼à©à¨¨à¨¾à¨ ਤ੠ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠਸਵà©à¨à¨¾à¨²à¨¤ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਨà©à©° ਤਰà¨à©à¨¹ ਦਿੰਦ੠"
"ਹਨ। à¨à¨¸ à¨à¨°à©à¨°à¨¤ ਦ੠ਪà©à¨°à¨¤à© ਲà¨, Red Hat ਨ੠à¨à¨¿à©±à¨à¨¸à¨à¨¾à¨°à¨ ਵਿਧ੠ਬਣਾਠਹà©à¥¤ à¨à¨¿à©±à¨à¨¸à¨à¨¾à¨°à¨ ਵਰਤਣ ਨਾਲ, "
"ਸਿਸà¨à¨® ਪਰਬੰਧਠà¨à¨à©±à¨²à© ਫਾà¨à¨² ਬਣਾ ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨à© à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨® ਪà©à©±à¨à© ਸਠਸਵਾਲਾਠਦਾ à¨à¨µà¨¾à¨¬ ਦà©à¨µà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:21
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:21, no-c-format
msgid ""
"Kickstart files can be kept on a single server system and read by individual "
"computers during the installation. This installation method can support the "
@@ -13811,14 +13767,13 @@ msgid ""
"making it ideal for network and system administrators."
msgstr ""
"à¨à¨¿à©±à¨à¨¸à¨¾à¨à¨°à¨ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ à¨à©±à¨ ਸਰਵਰ ਸਿਸà¨à¨® ਤ੠ਰੱà¨à©à¨à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à©à¨à¨ ਹਨ à¨
ਤ੠à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਹਰà©à¨ à¨à©°à¨ªà¨¿à¨à¨à¨° ਤà©à¨ "
-"ਪà©à©à¨à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à©à¨à¨ ਹਨ। à¨à¨¹ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਵਿਧ੠ਬਹà©à¨¤à©à¨à¨ ਮਸ਼à©à¨¨à¨¾à¨ ਤ੠&PROD; à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à©±à¨ "
+"ਪà©à©à¨à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à©à¨à¨ ਹਨ। à¨à¨¹ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਵਿਧ੠ਬਹà©à¨¤à©à¨à¨ ਮਸ਼à©à¨¨à¨¾à¨ ਤ੠ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à©±à¨ "
"à¨à¨¿à©±à¨à¨¸à¨à¨¾à¨°à¨ ਫਾà¨à¨² ਵਰਤਦ੠ਹà©, à¨à¨¿à¨¸ ਨਾਲ ਸਿਸà¨à¨® ਪਰਬੰਧਠਮà©à¨à¨¤ ਹ੠à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:25
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:25, no-c-format
msgid "Kickstart provides a way for users to automate a Fedora installation."
-msgstr "ਸਵà©à¨à¨¾à¨²à¨¤ &PROD; à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਲਠà¨à¨ªà¨à©à¨à©à¨à¨ ਨà©à©° à¨à¨¿à©±à¨à¨¸à¨¾à¨à¨°à¨ à¨à©±à¨ ਢੰਠਮà©à¨¹à©±à¨à¨ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
+msgstr "ਸਵà©à¨à¨¾à¨²à¨¤ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਲਠà¨à¨ªà¨à©à¨à©à¨à¨ ਨà©à©° à¨à¨¿à©±à¨à¨¸à¨¾à¨à¨°à¨ à¨à©±à¨ ਢੰਠਮà©à¨¹à©±à¨à¨ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -13931,8 +13886,7 @@ msgid "what it looks like"
msgstr "à¨à¨¿à¨¸ ਤਰਾਠà¨à¨¹ ਦਿਸਦ੠ਹà©"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:84, no-c-format
msgid ""
"The kickstart file is a simple text file, containing a list of items, each "
"identified by a keyword. You can create it by using the "
@@ -13945,7 +13899,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"à¨à¨¿à©±à¨à¨¸à¨à¨¾à¨°à¨ ਫਾà¨à¨² ਸਧਾਰਨ ਪਾਠਹà©, à¨à¨¿à¨¸ ਵਿੱਠà¨à¨à¨¾à¨à¨à¨ ਦ੠ਸà©à¨à© ਹà©à©°à¨¦à© ਹà©, ਹਰà©à¨ ਨà©à©° à¨à©à¨µà¨°à¨¡ ਨਾਲ "
"ਦਰਸਾà¨à¨ ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¸ ਨà©à©° <application>à¨à¨¿à©±à¨à¨¸à¨à¨¾à¨°à¨ ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾</application> à¨à¨¾à¨°à¨ ਵਰਤ à¨à© "
-"ਬਣਾ ਸà¨à¨¦à© ਹà©, à¨à¨¾à¨ à¨à¨¸ ਨà©à©° ਸà¨à¨°à©à¨ ਤà©à¨ ਲਿਠà¨à©à¥¤ &PROD; à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® ਵ੠à¨à©±à¨ à¨à¨¿à©±à¨à¨¸à¨à¨¾à¨°à¨ ਫਾà¨à¨² "
+"ਬਣਾ ਸà¨à¨¦à© ਹà©, à¨à¨¾à¨ à¨à¨¸ ਨà©à©° ਸà¨à¨°à©à¨ ਤà©à¨ ਲਿਠà¨à©à¥¤ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® ਵ੠à¨à©±à¨ à¨à¨¿à©±à¨à¨¸à¨à¨¾à¨°à¨ ਫਾà¨à¨² "
"ਬਣਾà¨à¨à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨à© à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à©à¨£à©à¨à¨ à¨à©à¨£à¨¾à¨ ਤ੠à¨
ਧਾਰਿਤ ਹà©à©°à¨¦à© ਹà©à¥¤ à¨à¨¹ <filename>/root/anaconda-"
"ks.cfg</filename> ਫਾà¨à¨² ਵਿੱਠਲਿà¨à© ਹà©à©°à¨¦à© ਹà©à¥¤ ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¸ ਨà©à©° à¨à¨¿à¨¸à© ਵ੠ਸੰਪਾਦਠਵਿੱਠਸà©à¨§ ਸà¨à¨¦à© ਹ੠à¨à© "
"ASCII ਪਾਠਵਿੱਠਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
@@ -14253,15 +14207,15 @@ msgstr ""
"à¨à¨¹ ਡà©à¨¬à©±à¨à¨¿à©°à¨ ਲਠਵਰਤ੠à¨à¨¾à¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:283
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:283, no-c-format
msgid ""
"<command>--autoscreenshot</command> — Take a screenshot at every step "
"during installation and copy the images over to <command>/root/anaconda-"
"screenshots</command> after installation is complete. This is most useful "
"for documentation."
msgstr ""
-"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਹਰà©à¨ ਪਠਤ੠ਸà¨à¨°à©à¨¨-ਸ਼ਾਠਲਠà¨
ਤ੠ਤਸਵà©à¨° ਨà©à©° à¨à©°à¨¸à¨¾à¨à¨²à©à¨¶à¨¨ ਮà©à¨à©°à¨®à¨² ਹà©à¨£ ਤ੠<command>/"
+"<command>--autoscreenshot</command> — à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਹਰà©à¨ ਪਠਤ੠ਸà¨à¨°à©à¨¨-ਸ਼ਾਠਲਠà¨
ਤ੠ਤਸਵà©à¨° ਨà©à©° "
+"à¨à©°à¨¸à¨¾à¨à¨²à©à¨¶à¨¨ ਮà©à¨à©°à¨®à¨² ਹà©à¨£ ਤ੠<command>/"
"root/anaconda-screenshots</command> ਵਿੱਠਨà¨à¨² à¨à¨°à©à¥¤ à¨à¨¹ ਦਸਤਾਵà©à©à© ਲਠਬਹà©à¨¤ à¨à¨°à©à¨°à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: term
@@ -14300,15 +14254,15 @@ msgid "<command>--enablemd5</command> — Use md5 encryption for user passwo
msgstr "<command>--enablemd5</command> — ਯà©à©à¨° ਪਾਸਵਰਡ ਲਠmd5 à¨à¨¨à¨à¨°à¨¿à¨ªà¨¶à¨¨ ਵਰਤà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:317
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:317, no-c-format
msgid ""
"<command>--enablenis</command> — Turns on NIS support. By default, "
"<command>--enablenis</command> uses whatever domain it finds on the network. "
"A domain should almost always be set by hand with the <command>--nisdomain=</"
"command> option."
msgstr ""
-"NIS ਸਹਿਯà©à¨ ਲਾà¨à© à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਮà©à¨² ਰà©à¨ª ਵਿੱà¨, <command>--enablenis</command> ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ à¨à©±à¨ªà¨° ਲੱà¨à© "
+"<command>--enablenis</command> — NIS ਸਹਿਯà©à¨ ਲਾà¨à© à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਮà©à¨² ਰà©à¨ª ਵਿੱà¨, <command>--enablenis<"
+"/command> ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ à¨à©±à¨ªà¨° ਲੱà¨à© "
"ਸਠਡà©à¨®à©à¨¨ ਵਰਤਦ੠ਹà©à¥¤ à¨à©±à¨ ਡà©à¨®à©à¨¨ ਦਸਤ੠<command>--nisdomain=</command> à¨à©à¨£ ਨਾਲ ਨਿਰਧਾਰਤ "
"à¨à©à¨¤à¨¾ ਹà©à¨£à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
@@ -14336,8 +14290,7 @@ msgstr ""
"ਸ਼à©à¨¡à© ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:341
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:341, no-c-format
msgid ""
"<command>--enableldap</command> — Turns on LDAP support in <filename>/"
"etc/nsswitch.conf</filename>, allowing your system to retrieve information "
@@ -14346,7 +14299,8 @@ msgid ""
"package. You must also specify a server and a base DN (distinguished name) "
"with <command>--ldapserver=</command> and <command>--ldapbasedn=</command>."
msgstr ""
-"LDAP ਸਹਿਯà©à¨ ਨà©à©° <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> ਵਿੱਠਲਾà¨à© à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©, à¨à¨¿à¨¸ ਨਾਲ "
+"<command>--enableldap</command> — LDAP ਸਹਿਯà©à¨ ਨà©à©° <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> ਵਿੱਠ"
+"ਲਾà¨à© à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©, à¨à¨¿à¨¸ ਨਾਲ "
"ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਸਿਸà¨à¨® ਨà©à©° LDAP ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਵਿੱà¨à©à¨ à¨à¨ªà¨à©à¨à©à¨à¨ ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© (UIDs, à¨à¨° ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à©, ਸ਼à©à©±à¨², "
"à¨à¨¦à¨¿) ਲà©à¨£ ਦ੠ਮਨà¨à©à¨°à© ਮਿਲਦ੠ਹà©à¥¤ à¨à¨¹ à¨à©à¨£ ਵਰਤਣ ਲà¨, ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° <filename>nss_ldap</filename> "
"ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨°à©à¨°à© ਹà©à¥¤ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਸਰਵਰ à¨
ਤ੠à¨
ਧਾਰ DN (distinguished name) ਨà©à©° "
@@ -14354,8 +14308,7 @@ msgstr ""
"ਦਰਸਾà¨à¨£à¨¾ à¨à¨°à©à¨°à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:348
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:348, no-c-format
msgid ""
"<command>--enableldapauth</command> — Use LDAP as an authentication "
"method. This enables the <filename>pam_ldap</filename> module for "
@@ -14364,28 +14317,28 @@ msgid ""
"You must also specify a server and a base DN with <command>--ldapserver=</"
"command> and <command>--ldapbasedn=</command>."
msgstr ""
-"LDAP ਨà©à©° ਪà©à¨°à¨®à¨¾à¨£à¨¿à¨à¨¤à¨¾ ਵਿਧ੠ਦ੠ਤà©à¨° ਤ੠ਵਰਤà©à¥¤ à¨à¨¹ <filename>pam_ldap</filename> ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² ਨà©à©° "
+"<command>--enableldapauth</command> — LDAP ਨà©à©° ਪà©à¨°à¨®à¨¾à¨£à¨¿à¨à¨¤à¨¾ ਵਿਧ੠ਦ੠ਤà©à¨° ਤ੠ਵਰਤà©à¥¤ à¨à¨¹ <filename>"
+"pam_ldap</filename> ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² ਨà©à©° "
"LDAP ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਵਰਤ à¨à© ਪà©à¨°à¨®à¨¾à¨£à¨¿à¨à¨¤à¨¾ à¨
ਤ੠à¨à©à¨ªà¨¤-à¨à©à¨¡ ਤਬਦà©à¨²à© ਲਠਯà©à¨ à¨à¨°à¨¦à© ਹà©à¥¤ à¨à¨¹ à¨à©à¨£ ਵਰਤਣ ਲà¨, "
"ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° <filename>nss_ldap</filename> ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨°à©à¨°à© ਹà©à¥¤ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਸਰਵਰ à¨
ਤ੠"
"à¨
ਧਾਰ DN ਨà©à©° <command>--ldapserver=</command> à¨
ਤ੠<command>--ldapbasedn=</"
"command> ਨਾਲ ਦਰਸਾà¨à¨£à¨¾ à¨à¨°à©à¨°à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:358
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:358, no-c-format
msgid ""
"<command>--ldapserver=</command> — If you specified either <command>--"
"enableldap</command> or <command>--enableldapauth</command>, use this option "
"to specify the name of the LDAP server to use. This option is set in the "
"<filename>/etc/ldap.conf</filename> file."
msgstr ""
-"à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ <command>--enableldap</command> à¨à¨¾à¨ <command>--enableldapauth</command> "
+"<command>--ldapserver=</command> — à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ <command>--enableldap</command> à¨à¨¾à¨ <command>"
+"--enableldapauth</command> "
"ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à©à¨¤à¨¾ ਹà©, à¨à¨¹ à¨à©à¨£ LDAP ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਾਠਲਠਵਰਤà©à¥¤ à¨à¨¹ à¨à©à¨£ <filename>/etc/ldap."
"conf</filename> ਫਾà¨à¨² ਵਿੱਠਨਿਰਧਾਰਤ à¨à©à¨¤à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:365
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:365, no-c-format
msgid ""
"<command>--ldapbasedn=</command> — If you specified either <command>--"
"enableldap</command> or <command>--enableldapauth</command>, use this option "
@@ -14393,25 +14346,25 @@ msgid ""
"is stored. This option is set in the <filename>/etc/ldap.conf</filename> "
"file."
msgstr ""
-"à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ <command>--enableldap</command> à¨à¨¾à¨ <command>--enableldapauth</command> "
+"<command>--ldapbasedn=</command> — à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ <command>--enableldap</command> à¨à¨¾à¨ <command>"
+"--enableldapauth</command> "
"ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à©à¨¤à¨¾ ਹà©, à¨à¨¸ à¨à©à¨£ ਨà©à©° ਯà©à©à¨° à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਵਾਲ੠LDAP ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਲà©à© ਵਿੱਠDN ਨਿਰਧਾਰਤ "
"à¨à¨°à¨¨ ਲਠਵਰਤà©à¥¤ à¨à¨¹ à¨à©à¨£ <filename>/etc/ldap.conf</filename> ਫਾà¨à¨² ਵਿੱਠਨਿਰਧਾਰਤ à¨à©à¨¤à© "
"ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:372
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:372, no-c-format
msgid ""
"<command>--enableldaptls</command> — Use TLS (Transport Layer "
"Security) lookups. This option allows LDAP to send encrypted usernames and "
"passwords to an LDAP server before authentication."
msgstr ""
-"TLS (à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à¨ªà©à¨°à¨ ਲà©à¨
ਰ ਸà¨à¨¿à¨à¨°à¨¿à¨à©) ਦਰਿਸ਼ ਵਰਤà©à¥¤ à¨à¨¹ à¨à©à¨£ ਪà©à¨°à¨®à¨¾à¨£à¨¿à¨à¨¤à¨¾ LDAP ਤà©à¨ LDAP ਸਰਵਰ ਨà©à©° "
+"<command>--enableldaptls</command> — TLS (à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à¨ªà©à¨°à¨ ਲà©à¨
ਰ ਸà¨à¨¿à¨à¨°à¨¿à¨à©) ਦਰਿਸ਼ ਵਰਤà©à¥¤ à¨à¨¹ à¨à©à¨£ ਪà©à¨°à¨®à¨¾à¨£à¨¿à¨à¨¤à¨¾ "
+"LDAP ਤà©à¨ LDAP ਸਰਵਰ ਨà©à©° "
"à¨à¨¨à¨à©à¨°à¨¿à¨ªà¨à¨¡ ਯà©à©à¨°-ਨਾਠà¨
ਤ੠à¨à©à¨ªà¨¤-à¨à©à¨¡ à¨à©à¨à¨£ ਲਠਸਹਿਯà©à¨ ਦਿੰਦਾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:378
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:378, no-c-format
msgid ""
"<command>--enablekrb5</command> — Use Kerberos 5 for authenticating "
"users. Kerberos itself does not know about home directories, UIDs, or "
@@ -14420,7 +14373,8 @@ msgid ""
"sbin/useradd</command> command. If you use this option, you must have the "
"<filename>pam_krb5</filename> package installed."
msgstr ""
-"ਯà©à©à¨° ਪà©à¨°à¨®à¨¾à¨£à¨¿à¨à¨¤à¨¾ ਲਠà¨à¨°à¨¬à¨°à©à© 5 ਵਰਤà©à¥¤ à¨à¨°à¨¬à¨°à©à© ਨà©à©° ਸਵ੠ਹ੠à¨à¨° ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à©, UIDs, à¨à¨¾à¨ ਸ਼à©à©±à¨² ਬਾਰ੠ਨਹà©à¨ "
+"<command>--enablekrb5</command> — ਯà©à©à¨° ਪà©à¨°à¨®à¨¾à¨£à¨¿à¨à¨¤à¨¾ ਲਠà¨à¨°à¨¬à¨°à©à© 5 ਵਰਤà©à¥¤ à¨à¨°à¨¬à¨°à©à© ਨà©à©° ਸਵ੠ਹ੠à¨à¨° "
+"ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à©, UIDs, à¨à¨¾à¨ ਸ਼à©à©±à¨² ਬਾਰ੠ਨਹà©à¨ "
"ਪਤਾ ਹà©à©°à¨¦à¨¾à¥¤ à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨°à¨¬à¨°à©à© ਯà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ ਹà©, ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਯà©à©à¨° à¨à¨¾à¨¤à¨¾ ਬਣਾà¨à¨£à¨¾ à¨à¨°à©à¨°à© ਹ੠à¨à© à¨à¨¸ ਵਰà¨à¨¸à¨à©à¨¶à¨¨ ਲਠ"
"LDAP, NIS, à¨à¨¾à¨ Hesiod ਯà©à¨ à¨à¨°à¨à© à¨à¨¾à¨£à© ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨à¨¾à¨ <command>/usr/sbin/useradd</"
"command> ਵਰਤ à¨à© à¨à¨¾à¨¤à© ਵਰà¨à¨¸à¨à©à¨¶à¨¨ ਲਠà¨à¨¾à¨£à© à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨à¨¦à© ਹਨ। à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¹ à¨à©à¨£ ਵਰਤਦ੠ਹà©, ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© à¨à©à¨² "
@@ -14740,8 +14694,7 @@ msgid "clearpart --drives=hda,hdb --all"
msgstr "clearpart --drives=hda,hdb --all"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:560
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:560, no-c-format
msgid ""
"<command>--initlabel</command> — Initializes the disk label to the "
"default for your architecture (for example <command>msdos</command> for x86 "
@@ -14749,24 +14702,23 @@ msgid ""
"installation program does not ask if it should initialize the disk label if "
"installing to a brand new hard drive."
msgstr ""
-"ਡਿਸਠਲà©à¨¬à¨² ਨà©à©° ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਢਾà¨à¨à© ਲਠਮà©à¨² ਸ਼à©à¨°à© à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹ੠(à¨à¨¦à¨¾à¨¹à¨°à¨¨ ਲਠx86 ਲà¨<command>msdos</"
+"<command>--initlabel</command> — ਡਿਸਠਲà©à¨¬à¨² ਨà©à©° ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਢਾà¨à¨à© ਲਠਮà©à¨² ਸ਼à©à¨°à© à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹ੠(à¨à¨¦à¨¾à¨¹à¨°à¨¨ ਲਠx86 "
+"ਲà¨<command>msdos</"
"command> à¨
ਤ੠Itanium ਲਠ<command>gpt</command>)। à¨à¨¹ ਵਰਤà©à¨ ਯà©à¨ ਹ੠à¨à¨¿à¨¸ ਨਾਲ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ "
"ਪਰà©à¨à¨¾à¨°à¨® ਨਹà©à¨ ਪà©à©±à¨à¨¦à¨¾ à¨à© à¨à¨¸ ਨà©à©° ਡਿਸਠਲà©à¨¬à¨² ਸ਼à©à¨°à© ਨਹà©à¨ à¨à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ à¨à© ਬਰਾà¨à¨¡ ਨਿਠਹਾਰਡ ਡਰਾà¨à¨µ "
"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨° ਰਹ੠ਹà©à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:570
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:570, no-c-format
msgid "<command>--linux</command> — Erases all Linux partitions."
-msgstr "ਸਠਲà©à¨¨à¨à¨¸ à¨à¨¾à¨ ਹà¨à¨¾à¨à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
+msgstr "<command>--linux</command> — ਸਠਲà©à¨¨à¨à¨¸ à¨à¨¾à¨ ਹà¨à¨¾à¨à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:579
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:579, no-c-format
msgid "<command>--none</command> (default) — Do not remove any partitions."
-msgstr "<command>--none</command> (ਮà©à¨²)"
+msgstr "<command>--none</command> (ਮà©à¨²) — à¨à©à¨ ਵ੠à¨à¨¾à¨ ਨਾ ਹà¨à¨¾à¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -14835,20 +14787,22 @@ msgstr ""
"replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:618
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:618, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><type></replaceable> — Replace with either "
"<command>scsi</command> or <command>eth</command>."
-msgstr "<command>scsi</command> à¨à¨¾à¨ <command>eth</command> ਨਾਲ ਤਬਦà©à¨² à¨à¨°à©"
+msgstr ""
+"<replaceable><type></replaceable> — <command>scsi</command> à¨à¨¾à¨ <command>eth</command> "
+"ਨਾਲ ਤਬਦà©à¨² à¨à¨°à©"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:624
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:624, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><moduleName></replaceable> — Replace with the name "
"of the kernel module which should be installed."
-msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨£ ਵਾਲ੠à¨à¨°à¨¨à¨² ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² ਦ੠ਨਾਠਨਾਲ ਤਬਦà©à¨² à¨à¨°à©à¥¤"
+msgstr ""
+"<replaceable><moduleName></replaceable> — à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨£ ਵਾਲ੠à¨à¨°à¨¨à¨² ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² ਦ੠ਨਾਠਨਾਲ ਤਬਦà©à¨² "
+"à¨à¨°à©à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:630
@@ -14920,22 +14874,18 @@ msgstr ""
"driverdisk --source=nfs:host:/path/to/img"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:657
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:657, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><partition></replaceable> — Partition containing "
"the driver disk."
-msgstr ""
-"<replaceable><mntpoint></replaceable> à¨à¨¿à©±à¨¥à© à¨à¨¾à¨ ਮਾà¨à¨à¨ ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨
ਤ੠ਹà©à¨ ਲਿà¨à¨ ਵਿੱà¨à©à¨ "
-"à¨à©±à¨ ਤਰਾਠਦਾ ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹà©:"
+msgstr "<replaceable><partition></replaceable> — ਡਰਾà¨à¨µà¨° ਡਿਸਠਵਾਲਾ à¨à¨¾à¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:663
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:663, no-c-format
msgid ""
"<command>--type=</command> — File system type (for example, vfat or "
"ext2)."
-msgstr "ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® à¨à¨¿à¨¸à¨® (à¨à¨¦à¨¾à¨¹à¨°à¨¨ ਲà¨, vfat à¨à¨¾à¨ ext2)।"
+msgstr "<command>--type=</command> — ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® à¨à¨¿à¨¸à¨® (à¨à¨¦à¨¾à¨¹à¨°à¨¨ ਲà¨, vfat à¨à¨¾à¨ ext2)।"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -14974,29 +14924,28 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:686
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:686, no-c-format
msgid ""
"<command>--enabled</command> or <command>--enable</command> — Reject "
"incoming connections that are not in response to outbound requests, such as "
"DNS replies or DHCP requests. If access to services running on this machine "
"is needed, you can choose to allow specific services through the firewall."
msgstr ""
-"ਸਠਠਰਹ੠à¨à©à¨¨à©à¨à¨¶à¨¨ ਰੱਦ à¨à¨°à© à¨à© ਬਾਹਰ੠ਨਿਵà©à¨¦à¨¨ ਲਠà¨à¨µà¨¾à¨¬à© ਨਹà©à¨ ਹਨ à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨¿ DNS à¨à¨µà¨¾à¨¬ à¨à¨¾à¨ DHCP "
+"<command>--enabled</command> à¨à¨¾à¨ <command>--enable</command> — ਸਠਠਰਹ੠à¨à©à¨¨à©à¨à¨¶à¨¨ ਰੱਦ à¨à¨°à© à¨à© "
+"ਬਾਹਰ੠ਨਿਵà©à¨¦à¨¨ ਲਠà¨à¨µà¨¾à¨¬à© ਨਹà©à¨ ਹਨ à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨¿ DNS à¨à¨µà¨¾à¨¬ à¨à¨¾à¨ DHCP "
"ਨਿਵà©à¨¦à¨¨à¥¤ à¨à© à¨à¨¸ ਮਸ਼à©à¨¨ ਤ੠à¨à©±à¨² ਰਹ੠à¨à¨¿à¨¸à© ਸà©à¨µà¨¾ ਦ੠à¨à¨¸à¨¤à©à¨®à¨¾à¨² ਦ੠à¨à¨¼à¨°à©à¨°à¨¤ ਹ੠ਤਾਠà¨à¨¸ ਨà©à©° ਫਾà¨à¨°à¨µà¨¾à¨² ਵਿੱਠ"
"à¨à©à¨à¨¼à¨°à¨¨ ਦਿੱਤਾ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:692
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:692, no-c-format
msgid ""
"<command>--disabled</command> or <command>--disable</command> — Do not "
"configure any iptables rules."
-msgstr "<command>--disabled</command> à¨à¨¾à¨ <command>--disable</command>"
+msgstr ""
+"<command>--disabled</command> à¨à¨¾à¨ <command>--disable</command> — à¨à©à¨ ਵ੠iptables ਰà©à¨² ਨਾਲ ਲਾà¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:698
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:698, no-c-format
msgid ""
"<command>--trust=</command> — Listing a device here, such as eth0, "
"allows all traffic coming from that device to go through the firewall. To "
@@ -15004,19 +14953,20 @@ msgid ""
"Do NOT use a comma-separated format such as <command>--trust eth0, eth1</"
"command>."
msgstr ""
-"à¨à©°à¨¤à¨° à¨à©±à¨¥à© ਵà©à¨à¨¾à¨à¨à¨¦à¨¾ ਹà©, à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨¿ eth0, à¨à© à¨à¨¸ à¨à©°à¨¤à¨° ਤà©à¨ à¨à¨à¨£ ਵਾਲ੠ਸਠà¨à¨°à©à¨«à¨¿à¨ ਫਾà¨à¨°à¨µà¨¾à¨² ਰਾਹà©à¨ ਮਨà¨à©à¨°à© "
+"<command>--trust=</command> — à¨à©°à¨¤à¨° à¨à©±à¨¥à© ਵà©à¨à¨¾à¨à¨à¨¦à¨¾ ਹà©, à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨¿ eth0, à¨à© à¨à¨¸ à¨à©°à¨¤à¨° ਤà©à¨ à¨à¨à¨£ ਵਾਲ੠ਸਠ"
+"à¨à¨°à©à¨«à¨¿à¨ ਫਾà¨à¨°à¨µà¨¾à¨² ਰਾਹà©à¨ ਮਨà¨à©à¨°à© "
"ਦਿੰਦਾ ਹà©à¥¤ à¨à©±à¨ ਤà©à¨ à¨à¨¿à¨à¨¦à¨¾ à¨à©°à¨¤à¨° ਵà©à¨à¨£ ਲà¨, <command>--trust eth0 --trust eth1</command> "
"ਵਰਤà©à¥¤ à¨à¨¾à¨®à¨¿à¨ ਨਾਲ ਵੱਠà¨à©à¨¤à© ਫਾਰਮਿਠਨਾ ਵਰਤ੠à¨à¨¿à¨µà©à¨ <command>--trust eth0, eth1</"
"command>।"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:705
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:705, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><incoming></replaceable> — Replace with one or more "
"of the following to allow the specified services through the firewall."
msgstr ""
-"ਹà©à¨ ਲਿਠਵਿੱਠà¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨ à¨à¨¿à¨à¨¦à¨¾ ਨਾਲ ਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ à¨à¨°à© ਤਾਠà¨à¨¿ ਦਰਸਾਠਸà©à¨µà¨¾ ਨà©à©° ਫਾà¨à¨²à¨µà¨¾à¨² ਰਾਹà©à¨ ਮਨà¨à©à¨°à© ਮਿਲ "
+"<replaceable><incoming></replaceable> — ਹà©à¨ ਲਿਠਵਿੱਠà¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨ à¨à¨¿à¨à¨¦à¨¾ ਨਾਲ ਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ à¨à¨°à© ਤਾਠà¨à¨¿ "
+"ਦਰਸਾਠਸà©à¨µà¨¾ ਨà©à©° ਫਾà¨à¨²à¨µà¨¾à¨² ਰਾਹà©à¨ ਮਨà¨à©à¨°à© ਮਿਲ "
"ਸà¨à©à¥¤"
#. Tag: command
@@ -15050,8 +15000,7 @@ msgid "--ftp"
msgstr "--ftp"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:743
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:743, no-c-format
msgid ""
"<command>--port=</command> — You can specify that ports be allowed "
"through the firewall using the port:protocol format. For example, to allow "
@@ -15060,7 +15009,8 @@ msgid ""
"packets on port 1234 through, specify <command>1234:udp</command>. To "
"specify multiple ports, separate them by commas."
msgstr ""
-"ਤà©à¨¸à©à¨ ਪà©à¨°à¨ ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹ੠à¨à© ਫਾà¨à¨²à¨µà¨¾à¨² ਰਾਹà©à¨ ਪà©à¨°à¨ ਪਰà©à¨à©à¨à¨¾à¨² ਫਾਰਮਿਠਵਰਤ à¨à© ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à©à¨¤à¨¾ "
+"<command>--port=</command> — ਤà©à¨¸à©à¨ ਪà©à¨°à¨ ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹ੠à¨à© ਫਾà¨à¨²à¨µà¨¾à¨² ਰਾਹà©à¨ ਪà©à¨°à¨ ਪਰà©à¨à©à¨à¨¾à¨² "
+"ਫਾਰਮਿਠਵਰਤ à¨à© ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à©à¨¤à¨¾ "
"à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¦à¨¾à¨¹à¨°à¨¨ ਲà¨, IMAP ਨà©à©° ਫਾà¨à¨²à¨µà¨¾à¨² ਰਾਹà©à¨ ਮਨà¨à©à¨°à© ਦà©à¨£ ਲà¨, <command>imap:tcp</"
"command> ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à©à¥¤ à¨
à©°à¨à© ਪà©à¨°à¨à¨¾à¨ ਵ੠ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à©à¨¤à©à¨à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à©à¨à¨ ਹਨ; à¨à¨¦à¨¾à¨¹à¨°à¨¨ ਲà¨, UDP "
"ਪà©à¨à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਪà©à¨°à¨ 1234 à¨à©±à¨ªà¨° ਮਨà¨à©à¨°à© ਲà¨, <command>1234:udp</command> ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à©à¥¤ ਬਹà©à¨¤à©à¨à¨ "
@@ -15105,33 +15055,35 @@ msgstr ""
"ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾, à¨à¨¹ à¨à©à¨£ ਮà©à¨² ਹ੠à¨
ਯà©à¨ ਹà©à©°à¨¦à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:775
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:775, no-c-format
msgid ""
"<command>--enable</command> or <command>--enabled</command> — The "
"<application>Setup Agent</application> is started the first time the system "
"boots."
-msgstr "<application>ਸà©à©±à¨à¨
ੱਪ</application> ਸਿਸà¨à¨® ਦ੠ਪਹਿਲ੠ਵਾਰ à¨à©±à¨²à¨£ ਤ੠ਸ਼à©à¨°à© ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--enable</command> à¨à¨¾à¨ <command>--enabled</command> — <application>ਸà©à©±à¨à¨
ੱਪ<"
+"/application> ਸਿਸà¨à¨® ਦ੠ਪਹਿਲ੠ਵਾਰ à¨à©±à¨²à¨£ ਤ੠ਸ਼à©à¨°à© ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:781
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:781, no-c-format
msgid ""
"<command>--disable</command> or <command>--disabled</command> — The "
"<application>Setup Agent</application> is not started the first time the "
"system boots."
-msgstr "<application>ਸà©à©±à¨à¨
ੱਪ à¨à¨à©°à¨</application> ਸਿਸà¨à¨® ਦ੠ਪਹਿਲ੠ਵਾਰ à¨à©±à¨²à¨£ ਤ੠ਨਹà©à¨ à¨à©±à¨²à¨¦à¨¾à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--disable</command> à¨à¨¾à¨ <command>--disabled</command> — <application>ਸà©à©±à¨à¨
ੱਪ à¨à¨à©°à¨<"
+"/application> ਸਿਸà¨à¨® ਦ੠ਪਹਿਲ੠ਵਾਰ à¨à©±à¨²à¨£ ਤ੠ਨਹà©à¨ à¨à©±à¨²à¨¦à¨¾à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:787
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:787, no-c-format
msgid ""
"<command>--reconfig</command> — Enable the <application>Setup Agent</"
"application> to start at boot time in reconfiguration mode. This mode "
"enables the language, mouse, keyboard, root password, security level, time "
"zone, and networking configuration options in addition to the default ones."
msgstr ""
-"<application>ਸà©à©±à¨à¨
ੱਪ à¨à¨à©°à¨</application> ਨà©à©° ਬà©à¨ ਹà©à¨£ ਤ੠ਮà©à©-ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ ਢੰਠਵਿੱਠà¨à¨¾à¨²à© ਹà©à¨£ ਲਠਯà©à¨ "
+"<command>--reconfig</command> — <application>ਸà©à©±à¨à¨
ੱਪ à¨à¨à©°à¨</application> ਨà©à©° ਬà©à¨ ਹà©à¨£ ਤ੠"
+"ਮà©à©-ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ ਢੰਠਵਿੱਠà¨à¨¾à¨²à© ਹà©à¨£ ਲਠਯà©à¨ "
"à¨à¨°à©à¥¤ à¨à¨¹ ਢੰਠਮà©à¨² à¨à©à¨£à¨¾à¨ ਦ੠ਨਾਲ-ਨਾਲ à¨à¨¾à¨¶à¨¾, ਮਾà¨à¨¸, à¨à©à¨¬à©à¨°à¨¡, ਪਰਬੰਧਠà¨à©à¨ªà¨¤-à¨à©à¨¡, ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨ ਪੱਧਰ, ਸਮਾà¨-"
"à©à©à¨¨, à¨
ਤ੠ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨à¨¿à©°à¨ ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ à¨à©à¨£à¨¾à¨ ਨà©à©° ਯà©à¨ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
@@ -15241,20 +15193,20 @@ msgid "installation methods"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਵਿਧà©"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:857
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:857, no-c-format
msgid ""
"<command>cdrom</command> — Install from the first CD-ROM drive on the "
"system."
-msgstr "ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨°à¨²à© ਪਹਿਲ੠CD-ROM ਡਰਾà¨à¨µ ਤà©à¨£ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à©à¥¤"
+msgstr "<command>cdrom</command> — ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨°à¨²à© ਪਹਿਲ੠CD-ROM ਡਰਾà¨à¨µ ਤà©à¨£ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:866
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:866, no-c-format
msgid ""
"<command>harddrive</command> — Install from a Red Hat installation "
"tree on a local drive, which must be either vfat or ext2."
-msgstr "Red Hat à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਲà©à© ਤà©à¨ ਲà©à¨à¨² ਡਰਾà¨à¨µ ਤ੠à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à©, à¨à© vfat à¨à¨¾à¨ ext2 ਹà©à¨£à© à¨à¨°à©à¨°à© ਹà©à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>harddrive</command> — Red Hat à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਲà©à© ਤà©à¨ ਲà©à¨à¨² ਡਰਾà¨à¨µ ਤ੠à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à©, à¨à© vfat à¨à¨¾à¨ "
+"ext2 ਹà©à¨£à© à¨à¨°à©à¨°à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: command
#: Kickstart2.xml:873
@@ -15311,10 +15263,9 @@ msgid "harddrive --partition=hdb2 --dir=/tmp/install-tree"
msgstr "harddrive --partition=hdb2 --dir=/tmp/install-tree"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:911
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:911, no-c-format
msgid "<command>nfs</command> — Install from the NFS server specified."
-msgstr "ਦਰਸਾਠNFS ਸਰਵਰ ਤà©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à©à¥¤"
+msgstr "<command>nfs</command> — ਦਰਸਾਠNFS ਸਰਵਰ ਤà©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à©à¥¤"
#. Tag: command
#: Kickstart2.xml:918
@@ -15347,12 +15298,12 @@ msgid "nfs --server=nfsserver.example.com --dir=/tmp/install-tree"
msgstr "nfs --server=nfsserver.example.com --dir=/tmp/install-tree"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:957
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:957, no-c-format
msgid ""
"<command>url</command> — Install from an installation tree on a remote "
"server via FTP or HTTP."
-msgstr "ਰਿਮà©à¨ ਸਰਵਰ à¨à©±à¨ªà¨°à¨²à© à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਲà©à© ਤà©à¨ FTP à¨à¨¾à¨ HTTP ਰਾਹà©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à©à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>url</command> — ਰਿਮà©à¨ ਸਰਵਰ à¨à©±à¨ªà¨°à¨²à© à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਲà©à© ਤà©à¨ FTP à¨à¨¾à¨ HTTP ਰਾਹà©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à©à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: screen
@@ -15465,26 +15416,25 @@ msgid "<command>key</command>"
msgstr "<command>key</command>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1068
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1068, no-c-format
msgid ""
"Specify an installation key, which is needed to aid in package selection and "
"identify your system for support purposes. This command is specific to Red "
"Hat Enterprise Linux; it has no meaning for Fedora and will be ignored."
msgstr ""
"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ à¨à©à©°à¨à© ਦਿà¨, à¨à© ਪà©à¨à©à¨ à¨à©à¨£ à¨à¨°à¨¨ à¨
ਤ੠ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨ ਵਾਸਤ੠ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਸਿਸà¨à¨® ਦ੠ਪà¨à¨¾à¨£ ਲਠਲà©à©à©à¨à¨¦à© ਹà©à¥¤ "
-"à¨à¨ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ &RHEL;-à¨
ਧà¨à¨°à¨¿à¨¤ ਹà©; à¨à¨¸ ਦਾ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਲਠà¨à©à¨ ਮਤਲਬ ਨਹà©à¨ à¨
ਤ੠à¨
ਣਡਿੱਠਾ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨à¨à©à¥¤"
+"à¨à¨ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ Red Hat Enterprise Linux;-à¨
ਧà¨à¨°à¨¿à¨¤ ਹà©; à¨à¨¸ ਦਾ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਲਠà¨à©à¨ ਮਤਲਬ ਨਹà©à¨ à¨
ਤ੠à¨
ਣਡਿੱਠਾ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨à¨à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1075
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1075, no-c-format
msgid ""
"<command>--skip</command> — Skip entering a key. Usually if the key "
"command is not given, anaconda will pause at this step to prompt for a key. "
"This option allows automated installation to continue if you do not have a "
"key or do not want to provide one."
msgstr ""
-"à¨à©à©°à¨à© ਦà©à¨£à© à¨à©±à¨¡à©à¥¤ à¨à¨® à¨à¨°à¨à© à¨à© à¨à©à©°à¨à© à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠à¨à¨¾à¨à¨¦à©, à¨à¨¨à¨¾à¨à¨¾à¨à¨¡à¨¾ à¨à¨¸ ਪਠਤ੠à¨à©à©°à¨à© ਲਠਰà©à¨ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ "
+"<command>--skip</command> — à¨à©à©°à¨à© ਦà©à¨£à© à¨à©±à¨¡à©à¥¤ à¨à¨® à¨à¨°à¨à© à¨à© à¨à©à©°à¨à© à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠à¨à¨¾à¨à¨¦à©, à¨à¨¨à¨¾à¨à¨¾à¨à¨¡à¨¾ "
+"à¨à¨¸ ਪਠਤ੠à¨à©à©°à¨à© ਲਠਰà©à¨ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ "
"ਹà©à¥¤ à¨à¨¹ à¨à©à¨£ ਸਵà©à¨à¨¾à¨²à¨¤ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਨà©à©° à¨à¨¾à¨°à© à¨à¨°à¨¨ ਲਠਸਹਿਯà©à¨à© ਹà©à©°à¨¦à© ਹ੠à¨à© ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© à¨à©à¨² à¨à©à©°à¨à© ਨਹà©à¨ ਹ੠à¨à¨¾à¨ "
"ਦà©à¨£à© ਨਹà©à¨ à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à©à¥¤"
@@ -15682,92 +15632,92 @@ msgid "The options are as follows:"
msgstr "à¨à©à¨£à¨¾à¨ à¨à¨¸ ਤਰਾਠਹਨ:"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1172
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1172, no-c-format
msgid ""
"<command>--noformat</command> — Use an existing logical volume and do "
"not format it."
-msgstr "ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ ਲਾà©à©à¨à¨² ਵਾਲà©à¨
ਮ ਬਣਾਠà¨
ਤ੠à¨à¨¸ ਨà©à©° ਫਾਰਮਿਠਨਾ à¨à¨°à©à¥¤"
+msgstr "<command>--noformat</command> — ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ ਲਾà©à©à¨à¨² ਵਾਲà©à¨
ਮ ਬਣਾਠà¨
ਤ੠à¨à¨¸ ਨà©à©° ਫਾਰਮਿਠਨਾ à¨à¨°à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1179
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1179, no-c-format
msgid ""
"<command>--useexisting</command> — Use an existing logical volume and "
"reformat it."
-msgstr "ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ ਲਾà©à©à¨à¨² ਵਾਲà©à¨
ਮ ਬਣਾਠà¨
ਤ੠à¨à¨¸ ਨà©à©° ਮà©à©-ਫਾਰਮਿਠà¨à¨°à©à¥¤"
+msgstr "<command>--useexisting</command> — ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ ਲਾà©à©à¨à¨² ਵਾਲà©à¨
ਮ ਬਣਾਠà¨
ਤ੠à¨à¨¸ ਨà©à©° ਮà©à©-ਫਾਰਮਿਠà¨à¨°à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1185
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1185, no-c-format
msgid ""
"<command>--fstype=</command> — Sets the file system type for the "
"logical volume. Valid values are <command>xfs</command>, <command>ext2</"
"command>, <command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</"
"command>, <command>vfat</command>, and <command>hfs</command>."
msgstr ""
-"à¨à¨¾à¨ ਲਠਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® à¨à¨¿à¨¸à¨® ਦਿà¨à¥¤ ਯà©à¨ ਮà©à©±à¨² ਹਨ <command>ext2</command>, <command>ext3</"
-"command>, <command>swap</command>, à¨
ਤ੠<command>vfat</command>।"
+"<command>--fstype=</command> — ਲਾà©à©à¨à¨² ਵਾਲà©à¨
ਮ ਲਠਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਯà©à¨ ਮà©à©±à¨² ਹਨ <"
+"command>xfs</command>, <command>ext2</"
+"command>, <command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</"
+"command>, <command>vfat</command>, à¨
ਤ੠<command>hfs</command>।"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1192
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1192, no-c-format
msgid ""
"<command>--fsoptions=</command> — Specifies a free form string of "
"options to be used when mounting the filesystem. This string will be copied "
"into the <filename>/etc/fstab</filename> file of the installed system and "
"should be enclosed in quotes."
msgstr ""
-"ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® ਮਾà¨à¨à¨ à¨à¨°à¨¨ ਸਮà©à¨ ਵਰਤਣ ਵਾਲà©à¨à¨ à¨à©à¨£à¨¾à¨ ਦ੠à¨à¨¾à¨²à© ਸਤਰ ਦਰਸਾà¨à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¹ ਸਤਰ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² "
-"à¨à©à¨¤à© ਸਿਸà¨à¨® ਦ੠/etc/fstab ਫਾà¨à¨² ਵਿੱਠਨà¨à¨² à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨à¨¦à© ਹ੠à¨
ਤ੠à¨à¨¾à¨®à¨¿à¨à¨ ਵਿੱਠਹà©à¨£à© à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à© ਹà©à¥¤"
+"<command>--fsoptions=</command> — ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® ਮਾà¨à¨à¨ à¨à¨°à¨¨ ਸਮà©à¨ ਵਰਤਣ ਵਾਲà©à¨à¨ à¨à©à¨£à¨¾à¨ ਦ੠à¨à¨¾à¨²à© ਸਤਰ "
+"ਦਰਸਾà¨à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¹ ਸਤਰ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² "
+"à¨à©à¨¤à© ਸਿਸà¨à¨® ਦà©</filename>/etc/fstab<filename> ਫਾà¨à¨² ਵਿੱਠਨà¨à¨² à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨à¨¦à© ਹ੠à¨
ਤ੠à¨à¨¾à¨®à¨¿à¨à¨ ਵਿੱਠਹà©à¨£à© à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à© "
+"ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1198
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1198, no-c-format
msgid ""
"<command>--bytes-per-inode=</command> — Specifies the size of inodes "
"on the filesystem to be made on the logical volume. Not all filesystems "
"support this option, so it is silently ignored for those cases."
msgstr ""
-"ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨° inodes ਦਾ à¨
à¨à¨¾à¨° ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à© à¨à© ਲਾà©à©à¨à¨² ਵਾਲà©à¨
ਮ ਤ੠ਬਣਾà¨à¨£à© ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ à¨à©à¨£ ਨà©à©° "
+"<command>--bytes-per-inode=</command> — ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨° inodes ਦਾ à¨
à¨à¨¾à¨° ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à© à¨à© ਲਾà©à©à¨à¨² "
+"ਵਾਲà©à¨
ਮ ਤ੠ਬਣਾà¨à¨£à© ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ à¨à©à¨£ ਨà©à©° "
"ਸਠਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® ਸਹਿਯà©à¨ ਨਹà©à¨ ਦਿੰਦà©, à¨à¨¸ ਲਠà¨à¨¹ à¨à¨¹à¨¨à¨¾ ਲਠà¨
ਣਡਿੱਠਾ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1204
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1204, no-c-format
msgid ""
"<command>--grow=</command> — Tells the logical volume to grow to fill "
"available space (if any), or up to the maximum size setting."
msgstr ""
-"ਲਾà©à©à¨à¨°à¨¨ ਵਾਲà©à¨
ਮ ਨà©à©° à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਸਪà©à¨¸ (à¨à© à¨à©à¨ ਹà©) à¨à¨¾à¨ ਵੱਧ-ਤà©à¨-ਵੱਧ à¨
à¨à¨¾à¨° ਨਿਰਧਾਰਨ ਤੱਠਵਰਤਣ ਲਠ"
+"<command>--grow=</command> — ਲਾà©à©à¨à¨°à¨¨ ਵਾਲà©à¨
ਮ ਨà©à©° à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਸਪà©à¨¸ (à¨à© à¨à©à¨ ਹà©) à¨à¨¾à¨ ਵੱਧ-ਤà©à¨-ਵੱਧ à¨
à¨à¨¾à¨° "
+"ਨਿਰਧਾਰਨ ਤੱਠਵਰਤਣ ਲਠ"
"ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1210
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1210, no-c-format
msgid ""
"<command>--maxsize=</command> — The maximum size in megabytes when the "
"logical volume is set to grow. Specify an integer value here, and do not "
"append the number with MB."
msgstr ""
-"ਮà©à¨à¨¾à¨¬à¨¾à¨à¨ ਵਿੱਠਵੱਧ-ਤà©à¨-ਵੱਧ à¨
à¨à¨¾à¨° à¨à¨¦à©à¨ ਲਾà©à©à¨à¨² ਵਾਲà©à¨
ਮ ਵਧਾà¨à¨ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à©±à¨¥à© ਪà©à¨°à¨¨ à¨
ੰਠਨਾਲ ਮà©à©±à¨² "
+"<command>--maxsize=</command> — ਮà©à¨à¨¾à¨¬à¨¾à¨à¨ ਵਿੱਠਵੱਧ-ਤà©à¨-ਵੱਧ à¨
à¨à¨¾à¨° à¨à¨¦à©à¨ ਲਾà©à©à¨à¨² ਵਾਲà©à¨
ਮ ਵਧਾà¨à¨ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ "
+"ਹà©à¥¤ à¨à©±à¨¥à© ਪà©à¨°à¨¨ à¨
ੰਠਨਾਲ ਮà©à©±à¨² "
"ਦਿà¨, à¨
ਤ੠à¨
ੰਠਤà©à¨ ਬਾà¨
ਦ ਮà©à¨¬à¨¾ ਨਾ ਲਿà¨à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1216
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1216, no-c-format
msgid ""
"<command>--recommended=</command> — Determine the size of the logical "
"volume automatically."
-msgstr "ਲਾà©à©à¨à¨² ਵਾਲà©à¨
ਮ à¨
à¨à¨¾à¨° ਸਵ੠ਹ੠ਪਤਾ ਲà¨à¨¾à¨à¥¤"
+msgstr "<command>--recommended=</command> — ਲਾà©à©à¨à¨² ਵਾਲà©à¨
ਮ à¨
à¨à¨¾à¨° ਸਵ੠ਹ੠ਪਤਾ ਲà¨à¨¾à¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1222
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1222, no-c-format
msgid ""
"<command>--percent=</command> — Specify the size of the logical volume "
"as a percentage of available space in the volume group."
-msgstr "ਲਾà©à©à¨à¨² ਵਾਲà©à¨
ਮ ਦਾ à¨
à¨à¨¾à¨° ਵਾਲà©à¨
ਮ à¨à¨°à©à©±à¨ª ਵਿੱਠà¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਸਪà©à¨¸ ਮà©à¨¤à¨¾à¨¬à¨¿à¨ ਪà©à¨°à¨¤à©à¨¶à¨¤ ਵਿੱਠਦਿà¨à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--percent=</command> — ਲਾà©à©à¨à¨² ਵਾਲà©à¨
ਮ ਦਾ à¨
à¨à¨¾à¨° ਵਾਲà©à¨
ਮ à¨à¨°à©à©±à¨ª ਵਿੱਠà¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਸਪà©à¨¸ ਮà©à¨¤à¨¾à¨¬à¨¿à¨ "
+"ਪà©à¨°à¨¤à©à¨¶à¨¤ ਵਿੱਠਦਿà¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1230 Kickstart2.xml:2291
@@ -15814,33 +15764,32 @@ msgstr ""
"à¨
ਸਰ ਨਹà©à¨ ਪà©à¨à¨¦à¨¾à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1252
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1252, no-c-format
msgid ""
"<command>--host=</command> — Send logging information to the given "
"remote host, which must be running a syslogd process configured to accept "
"remote logging."
msgstr ""
-"ਲਾਠà¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਨà©à©° ਦਿੱਤ੠ਰਿਮà©à¨ ਮà©à©à¨¬à¨¾à¨¨ à¨à©±à¨ªà¨° à¨à©à¨à©, à¨à¨¿à¨¸ à¨à©±à¨ªà¨° ਰਿਮà©à¨ ਲਾਠਸਵà©à¨à¨¾à¨° à¨à¨°à¨¨ ਲਠsyslogd "
+"<command>--host=</command> — ਲਾਠà¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਨà©à©° ਦਿੱਤ੠ਰਿਮà©à¨ ਮà©à©à¨¬à¨¾à¨¨ à¨à©±à¨ªà¨° à¨à©à¨à©, à¨à¨¿à¨¸ à¨à©±à¨ªà¨° ਰਿਮà©à¨ ਲਾਠ"
+"ਸਵà©à¨à¨¾à¨° à¨à¨°à¨¨ ਲਠsyslogd "
"à¨à¨¾à¨°à¨ à¨à©±à¨²à¨¦à¨¾ ਹà©à¨£à¨¾ à¨à¨°à©à¨°à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1258
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1258, no-c-format
msgid ""
"<command>--port=</command> — If the remote syslogd process uses a port "
"other than the default, it may be specified with this option."
msgstr ""
-"à¨à© ਰਿਮà©à¨ syslogd à¨à¨¾à¨°à¨ ਮà©à¨² ਪà©à¨°à¨ ਤà©à¨ ਬਿਨਾਠà¨à©à¨ ਹà©à¨° ਵਰਤਦਾ ਹà©, à¨à¨¹ à¨à¨¸ à¨à©à¨£ ਵਿੱਠਦਰਸਾà¨à¨£à© ਪ੠ਸà¨à¨¦à© "
+"<command>--port=</command> — à¨à© ਰਿਮà©à¨ syslogd à¨à¨¾à¨°à¨ ਮà©à¨² ਪà©à¨°à¨ ਤà©à¨ ਬਿਨਾਠà¨à©à¨ ਹà©à¨° ਵਰਤਦਾ ਹà©, à¨à¨¹ à¨à¨¸ "
+"à¨à©à¨£ ਵਿੱਠਦਰਸਾà¨à¨£à© ਪ੠ਸà¨à¨¦à© "
"ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1264
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1264, no-c-format
msgid ""
"<command>--level=</command> — One of debug, info, warning, error, or "
"critical."
-msgstr "ਡà©à¨¬à©±à¨, à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©, à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©, à¨à¨²à¨¤à©, à¨à¨¾à¨ ਨਾà©à©à¨ ਵਿੱà¨à©à¨ à¨à©±à¨à¥¤"
+msgstr "<command>--level=</command> — ਡà©à¨¬à©±à¨, à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©, à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©, à¨à¨²à¨¤à©, à¨à¨¾à¨ ਨਾà©à©à¨ ਵਿੱà¨à©à¨ à¨à©±à¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1268
@@ -15889,16 +15838,14 @@ msgstr ""
"à¨à¨¿à¨°à¨ªà¨¾ à¨à¨°à¨à© à¨à¨ªà¨£à¨¾ ਮਾਨà©à¨à¨° ਦਸਤ੠ਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ à¨à¨°à¨¨ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠà¨à¨¸ ਦ੠à¨à©à¨¶à¨¿à¨¶ à¨à¨°à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1306
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1306, no-c-format
msgid ""
"<command>--hsync=</command> — Specifies the horizontal sync frequency "
"of the monitor."
-msgstr "ਮਾਨà©à¨à¨° ਦ੠à¨à¨¤à¨¿à¨à© ਸਮਾà¨à¨¾à¨²à© ਫਰà©à¨à©à¨à©°à¨¸à© ਦਿà¨à¥¤"
+msgstr "<command>--hsync=</command> — ਮਾਨà©à¨à¨° ਦ੠à¨à¨¤à¨¿à¨à© ਸਮਾà¨à¨¾à¨²à© ਫਰà©à¨à©à¨à©°à¨¸à© ਦਿà¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1312
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1312, no-c-format
msgid ""
"<command>--monitor=</command> — Use specified monitor; monitor name "
"should be from the list of monitors in /usr/share/hwdata/MonitorsDB from the "
@@ -15907,7 +15854,8 @@ msgid ""
"hsync or --vsync is provided. If no monitor information is provided, the "
"installation program tries to probe for it automatically."
msgstr ""
-"ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à©à¨¤à¨¾ ਮਾਨà©à¨à¨° ਵਰਤà©; ਮਾਨà©à¨à¨° ਨਾਠ/usr/share/hwdata/MonitorsDB ਵਿੱਠਦਿੱਤ੠"
+"<command>--monitor=</command> — ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à©à¨¤à¨¾ ਮਾਨà©à¨à¨° ਵਰਤà©; ਮਾਨà©à¨à¨° ਨਾਠ"
+"/usr/share/hwdata/MonitorsDB ਵਿੱਠਦਿੱਤ੠"
"ਮਾਨà©à¨à¨° ਸà©à¨à© ਵਿੱਠਹà©à¨£à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਮਾਨà©à¨à¨°à¨¾à¨ ਦ੠ਸà©à¨à© à¨à¨¿à©±à¨à¨¸à¨à¨¾à¨°à¨ ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ ਦ੠X ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ ਸà¨à¨°à©à¨¨ "
"ਤ੠ਲੱà¨à© à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤ à¨à¨¹ à¨
ਣਡਿੱਠਾ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨à¨¾ à¨à© --hsync à¨à¨¾à¨ --vsync ਦਿੱਤਾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ à¨à© à¨à©à¨ "
"ਮਾਨà©à¨à¨° à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠à¨à¨ ਹà©, à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® à¨à¨¸ ਦ੠ਸਵà©-à¨à¨¾à¨²à¨¤ à¨à¨¾à¨à¨ à¨à¨°à¨¨ ਦ੠à¨à©à¨¶à¨¿à¨¶ "
@@ -15942,10 +15890,9 @@ msgid "mouse"
msgstr "ਮਾà¨à¨¸"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1342
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1342, no-c-format
msgid "The mouse keyword is deprecated."
-msgstr "ਮਾà¨à¨¸."
+msgstr "ਮਾà¨à¨¸ à¨à©à¨µà¨¾à¨°à¨¡ à¨à©±à¨¡à¨¿à¨ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -16106,8 +16053,7 @@ msgstr ""
" --gateway=10.0.2.254 --nameserver 192.168.2.1,192.168.3.1"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1411
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1411, no-c-format
msgid ""
"<command>--device=</command> — Used to select a specific Ethernet "
"device for installation. Note that using <command>--device=</command> is not "
@@ -16115,7 +16061,8 @@ msgid ""
"<command>ks=floppy</command>), since the installation program configures the "
"network to find the kickstart file. For example:"
msgstr ""
-"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਲਠà¨à¨¾à¨¸ à¨à¨¥à¨°à¨¨à©à©±à¨ à¨à©°à¨¤à¨° à¨à©à¨£à¨¨ ਲਠਵਰਤਿਠà¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਯਾਦ ਰੱà¨à© à¨à¨¿ <command>--device=</"
+"<command>--device=</command> — à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਲਠà¨à¨¾à¨¸ à¨à¨¥à¨°à¨¨à©à©±à¨ à¨à©°à¨¤à¨° à¨à©à¨£à¨¨ ਲਠਵਰਤਿਠà¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਯਾਦ ਰੱà¨à© "
+"à¨à¨¿ <command>--device=</"
"command> ਦ੠ਵਰਤà©à¨ ਲਾà¨à© ਨਹà©à¨ ਹà©à©°à¨¦à© à¨à¨¦à©à¨ ਤੱਠà¨à¨¿à©±à¨à¨¸à¨à¨¾à¨°à¨ ਫਾà¨à¨² ਲà©à¨à¨² ਫਾà¨à¨² ਨਹà©à¨ ਹà©à©°à¨¦à© (à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨¿ "
"<command>ks=floppy</command>), à¨à¨¿à¨à¨à¨à¨¿ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ ਨà©à©° à¨à¨¿à©±à¨à¨¸à¨à¨°à¨¾à¨ ਫਾà¨à¨² "
"ਲੱà¨à¨£ ਲਠਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¦à¨¾à¨¹à¨°à¨¨ ਲà¨:"
@@ -16167,12 +16114,13 @@ msgid "<command>--hostname=</command> — Hostname for the installed system.
msgstr "<command>--hostname=</command> — à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© ਸਿਸà¨à¨® ਲਠਮà©à©à¨¬à¨¾à¨¨-ਨਾà¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1454
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1454, no-c-format
msgid ""
"<command>--ethtool=</command> — Specifies additional low-level "
"settings for the network device which will be passed to the ethtool program."
-msgstr "ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ à¨à©°à¨¤à¨° ਲਠਵਾਧ੠ਹà©à¨ ਲਾ-ਪੱਧਰ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਦੱਸਦਾ ਹ੠à¨à© ethtool ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® ਨà©à©° à¨à©à¨à© à¨à¨¾à¨µà©à¨à©à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--ethtool=</command> — ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ à¨à©°à¨¤à¨° ਲਠਵਾਧ੠ਹà©à¨ ਲਾ-ਪੱਧਰ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਦੱਸਦਾ ਹ੠à¨à© ethtool "
+"ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® ਨà©à©° à¨à©à¨à© à¨à¨¾à¨µà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1460
@@ -16204,10 +16152,9 @@ msgid "<command>--class=</command> — The DHCP class."
msgstr "<command>--class=</command> — DHCP ਸ਼à©à¨°à©à¨£à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1484
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1484, no-c-format
msgid "<command>--mtu=</command> — The MTU of the device."
-msgstr "<command></command>— à¨à©°à¨¤à¨°."
+msgstr "<command>--mtu=</command> — à¨à©°à¨¤à¨° ਦਾ MTU।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1490
@@ -16265,14 +16212,13 @@ msgid "Creates a partition on the system."
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨° à¨à¨¾à¨ ਬਣਾà¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1538
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1538, no-c-format
msgid ""
"If more than one Fedora installation exists on the system on different "
"partitions, the installation program prompts the user and asks which "
"installation to upgrade."
msgstr ""
-"à¨à© ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨° ਵੱà¨-ਵੱਠà¨à¨¾à¨à¨¾à¨ ਤ੠à¨à©±à¨ &PROD; à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਤà©à¨ à¨à¨¿à¨à¨¦à¨¾ ਮà©à¨à©à¨¦ ਹਨ, ਤਾਠà¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¨ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® "
+"à¨à© ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨° ਵੱà¨-ਵੱਠà¨à¨¾à¨à¨¾à¨ ਤ੠à¨à©±à¨ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਤà©à¨ à¨à¨¿à¨à¨¦à¨¾ ਮà©à¨à©à¨¦ ਹਨ, ਤਾਠà¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¨ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® "
"ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਪà©à©±à¨à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨à¨¿ à¨à¨¿à¨¹à©à© à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ à¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ à¨à¨°à¨¨à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
@@ -16297,14 +16243,14 @@ msgstr ""
"\"s2-kickstart2-options-part-examples\"/> ਵà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1561
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1561, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><mntpoint></replaceable> — The <replaceable><"
"mntpoint></replaceable> is where the partition is mounted and must be of "
"one of the following forms:"
msgstr ""
-"<replaceable><mntpoint></replaceable> à¨à¨¿à©±à¨¥à© à¨à¨¾à¨ ਮਾà¨à¨à¨ ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨
ਤ੠ਹà©à¨ ਲਿà¨à¨ ਵਿੱà¨à©à¨ "
+"<replaceable><mntpoint></replaceable> — <replaceable><mntpoint></replaceable> à¨à¨¿à©±à¨¥à© "
+"à¨à¨¾à¨ ਮਾà¨à¨à¨ ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨
ਤ੠ਹà©à¨ ਲਿà¨à¨ ਵਿੱà¨à©à¨ "
"à¨à©±à¨ ਤਰਾਠਦਾ ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹà©:"
# EXACT MATCH
@@ -16381,20 +16327,22 @@ msgid "The partition is used for LVM (refer to <command>logvol</command>)."
msgstr "à¨à¨¾à¨ LVM ਲਠਵਰਤਿਠà¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹ੠(<command>logvol</command> ਵà©à¨à©)।"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1617
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1617, no-c-format
msgid ""
"<command>--size=</command> — The minimum partition size in megabytes. "
"Specify an integer value here such as 500. Do not append the number with MB."
-msgstr "ਮà©à¨à¨¾à¨¬à¨¾à¨à¨ ਵਿੱਠà¨à©±à¨à©-à¨à©±à¨ à¨
à¨à¨¾à¨°à¥¤ à¨à©±à¨¥à© à¨à©±à¨ ਪà©à¨°à¨¨ à¨
ੰਠਮà©à©±à¨² ਦਿਠà¨à¨¿à¨µà©à¨ 500। à¨
ੰਠਤà©à¨ ਬਾà¨
ਦ ਮà©à¨¬à¨¾ ਨਾ ਦਿà¨à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--size=</command> — ਮà©à¨à¨¾à¨¬à¨¾à¨à¨ ਵਿੱਠà¨à©±à¨à©-à¨à©±à¨ à¨
à¨à¨¾à¨°à¥¤ à¨à©±à¨¥à© à¨à©±à¨ ਪà©à¨°à¨¨ à¨
ੰਠਮà©à©±à¨² ਦਿਠà¨à¨¿à¨µà©à¨ 500। "
+"à¨
ੰਠਤà©à¨ ਬਾà¨
ਦ ਮà©à¨¬à¨¾ ਨਾ ਦਿà¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1623
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1623, no-c-format
msgid ""
"<command>--grow</command> — Tells the partition to grow to fill "
"available space (if any), or up to the maximum size setting."
-msgstr "à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਸਪà©à¨¸ (à¨à© ਹà©) ਵਰਤਣ ਲਠਦੱਸਦਾ ਹà©, à¨à¨¾à¨ ਵੱਧ-ਤà©à¨-ਵੱਧ à¨
à¨à¨¾à¨° ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਦੱਸਦਾ ਹà©à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--grow</command> — à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਸਪà©à¨¸ (à¨à© ਹà©) ਵਰਤਣ ਲਠਦੱਸਦਾ ਹà©, à¨à¨¾à¨ ਵੱਧ-ਤà©à¨-ਵੱਧ à¨
à¨à¨¾à¨° "
+"ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਦੱਸਦਾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1629
@@ -16411,34 +16359,35 @@ msgstr ""
"application> ਸਵà©à¨ª à¨à¨¾à¨."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1635
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1635, no-c-format
msgid ""
"<command>--maxsize=</command> — The maximum partition size in "
"megabytes when the partition is set to grow. Specify an integer value here, "
"and do not append the number with MB."
msgstr ""
-"à¨à¨¾à¨ ਵਧਾà¨à¨£ ਸਮà©à¨ ਵੱਧ-ਤà©à¨-ਵੱਧ à¨à¨¾à¨ à¨
à¨à¨¾à¨° ਮà©à¨à¨¾à¨¬à¨¾à¨à¨ ਵਿੱà¨à¥¤ à¨à©±à¨¥à© ਪà©à¨°à¨¨ à¨
ੰਠਮà©à©±à¨² ਦਿà¨, à¨
ਤ੠à¨
ੰਠਤà©à¨ ਬਾà¨
ਦ "
+"<command>--maxsize=</command> — à¨à¨¾à¨ ਵਧਾà¨à¨£ ਸਮà©à¨ ਵੱਧ-ਤà©à¨-ਵੱਧ à¨à¨¾à¨ à¨
à¨à¨¾à¨° ਮà©à¨à¨¾à¨¬à¨¾à¨à¨ ਵਿੱà¨à¥¤ à¨à©±à¨¥à© ਪà©à¨°à¨¨ "
+"à¨
ੰਠਮà©à©±à¨² ਦਿà¨, à¨
ਤ੠à¨
ੰਠਤà©à¨ ਬਾà¨
ਦ "
"ਮà©à¨¬à¨¾ ਨਾ ਦਿà¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1641
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1641, no-c-format
msgid ""
"<command>--noformat</command> — Tells the installation program not to "
"format the partition, for use with the <command>--onpart</command> command."
msgstr ""
-"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® ਨà©à©° à¨à¨¾à¨ ਫਾਰਮਿਠà¨à¨°à¨¨ ਬਾਰ੠ਦੱਸਦਾ ਹà©, <command>--onpart</command> à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ "
+"<command>--noformat</command> — à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® ਨà©à©° à¨à¨¾à¨ ਫਾਰਮਿਠà¨à¨°à¨¨ ਬਾਰ੠ਦੱਸਦਾ ਹà©, <command>"
+"--onpart</command> à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ "
"ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲà¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1647
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1647, no-c-format
msgid ""
"<command>--onpart=</command> or <command>--usepart=</command> — Put "
"the partition on the <emphasis>already existing</emphasis> device. For "
"example:"
-msgstr "<emphasis>ਪਹਿਲਾਠਮà©à¨à©à¨¦</emphasis> à¨à©°à¨¤à¨° à¨à©±à¨ªà¨° à¨à¨¾à¨ ਦਿà¨à¥¤ à¨à¨¦à¨¾à¨¹à¨°à¨¨ ਲà¨:"
+msgstr ""
+"<command>--onpart=</command> à¨à¨¾à¨ <command>--usepart=</command> — <emphasis>ਪਹਿਲਾਠਮà©à¨à©à¨¦<"
+"/emphasis> à¨à©°à¨¤à¨° à¨à©±à¨ªà¨° à¨à¨¾à¨ ਦਿà¨à¥¤ à¨à¨¦à¨¾à¨¹à¨°à¨¨ ਲà¨:"
# EXACT MATCH
#. Tag: screen
@@ -16458,50 +16407,51 @@ msgstr ""
"ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1657
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1657, no-c-format
msgid ""
"<command>--ondisk=</command> or <command>--ondrive=</command> — Forces "
"the partition to be created on a particular disk. For example, <command>--"
"ondisk=sdb</command> puts the partition on the second SCSI disk on the "
"system."
msgstr ""
-"à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° à¨à¨¾à¨¸ ਡਿਸਠਤ੠ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠਮà¨à¨¬à©à¨° à¨à¨°à©à¥¤ à¨à¨¦à¨¾à¨¹à¨°à¨¨ ਲà¨, <command>--ondisk=sdb</"
+"<command>--ondisk=</command> à¨à¨¾à¨ <command>--ondrive=</command> — à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° à¨à¨¾à¨¸ ਡਿਸਠਤ੠ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠ"
+"ਮà¨à¨¬à©à¨° à¨à¨°à©à¥¤ à¨à¨¦à¨¾à¨¹à¨°à¨¨ ਲà¨, <command>--ondisk=sdb</"
"command>, à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨° ਦà©à¨à© SCSI ਡਿਸਠà¨à©±à¨ªà¨° ਰੱà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1663
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1663, no-c-format
msgid ""
"<command>--asprimary</command> — Forces automatic allocation of the "
"partition as a primary partition, or the partitioning fails."
msgstr ""
-"à¨à¨¾à¨à¨¾ ਨà©à©° ਸਵà©-à¨à¨¾à¨²à¨¤ ਪਰਾà¨à¨®à¨°à© à¨à¨¾à¨ ਤà©à¨° ਤ੠ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਮà¨à¨¬à©à¨° à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©, à¨à¨¾à¨ ਵਿà¨à¨¾à¨à©à¨à¨°à¨¨ ਫà©à¨² "
+"<command>--asprimary</command> — à¨à¨¾à¨à¨¾ ਨà©à©° ਸਵà©-à¨à¨¾à¨²à¨¤ ਪਰਾà¨à¨®à¨°à© à¨à¨¾à¨ ਤà©à¨° ਤ੠ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਮà¨à¨¬à©à¨° à¨à¨°à¨¦à¨¾ "
+"ਹà©, à¨à¨¾à¨ ਵਿà¨à¨¾à¨à©à¨à¨°à¨¨ ਫà©à¨² "
"ਹ੠à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1669
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1669, no-c-format
msgid ""
"<command>--type=</command> (replaced by <command>fstype</command>) — "
"This option is no longer available. Use <command>fstype</command>."
-msgstr "<command>--type=</command> (<command>fstype</command> ਦà©à¨à¨°à¨¾ ਤਬਦà©à¨² à¨à©à¨¤à© à¨à¨)"
+msgstr ""
+"<command>--type=</command> (<command>fstype</command> ਦà©à¨à¨°à¨¾ ਤਬਦà©à¨² à¨à©à¨¤à© à¨à¨) — "
+"à¨à¨¹ à¨à©à¨£ ਹà©à¨£ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨ ਹà©à¨µà©à¨à©à¥¤ <command>fstype</command> ਵਰਤà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1675
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1675, no-c-format
msgid ""
"<command>--fstype=</command> — Sets the file system type for the "
"partition. Valid values are <command>xfs</command>, <command>ext2</command>, "
"<command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</command>, "
"<command>vfat</command>, and <command>hfs</command>."
msgstr ""
-"à¨à¨¾à¨ ਲਠਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® à¨à¨¿à¨¸à¨® ਦਿà¨à¥¤ ਯà©à¨ ਮà©à©±à¨² ਹਨ <command>ext2</command>, <command>ext3</"
-"command>, <command>swap</command>, à¨
ਤ੠<command>vfat</command>।"
+"<command>--fstype=</command> — à¨à¨¾à¨ ਲਠਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® à¨à¨¿à¨¸à¨® ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਯà©à¨ ਮà©à©±à¨² ਹਨ <command>"
+"xfs</command>, <command>ext2</command>, "
+"<command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</command>, "
+"<command>vfat</command>, à¨
ਤ੠<command>hfs</command>।"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1681
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1681, no-c-format
msgid ""
"<command>--start=</command> — Specifies the starting cylinder for the "
"partition. It requires that a drive be specified with <command>--ondisk=</"
@@ -16509,56 +16459,55 @@ msgid ""
"cylinder be specified with <command>--end=</command> or the partition size "
"be specified with <command>--size=</command>."
msgstr ""
-"à¨à¨¾à¨ ਲਠਸ਼à©à¨°à©à¨à¨¤à© ਸਿਲੰਡਰ ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਲਠ<command>--ondisk=</command> à¨à¨¾à¨ "
+"<command>--start=</command> — à¨à¨¾à¨ ਲਠਸ਼à©à¨°à©à¨à¨¤à© ਸਿਲੰਡਰ ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਲਠ<command>--ondisk=<"
+"/command> à¨à¨¾à¨ "
"<command>ondrive=</command> ਨਾਲ ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à©à¨¤à© ਡਰਾà¨à¨µ ਦ੠ਲà©à© ਹà©à©°à¨¦à© ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਲਠà¨à¨¹ ਵਾ "
"à¨à¨°à©à¨°à© ਹ੠à¨à¨¿ à¨
ੰਤਲਾ ਸਿਲੰਡਰ <command>--end=</command> ਨਾਲ ਦਰਸਾà¨à¨ ਹà©à¨µà© à¨à¨¾à¨ à¨à¨¾à¨ à¨
à¨à¨¾à¨° "
"<command>--size=</command> ਨਾਲ ਦਰਸਾà¨à¨ ਹà©à¨µà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1688
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1688, no-c-format
msgid ""
"<command>--end=</command> — Specifies the ending cylinder for the "
"partition. It requires that the starting cylinder be specified with "
"<command>--start=</command>."
msgstr ""
-"à¨à¨¾à¨ ਲਠà¨
ੰਤਲਾ ਸਿਲੰਡਰ ਦਰਸਾà¨à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਲਠਸ਼à©à¨°à©à¨à¨¤à© ਸਿਲੰਡਰ ਨà©à©° <command>--start=</command> "
+"<command>--end=</command> — à¨à¨¾à¨ ਲਠà¨
ੰਤਲਾ ਸਿਲੰਡਰ ਦਰਸਾà¨à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਲਠਸ਼à©à¨°à©à¨à¨¤à© ਸਿਲੰਡਰ ਨà©à©° <command>"
+"--start=</command> "
"ਨਾਲ ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨°à©à¨°à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1694
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1694, no-c-format
msgid ""
"<command>--bytes-per-inode=</command> — Specifies the size of inodes "
"on the filesystem to be made on the partition. Not all filesystems support "
"this option, so it is silently ignored for those cases."
msgstr ""
-"à¨à¨¾à¨ à¨à©±à¨ªà¨° ਬਣਾਠਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® ਦ੠inodes ਦਾ à¨
à¨à¨¾à¨° ਦਿੰਦਾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ à¨à©à¨£ ਲਠਸਠਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® "
+"<command>--bytes-per-inode=</command> — à¨à¨¾à¨ à¨à©±à¨ªà¨° ਬਣਾਠਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® ਦ੠inodes ਦਾ à¨
à¨à¨¾à¨° ਦਿੰਦਾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ "
+"à¨à©à¨£ ਲਠਸਠਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® "
"ਸਹਿਯà©à¨à© ਨਹà©à¨ ਹà©à©°à¨¦à©, à¨à¨¸ ਲਠà¨à¨¹à¨¨à¨¾à¨ ਨà©à©° à¨
ਣਡਿੱਠਾ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1700
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1700, no-c-format
msgid ""
"<command>--recommended</command> — Determine the size of the partition "
"automatically."
-msgstr "à¨à¨¾à¨ ਦਾ à¨
à¨à¨¾à¨° ਸਵà©à¨à¨¾à¨²à¨¤ ਪਤਾ à¨à¨°à©à¥¤"
+msgstr "<command>--recommended</command> — à¨à¨¾à¨ ਦਾ à¨
à¨à¨¾à¨° ਸਵà©à¨à¨¾à¨²à¨¤ ਪਤਾ à¨à¨°à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1706
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1706, no-c-format
msgid ""
"<command>--onbiosdisk</command> — Forces the partition to be created "
"on a particular disk as discovered by the BIOS."
-msgstr "à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° BIOS ਰਾਹà©à¨ ਲੱà¨à© à¨à¨¾à¨¸ ਡਿਸਠà¨à©±à¨ªà¨° ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠਮà¨à¨¬à©à¨° à¨à¨°à©à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--onbiosdisk</command> — à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° BIOS ਰਾਹà©à¨ ਲੱà¨à© à¨à¨¾à¨¸ ਡਿਸਠà¨à©±à¨ªà¨° ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠਮà¨à¨¬à©à¨° à¨à¨°à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1712
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1712, no-c-format
msgid ""
"<command>--encrypted</command> — Specifies that this partition should "
"be encrypted."
-msgstr "<command></command>— à¨à¨¾à¨."
+msgstr "<command>--encrypted</command> — ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à©à¨ à¨à¨¿ à¨à¨¹ à¨à¨¾à¨ à¨à¨¨à¨à©à¨°à¨¿à¨ªà¨à¨¡ ਹà©à¨£à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1718
@@ -16682,8 +16631,7 @@ msgstr ""
"<replaceable><partitions*></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1785
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1785, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><mntpoint></replaceable> — Location where the RAID "
"file system is mounted. If it is <filename>/</filename>, the RAID level must "
@@ -16694,7 +16642,8 @@ msgid ""
"denotes that multiple partitions can be listed) lists the RAID identifiers "
"to add to the RAID array."
msgstr ""
-"ਸਥਿਤ੠à¨à¨¿à©±à¨¥à© RAID ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® ਮਾà¨à¨à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à© à¨à¨¹ <filename>/</filename> ਹà©, RAID "
+"<replaceable><mntpoint></replaceable> — ਸਥਿਤ੠à¨à¨¿à©±à¨¥à© RAID ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® ਮਾà¨à¨à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à© à¨à¨¹ "
+"<filename>/</filename> ਹà©, RAID "
"ਲà©à¨µà¨² 1 ਹà©à¨£à¨¾ à¨à¨°à©à¨°à© ਹ੠à¨à¨¦à©à¨ ਤੱਠਬà©à¨ à¨à¨¾à¨ (<filename>/boot</filename>) ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©à¥¤ à¨à© à¨à©±à¨ ਬà©à¨ "
"à¨à¨¾à¨ ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©, <filename>/boot</filename> à¨à¨¾à¨ ਲà©à¨µà¨² 1 ਹà©à¨£à¨¾ à¨à¨°à©à¨°à© ਹ੠à¨
ਤ੠ਰà©à¨ (<filename>/"
"</filename>) à¨à¨¾à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨à¨¿à¨¸à¨®à¨¾à¨ ਵਿੱà¨à©à¨ à¨à©à¨ ਵ੠ਹ੠ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ <replaceable><"
@@ -16702,42 +16651,41 @@ msgstr ""
"ਪà¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨° ਦਿੱਤ੠à¨à¨ ਹਨ à¨à© RAID à¨à¨°à© ਵਿੱਠਸ਼ਾਮਿਲ à¨à¨°à¨¨à© ਹਨ।"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1793
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1793, no-c-format
msgid "<command>--level=</command> — RAID level to use (0, 1, or 5)."
msgstr "<command>--level=</command> — ਵਰਤਣ ਲਠRAID ਪੱਧਰ (0, 1, à¨à¨¾à¨ 5)।"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1799
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1799, no-c-format
msgid ""
"<command>--device=</command> — Name of the RAID device to use (such as "
"md0 or md1). RAID devices range from md0 to md15, and each may only be used "
"once."
msgstr ""
-"ਵਰਤਣ ਵਾਲ੠RAID à¨à©°à¨¤à¨° ਦਾ ਨਾਠ(à¨à¨¿à¨µà©à¨ md0 à¨à¨¾à¨ md1)। RAID à¨à©°à¨¤à¨° md0 ਤà©à¨ md7 ਤੱਠਹà©à©°à¨¦à© ਹਨ, à¨
ਤ੠"
+"<command>--device=</command> — ਵਰਤਣ ਵਾਲ੠RAID à¨à©°à¨¤à¨° ਦਾ ਨਾਠ(à¨à¨¿à¨µà©à¨ md0 à¨à¨¾à¨ md1)। RAID à¨à©°à¨¤à¨° md0 "
+"ਤà©à¨ md7 ਤੱਠਹà©à©°à¨¦à© ਹਨ, à¨
ਤ੠"
"ਹਰà©à¨ à¨à©±à¨ ਵਾਰ ਹ੠ਵਰਤਿਠà¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1805
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1805, no-c-format
msgid ""
"<command>--bytes-per-inode=</command> — Specifies the size of inodes "
"on the filesystem to be made on the RAID device. Not all filesystems support "
"this option, so it is silently ignored for those cases."
msgstr ""
-"RAID à¨à©°à¨¤à¨° à¨à©±à¨ªà¨° ਬਣਨ ਵਾਲ੠ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨° inodes ਦਾ à¨
à¨à¨¾à¨° ਦਿà¨à¥¤ à¨à¨¹ à¨à©à¨£ ਸਠਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨®à¨¾à¨ "
+"<command>--bytes-per-inode=</command> — RAID à¨à©°à¨¤à¨° à¨à©±à¨ªà¨° ਬਣਨ ਵਾਲ੠ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨° inodes ਦਾ à¨
à¨à¨¾à¨° "
+"ਦਿà¨à¥¤ à¨à¨¹ à¨à©à¨£ ਸਠਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨®à¨¾à¨ "
"ਲਠਸਹਿਯà©à¨à© ਨਹà©à¨ ਹà©, à¨à¨¸ ਲਠà¨à¨¹à¨¨à¨¾à¨ ਲਠà¨à¨¹ à¨
ਣਡਿੱਠਾ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1811
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1811, no-c-format
msgid ""
"<command>--spares=</command> — Specifies the number of spare drives "
"allocated for the RAID array. Spare drives are used to rebuild the array in "
"case of drive failure."
msgstr ""
-"RAID à¨à¨°à© ਲਠਨਿਰਧਾਰਤ à¨à©à¨¤à©à¨à¨ ਸਪà©à¨
ਰ ਡਰਾà¨à¨µà¨¾à¨ ਦ੠à¨à¨¿à¨£à¨¤à© ਦੱਸà©à¥¤ ਸਪà©à¨
ਰ ਡਰਾà¨à¨µà¨¾à¨ ਡਰਾà¨à¨µ ਫà©à¨² ਹà©à¨£ ਤ੠"
+"<command>--spares=</command> — RAID à¨à¨°à© ਲਠਨਿਰਧਾਰਤ à¨à©à¨¤à©à¨à¨ ਸਪà©à¨
ਰ ਡਰਾà¨à¨µà¨¾à¨ ਦ੠à¨à¨¿à¨£à¨¤à© ਦੱਸà©à¥¤ ਸਪà©à¨
ਰ "
+"ਡਰਾà¨à¨µà¨¾à¨ ਡਰਾà¨à¨µ ਫà©à¨² ਹà©à¨£ ਤ੠"
"à¨à¨°à© ਮà©à© ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠਵਰਤà©à¨à¨ à¨à¨¾à¨à¨¦à©à¨à¨ ਹਨ।"
#. Tag: para
@@ -16755,32 +16703,30 @@ msgstr ""
"à¨
ਤ੠<command>hfs</command>।"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1823
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1823, no-c-format
msgid ""
"<command>--fsoptions=</command> — Specifies a free form string of "
"options to be used when mounting the filesystem. This string will be copied "
"into the /etc/fstab file of the installed system and should be enclosed in "
"quotes."
msgstr ""
-"ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® ਮਾà¨à¨à¨ à¨à¨°à¨¨ ਸਮà©à¨ ਵਰਤਣ ਵਾਲà©à¨à¨ à¨à©à¨£à¨¾à¨ ਦ੠à¨à¨¾à¨²à© ਸਤਰ ਦਰਸਾà¨à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¹ ਸਤਰ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² "
+"<command>--fsoptions=</command> — ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® ਮਾà¨à¨à¨ à¨à¨°à¨¨ ਸਮà©à¨ ਵਰਤਣ ਵਾਲà©à¨à¨ à¨à©à¨£à¨¾à¨ ਦ੠à¨à¨¾à¨²à© ਸਤਰ "
+"ਦਰਸਾà¨à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¹ ਸਤਰ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² "
"à¨à©à¨¤à© ਸਿਸà¨à¨® ਦ੠/etc/fstab ਫਾà¨à¨² ਵਿੱਠਨà¨à¨² à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨à¨¦à© ਹ੠à¨
ਤ੠à¨à¨¾à¨®à¨¿à¨à¨ ਵਿੱਠਹà©à¨£à© à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1829
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1829, no-c-format
msgid ""
"<command>--noformat</command> — Use an existing RAID device and do not "
"format the RAID array."
-msgstr "à¨à©±à¨ ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ RAID à¨à©°à¨¤à¨° ਵਰਤ੠à¨
ਤ੠RAID à¨à¨°à© ਨà©à©° ਫਾਰਮਿਠਨਾ à¨à¨°à©à¥¤"
+msgstr "<command>--noformat</command> — à¨à©±à¨ ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ RAID à¨à©°à¨¤à¨° ਵਰਤ੠à¨
ਤ੠RAID à¨à¨°à© ਨà©à©° ਫਾਰਮਿਠਨਾ à¨à¨°à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1835
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1835, no-c-format
msgid ""
"<command>--useexisting</command> — Use an existing RAID device and "
"reformat it."
-msgstr "à¨à©±à¨ ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ RAID à¨à©°à¨¤à¨° ਵਰਤ੠à¨
ਤ੠à¨à¨¸ ਨà©à©° ਮà©à©-ਫਾਰਮਿਠà¨à¨°à©à¥¤"
+msgstr "<command>--useexisting</command> — à¨à©±à¨ ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ RAID à¨à©°à¨¤à¨° ਵਰਤ੠à¨
ਤ੠à¨à¨¸ ਨà©à©° ਮà©à©-ਫਾਰਮਿਠà¨à¨°à©à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1841
@@ -16959,32 +16905,31 @@ msgstr ""
"mirrorlist=<replaceable><url></replaceable>]"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1916
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1916, no-c-format
msgid "<command>--name=</command> — The repo id. This option is required."
-msgstr "repo id. à¨à¨¹ à¨à©à¨£ ਲà©à©à©à¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
+msgstr "<command>--name=</command> — repo id. à¨à¨¹ à¨à©à¨£ ਲà©à©à©à¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1922
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1922, no-c-format
msgid ""
"<command>--baseurl=</command> — The URL for the repository. The "
"variables that may be used in yum repo config files are not supported here. "
"You may use one of either this option or --mirrorlist, not both."
msgstr ""
-"ਰਿਪà©à©°à¨à¨°à© ਲਠURL ਵà©à¨°à©à¨à¨¬à¨²à¨¾à¨ ਨà©à©° à¨à©±à¨¥à© ਸਹਿਯà©à¨ ਨਹà©à¨ ਹà©, à¨à© yum ਰਿਪà©à©à¨à¨°à© ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਵਿੱਠਵਰਤ੠à¨à¨¾ "
+"<command>--baseurl=</command> — ਰਿਪà©à©°à¨à¨°à© ਲਠURL ਵà©à¨°à©à¨à¨¬à¨²à¨¾à¨ ਨà©à©° à¨à©±à¨¥à© ਸਹਿਯà©à¨ ਨਹà©à¨ ਹà©, à¨à© yum "
+"ਰਿਪà©à©à¨à¨°à© ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਵਿੱਠਵਰਤ੠à¨à¨¾ "
"ਸà¨à¨¦à© ਹਨ। ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©±à¨ ਵਰਤ ਸà¨à¨¦à© ਹ੠à¨à¨¾à¨ à¨à¨¹ à¨à©à¨£ à¨à¨¾à¨ --mirrorlist, ਦà©à¨¨à©à¨ ਨਹà©à¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1928
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1928, no-c-format
msgid ""
"<command>--mirrorlist=</command> — The URL pointing at a list of "
"mirrors for the repository. The variables that may be used in yum repo "
"config files are not supported here. You may use one of either this option "
"or --baseurl, not both."
msgstr ""
-"URL à¨à© ਰਿਪà©à©°à¨à¨°à© ਲਠਪà©à¨°à¨¤à©à¨¬à¨¿à©°à¨¬à¨¾à¨ ਦ੠ਸà©à¨à© ਦੱਸਦਾ ਹà©à¥¤ ਵà©à¨°à©à¨à¨¬à¨²à¨¾à¨ ਲਠਸਹਿਯà©à¨ ਨਹà©à¨ ਹà©, à¨à© yum ਰਿਪà©à©°à¨à¨°à© "
+"<command>--mirrorlist=</command> — URL à¨à© ਰਿਪà©à©°à¨à¨°à© ਲਠਪà©à¨°à¨¤à©à¨¬à¨¿à©°à¨¬à¨¾à¨ ਦ੠ਸà©à¨à© ਦੱਸਦਾ ਹà©à¥¤ ਵà©à¨°à©à¨à¨¬à¨²à¨¾à¨ "
+"ਲਠਸਹਿਯà©à¨ ਨਹà©à¨ ਹà©, à¨à© yum ਰਿਪà©à©°à¨à¨°à© "
"ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਵਿੱਠਵਰਤ੠à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à© ਹਨ। ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¹à¨¨à¨¾à¨ ਵਿੱà¨à©à¨ à¨à©±à¨ ਵਰਤ ਸà¨à¨¦à© ਹ੠à¨à¨¹ à¨à©à¨£ à¨à¨¾à¨ --baseurl, "
"ਦà©à¨¨à©à¨ ਨਹà©à¨à¥¤"
@@ -17019,12 +16964,13 @@ msgid "rootpw [--iscrypted] <replaceable><password></replaceable>"
msgstr "rootpw [--iscrypted] <replaceable><password></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1954
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1954, no-c-format
msgid ""
"<command>--iscrypted</command> — If this is present, the password "
"argument is assumed to already be encrypted."
-msgstr "à¨à© à¨à¨¹ ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©, à¨à©à¨ªà¨¤-à¨à©à¨¡ à¨à¨°à¨à©à¨®à©à¨à¨ ਪਹਿਲਾਠਹ੠à¨à¨¨à¨à¨°à¨¿à¨ªà¨à¨¡ ਮੰਨਿਠà¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--iscrypted</command> — à¨à© à¨à¨¹ ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©, à¨à©à¨ªà¨¤-à¨à©à¨¡ à¨à¨°à¨à©à¨®à©à¨à¨ ਪਹਿਲਾਠਹ੠à¨à¨¨à¨à¨°à¨¿à¨ªà¨à¨¡ ਮੰਨਿਠ"
+"à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -17057,12 +17003,11 @@ msgid "selinux [--disabled|--enforcing|--permissive]"
msgstr "selinux [--disabled|--enforcing|--permissive]"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1980
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1980, no-c-format
msgid ""
"<command>--enforcing</command> — Enables SELinux with the default "
"targeted policy being enforced."
-msgstr "ਮà¨à¨¬à©à¨° à¨à©à¨¤à© ਮà©à¨² à¨à¨¾à¨°à¨à¨¿à¨ ਨà©à¨¤à© ਨਾਲ SELinux ਨà©à©° ਯà©à¨ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
+msgstr "<command>--enforcing</command> — ਮà¨à¨¬à©à¨° à¨à©à¨¤à© ਮà©à¨² à¨à¨¾à¨°à¨à¨¿à¨ ਨà©à¨¤à© ਨਾਲ SELinux ਨà©à©° ਯà©à¨ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1987
@@ -17076,33 +17021,31 @@ msgstr ""
"à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨
ਤ੠ਮà©à¨² ਹ੠<command>--enforcing</command> ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1994
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1994, no-c-format
msgid ""
"<command>--permissive</command> — Outputs warnings based on the "
"SELinux policy, but does not actually enforce the policy."
msgstr ""
-"à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©à¨à¨ à¨à© SELinux ਪਾਲਿਸ੠ਤ੠à¨
ਧਾਰਿਤ ਹਨ, ਪਰ à¨
ਸਲ ਵਿੱਠਪਾਲਿਸ੠ਨà©à©° ਮà¨à¨¬à©à¨° ਨਹà©à¨ "
+"<command>--permissive</command> — à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©à¨à¨ à¨à© SELinux ਪਾਲਿਸ੠ਤ੠à¨
ਧਾਰਿਤ ਹਨ, ਪਰ à¨
ਸਲ ਵਿੱਠ"
+"ਪਾਲਿਸ੠ਨà©à©° ਮà¨à¨¬à©à¨° ਨਹà©à¨ "
"à¨à¨°à¨¦à©à¨à¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2000
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2000, no-c-format
msgid ""
"<command>--disabled</command> — Disables SELinux completely on the "
"system."
-msgstr "ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨° SELinux ਪà©à¨°à© ਤਰਾਠà¨
ਯà©à¨ à¨à¨°à¨¦à¨¾à¥¤"
+msgstr "<command>--disabled</command> — ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨° SELinux ਪà©à¨°à© ਤਰਾਠà¨
ਯà©à¨ à¨à¨°à¨¦à¨¾à¥¤"
# If you are looking for information on securing your system, refer to the <citetitle>&RHELSG;</citetitle>.
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2006
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2006, no-c-format
msgid ""
"For complete information regarding SELinux for Fedora, refer to the "
"<citetitle>Fedora &PRODVER; Security-Enhanced Linux User Guide</citetitle>."
msgstr ""
-"&PROD; ਲਠSELinux ਬਾਰ੠ਮà©à¨à©°à¨®à¨² à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle> ਵਿੱਠ"
-"ਵà©à¨à©à¥¤"
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਲਠSELinux ਬਾਰ੠ਮà©à¨à©°à¨®à¨² à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਵà©à¨à¨£ ਲà¨, <citetitle>ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ &PRODVER; ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨-à¨à¨¨à¨¹à¨¾à¨à¨¸à¨¡ ਯà©à©à¨° à¨à¨¾à¨à¨¡<"
+"/citetitle> ਵà©à¨à©à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -17130,20 +17073,18 @@ msgstr ""
"ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠà¨
ਯà©à¨ ਸà©à¨à© ਵਿੱਠਦਿੱਤà©à¨à¨ ਸà©à¨µà¨¾à¨µà¨¾à¨ à¨
ਯà©à¨ ਹà©à¨£à¨à©à¨à¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2028
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2028, no-c-format
msgid ""
"<command>--disabled</command> — Disable the services given in the "
"comma separated list."
-msgstr "à¨à¨¾à¨®à¨¿à¨à¨ ਨਾਲ ਵੱਠà¨à©à¨¤à© ਸà©à¨à© ਵਿੱਠਦਿੱਤà©à¨à¨ ਸà©à¨µà¨¾à¨µà¨¾à¨ ਯà©à¨ à¨à¨°à©à¥¤"
+msgstr "<command>--disabled</command> — à¨à¨¾à¨®à¨¿à¨à¨ ਨਾਲ ਵੱਠà¨à©à¨¤à© ਸà©à¨à© ਵਿੱਠਦਿੱਤà©à¨à¨ ਸà©à¨µà¨¾à¨µà¨¾à¨ ਯà©à¨ à¨à¨°à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2034
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2034, no-c-format
msgid ""
"<command>--enabled</command> — Enable the services given in the comma "
"separated list."
-msgstr "à¨à¨¾à¨®à¨¿à¨à¨ ਨਾਲ ਵੱਠà¨à©à¨¤à© ਸà©à¨à© ਵਿੱਠਦਿੱਤ੠à¨à©°à¨¤à¨° ਯà©à¨ à¨à¨°à©à¥¤"
+msgstr "<command>--enabled</command> — à¨à¨¾à¨®à¨¿à¨à¨ ਨਾਲ ਵੱਠà¨à©à¨¤à© ਸà©à¨à© ਵਿੱਠਦਿੱਤ੠à¨à©°à¨¤à¨° ਯà©à¨ à¨à¨°à©à¥¤"
#. Tag: title
#: Kickstart2.xml:2042
@@ -17160,10 +17101,9 @@ msgid ""
msgstr "services:"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2047
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2047, no-c-format
msgid "services --disabled auditd, cups,smartd, nfslock"
-msgstr "services"
+msgstr "services --disabled auditd, cups,smartd, nfslock"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2049
@@ -17174,10 +17114,9 @@ msgid ""
msgstr "<application></application> ਸਰਵਿਸ services services:"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2053
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2053, no-c-format
msgid "services --disabled auditd,cups,smartd,nfslock"
-msgstr "services"
+msgstr "services --disabled auditd,cups,smartd,nfslock"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -17296,13 +17235,13 @@ msgid "timezone [--utc] <replaceable><timezone></replaceable>"
msgstr "timezone [--utc] <replaceable><timezone></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2127
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2127, no-c-format
msgid ""
"<command>--utc</command> — If present, the system assumes the hardware "
"clock is set to UTC (Greenwich Mean) time."
msgstr ""
-"à¨à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©, ਸਿਸà¨à¨® à¨à¨¹ ਮੰਨਦਾ ਹ੠à¨à¨¿ ਹਾਰਡਵà©à¨
ਰ à¨à¨²à¨¾à¨ UTC (Greenwich Mean) ਸਮਾਠਨਿਰਧਾਰਤ "
+"<command>--utc</command> — à¨à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©, ਸਿਸà¨à¨® à¨à¨¹ ਮੰਨਦਾ ਹ੠à¨à¨¿ ਹਾਰਡਵà©à¨
ਰ à¨à¨²à¨¾à¨ UTC (Greenwich Mean) "
+"ਸਮਾਠਨਿਰਧਾਰਤ "
"à¨à©à¨¤à¨¾ ਹà©à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -17371,64 +17310,64 @@ msgstr ""
"replaceable>] [--uid=<replaceable><uid></replaceable>]"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2170
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2170, no-c-format
msgid ""
"<command>--name=</command> — Provides the name of the user. This "
"option is required."
-msgstr "ਯà©à©à¨° ਦਾ ਨਾਠਦਿੰਦਾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ à¨à©à¨£ ਦ੠ਲà©à© ਹà©à¥¤"
+msgstr "<command>--name=</command> — ਯà©à©à¨° ਦਾ ਨਾਠਦਿੰਦਾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ à¨à©à¨£ ਦ੠ਲà©à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2176
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2176, no-c-format
msgid ""
"<command>--groups=</command> — In addition to the default group, a "
"comma separated list of group names the user should belong to. The groups "
"must exist before the user account is created."
-msgstr "ਮà©à¨² à¨à¨°à©à©±à¨ª ਦ੠ਨਾਲ, à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨®à¨¿à¨à¨ ਨਾਲ ਵੱਠà¨à©à¨¤à© à¨à¨°à©à©±à¨ª ਨਾਠਦ੠ਸà©à¨à© ਵ੠ਹ੠à¨à¨¿à¨¸ ਨਾਲ ਯà©à©à¨° ਸੰਬੰਧਿਤ ਹà©à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--groups=</command> — ਮà©à¨² à¨à¨°à©à©±à¨ª ਦ੠ਨਾਲ, à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨®à¨¿à¨à¨ ਨਾਲ ਵੱਠà¨à©à¨¤à© à¨à¨°à©à©±à¨ª ਨਾਠਦ੠ਸà©à¨à© ਵ੠"
+"ਹ੠à¨à¨¿à¨¸ ਨਾਲ ਯà©à©à¨° ਸੰਬੰਧਿਤ ਹà©à¥¤ ਯà©à©à¨° à¨à¨¾à¨¤à¨¾ ਬਣਾà¨à¨£ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠà¨à¨°à©à©±à¨ª ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©à¨£à© à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à© ਹਨ।"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2182
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2182, no-c-format
msgid ""
"<command>--homedir=</command> — The home directory for the user. If "
"not provided, this defaults to /home/<replaceable><username></"
"replaceable>."
msgstr ""
-"ਯà©à©à¨° ਲਠà¨à¨° ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à©à¥¤ à¨à© ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠à¨à¨, ਤਾਠਮà©à¨² /home/<replaceable><username>"
+"<command>--homedir=</command> — ਯà©à©à¨° ਲਠà¨à¨° ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à©à¥¤ à¨à© ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠à¨à¨, ਤਾਠਮà©à¨² /home/<"
+"replaceable><username>"
"</replaceable> ਹà©à©°à¨¦à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2188
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2188, no-c-format
msgid ""
"<command>--password=</command> — The new user's password. If not "
"provided, the account will be locked by default."
-msgstr "ਨਵà©à¨ ਯà©à©à¨° ਦਾ à¨à©à¨ªà¨¤-à¨à©à¨¡à¥¤ à¨à© ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤਾ, à¨à¨¾à¨¤à¨¾ ਮà©à¨² ਹ੠ਤਾਲਾਬੰਦ ਹ੠à¨à¨¾à¨µà©à¨à¨¾à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--password=</command> — ਨਵà©à¨ ਯà©à©à¨° ਦਾ à¨à©à¨ªà¨¤-à¨à©à¨¡à¥¤ à¨à© ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤਾ, à¨à¨¾à¨¤à¨¾ ਮà©à¨² ਹ੠ਤਾਲਾਬੰਦ ਹ੠"
+"à¨à¨¾à¨µà©à¨à¨¾à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2194
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2194, no-c-format
msgid ""
"<command>--iscrypted=</command> — Is the password provided by --"
"password already encrypted or not?"
-msgstr "à¨à© --password ਰਾਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠à¨à©à¨ªà¨¤-à¨à©à¨¡ ਪਹਿਲਾਠਹ੠à¨à¨¨à¨à¨°à¨¿à¨ªà¨à¨¡ ਹà©?"
+msgstr "<command>--iscrypted=</command> — à¨à© --password ਰਾਹà©à¨ ਦਿੱਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਪਹਿਲਾਠਹ੠à¨à¨¨à¨à¨°à¨¿à¨ªà¨à¨¡ ਹà©?"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2200
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2200, no-c-format
msgid ""
"<command>--shell=</command> — The user's login shell. If not provided, "
"this defaults to the system default."
-msgstr "ਯà©à©à¨° ਦਾ ਲਾà¨à¨à¨¨ ਸ਼à©à©±à¨²à¥¤ à¨à© ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤਾ, ਸਿਸà¨à¨® ਦਾ ਮà©à¨² à¨à©±à¨²à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
+msgstr "<command>--shell=</command> — ਯà©à©à¨° ਦਾ ਲਾà¨à¨à¨¨ ਸ਼à©à©±à¨²à¥¤ à¨à© ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤਾ, ਸਿਸà¨à¨® ਦਾ ਮà©à¨² à¨à©±à¨²à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2206
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2206, no-c-format
msgid ""
"<command>--uid=</command> — The user's UID. If not provided, this "
"defaults to the next available non-system UID."
-msgstr "ਯà©à©à¨° ਦਾ UID। à¨à© ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤਾ à¨à¨¿à¨, ਤਾਠà¨à¨¹ ਮà©à¨² à¨
à¨à¨²à¨¾ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਾਨ-ਸਿਸà¨à¨® UID ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
+msgstr ""
+"<command>--uid=</command> — ਯà©à©à¨° ਦਾ UID। à¨à© ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤਾ à¨à¨¿à¨, ਤਾਠà¨à¨¹ ਮà©à¨² à¨
à¨à¨²à¨¾ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਾਨ-ਸਿਸà¨à¨® "
+"UID ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -17473,34 +17412,34 @@ msgstr ""
"password></replaceable>]"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2232
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2232, no-c-format
msgid ""
"<command>--host=</command> — Instead of starting a VNC server on the "
"install machine, connect to the VNC viewer process listening on the given "
"hostname."
msgstr ""
-"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© ਮਸ਼à©à¨¨ à¨à©±à¨ªà¨° VNC ਸਰਵਰ à¨à¨²à¨¾à¨à¨£ ਦ੠ਬà¨à¨¾à¨, VNC ਦਰਿਸ਼ à¨à¨¾à¨°à¨ ਨਾਲ à¨à©à©à© à¨à© ਨਿਰਧਾਰਤ "
+"<command>--host=</command> — à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© ਮਸ਼à©à¨¨ à¨à©±à¨ªà¨° VNC ਸਰਵਰ à¨à¨²à¨¾à¨à¨£ ਦ੠ਬà¨à¨¾à¨, VNC ਦਰਿਸ਼ à¨à¨¾à¨°à¨ ਨਾਲ "
+"à¨à©à©à© à¨à© ਨਿਰਧਾਰਤ "
"ਮਸ਼à©à¨¨ à¨à©±à¨ªà¨° à¨à¨µà¨¾à¨¬ ਦਿੰਦਾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2238
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2238, no-c-format
msgid ""
"<command>--port=</command> — Provide a port that the remote VNC viewer "
"process is listening on. If not provided, anaconda will use the VNC default."
msgstr ""
-"ਪà©à¨°à¨ ਦਿਠà¨à¨¿à¨¸ à¨à©±à¨ªà¨° ਰਿਮà©à¨ VNC ਦਰਿਸ਼ à¨à¨¾à¨°à¨ à¨à¨µà¨¾à¨¬ ਦਿੰਦਾ ਹà©à¥¤ à¨à© ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤਾ, ਤਾਠà¨à¨¨à¨¾à¨à¨¾à¨à¨¡à¨¾ VNC ਨà©à©° "
+"<command>--port=</command> — ਪà©à¨°à¨ ਦਿਠà¨à¨¿à¨¸ à¨à©±à¨ªà¨° ਰਿਮà©à¨ VNC ਦਰਿਸ਼ à¨à¨¾à¨°à¨ à¨à¨µà¨¾à¨¬ ਦਿੰਦਾ ਹà©à¥¤ à¨à© ਨਹà©à¨ "
+"ਦਿੱਤਾ, ਤਾਠà¨à¨¨à¨¾à¨à¨¾à¨à¨¡à¨¾ VNC ਨà©à©° "
"ਮà©à¨² ਵਰਤà©à¨à¨¾à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2244
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2244, no-c-format
msgid ""
"<command>--password=</command> — Set a password which must be provided "
"to connect to the VNC session. This is optional, but recommended."
msgstr ""
-"à¨à©±à¨ à¨à©à¨ªà¨¤-à¨à©à¨¡ ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à© à¨à© VNC ਸ਼à©à¨¶à¨¨ ਨਾਲ à¨à©à©à¨¨ ਲਠਦà©à¨£à¨¾ à¨à¨°à©à¨°à© ਹà©à¥¤ à¨à¨¹ à¨à©à¨£à¨µà¨¾à¨ ਹà©, ਪਰ ਸਿਫਾਰਸ਼ "
+"<command>--password=</command> — à¨à©±à¨ à¨à©à¨ªà¨¤-à¨à©à¨¡ ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à© à¨à© VNC ਸ਼à©à¨¶à¨¨ ਨਾਲ à¨à©à©à¨¨ ਲਠਦà©à¨£à¨¾ à¨à¨°à©à¨°à© "
+"ਹà©à¥¤ à¨à¨¹ à¨à©à¨£à¨µà¨¾à¨ ਹà©, ਪਰ ਸਿਫਾਰਸ਼ "
"à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -17535,26 +17474,23 @@ msgstr ""
"partition></replaceable> <replaceable><options></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2272
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2272, no-c-format
msgid ""
"<command>--noformat</command> — Use an existing volume group and do "
"not format it."
-msgstr "ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ ਵਾਲà©à¨
ਮ à¨à¨°à©à©±à¨ª ਵਰਤ੠à¨
ਤ੠à¨à¨¸ ਨà©à©° ਫਾਰਮਿਠਨਾ à¨à¨°à©à¥¤"
+msgstr "<command>--noformat</command> — ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ ਵਾਲà©à¨
ਮ à¨à¨°à©à©±à¨ª ਵਰਤ੠à¨
ਤ੠à¨à¨¸ ਨà©à©° ਫਾਰਮਿਠਨਾ à¨à¨°à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2278
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2278, no-c-format
msgid ""
"<command>--useexisting</command> — Use an existing volume group and "
"reformat it."
-msgstr "ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ ਵਾਲà©à¨
ਮ à¨à¨°à©à©±à¨ª ਵਰਤ੠à¨
ਤ੠à¨à¨¸ ਨà©à©° ਫਾਰਮਿਠà¨à¨°à©à¥¤"
+msgstr "<command>--useexisting</command> — ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ ਵਾਲà©à¨
ਮ à¨à¨°à©à©±à¨ª ਵਰਤ੠à¨
ਤ੠à¨à¨¸ ਨà©à©° ਫਾਰਮਿਠà¨à¨°à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2284
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2284, no-c-format
msgid "<command>--pesize=</command> — Set the size of the physical extents."
-msgstr "à¨à©à¨¤à¨¿à¨ à¨à¨¾à¨à¨¾à¨ ਦਾ à¨
à¨à¨¾à¨° ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à©à¥¤"
+msgstr "<command>--pesize=</command> — à¨à©à¨¤à¨¿à¨ à¨à¨¾à¨à¨¾à¨ ਦਾ à¨
à¨à¨¾à¨° ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à©à¥¤"
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:2294
@@ -17605,63 +17541,60 @@ msgstr ""
"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2316
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2316, no-c-format
msgid ""
"<command>--driver</command> — Specify the X driver to use for the "
"video hardware."
-msgstr "ਵà©à¨¡à©à¨ ਹਾਰਡਵà©à¨
ਰ ਦ੠ਵਰਤਣ ਲਠX ਡਰਾà¨à¨µà¨° ਦਿà¨à¥¤"
+msgstr "<command>--driver</command> — ਵà©à¨¡à©à¨ ਹਾਰਡਵà©à¨
ਰ ਦ੠ਵਰਤਣ ਲਠX ਡਰਾà¨à¨µà¨° ਦਿà¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2322
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2322, no-c-format
msgid ""
"<command>--videoram=</command> — Specifies the amount of video RAM the "
"video card has."
-msgstr "ਵà©à¨¡à©à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ à¨à©±à¨ªà¨° ਵà©à¨¡à©à¨ RAM ਦ੠ਮਾਤਰਾ ਦੱਸਦਾ ਹà©à¥¤"
+msgstr "<command>--videoram=</command> — ਵà©à¨¡à©à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ à¨à©±à¨ªà¨° ਵà©à¨¡à©à¨ RAM ਦ੠ਮਾਤਰਾ ਦੱਸਦਾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2328
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2328, no-c-format
msgid ""
"<command>--defaultdesktop=</command> — Specify either GNOME or KDE to "
"set the default desktop (assumes that GNOME Desktop Environment and/or KDE "
"Desktop Environment has been installed through <command>%packages</command>)."
msgstr ""
-"GNOME à¨à¨¾à¨ KDE ਨà©à©° ਮà©à¨² ਡਿਸà¨à¨à¨¾à¨° ਤà©à¨° ਤ੠ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à© (ਮੰਨ ਲਠGNOME ਡਿਸà¨à¨à¨¾à¨ª ਵਾਤਾਵਰਨ à¨
ਤà©/à¨à¨¾à¨ "
+"<command>--defaultdesktop=</command> — GNOME à¨à¨¾à¨ KDE ਨà©à©° ਮà©à¨² ਡਿਸà¨à¨à¨¾à¨° ਤà©à¨° ਤ੠ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à© (ਮੰਨ ਲਠ"
+"GNOME ਡਿਸà¨à¨à¨¾à¨ª ਵਾਤਾਵਰਨ à¨
ਤà©/à¨à¨¾à¨ "
"KDE ਡਿਸà¨à¨à¨¾à¨ª ਵਾਤਾਵਰਨ ਨà©à©° <command>%packages</command> ਰਾਹà©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à¨¾ ਹà©)।"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2334
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2334, no-c-format
msgid ""
"<command>--startxonboot</command> — Use a graphical login on the "
"installed system."
-msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨° à¨à¨°à¨¾à¨«à©à¨à¨² ਲਾà¨à¨à¨¨ ਵਰਤà©à¥¤"
+msgstr "<command>--startxonboot</command> — à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨° à¨à¨°à¨¾à¨«à©à¨à¨² ਲਾà¨à¨à¨¨ ਵਰਤà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2340
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2340, no-c-format
msgid ""
"<command>--resolution=</command> — Specify the default resolution for "
"the X Window System on the installed system. Valid values are 640x480, "
"800x600, 1024x768, 1152x864, 1280x1024, 1400x1050, 1600x1200. Be sure to "
"specify a resolution that is compatible with the video card and monitor."
msgstr ""
-"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨° X ਵਿੰਡ੠ਸਿਸà¨à¨® ਲਠਮà©à¨² ਰà©à©à©à¨²à©à¨¶à¨¨ ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à©à¥¤ ਯà©à¨ ਮà©à©±à¨² 640x480, "
+"<command>--resolution=</command> — à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨° X ਵਿੰਡ੠ਸਿਸà¨à¨® ਲਠਮà©à¨² ਰà©à©à©à¨²à©à¨¶à¨¨ ਨਿਰਧਾਰਤ "
+"à¨à¨°à©à¥¤ ਯà©à¨ ਮà©à©±à¨² 640x480, "
"800x600, 1024x768, 1152x864, 1280x1024, 1400x1050, 1600x1200 ਹਨ। ਡਾà¨à¨ à¨à¨° ਲਠ"
"à¨à¨¿ ਵà©à¨¡à©à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ à¨
ਤ੠ਮਾਨà©à¨à¨° ਦ੠à¨
ਨà©à¨à©à¨² ਰà©à©à©à¨²à©à¨¶à¨¨ ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à©à¨¤à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2347
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2347, no-c-format
msgid ""
"<command>--depth=</command> — Specify the default color depth for the "
"X Window System on the installed system. Valid values are 8, 16, 24, and 32. "
"Be sure to specify a color depth that is compatible with the video card and "
"monitor."
msgstr ""
-"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨° ਮà©à¨² ਰੰਠਡà©à©°à¨à¨¾à¨ ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à©à¥¤ ਯà©à¨ ਮà©à©±à¨² 8, 16, 24, à¨
ਤ੠32 ਹਨ। à¨à¨¾à¨ à¨à¨° "
+"<command>--depth=</command> — à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨° ਮà©à¨² ਰੰਠਡà©à©°à¨à¨¾à¨ ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à©à¥¤ ਯà©à¨ ਮà©à©±à¨² 8, "
+"16, 24, à¨
ਤ੠32 ਹਨ। à¨à¨¾à¨ à¨à¨° "
"ਲਠà¨à¨¿ ਵà©à¨¡à©à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ à¨
ਤ੠ਮਾਨà©à¨à¨° ਦ੠à¨
ਨà©à¨à©à¨² ਰੰਠਡà©à©°à¨à¨¾à¨ ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à©à¨¤à© ਹà©à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -17878,8 +17811,7 @@ msgstr ""
"ਸਹਿਯà©à¨ ਨਹà©à¨ ਹà©)।"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2472
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2472, no-c-format
msgid ""
"Packages can be specified by group or by individual package name, including "
"with globs using the asterisk. The installation program defines several "
@@ -17894,7 +17826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨°à©à©±à¨ªà¨¾à¨ à¨à¨¾à¨ à¨à¨à©±à¨²à© ਪà©à¨à©à¨ ਨਾਠਨਾਲ ਦਰਸਾਠà¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à© ਹਨ, à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨¿ asterisk ਵਰਤ à¨à© globs। "
"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® à¨à©à¨ à¨à¨°à©à©±à¨ªà¨¾à¨ ਨà©à©° ਪਰਿà¨à¨¾à¨¶à¨¤ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨à¨¿à¨¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠਸੰਬੰਧਿਤ ਪà©à¨à©à¨ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹà©à©°à¨¦à© ਹਨ। à¨à¨°à©à©±à¨ªà¨¾à¨ "
-"ਦ੠ਸà©à¨à© ਵà©à¨à¨£ ਲਠਪਹਿਲ੠&PROD; CD-ROM à¨à©±à¨ªà¨° <filename><replaceable>variant</"
+"ਦ੠ਸà©à¨à© ਵà©à¨à¨£ ਲਠਪਹਿਲ੠ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ CD-ROM à¨à©±à¨ªà¨° <filename><replaceable>variant</"
"replaceable>/repodata/comps-*.xml</filename> ਫਾà¨à¨² ਵà©à¨à©à¥¤ ਹਰà©à¨ à¨à¨°à©à©±à¨ª ਦਾ id, ਯà©à©à¨° "
"ਦਰਿਸ਼ ਮà©à©±à¨², ਨਾà¨, ਵਰਣਨ, à¨
ਤ੠ਪà©à¨à©à¨ ਸà©à¨à© ਹà©à©°à¨¦à© ਹà©à¥¤ ਪà©à¨à©à¨ ਸà©à¨à© ਵਿੱà¨, à¨à¨°à©à¨°à© ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à©à¨¤à© ਪà©à¨à©à¨ ਹਮà©à¨¶à¨¾ "
"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨à¨¦à© ਹਨ à¨à© à¨à¨°à©à©±à¨ª à¨à©à¨£à¨¿à¨ ਹà©, ਪà©à¨à©à¨ à¨à© ਮà©à¨² ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à©à¨¤à¨¾ ਹà©, ਨà©à©° ਮà©à¨² ਹ੠à¨à©à¨£à¨¿à¨ ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨à© "
@@ -18483,15 +18415,14 @@ msgid "diskette-based"
msgstr "ਡਿਸà¨-à¨
ਧਾਰਿਤ"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2721
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2721, no-c-format
msgid ""
"Diskette-based booting is no longer supported in Fedora. Installations must "
"use CD-ROM or flash memory products for booting. However, the kickstart file "
"may still reside on a diskette's top-level directory, and must be named "
"<filename>ks.cfg</filename>."
msgstr ""
-"ਡਿਸà¨-à¨
ਧਾਰਿਤ ਬà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹà©à¨£ &PROD; ਵਿੱਠਸਹਿਯà©à¨à© ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਵਿੱਠCD-ROM à¨à¨¾à¨ ਫਲà©à¨¶ ਮà©à¨®à©à¨°à© "
+"ਡਿਸà¨-à¨
ਧਾਰਿਤ ਬà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹà©à¨£ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵਿੱਠਸਹਿਯà©à¨à© ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਵਿੱਠCD-ROM à¨à¨¾à¨ ਫਲà©à¨¶ ਮà©à¨®à©à¨°à© "
"à¨à¨¤à¨ªà¨¾à¨¦ ਵਰਤਣਾ à¨à¨°à©à¨°à© ਹà©à¥¤ à¨à¨¾à¨µà©à¨, à¨à¨¿à©±à¨à¨¸à¨à¨¾à¨°à¨ ਫਾà¨à¨² ਡਿਸਠਦ੠ਸਿà¨à¨°-ਪੱਧਰ ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਵਿੱਠਸਥਿਤ ਹà©, "
"à¨
ਤ੠<filename>ks.cfg</filename> ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ à¨à¨°à©à¨°à© ਹà©à¥¤"
@@ -18503,8 +18434,7 @@ msgid "CD-ROM-based"
msgstr "CD-ROM-à¨
ਧਾਰਿਤ"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2733
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2733, no-c-format
msgid ""
"To perform a CD-ROM-based kickstart installation, the kickstart file must be "
"named <filename>ks.cfg</filename> and must be located in the boot CD-ROM's "
@@ -18519,7 +18449,7 @@ msgstr ""
"filename> ਹà©à¨£à¨¾ à¨à¨°à©à¨°à© ਹ੠à¨
ਤ੠ਬà©à¨ CD-ROM ਦ੠ਸਿà¨à¨°-ਪੱਧਰ ਦ੠ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਵਿੱਠਹà©à¨£à© à¨à¨°à©à¨°à© ਹà©à¥¤ "
"à¨à¨¿à¨à¨à¨à¨¿ CD-ROM ਸਿਰਫ-ਪà©à¨¨ ਲਠਹà©, ਫਾà¨à¨² à¨à¨¸ ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਵਿੱਠਹà©à¨£à© à¨à¨°à©à¨°à© ਹ੠à¨à¨¿à¨¸ ਤà©à¨ CD-ROM "
"ਵਾਲਾ ਪà©à¨°à¨¤à©à¨¬à¨¿à©°à¨¬ ਬਣਾà¨à¨ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਬà©à¨ ਮਾਧਿà¨
ਮ ਬਣਾà¨à¨£ ਬਾਰ੠ਵਧà©à¨°à© à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠ"
-"<citetitle>&PROD; &IG;</citetitle> ਵà©à¨à©; ਨਾਲà©, <filename>file.iso</filename> "
+"<xref linkend=\"sect-New_Users-Alternative_Boot_Methods\"/> ਵà©à¨à©; ਨਾਲà©, <filename>file.iso</filename> "
"ਪà©à¨°à¨¤à©à¨¬à¨¿à©°à¨¬ ਫਾà¨à¨² ਬਣਾà¨à¨£ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠ<filename>ks.cfg</filename> à¨à¨¿à©±à¨à¨¸à¨à¨¾à¨°à¨ ਫਾà¨à¨² ਨà©à©° "
"<filename>isolinux/</filename> ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਵਿੱਠਨà¨à¨² à¨à¨°à©à¥¤"
@@ -18603,8 +18533,7 @@ msgstr ""
"ਲà©à© ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2774
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2774, no-c-format
msgid ""
"To perform a network-based kickstart installation, you must have a BOOTP/"
"DHCP server on your network, and it must include configuration information "
@@ -18613,7 +18542,7 @@ msgid ""
"the location of the kickstart file."
msgstr ""
"ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨-à¨
ਧਾਰਿਤ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ à¨à¨°à¨¨ ਲà¨, ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© à¨à©à¨² ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ ਤ੠à¨à©±à¨ BOOTP/DHCP ਸਰਵਰ ਹà©à¨£à¨¾ à¨à¨°à©à¨°à© ਹà©, "
-"à¨
ਤ੠à¨à¨¸ à¨à©±à¨ªà¨° &PROD; à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨£ ਵਾਲà©à¨à¨ ਮਸ਼à©à¨¨à¨¾à¨ ਦ੠ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਹà©à¨£à© à¨à¨°à©à¨°à© ਹà©à¥¤ BOOTP/"
+"à¨
ਤ੠à¨à¨¸ à¨à©±à¨ªà¨° ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨£ ਵਾਲà©à¨à¨ ਮਸ਼à©à¨¨à¨¾à¨ ਦ੠ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਹà©à¨£à© à¨à¨°à©à¨°à© ਹà©à¥¤ BOOTP/"
"DHCP ਸਰਵਰ à¨à¨²à¨¾à¨à¨à¨ ਨà©à©° à¨à¨¸ ਦ੠ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© à¨
ਤ੠à¨à¨¿à©±à¨à¨¸à¨à¨¾à¨°à¨ ਫਾà¨à¨² ਦ੠ਸਥਿਤ੠ਦਿੰਦਾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
@@ -18727,15 +18656,14 @@ msgid "installation tree"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਲà©à©"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2809
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2809, no-c-format
msgid ""
"The kickstart installation must access an <firstterm>installation tree</"
"firstterm>. An installation tree is a copy of the binary Fedora CD-ROMs with "
"the same directory structure."
msgstr ""
"à¨à¨¿à©±à¨à¨¸à¨à¨¾à¨°à¨ ਦà©à¨à¨°à¨¾ <firstterm>à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਲà©à©</firstterm> ਵਰਤਣ ਯà©à¨ ਹà©à¨£à© à¨à¨°à©à¨°à© ਹà©à¥¤ à¨à©±à¨ "
-"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਲà©à© ਬਾà¨à¨¨à¨°à© &PROD; CD-ROM ਦ੠à¨à¨¸à© ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਢਾà¨à¨à© ਨਾਲ ਨà¨à¨² ਹà©à©°à¨¦à© ਹà©à¥¤"
+"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਲà©à© ਬਾà¨à¨¨à¨°à© ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ CD-ROM ਦ੠à¨à¨¸à© ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਢਾà¨à¨à© ਨਾਲ ਨà¨à¨² ਹà©à©°à¨¦à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2813
@@ -21599,7 +21527,7 @@ msgstr ""
#: Loopbacktip-common.xml:9
#, no-c-format
msgid "mkdir disc<replaceable>X</replaceable>"
-msgstr ""
+msgstr "mkdir disc<replaceable>X</replaceable>"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
@@ -23572,12 +23500,13 @@ msgid ""
msgstr "ਪà©à¨à©à¨<literal></literal>:"
#. Tag: screen
-#: nextsteps.xml:156
-#, fuzzy, no-c-format
+#: nextsteps.xml:156, no-c-format
msgid ""
"<command><![CDATA[awk '{print $1}' ~/old-pkglist.txt | grep 'release$']]></"
"command>"
-msgstr "<command> à¨à¨¾à¨ªà©</command>"
+msgstr ""
+"<command><![CDATA[awk '{print $1}' ~/old-pkglist.txt | grep 'release$']]></"
+"command>"
#. Tag: para
#: nextsteps.xml:157
@@ -31530,7 +31459,7 @@ msgstr ""
#: Trouble_During_x86_ppc-screen-1.xml:6
#, no-c-format
msgid "http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php"
#. Tag: para
#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:6
@@ -31542,10 +31471,9 @@ msgid ""
msgstr "<application></application> à¨à¨°à¨¾à¨«à©à¨à¨² à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ à¨à©à¨£à¨¾à¨:"
#. Tag: term
-#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:10, no-c-format
msgid "Debug"
-msgstr "debug"
+msgstr "Debug"
#. Tag: para
#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:12
@@ -31874,7 +31802,7 @@ msgstr ""
#: Understanding_LVM.xml:7
#, no-c-format
msgid "Understanding LVM"
-msgstr ""
+msgstr "LVM ਨà©à©° ਸਮà¨à¨£à¨¾"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
@@ -33803,8 +33731,7 @@ msgid "OS/2 boot manager"
msgstr "OS/2 ਬà©à¨ ਪà©à¨°à¨¬à©°à¨§à¨"
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:274
-#, fuzzy, no-c-format
+#: X86_Bootloader.xml:274, no-c-format
msgid ""
"The master boot record (MBR) — This is the recommended place to "
"install a boot loader, unless the MBR already starts another operating "
@@ -33819,7 +33746,7 @@ msgstr ""
"MBR ਪਹਿਲਾਠਹ੠ਹà©à¨° à¨à¨ªà¨°à©à¨à¨¿à©°à¨ ਸਿਸà¨à¨® ਲà©à¨¡à¨° à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨¿ ਸਿਸà¨à¨® à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡à¨° ਨà©à©° à¨à¨¾à¨²à© ਨਹà©à¨ à¨à¨°à¨¦à¨¾à¥¤ MBR "
"ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਡਾਰਡ ਡਰਾà¨à¨µ à¨à©±à¨ªà¨° à¨à©±à¨ à¨à©à¨¤à¨° ਹ੠à¨à© à¨à©°à¨ªà¨¿à¨à¨à¨° ਦ੠BIOS ਵਿੱਠਸਵ੠ਹ੠ਲà©à¨¡ ਹ੠à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©, à¨
ਤ੠à¨à©±à¨¥à© "
"ਬà©à¨ ਲà©à¨¡à¨° ਬà©à¨ à¨à¨¾à¨°à¨ ਦਾ à¨à©°à¨à¨°à©à¨² ਲà©à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¸ ਨà©à©° MBR ਵਿੱਠà¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à¨¾ ਹà©, ਤਾਠਸਿਸà¨à¨® ਬà©à¨ "
-"ਹà©à¨£ ਤà©, GRUB à¨à©±à¨ ਬà©à¨ ਪਰà©à¨à¨ªà¨ ਵà©à¨à¨¾à¨à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਤà©à¨¸à©à¨ ਫਿਰ &PROD; à¨à¨¾à¨ ਹà©à¨° à¨à¨ªà¨°à©à¨à¨¿à©°à¨ ਸਿਸà¨à¨® ਨà©à©° ਬà©à¨ à¨à¨° "
+"ਹà©à¨£ ਤà©, GRUB à¨à©±à¨ ਬà©à¨ ਪਰà©à¨à¨ªà¨ ਵà©à¨à¨¾à¨à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਤà©à¨¸à©à¨ ਫਿਰ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à¨¾à¨ ਹà©à¨° à¨à¨ªà¨°à©à¨à¨¿à©°à¨ ਸਿਸà¨à¨® ਨà©à©° ਬà©à¨ à¨à¨° "
"ਸà¨à¨¦à© ਹ੠à¨à© ਬà©à¨ ਲà©à¨¡à¨° ਵਿੱਠਸੰਰà¨à¨¿à¨° à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -33830,8 +33757,7 @@ msgid "installing on boot partition"
msgstr "ਬà©à¨ à¨à¨¾à¨ ਤ੠à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨à¨¾"
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:284
-#, fuzzy, no-c-format
+#: X86_Bootloader.xml:284, no-c-format
msgid ""
"The first sector of your boot partition — This is recommended if you "
"are already using another boot loader on your system. In this case, your "
@@ -33840,7 +33766,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਬà©à¨ à¨à¨¾à¨ ਦਾ ਪਹਿਲਾਠਹਿੱਸਾ — à¨à¨¹ ਸਿਫਾਰਸ਼ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨à¨¦à© ਹ੠à¨à¨¿ à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨° "
"ਪਹਿਲਾਠਹ੠ਹà©à¨° ਬà©à¨ ਲà©à¨¡à¨° ਵਰਤ ਰਹ੠ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਮà©à¨à©, ਪਹਿਲਾਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à¨¾ ਹà©à¨° ਬà©à¨ ਲà©à¨¡à¨° à¨à©°à¨à¨°à©à¨² ਲà©à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¸ "
-"ਬà©à¨ ਲà©à¨¡à¨° ਨà©à©° GRUB à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨ ਲਠਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹà©, à¨à© ਫਿਰ &PROD; ਨà©à©° ਬà©à¨ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
+"ਬà©à¨ ਲà©à¨¡à¨° ਨà©à©° GRUB à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨ ਲਠਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹà©, à¨à© ਫਿਰ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਨà©à©° ਬà©à¨ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
#: X86_Bootloader.xml:289
@@ -33890,10 +33816,9 @@ msgstr ""
"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹà©, à¨à¨¿à©±à¨¥à© à¨à¨¿ <filename>/boot/</filename> à¨à¨¾à¨ ਬਣਾà¨à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:317
-#, fuzzy, no-c-format
+#: X86_Bootloader.xml:317, no-c-format
msgid "If your system only uses Fedora, you should choose the MBR."
-msgstr "à¨à© ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à¨¾ ਸਿਸà¨à¨® ਸਿਰਫ &PROD; ਵਰਤਦਾ ਹà©, ਤਾਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° MBR à¨à©à¨£à¨¨à¨¾ à¨à¨°à©à¨°à© ਹà©à¥¤"
+msgstr "à¨à© ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à¨¾ ਸਿਸà¨à¨® ਸਿਰਫ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵਰਤਦਾ ਹà©, ਤਾਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° MBR à¨à©à¨£à¨¨à¨¾ à¨à¨°à©à¨°à© ਹà©à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -33912,8 +33837,7 @@ msgstr ""
"SCSI à¨à©°à¨¤à¨° ਤà©à¨ ਬà©à¨ à¨à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:339
-#, fuzzy, no-c-format
+#: X86_Bootloader.xml:339, no-c-format
msgid ""
"Rescue mode provides the ability to boot a small Fedora environment entirely "
"from boot media or some other boot method instead of the system's hard "
@@ -33923,10 +33847,10 @@ msgid ""
"you cannot actually run Fedora from that hard drive. If you need to use "
"rescue mode, try the following method:"
msgstr ""
-"ਸੰà¨à¨à¨à¨¾à¨²à©à¨¨ ਮà©à¨¡ à¨à©à¨à© &PROD; ਵਾਤਾਵਰਨ ਨà©à©° ਬà©à¨ ਮਾਧਿà¨
ਮ à¨à¨¾à¨ ਹà©à¨° ਸਿਸà¨à¨® ਦ੠ਹਾਰਡ ਡਿਸਠਤà©à¨ ਬਿਨਾਠਹà©à¨° "
+"ਸੰà¨à¨à¨à¨¾à¨²à©à¨¨ ਮà©à¨¡ à¨à©à¨à© ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵਾਤਾਵਰਨ ਨà©à©° ਬà©à¨ ਮਾਧਿà¨
ਮ à¨à¨¾à¨ ਹà©à¨° ਸਿਸà¨à¨® ਦ੠ਹਾਰਡ ਡਿਸਠਤà©à¨ ਬਿਨਾਠਹà©à¨° "
"ਵਿਧ੠ਨਾਲ ਬà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਸਹਿਯà©à¨ ਦਿੰਦ੠ਹà©à¥¤ à¨
à¨à¨¿à¨¹à¨¾ ਮà©à¨à¨¾ ਠਸà¨à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨à¨¦à©à¨ ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨ªà¨£à© ਸਿਸà¨à¨® ਦ੠ਹਾਰਡ "
-"ਡਿਸਠਦà©à¨à¨ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਵਰਤਣ ਲਠ&PROD; à¨à¨²à¨¾à¨à¨£ ਦ੠ਯà©à¨ ਨਹà©à¨ ਹà©à¨µà©à¨à©à¥¤ ਸੰà¨à¨à¨à¨¾à¨²à©à¨¨ ਮà©à¨¡ ਨਾਲ, ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨ªà¨£à© "
-"ਸਿਸà¨à¨® ਦ੠ਹਾਰਡ ਡਿਸਠਵਿà¨à¨²à©à¨à¨ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹà©, à¨à¨¾à¨µà©à¨ ਤà©à¨¸à©à¨ &PROD; ਨà©à©° ਹਾਰਡ ਡਿਸਠਤà©à¨ "
+"ਡਿਸਠਦà©à¨à¨ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਵਰਤਣ ਲਠਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à¨²à¨¾à¨à¨£ ਦ੠ਯà©à¨ ਨਹà©à¨ ਹà©à¨µà©à¨à©à¥¤ ਸੰà¨à¨à¨à¨¾à¨²à©à¨¨ ਮà©à¨¡ ਨਾਲ, ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨ªà¨£à© "
+"ਸਿਸà¨à¨® ਦ੠ਹਾਰਡ ਡਿਸਠਵਿà¨à¨²à©à¨à¨ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹà©, à¨à¨¾à¨µà©à¨ ਤà©à¨¸à©à¨ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਨà©à©° ਹਾਰਡ ਡਿਸਠਤà©à¨ "
"ਨਹà©à¨ à¨à¨²à¨¾ ਸà¨à¨¦à©à¥¤ à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ ਸੰà¨à¨à¨à¨¾à¨²à©à¨¨ ਮà©à¨¡ à¨à¨²à¨¾à¨à¨£à© ਹà©, ਹà©à¨ ਲ੠ਵਿਧ੠ਦ੠à¨à©à¨¶à¨¿à¨¶ à¨à¨°à©:"
#. Tag: para
@@ -34703,33 +34627,30 @@ msgstr ""
"ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¨µà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: X86_Uninstall-msdos.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#: X86_Uninstall-msdos.xml:16, no-c-format
msgid ""
"To begin, insert the Fedora CD #1 and boot your system. Once you have booted "
"off the CD, a boot prompt appears. At the boot prompt, type: "
"<userinput>linux rescue</userinput>. This starts the rescue mode program."
msgstr ""
-"ਸ਼à©à¨°à© à¨à¨°à¨¨ ਲà¨, &PROD; CD #1 ਪਾਠà¨
ਤ੠à¨à¨ªà¨£à¨¾ ਸਿਸà¨à¨® ਬà©à¨ à¨à¨°à©à¥¤ à¨à©±à¨ ਵਾਰ CD ਤà©à¨ ਬà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਤ੠à¨à©±à¨ ਬà©à¨ "
+"ਸ਼à©à¨°à© à¨à¨°à¨¨ ਲà¨, ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ CD #1 ਪਾਠà¨
ਤ੠à¨à¨ªà¨£à¨¾ ਸਿਸà¨à¨® ਬà©à¨ à¨à¨°à©à¥¤ à¨à©±à¨ ਵਾਰ CD ਤà©à¨ ਬà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਤ੠à¨à©±à¨ ਬà©à¨ "
"ਪਰà©à¨à¨ªà¨ ਦਿਸਦਾ ਹà©à¥¤ ਬà©à¨ ਪਰà©à¨à¨ªà¨ ਤà©, à¨à¨¹ ਲਿà¨à©: <userinput>linux rescue</userinput>। à¨à¨¸ ਨਾਲ "
"ਸੰà¨à¨-à¨à¨¾à¨²à©à¨¨ ਮà©à¨¡ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® à¨à©±à¨²à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: X86_Uninstall-msdos.xml:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#: X86_Uninstall-msdos.xml:19, no-c-format
msgid ""
"You are prompted for your keyboard and language requirements. Enter these "
"values as you would during the installation of Fedora."
-msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©à¨¬à©à¨°à¨¡ à¨
ਤ੠à¨à¨¾à¨¶à¨¾ ਬਾਰ੠ਪà©à©±à¨à¨¿à¨ à¨à¨¾à¨à¨à¨¾à¥¤ &PROD; ਦ੠à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨¹ ਮà©à©±à¨² ਦਿà¨à¥¤"
+msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©à¨¬à©à¨°à¨¡ à¨
ਤ੠à¨à¨¾à¨¶à¨¾ ਬਾਰ੠ਪà©à©±à¨à¨¿à¨ à¨à¨¾à¨à¨à¨¾à¥¤ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਦ੠à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨¹ ਮà©à©±à¨² ਦਿà¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: X86_Uninstall-msdos.xml:22
-#, fuzzy, no-c-format
+#: X86_Uninstall-msdos.xml:22, no-c-format
msgid ""
"Next, a screen appears telling you that the program attempts to find a "
"Fedora install to rescue. Select <guibutton>Skip</guibutton> on this screen."
msgstr ""
-"à¨
ੱà¨à©, à¨à©±à¨ ਸà¨à¨°à©à¨¨ ਦਿਸਦ੠ਹ੠à¨à© ਦੱਸਦ੠ਹ੠ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® &PROD; à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਨà©à©° ਸੰà¨à¨-à¨à¨¾à¨²à©à¨¨ ਲਠਲੱਠਰਿਹਾ ਹà©à¥¤ "
+"à¨
ੱà¨à©, à¨à©±à¨ ਸà¨à¨°à©à¨¨ ਦਿਸਦ੠ਹ੠à¨à© ਦੱਸਦ੠ਹ੠ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਨà©à©° ਸੰà¨à¨-à¨à¨¾à¨²à©à¨¨ ਲਠਲੱਠਰਿਹਾ ਹà©à¥¤ "
"à¨à¨¸ ਸà¨à¨°à©à¨¨ ਤ੠<guibutton>à¨à©±à¨¡à©</guibutton> à¨à©à¨£à©à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -34757,13 +34678,12 @@ msgstr ""
"ਮà©à¨à¨¾à¨¬à¨¾à¨à¨ ਵਿੱਠਹà©à¨µà©à¨à¨¾à¥¤"
#. Tag: para
-#: X86_Uninstall-msdos.xml:34
-#, fuzzy, no-c-format
+#: X86_Uninstall-msdos.xml:34, no-c-format
msgid ""
"Be careful to remove only the necessary Fedora partitions. Removing other "
"partitions could result in data loss or a corrupted system environment."
msgstr ""
-"ਧਿà¨à¨¨ ਰੱà¨à© à¨à¨¿ ਸਿਰਫ &PROD; à¨à¨¾à¨ ਹ੠ਹà¨à¨¾à¨à¨£à© à¨à¨°à©à¨°à© ਹਨ। ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨ ਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਨਾਲ ਡਾà¨à¨¾ ਤ੠ਸਿਸà¨à¨® "
+"ਧਿà¨à¨¨ ਰੱà¨à© à¨à¨¿ ਸਿਰਫ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à¨¾à¨ ਹ੠ਹà¨à¨¾à¨à¨£à© à¨à¨°à©à¨°à© ਹਨ। ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨ ਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਨਾਲ ਡਾà¨à¨¾ ਤ੠ਸਿਸà¨à¨® "
"ਵਾਤਾਵਰਨ à¨à¨°à¨¾à¨¬ ਹ੠ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -34887,7 +34807,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall.xml:5
#, no-c-format
msgid "Removing Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਹà¨à¨¾à¨à¨£à¨¾"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
@@ -34907,7 +34827,7 @@ msgstr "ਹà¨à¨¾à¨à¨£à¨¾"
#: X86_Uninstall.xml:13
#, no-c-format
msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall.xml:17
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list