Branch 'f12-tx' - po/te.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Thu Dec 17 13:30:17 UTC 2009
po/te.po | 755 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 372 insertions(+), 383 deletions(-)
New commits:
commit 9e11c0ec7e28be84c8eb24706c21a7caf204d869
Author: kkrothap <kkrothap at fedoraproject.org>
Date: Thu Dec 17 13:30:01 2009 +0000
Sending translation for Telugu
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index e28c194..7d5fe98 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 20:44+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-17 18:53+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,6 +26,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#. Tag: para
#: Account_Configuration_common-para-6.xml:8
@@ -14897,27 +14898,28 @@ msgstr "<command>à°à±</command>"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1068
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Specify an installation key, which is needed to aid in package selection and "
"identify your system for support purposes. This command is specific to Red "
"Hat Enterprise Linux; it has no meaning for Fedora and will be ignored."
msgstr ""
"à° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°¨à°¿ à°¤à±à°²à±à°ªà±à°¤à±à°à°¦à°¿, à°à°¦à°¿ పాà°à±à°à± à°à°¨à±à°¨à°¿à°à°²à°²à± à°
వసరమౠà°
à°µà±à°¤à±à°à°¦à± మరియౠమౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°¨à± మదà±à°¦à°¤à± "
-"à°à±à°¸à° à°à±à°°à±à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. à° à°à°¦à±à°¶à° &RHEL;-నిరà±à°§à°¾à°°à°£; à°«à±à°¡à±à°°à°¾à°²à± à°¦à±à°¨à°¿à°à°¿ à°
à°°à±à°§à°à°²à±à°¦à± à°
ది à°à±à°°à±à°¤à°¿à°à°à°¬à°¡à°¦à±."
+"à°à±à°¸à° à°à±à°°à±à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. à° à°à°¦à±à°¶à° à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à±à°à°¿à°à°à°¿ Red Hat Enterprise Linux à°à±à°°à°à±; à°à°¦à°¿ Fedora à°à±à°°à°à± "
+"à°¯à±à°à±à°µà°à°à°¿ à°
à°°à±à°¦à°®à±à°¨à± à°à°²à°à°¿à°²à±à°¦à±."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1075
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--skip</command> — Skip entering a key. Usually if the key "
"command is not given, anaconda will pause at this step to prompt for a key. "
"This option allows automated installation to continue if you do not have a "
"key or do not want to provide one."
msgstr ""
-"à°à±à°¨à°¿ à°à°µà±à°µà°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ దాà°à°µà±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. సాధారణà°à°à°¾ à° à°à± à°à°¦à°¶à° à°à°µà±à°µà°¬à°¡à° à°ªà±à°¤à±, à°
à°¨à°à±à°à°¡ ఠసమయà°à°²à± à°à±à°à±à°¸à° పాసౠà°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. "
-"à° à°à°à±à°à°¿à°à° మిమà±à°®à°²à±à°¨à°¿ à°¸à±à°µà°¯à°à°à°¾à°²à° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°¸à° à°
à°¨à±à°®à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿ à°®à±à°°à± à°à±à°¨à°¿ à°à°²à°¿à°à°¿ à°²à±à°à°ªà±à°¤à± à°²à±à°¦à°¾ దానà±à°¨à°¿ "
-"సమà°à±à°°à±à°à°¦à°²à°à±à°à±à°²à±à°à°ªà±à°¤à±."
+"<command>--skip</command> — à°à±à°¨à°¿ à°à°µà±à°µà°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ దాà°à°µà±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. సాధారణà°à°à°¾ "
+"à° à°à± à°à°¦à±à°¶à° à°à°µà±à°µà°¬à°¡à° à°ªà±à°¤à±, à°
à°¨à°à±à°à°¡ ఠసమయà°à°²à± à°à±à°à±à°¸à° పాసౠà°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. à° à°à°à±à°à°¿à°à° మిమà±à°®à°²à±à°¨à°¿ "
+"à°¸à±à°µà°¯à°à°à°¾à°²à° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°¸à° à°
à°¨à±à°®à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿ à°®à±à°°à± à°à±à°¨à°¿ à°à°²à°¿à°à°¿ à°²à±à°à°ªà±à°¤à± à°²à±à°¦à°¾ దానà±à°¨à°¿ సమà°à±à°°à±à°à°¦à°²à°à±à°à±à°²à±à°à°ªà±à°¤à±."
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:1085
@@ -15141,15 +15143,16 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1192
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--fsoptions=</command> — Specifies a free form string of "
"options to be used when mounting the filesystem. This string will be copied "
"into the <filename>/etc/fstab</filename> file of the installed system and "
"should be enclosed in quotes."
msgstr ""
-"à°«à±à°²à± విధానానà±à°¨à°¿ మరలà±à°à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à± à°à°à°¿à°¤ à°¸à±à°à±à°°à°¿à°à°à± à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¤à±à°²à°ªà°à°¡à°¿. à°à°¸à±à°à±à°°à°¿à°à°à± /etc/fstab "
-"à°«à±à°²à± à°¯à±à°à±à° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà° విధానà°à°²à±à°à°¿ à°à°¾à°ªà± à°à±à°¯à°¬à°¡à±à°¤à±à°à°¦à°¿ మరియౠà°à±à°¡à±à°¸à±à°²à± à°à°à°à°¬à°¡à±à°¤à±à°à°¦à°¿."
+"<command>--fsoptions=</command> — à°«à±à°²à± విధానానà±à°¨à°¿ మరలà±à°à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à± "
+"à°à°à°¿à°¤ à°¸à±à°à±à°°à°¿à°à°à± à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¤à±à°²à°ªà°à°¡à°¿. à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¿à°¨ సిసà±à°à°®à± à°¨à°à°¦à°²à°¿ <filename>/etc/fstab</filename> à°«à±à°²à±à°¨à°à± "
+"à° à°¸à±à°à±à°°à°¿à°à°à± à°à°¾à°ªà± à°à±à°¯à°¬à°¡à±à°¤à±à°à°¦à°¿ మరియౠà°à±à°¡à±à°¸à±à°²à± à°à°à°à°¬à°¡à±à°¤à±à°à°¦à°¿."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1198
@@ -15461,7 +15464,7 @@ msgstr "network --bootproto=bootp"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1377
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The static method requires that you enter all the required networking "
"information in the kickstart file. As the name implies, this information is "
@@ -15473,8 +15476,7 @@ msgstr ""
"à° à°à°£à°¾à°à° విధానఠà°à°¿à°à± à°¸à±à°à°¾à°°à±à°à± à°«à±à°²à±à°²à± à°à°¾à°µà°²à°¸à°¿à°¨ à°
à°¨à±à°¨à°¿ à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± సమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à± à°à°¾à°µà°²à°¸à°¿ à°à°à°¦à°¿. à°ªà±à°°à± à°à±à°ªà±à°ªà°¿à°¨à°à±à°²à±à°à°¾, à° "
"సమాà°à°¾à°°à° à°à°£à°¾à°à°à°®à±à°à°¦à°¿ మరియౠసà°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± తరà±à°µà°¾à°¤ à°
à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¿à°à°à°¬à°¡à±à°¤à±à°à°¦à°¿. à°à°£à°¾à°à° à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à°¿à°à°à±à°à°¿ à°à°¦à°¿ à°à°¾à°²à°¾ "
"à°®à±à°à±à°¯à°®à±à°à°¦à°¿, à°®à±à°°à± à°à°¾à°µà°²à°¸à°¿à°¨ à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à°¿à°à°à± సమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°à±à°²à±à°¨à±à°²à± à°à±à°°à±à°à°µà°à±à°à±. à°®à±à°°à± తపà±à°ªà° IP à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°²à°¨à± "
-"à°¤à±à°²à°ªà°¾à°²à°¿, à°¨à±à°à± మాసà±à°à±, à°à±à°à±à°µà±, మరియౠనామసరà±à°µà°°à±. à°à°¦à°¾à°¹à°°à°£à°à±: (à° \"\\\" à°
ది à°à° à°²à±à°¨à±à°²à± à°à°¦à±à°µà±à°¤à±à°¨à±à°¨à°à±à°²à± "
-"à°à°à°à±à°à°¦à°¿):"
+"à°¤à±à°²à°ªà°¾à°²à°¿, à°¨à±à°à± మాసà±à°à±, à°à±à°à±à°µà±, మరియౠనామసరà±à°µà°°à±."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1380 Kickstart2.xml:1398
@@ -17300,7 +17302,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2472
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Packages can be specified by group or by individual package name, including "
"with globs using the asterisk. The installation program defines several "
@@ -17313,8 +17315,8 @@ msgid ""
"is selected, and the packages marked optional must be specifically selected "
"even if the group is selected to be installed."
msgstr ""
-"à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à±à°²à± సమà±à°¹à° à°²à±à°¦à°¾ విడి పాà°à±à°à±à°²à°à±à°¤ à°¤à±à°²à±à°ªà°¬à°¡à°¾à°²à°¿, సారà±à°µà°à°¨à°¿à°à°à°à°¾ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à± యాసà±à°à±à°°à°¿à°à±. à° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ పరిà°à±à°°à°®à° "
-"దానిà°à°¿ à°à±à°à°¦à°¿à°¨ పాà°à±à°à±à°²à°¨à± నిరà±à°µà°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. సమà±à°¹à°¾à°² à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾ à°à±à°¸à° &PROD; CD-ROM "
+"à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à±à°²à± సమà±à°¹à° à°²à±à°¦à°¾ విడి పాà°à±à°à± నామమౠà°à±à°¤ à°¤à±à°²à±à°ªà°¬à°¡à°¾à°²à°¿, యాసà±à°à±à°°à°¿à°à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à± à°à±à°²à°¾à°¬à±à°¸à± తౠసహా. "
+"à° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ పరిà°à±à°°à°®à° దానిà°à°¿ à°à±à°à°¦à°¿à°¨ పాà°à±à°à±à°²à°¨à± నిరà±à°µà°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. సమà±à°¹à°¾à°² à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾ à°à±à°¸à° à°®à±à°¦à°à°¿ Fedora CD-ROM పౠ"
"<filename><replaceable>variant</replaceable>/repodata/comps-*.xml</filename> "
"à°«à±à°²à±à°¨à°¿ à°à±à°¡à°à°¡à°¿. à°ªà±à°°à°¤à°¿ సమà±à°¹à°®à± à°à° idని à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¦à°¿, వినియà±à° దారà±à°¨à°¿ à°¦à±à°¶à±à°¯ విలà±à°µ, à°ªà±à°°à±, వివరణ, మరియౠ"
"పాà°à±à°à°¿ à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾. పాà°à±à°à°¿ à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°²à±, ఠసమà±à°¹à° à°à°¨à±à°¨à°¿à° à°à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°¤à±, సమà±à°¹à° à°à°¨à±à°¨à°¿à° à°à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°¤à± సిదà±à°§à°à°à°¾ à°à±à°°à±à°¤à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°¨ "
@@ -17881,14 +17883,14 @@ msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°à±à°à±-à°à°§à°¾à°°à°¿à°¤à°"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2721
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Diskette-based booting is no longer supported in Fedora. Installations must "
"use CD-ROM or flash memory products for booting. However, the kickstart file "
"may still reside on a diskette's top-level directory, and must be named "
"<filename>ks.cfg</filename>."
msgstr ""
-"à°¡à°¿à°¸à±à°à±à°à± à°à°§à°¾à°°à°¿à°¤ à°¬à±à°à°¿à°à°à± &PROD;లౠమదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¬à°¡à°¦à±. à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°²à± తపà±à°ªà° CD-ROM à°²à±à°¦à°¾ à°¬à±à°à°¿à°à°à± à°à±à°¸à° à°ªà±à°²à°¾à°· "
+"à°¡à°¿à°¸à±à°à±à°à± à°à°§à°¾à°°à°¿à°¤ à°¬à±à°à°¿à°à°à± Fedoraలౠమదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¬à°¡à°¦à±. à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°²à± తపà±à°ªà° CD-ROM à°²à±à°¦à°¾ à°¬à±à°à°¿à°à°à± à°à±à°¸à° à°ªà±à°²à°¾à°· "
"à°®à±à°®à±à°°à± à°à°¤à±à°ªà°¾à°¦à°¨à°²à°¨à± వాడాలి. à°à°®à±à°¨à°ªà±à°ªà°à°¿à°à±, à°à°¿à°à± à°¸à±à°à°¾à°°à±à°à± à°«à±à°²à± à°à°à°à°¾ à°¡à±à°¸à±à°à±à°à± à°¯à±à°à±à° à°à°¨à±à°¨à°¤ à°¸à±à°¥à°¾à°¯à°¿ à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à±à°²à± à°à°à°à±à°à°¦à°¿, "
"మరియౠతపà±à°ªà° <filename>ks.cfg</filename> à°ªà±à°°à±à°¤à± à°à°à°¡à°¾à°²à°¿."
@@ -17900,7 +17902,7 @@ msgstr "CD-ROM-à°à°§à°¾à°°à°¿à°¤à°"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2733
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To perform a CD-ROM-based kickstart installation, the kickstart file must be "
"named <filename>ks.cfg</filename> and must be located in the boot CD-ROM's "
@@ -17914,8 +17916,7 @@ msgstr ""
"CD-ROM-à°à°§à°¾à°°à°¿à°¤ à°à°¿à°à± à°¸à±à°à°¾à°°à±à°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿, à° à°à°¿à°à± à°¸à±à°à°¾à°°à±à°à± à°«à±à°²à± తపà±à°ªà° <filename>ks.cfg</"
"filename> à°ªà±à°°à±à°¨à± à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿ మరియౠతపà±à°ªà° CD-ROM à°¯à±à°à±à° à°à°¨à±à°¨à°¤ à°¸à±à°¥à°¾à°¯à°¿ à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à±à°²à± à°à°à°¡à°¾à°²à°¿. CD-ROM "
"à°à°¦à°¿à°µà±à°¦à°¿ మాతà±à°°à°®à± à°
à°µà°à° వలà±à°², à° à°«à±à°²à± తపà±à°ªà° à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à±à°à°¿ à°à°²à°ªà°¬à°¡à±à°¦à°¿à°à°¾ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿ మరియౠసà±à°·à±à°à°¿à°à°à°¿à°¨ à°à°¿à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ CD-"
-"ROMà°à°¿ రాసà±à°¦à°¿à°à°¾ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿. <citetitle>&PROD; &IG;</citetitle>ని à°¬à±à°à± మాధà±à°¯à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ "
-"వాడà°à°¡à°¿; à°à°®à±à°¨à°ªà±à°ªà°à°¿à°à±, <filename>file.iso</filename> à°à°¿à°¤à±à°° à°«à±à°²à±à°¨à± à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°à°¦à±, "
+"ROMà°à°¿ రాసà±à°¦à°¿à°à°¾ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿. <xref linkend=\"sect-New_Users-Alternative_Boot_Methods\"/> ని à°¬à±à°à± మాధà±à°¯à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ వాడà°à°¡à°¿; <filename>file.iso</filename> à°à°¿à°¤à±à°° à°«à±à°²à±à°¨à± à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°à°¦à±, "
"<filename>ks.cfg</filename> à°à°¿à°à± à°¸à±à°à°¾à°°à±à°à± à°«à±à°²à±à°¨à±<filename>isolinux/</filename> "
"à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à±à°à°¿ à°à°¾à°ªà±à°à±à°¯à°à°¡à°¿."
@@ -17996,7 +17997,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2774
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To perform a network-based kickstart installation, you must have a BOOTP/"
"DHCP server on your network, and it must include configuration information "
@@ -18005,7 +18006,7 @@ msgid ""
"the location of the kickstart file."
msgstr ""
"à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°à°§à°¾à°°à°¿à°¤ à°à°¿à°à± à°¸à±à°à°¾à°°à±à°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿, à°®à±à°°à± తపà±à°ªà° à°à° BOOTP/DHCP సరà±à°µà°°à±à°¨à± మౠనà±à°à±à°µà°°à±à°à±à°²à± "
-"à°à°²à±à°à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿, మరియౠà°à°¦à°¿ తపà±à°ªà° à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£ సమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°à±à°¸à° à°®à±à°°à± &PROD;ని "
+"à°à°²à±à°à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿, మరియౠà°à°¦à°¿ తపà±à°ªà° à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£ సమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°à±à°¸à° à°®à±à°°à± Fedoraని "
"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°²à°à°¿à°à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿. à° BOOTP/DHCP సరà±à°µà°°à± à°à°à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à±à°¨à°¿ దాని à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± సమాà°à°¾à°
రానà±à°¨à°¿ "
"మరియౠà°à°¿à°à± à°à± à°«à±à°²à°¿ à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°à°¤à± à°à°à°à±à°¤à±à°à°¦à°¿."
@@ -18117,14 +18118,14 @@ msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°°à°® à°à°¿à°¤à±à°°à°"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2809
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The kickstart installation must access an <firstterm>installation tree</"
"firstterm>. An installation tree is a copy of the binary Fedora CD-ROMs with "
"the same directory structure."
msgstr ""
"à°à°¿à°à± à°¸à±à°à°¾à°°à±à°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ తపà±à°ªà° <firstterm>installation tree</firstterm>లౠతపà±à°ªà° à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± "
-"à°à°à°¡à°¾à°²à°¿. à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à°¿à°¤à±à°°à° &PROD; CD-ROMà°² à°¬à±à°¨à°°à± à°à°¿à°¤à±à°°à°à°²à± à°
దౠడà±à°°à±à°à±à°à°°à± నిరà±à°®à°¾à°£à°à°¤à± à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°à°à°à±à°à°¦à°¿."
+"à°à°à°¡à°¾à°²à°¿. à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à°¿à°¤à±à°°à° Fedora CD-ROMà°² à°¬à±à°¨à°°à± à°à°¿à°¤à±à°°à°à°²à± à°
దౠడà±à°°à±à°à±à°à°°à± నిరà±à°®à°¾à°£à°à°¤à± à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°à°à°à±à°à°¦à°¿."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2813
@@ -19546,7 +19547,7 @@ msgstr "à°®à±à°°à± x86 / x86_64 à°à°à°à± à°µà±à°°à± నిరà±à°®à°¾
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:198
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"GRUB is the default boot loader for Fedora on x86 / x86_64 architectures. If "
"you do not want to install a boot loader, select <guilabel>Do not install a "
@@ -19554,8 +19555,8 @@ msgid ""
"sure you create a boot diskette or have another way to boot your system, "
"such as a third-party boot loader."
msgstr ""
-"GRUB &PROD; à°à±à°¸à° x86 / x86_64 నిరà±à°®à°¾à°£à°¾à°²à°²à± సిదà±à°§ à°¬à±à°à± à°²à±à°¡à°°à±. à°®à±à°°à± à°¬à±à°à± à°²à±à°¡à°°à±à°¨à± "
-"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¦à°²à°à±à°à±à°ªà±à°¤à±, <guilabel>à°¬à±à°à±à°²à±à°¡à°°à±à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°à±à°¨à°¿ à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°à°¡à°¿</guilabel>. à°®à±à°°à± "
+"GRUB à°
à°¨à±à°¨à°¦à°¿ Fedora à°à±à°¸à° x86 / x86_64 నిరà±à°®à°¾à°£à°¾à°²à°²à± సిదà±à°§ à°¬à±à°à± à°²à±à°¡à°°à±. à°®à±à°°à± à°¬à±à°à± à°²à±à°¡à°°à±à°¨à± "
+"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¦à°²à°à±à°à±à°ªà±à°¤à±, <guilabel>à°¬à±à°à±à°²à±à°¡à°°à±à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°µà°¦à±à°¦à±</guilabel> à°¯à±à°à°ªà°¿à°à°à±à°¯à±à°®à±. à°®à±à°°à± "
"à°¬à±à°à±à°²à±à°¡à°°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à± à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°ªà±à°¤à±, à°®à±à°°à± à°¬à±à°à± à°¡à°¿à°¸à±à°à±à°à± à°²à±à°¦à°¾ à°®à±à°°à± మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°¨à± à°¬à±à°à± à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿, à°®à±à°¡à±-"
"పారà±à°à± à°¬à±à°à± à°²à±à°¡à°°à± లాà°à°à°¿ à°µà±à°°à± విధానాలనౠà°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿."
@@ -19926,7 +19927,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:422
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Networking is only required if you choose a networking-based installation "
"method (NFS, FTP, or HTTP). Networking can always be configured after "
@@ -19937,7 +19938,7 @@ msgstr ""
"à°®à±à°°à± à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à±-à°à°§à°¾à°°à°¿à°¤ విధానానà±à°¨à°¿ (NFS, FTP, or HTTP) à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°à°à± à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à°¿à°à°à± మాతà±à°°à°®à± à°
వసరమà±à°¤à±à°à°¦à°¿ "
"<application>à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à°¿à°à°à± నిరà±à°µà°¹à°£ సాధనà°</application> (<command>system-config-"
"network</command>)తౠసà°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°¨ తరà±à°µà°¾à°¤ à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à°¿à°à°à± à°à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¾à°²à°¿. వివరాలà°à± "
-"&PROD; à°¡à°¿à°ªà±à°²à±à°¯à±à°®à±à°à°à± à°à±à°¡à±à°¨à± à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
+"Red Hat Enterprise Linux à°¡à°¿à°ªà±à°²à±à°¯à±à°®à±à°à°à± à°à±à°¡à±à°¨à± à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:426
@@ -20031,7 +20032,7 @@ msgstr "Name Switch Cache"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:492
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"These methods are not enabled by default. To enable one or more of these "
"methods, click the appropriate tab, click the checkbox next to "
@@ -20041,7 +20042,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ఠవిధానాలౠసిదà±à°§à°à°à°¾ సాధà±à°¯à°ªà°¡à°µà±. à°à°à±à°µà°à°à°¿ à°à°à±à°à±à°µ విధానాలనౠసాధà±à°¯à° à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿, à°à°¯à°¾ à°à°¾à°¬à±à°²à°¨à± à°¨à±à°à±à°à°à°¡à°¿, "
"<guilabel>సాధà±à°¯à°</guilabel> తరà±à°µà°¾à°¤ à°à°¨à±à°¨ à°¶à±à°§à° à°ªà±à°à°¿à°à°²à°¨à± à°¨à±à°à±à°à°, à°§à±à°µà±à°à°°à°£ విధానానిà°à°¿ à°à°¯à°¾ సమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ "
-"à°à°µà±à°µà°à°¡à°¿. à° à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à°à± à°¸à°à°¬à°à°§à°¿à°à°à°¿à°¨ సమాà°à°¾à°°à° à°à±à°¸à° &PROD; à°¡à°¿à°ªà±à°²à±à°®à±à°à°à± నివà±à°¦à°¿à°à°¨à± à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
+"à°à°µà±à°µà°à°¡à°¿. à° à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à°à± à°¸à°à°¬à°à°§à°¿à°à°à°¿à°¨ సమాà°à°¾à°°à° à°à±à°¸à° Red Hat Enterprise Linux à°¡à°¿à°ªà±à°²à±à°®à±à°à°à± నివà±à°¦à°¿à°à°¨à± à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
#. Tag: title
#: Ksconfig.xml:498 Ksconfig.xml:507
@@ -20179,7 +20180,7 @@ msgstr "à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£à°¨à± à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°à°à±"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:556
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are installing the X Window System, you can configure it during the "
"kickstart installation by checking the <guilabel>Configure the X Window "
@@ -20190,7 +20191,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"à°®à±à°°à± X విà°à°¡à± à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±à°à°à±, à°®à±à°°à± దానà±à°¨à°¿ à°à°¿à°à± à°¸à±à°à°¾à°°à±à°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± <guilabel>X "
"విà°à°¡à± à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°¨à± à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à±</guilabel> à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ <guilabel>à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£à°¨à± à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°à°à±</"
-"guilabel> విà°à°¡à±à°¨à°¿ <xref linkend=\"xconfig-general-fig\"/>లౠà°à±à°ªà°¿à°¨à°à±à°²à±à°à°¾ పరిశà±à°²à°¿à°à°à°à° "
+"guilabel> విà°à°¡à±à°¨à°¿ <xref linkend=\"xconfig-fig\"/>లౠà°à±à°ªà°¿à°¨à°à±à°²à±à°à°¾ పరిశà±à°²à°¿à°à°à°à° "
"à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à°µà°à±à°à±. à°à°à°µà±à°³ à° à°à°à±à°à°¿à°à°®à± à°à°¨à±à° à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°¬à°¡à°à°ªà±à°¤à±, X à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£ à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à± à°
సాధà±à°¯à° à°à°¤à°¾à°¯à°¿ "
"మరియౠ<command>skipx</command> à°à°à±à°à°¿à°à° à°à°¿à°à± à°¸à±à°à°¾à°°à±à°à± à°«à±à°²à±à°à°¿ రాయబడà±à°¤à±à°à°¦à°¿."
@@ -20850,7 +20851,7 @@ msgstr "à°à°¾à°· à°à°¨à±à°¨à°¿à° à°¤à±à°°"
#. Tag: para
#: Loopbacktip-common.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can save disk space by using the ISO images you have already copied to "
"the server. To accomplish this, install Fedora using ISO images without "
@@ -20858,7 +20859,7 @@ msgid ""
"image:"
msgstr ""
"à°®à±à°°à± à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°¸à±à°ªà±à°¸à±à°²à°¨à± à°®à±à°°à± à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± ISO à°à°¿à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à±à°à°¡à± à°à°¦à±à°°à°ªà°°à°à°µà°à±à°à± à°®à±à°°à± à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± సరà±à°µà°°à±à°à°¿ à°à°¾à°ªà±à°à±à°¶à°¾à°°à±. "
-"à°¦à±à°¨à±à°¨à°¿ à°à±à°°à±à°à°¤à°¾à°¨à°¿à°à°¿, &PROD;ని ISO à°à°¿à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à± వాà°à°¿à°¨à°¿ సిà°à°à°¿à°²à± à°à±à°°à±à°à°¿ à°à°¾à°ªà± à°à±à°¯à°à±à°à°¡à°¾ à°²à±à°ªà± బాà°à± à°²à±à°à°¿ వాà°à°¿à°¨à°¿ à°®à±à°à°à± "
+"à°¦à±à°¨à±à°¨à°¿ à°à±à°°à±à°à°¤à°¾à°¨à°¿à°à°¿, Fedoraని ISO à°à°¿à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à± వాà°à°¿à°¨à°¿ సిà°à°à°¿à°²à± à°à±à°°à±à°à°¿ à°à°¾à°ªà± à°à±à°¯à°à±à°à°¡à°¾ à°²à±à°ªà± బాà°à± à°²à±à°à°¿ వాà°à°¿à°¨à°¿ à°®à±à°à°à± "
"à°à±à°¯à°à°¡à°¿. à°ªà±à°°à°¤à°¿ ISO à°à°¿à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°à±:"
#. Tag: command
@@ -21731,19 +21732,20 @@ msgstr "<primary>à°¡à°¿à°¸à±à°à±à°°à°¹à°¿à°¤ వాతావరణà°</primar
#. Tag: para
#: Netboot_DHCP.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If a DHCP server does not already exist on the network, configure one. Refer "
"to the Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide for details. Make sure the "
"configuration file contains the following so that PXE booting is enabled for "
"systems which support it:"
msgstr ""
-"DHCP సరà±à°µà°°à± à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± సరà±à°µà°°à±à°²à± à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± à°à°à°à±, à°à°à°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à°à°¡à°¿. &PROD; à°¡à°¿à°ªà±à°²à±à°®à±à°à°à± నివà±à°¦à°¿à°à°¨à± "
-"à°à±à°¡à°à°¡à°¿. à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£ à°«à±à°²à± à°à°¿à°à°¦à°¿ వాà°à°¿à°¨à°¿ à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¦à°¿ à°à°¾à°µà±à°¨à°¾ PXE à°¬à±à°à°¿à°à°à± దానిà°à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿:"
+"DHCP సరà±à°µà°°à± à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± సరà±à°µà°°à±à°²à± à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± à°à°à°à±, à°à°à°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à°à°¡à°¿. Red Hat Enterprise "
+"Linux à°¡à°¿à°ªà±à°²à±à°®à±à°à°à± నివà±à°¦à°¿à°à°¨à± à°à±à°¡à°à°¡à°¿. à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£ à°«à±à°²à± à°à°¿à°à°¦à°¿ వాà°à°¿à°¨à°¿ à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¦à°¿ à°à°¾à°µà±à°¨à°¾ "
+"PXE à°¬à±à°à°¿à°à°à± దానిà°à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿:"
#. Tag: screen
#: Netboot_DHCP.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<computeroutput>allow booting; allow bootp; class \"pxeclients\" { match "
"if substring(option</computeroutput>\n"
@@ -21751,10 +21753,11 @@ msgid ""
"server <replaceable><server-ip></replaceable>;</computeroutput>\n"
"<computeroutput>filename \"linux-install/pxelinux.0\"; }</computeroutput>"
msgstr ""
-"<computeroutput>à°¬à±à°à°¿à°à°à±à°¨à± à°
à°¨à±à°®à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿; bootpని à°
à°¨à±à°
à°®à±à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿; తరà°à°¤à°¿ \"pxeclients"
-"\" { à°µà±à°°à± à°¸à±à°à±à°°à°¿à°à°à±à°¤à± సరిపà±à°²à°¿à°¤à±(option vendor-class-identifier, 0, 9) = \"PXEClient"
-"\"; తదà±à°ªà°°à°¿-సరà±à°µà°°à± <replaceable><server-ip></replaceable>; filename "
-"\"linux-install/pxelinux.0\"; }</computeroutput>"
+"<computeroutput>allow booting; allow bootp; class \"pxeclients\" { match "
+"if substring(option</computeroutput>\n"
+"<computeroutput>vendor-class-identifier, 0, 9) = \"PXEClient\"; next-"
+"server <replaceable><server-ip></replaceable>;</computeroutput>\n"
+"<computeroutput>filename \"linux-install/pxelinux.0\"; }</computeroutput>"
#. Tag: para
#: Netboot_DHCP.xml:34
@@ -21763,8 +21766,8 @@ msgid ""
"where the next-server <replaceable><server-ip></replaceable> should be "
"replaced with the IP address of the <command>tftp</command> server."
msgstr ""
-"à°à°à±à°à°¡ తదà±à°ªà°°à°¿ సరà±à°µà°°à± <replaceable><server-ip></replaceable> <command>tftp</"
-"command> సరà±à°µà°°à± à°¯à±à°à±à° IP à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°²à°¤à± à°ªà±à°¨à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à±à°¤à±à°à°¦à± à°
à°à±à°à°¡."
+"à°à°à° తదà±à°ªà°°à°¿-సరà±à°µà°°à± <replaceable><server-ip></replaceable> <command>tftp</"
+"command> సరà±à°µà°°à± à°¯à±à°à±à° IP à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°¤à± à°ªà±à°¨à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à°¾à°²à°¿."
#. Tag: title
#: Netboot_TFTP.xml:5
@@ -24140,13 +24143,13 @@ msgstr "à°à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±à°²à°à°à°¾ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¿à°¨ à°µ
#. Tag: para
#: Partitions_common-note-3.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Keep in mind that the following illustrations are simplified in the interest "
"of clarity and do not reflect the exact partition layout that you encounter "
"when actually installing Fedora."
msgstr ""
-"à°à°¿à°à°¦à°¿ వరà±à°£à°¨à°²à± వివరణలà°à±à°¸à° à°¤à±à°²à°¿à° à°à±à°¯à°¬à°¡à°¤à°¾à°¯à°¿ à°
దనపౠవాసà±à°¤à±à°²à±âà°ªà±à°°à°¤à°¿à°«à°²à°¿à°à°à°µà± à°
ది &PROD;ని "
+"à°à°¿à°à°¦à°¿ వరà±à°£à°¨à°²à± వివరణలà°à±à°¸à° à°¤à±à°²à°¿à° à°à±à°¯à°¬à°¡à°¤à°¾à°¯à°¿ à°
దనపౠవాసà±à°¤à±à°²à±âà°ªà±à°°à°¤à°¿à°«à°²à°¿à°à°à°µà± à°
ది Fedoraని "
"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°¸à°à°à°µà°¿à°¸à±à°¤à°¾à°¯à°¿."
#. Tag: para
@@ -24520,7 +24523,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:21
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are reasonably comfortable with disk partitions, you could skip ahead "
"to <xref linkend=\"s2-partitions-make-room-x86\"/>, for more information on "
@@ -24529,7 +24532,7 @@ msgid ""
"systems, sharing disk space with other operating systems, and related topics."
msgstr ""
"à°®à±à°°à± à°¡à°¿à°¸à±à°à± విà°à°à°¨à°²à°¤à± à°¸à±à°à°°à±à°¯à°à°à°¾ à°à°à°à±, <xref linkend=\"s2-partitions-make-room-x86\"/>à°à°¿ "
-"à°®à±à°°à± à°µà±à°³à±à°²à°µà°à±à°à±, &PROD; à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°à±à°¸à° సిదà±à°§à° à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿ à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°à°¾à°³à±à°¨à°¿ à°«à±à°°à±à°à°à°à± à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ సమాà°à°¾à°°à° à°à±à°¸à° "
+"à°®à±à°°à± à°µà±à°³à±à°²à°µà°à±à°à±, Fedora à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°à±à°¸à° సిదà±à°§à° à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿ à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°à°¾à°³à±à°¨à°¿ à°«à±à°°à±à°à°à°à± à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ సమాà°à°¾à°°à° à°à±à°¸à° "
"à°à±à°¡à°à°¡à°¿. ఠవిà°à°¾à°à° à°²à±à°¨à°à±à°¸à± విధానà°à°à±à°¤ à°à±à°¡à°¿à°à°¨à±à°¨ విà°à°à°¨ నామà°à°°à°£ విధానాలనౠà°à°°à±à°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿ , à°à°¤à°° à°à°ªà°°à±à°à°¿à°à°à± "
"విధానాలà°à± à°à±à°°à°¿à°à°à°¿à°¨ సమాà°à°¾à°°à°à°à±à°¸à°, మరియౠసà°à°¬à°à°§à°¿à°¤ సమాà°à°¾à°°à°®à± à°à±à°¸à° à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
@@ -24574,7 +24577,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:83
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"It is also worth noting that there is no single, universal file system. As "
"<xref linkend=\"fig-partitions-other-formatted-d-x86\"/>, shows, a disk "
@@ -24590,7 +24593,7 @@ msgstr ""
"s390\"/> లాà°à°¾, à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°¡à±à°°à±à°µà± దాà°à°à±à°²à± రాయబడà±à°¡ రాయబడà±à°¡ à°à°à°à°¿ à°²à±à°¦à°¾ à°à°à±à°à±à°µ à°«à±à°²à± విధానాలనౠà°à±à°ªà±à°¤à±à°à°¦à°¿. "
"à°®à±à°°à± à°à°¹à°¿à°à°à± à°à°à°à°¾à°°à±, వివిధరà°à°¾à°² à°«à±à°²à± విధానాలనౠà°
à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¿à°à°à°µà°à±à°à±; à°
ది, à°à° à°«à±à°²à± విధానానిà°à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°à±à°à± à°«à±à°²à± "
"à°«à±à°²à± విధానఠà°à°¾à°µà°à±à°à± (à°²à±à°¦à°¾ దానిà°à°¿ à°¸à°à°¬à°à°§à°¿à°à°à°¿à°¨ హాà°à°¡à± à°«à±à°²à± à°«à±à°²à± విధానఠà°à°¾à°µà°à±à°à±) à°µà±à°°à±à°¦à°¾à°¨à°¿à°à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°²à±à°à°ªà±à°µà°à±à°à±. "
-"à° à°à°¿à°µà°°à°¿ à°ªà±à°°à°à°à°¨ à°à°·à±à°à°¤à°°à° మరియౠతà±à°µà°°à°¿à°¤ నియమాలనౠà°à°²à°¿à°à°¿à°à°¦à°¿ à°à°¾à°à°ªà±à°µà°à±à°à±, à°à°®à±à°¨à°ªà±à°ªà°à°¿à°à±. à°à°¦à°¾à°¹à°°à°£à°à±, &PROD; "
+"à° à°à°¿à°µà°°à°¿ à°ªà±à°°à°à°à°¨ à°à°·à±à°à°¤à°°à° మరియౠతà±à°µà°°à°¿à°¤ నియమాలనౠà°à°²à°¿à°à°¿à°à°¦à°¿ à°à°¾à°à°ªà±à°µà°à±à°à±, à°à°®à±à°¨à°ªà±à°ªà°à°¿à°à±. à°à°¦à°¾à°¹à°°à°£à°à±, Fedora "
"à°ªà±à°à±à°à± à°°à°à°¾à°² à°«à±à°²à± విధానాలà°à± మదà±à°¦à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿, విà°à°¿à°¨à±à°¨ à°«à±à°²à± విధానాల మధà±à°¯ సమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¤à±à°²à°¿à°à°à°¾ మారà±à°à°à° à°µà±à°²à±à°¤à±à°à°¦à°¿."
#. Tag: title
@@ -25252,7 +25255,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:690
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"In any case, you can create the necessary partitions from the unused space. "
"Unfortunately, this scenario, although very simple, is not very likely "
@@ -25261,7 +25264,7 @@ msgid ""
"a disk drive (refer to <xref linkend=\"s3-partitions-active-part-x86\"/>)."
msgstr ""
"à°à°ªà±à°ªà±à°¡à±à°¨à°¾, à°®à±à°°à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¨à°¿ à°à°¾à°³à±à°¨à±à°à°¡à± à°
వసరమà±à°¨ విà°à°à°¨à°¨à± à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°µà°à±à°à±. à°¦à±à°°à°¦à±à°·à±à° వశాతà±à°¤à±, ఠసినారియà±, "
-"à°à°¾à°²à°¾ à°¸à±à°²à°à°®à±à°à°¦à°¿, à°
à°®à±à°¤ à°à°·à±à° à°ªà±à°°à±à°µà°à°®à±à°à°¦à°¿ à°à°¾à°¦à± (&PROD; à°à±à°¸à° à°®à±à°°à± à°à±à°¤à±à°¤ à°¡à°¿à°¸à±à°à±à°¨à°¿ à°à±à°¨à±à°à±à°²à± à°à±à°¯à°µà°²à°¸à°¿ "
+"à°à°¾à°²à°¾ à°¸à±à°²à°à°®à±à°à°¦à°¿, à°
à°®à±à°¤ à°à°·à±à° à°ªà±à°°à±à°µà°à°®à±à°à°¦à°¿ à°à°¾à°¦à± (Fedora à°à±à°¸à° à°®à±à°°à± à°à±à°¤à±à°¤ à°¡à°¿à°¸à±à°à±à°¨à°¿ à°à±à°¨à±à°à±à°²à± à°à±à°¯à°µà°²à°¸à°¿ "
"à°à°à°à±à°à°¦à°¿). à°à°à±à°à±à°µ à°®à±à°à°¦à°¸à±à°¤à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà° à°à°ªà°°à±à°à°¿à°à°à± విధానాలౠడిసà±à°à± à°¡à±à°°à±à°µà±à°²à± à°à°¨à±à°¨ à°à°¾à°³à±à°¨à°¿ à°¤à±à°¸à±à°à±à°µà°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ "
"à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à±à°¡à°µà°¿ (<xref linkend=\"s3-partitions-active-part-x86\"/>ని à°à±à°¡à°à°¡à°¿)."
@@ -25300,7 +25303,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:750
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"After creating a smaller partition for your existing operating system, you "
"can reinstall any software, restore your data, and start your Fedora "
@@ -25308,7 +25311,7 @@ msgid ""
"being done."
msgstr ""
"à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤à° à°à°¨à±à°¨ à°à°ªà°°à±à°à°¿à°à°à± విధానఠà°à±à°¸à° à°à°¿à°¨à±à°¨ విà°à°à°¨à°¨à± à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°¿à°¨ తరà±à°µà°¾à°¤, à°®à±à°°à± ఠసాఫà±à°à±à°µà±à°°à±à°¨à±à°¨à°¾ తిరిà°à°¿ "
-"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°µà°à±à°à±, మౠసమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తిరిà°à°¿ నిలà±à°µà°à±à°¯à°à°¡à°¿, మరియౠమౠ&PROD; à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°à°¡à°¿. <xref "
+"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°µà°à±à°à±, మౠసమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తిరిà°à°¿ నిలà±à°µà°à±à°¯à°à°¡à°¿, మరియౠమౠFedora à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°à°¡à°¿. <xref "
"linkend=\"fig-partitions-dstrct-reprt-x86\"/> à°
ది à°
à°¯à±à°¯à°¿à°¨à°à±à°²à±à°à°¾ à°à±à°ªà±à°¤à±à°à°¦à°¿."
#. Tag: para
@@ -25606,7 +25609,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:911
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Should you decide to use <command>parted</command>, be aware that after "
"<command>parted</command> runs you are left with <emphasis>two</emphasis> "
@@ -25619,7 +25622,7 @@ msgstr ""
"à°®à±à°°à± <command>parted</command>ని à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¾à°²à°¨à±à°à±à°à°à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à°¾, <command>parted</command> "
"à°®à±à°°à± <emphasis>à°°à±à°à°¡à±</emphasis> విà°à°à°¨à°²à°¨à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°à±à°²à± à°¤à±à°²à±à°ªà±à°¤à±à°à°¦à°¿: à°®à±à°°à± "
"à°ªà±à°¨à°à°ªà°°à°¿à°®à°¾à°£à±à°à°°à°¿à°à°à°¿à°à°¦à°¿, à°µà±à°°à±à°à°à°¿ <command>parted</command> à°à±à°¤à±à°¤à°à°¾ à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°¿à°¨ à°à°¾à°³à±à°¨à°¿ à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¦à°¿. మౠ"
-"à°²à°à±à°·à±à°¯à° à° à°à°¾à°³à±à°¨à°¿ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ &PROD;ని వాడà°à°®à± à°à°¤à±, à°®à±à°°à± à°à±à°¤à±à°¤à°à°¾ à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°¿à°¨ విà°à°à°¨à°²à°¨à± à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°¾à°²à°¿, మౠ"
+"à°²à°à±à°·à±à°¯à° à° à°à°¾à°³à±à°¨à°¿ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ Fedoraని వాడà°à°®à± à°à°¤à±, à°®à±à°°à± à°à±à°¤à±à°¤à°à°¾ à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°¿à°¨ విà°à°à°¨à°²à°¨à± à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°¾à°²à°¿, మౠ"
"à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ à°à°ªà°°à±à°à°¿à°à°à± విధానఠలà±à°¨à°¿ విà°à°à°¨ విధానానà±à°¨à°¿ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à° à°à°¾à°¨à± à°²à±à°¦à°¾ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± విà°à°à°¨à°²à°¨à± à°
మరà±à°à°à° "
"à°à°¾à°¨à± à°à±à°¯à°¾à°²à°¿."
@@ -25684,14 +25687,14 @@ msgstr "à° à°¡à±à°°à±à°µà°°à± à°²à±à°à°°à± ఠవిà°à°à°¨à°²à°¨à±
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:953
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora uses a naming scheme that is more flexible and conveys more "
"information than the approach used by other operating systems. The naming "
"scheme is file-based, with file names in the form of <filename>/dev/"
"<replaceable>xxyN</replaceable></filename>."
msgstr ""
-"&PROD; విధానఠà°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à± à°¨à±à°®à°¿à°à°à± విధానఠà°à°¤à°° విధానాలà°à°à°à± à°à°¾à°²à°¾ à°¸à±à°²à°à°®à±à°à°¦à°¿ మరియౠసà±à°²à°à±à°¯ à°à°°à°®à±à°à°¦à°¿. à° à°¨à±à°®à°¿à°à°à±-"
+"Fedora విధానఠà°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à± à°¨à±à°®à°¿à°à°à± విధానఠà°à°¤à°° విధానాలà°à°à°à± à°à°¾à°²à°¾ à°¸à±à°²à°à°®à±à°à°¦à°¿ మరియౠసà±à°²à°à±à°¯ à°à°°à°®à±à°à°¦à°¿. à° à°¨à±à°®à°¿à°à°à±-"
"విధానఠఫà±à°²à±-à°à°§à°¾à°°à°¿à°¤à°®à±à°à°¦à°¿, à° à°«à±à°²à± à°ªà±à°°à± <filename>/dev/<replaceable>xxyN</replaceable></"
"filename> à°à°à°¾à°°à°à°²à± à°à°à°à±à°à°¦à± దానిà°à°¿ à°à±à°à°¦à°¿à°à°¦à°¿."
@@ -25779,7 +25782,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1005
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"There is no part of this naming convention that is based on partition type; "
"unlike DOS/Windows, <emphasis>all</emphasis> partitions can be identified "
@@ -25788,7 +25791,7 @@ msgid ""
"a partition dedicated to another operating system."
msgstr ""
"విà°à°à°¨ à°°à°à° à°®à±à°¦ à°à°§à°¾à°°à°ªà°¡à°¿à°¨ నామ విధాన మారà±à°ªà± à°²à±à°¦à±; DOS/Windows లాà°à°¾, <emphasis>à°
à°¨à±à°¨à°¿</emphasis> "
-"విà°à°à°¨à°²à± &PROD; à°à°¿à°à°¦ à°à±à°°à±à°¤à°¿à°à°à°¬à°¡à°¤à°¾à°¯à°¿. à°à°¨à°ªà±à°ªà°à°¿à°à±, &PROD; à°ªà±à°°à°¤à°¿à°°à°à° విà°à°à°¨à°²à±à°¨à°¿ సమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à± à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± "
+"విà°à°à°¨à°²à± Fedora à°à°¿à°à°¦ à°à±à°°à±à°¤à°¿à°à°à°¬à°¡à°¤à°¾à°¯à°¿. à°à°¨à°ªà±à°ªà°à°¿à°à±, Fedora à°ªà±à°°à°¤à°¿à°°à°à° విà°à°à°¨à°²à±à°¨à°¿ సమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à± à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± "
"à°à°à°à±à°¤à±à°à°¦à°¿, à°à°¾à°¨à± à°à°¾à°²à°¾ à°¸à°à°¦à°°à±à°à°¾à°²à°²à± సమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°µà±à°°à± à°à°ªà°°à±à°à°¿à°à°à± విధానఠమà±à°¦ à°à°à°à°à° సాధà±à°¯à° à°à°¾à°¦à±."
#. Tag: para
@@ -25885,7 +25888,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1048
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For example, if partition <filename>/dev/hda5</filename> is mounted on "
"<filename>/usr/</filename>, that would mean that all files and directories "
@@ -25895,10 +25898,10 @@ msgid ""
"etc/gdm/custom.conf</filename> would not."
msgstr ""
"à°à°¦à°¾à°¹à°°à°£à°à±, విà°à°à°¨ <filename>/dev/hda5</filename> <filename>/usr/</filename>లౠ"
-"à°®à±à°à°à± à°à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°¤à±, <filename>/dev/hda5</filename> <filename>/usr/</filename> à°à±à°¤à°¿à° "
-"à°
à°¸à±à°¥à°¿à°¤à±à°µà°à°²à±à°¨à°¿ à°
à°¨à±à°¨à°¿ à°«à±à°³à±à°²à± మరియౠడà±à°°à±à°à±à°à°°à±à°²à±. à°à°¾à°µà±à°¨à°¾ <filename>/usr/share/doc/FAQ/txt/Linux-"
-"FAQ</filename> à°«à±à°²à± <filename>/dev/hda5</filename>లౠనిలà±à°µà°à±à°¯à°¬à°¡à°¿ à°à°à°à±à°à°¦à°¿, "
-"<filename>/etc/X11/gdm/Sessions/Gnome</filename> à°²à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à±."
+"à°®à±à°à°à± à°à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°¤à±, <filename>/usr/</filename> à°
à°¸à±à°¥à°¿à°¤à±à°µà°à°²à±à°¨à°¿ à°
à°¨à±à°¨à°¿ à°«à±à°³à±à°²à± మరియౠడà±à°°à±à°à±à°à°°à±à°²à± à°à±à°¤à°¿à°à°à°à°¾ "
+"<filename>/dev/hda5</filename> à°à±à°°à°¿à°à°¦à°µà±à°à°à°¾à°¯. à°à°¾à°µà±à°¨à°¾<filename>/usr/share/doc/FAQ/txt/Linux-"
+"AQ</filename> à°«à±à°²à± <filename>/dev/hda5</filename>లౠనిలà±à°µà°à±à°¯à°¬à°¡à°¿ à°à°à°à±à°à°¦à°¿, "
+"<<filename>/etc/gdm/custom.conf</filename>à°²à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à±."
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1054
@@ -25925,7 +25928,7 @@ msgstr "à°à°¨à±à°¨à°¿ విà°à°à°¨à°²à±?"
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1067
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"At this point in the process of preparing to install Fedora, you must give "
"some consideration to the number and size of the partitions to be used by "
@@ -25934,7 +25937,7 @@ msgid ""
"debate in sight, it is safe to say that there are probably as many partition "
"layouts as there are people debating the issue."
msgstr ""
-"ఠసమయà°à°²à± &PROD;ని à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à± విధానà°à°²à±, à°®à±à°°à± మౠà°à±à°¤à±à°¤ à°à°ªà°°à±à°à°¿à°à°à± విధానఠà°à±à°¤ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¬à°¡à± విà°à°à°¨à°²à°à± "
+"ఠసమయà°à°²à± Fedoraని à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à± విధానà°à°²à±, à°®à±à°°à± మౠà°à±à°¤à±à°¤ à°à°ªà°°à±à°à°¿à°à°à± విధానఠà°à±à°¤ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¬à°¡à± విà°à°à°¨à°²à°à± "
"à°®à±à°°à± తపà±à°ªà° à°à±à°à°¤ పరిశà±à°²à°¨à°¨à± à°à°à°à°µà°²à°¸à°¿ à°à°à°¦à°¿. à°à±à°¨à°¸à°¾à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ \"à°à°¨à±à°¨à°¿ విà°à°à°¨à°²à± \" à°²à±à°¨à°à±à°¸à± à°à°®à±à°¯à±à°¨à°¿à°à±à°¤à± "
"à°à°à°¡à°¾à°²à°¿ à°
à°¨à±à°¨ విషయఠమరియà±, à°¸à±à°à±à°²à± ఠవాదనà°à± తావà±à°²à±à°à±à°à°¡à°¾ à°à°à°¡à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿, à°à°¨à±à°¨à°¿à°à°¾à°µà°²à°¸à°¿ వసà±à°¤à± à°
à°¨à±à°¨à°¿ విà°à°à°¨à°²à°¨à± "
"à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à±à°µà°à±à°à±."
@@ -26047,17 +26050,15 @@ msgstr "à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°¸à±à°µà°¿à°à°¨à± à°
మరà±à°à±à°
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"First, configure an NFS, FTP, or HTTP server to export the entire "
"installation tree for the version and variant of Fedora to be installed. "
"Refer to <xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\"/> for detailed "
"instructions."
msgstr ""
-"à°®à±à°¦à°, NFS, FTP, à°²à±à°¦à°¾ HTTP సరà±à°µà°°à±à°¨à± à°®à±à°¤à±à°¤à° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà° à°à±à°°à°®à°¾à°¨à±à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à± &PROD; à°ªà±à°°à°¤à°¿ à°²à±à°¦à°¾ "
-"విà°à°¿à°¨à±à°¨ à°°à±à°ªà°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°à±à°®à°¤à°¿ à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿.à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à±. <citetitle>à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°¸à° సిదà±à°§ à°®à±à°¤à±à°à°¦à°¿</"
-"citetitle>విà°à°¾à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ <citetitle>&PROD; à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ నివà±à°¦à°¿à°</citetitle>లౠవివరణాతà±à°®à° à°¸à±à°à°¨à°²à°à±à°¸à° "
-"à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
+"à°®à±à°¦à°, NFS, FTP, à°²à±à°¦à°¾ HTTP సరà±à°µà°°à±à°¨à± à°®à±à°¤à±à°¤à° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà° à°à±à°°à°®à°¾à°¨à±à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à± Fedora à°ªà±à°°à°¤à°¿ à°²à±à°¦à°¾ "
+"విà°à°¿à°¨à±à°¨ à°°à±à°ªà°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°à±à°®à°¤à°¿ à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à±. విశదà±à°à±à°¤ à°¸à±à°à°¨à°² à°à±à°°à°à± <xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\"/> à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
#. Tag: title
#: pxe-server-manual.xml:62
@@ -26187,7 +26188,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:322
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>Kickstart File</guilabel> — The location of a kickstart file "
"to use, such as <userinput>http://server.example.com/kickstart/ks.cfg</"
@@ -26195,10 +26196,9 @@ msgid ""
"Configurator</application>. Refer to <xref linkend=\"ch-redhat-config-"
"kickstart\"/> for details."
msgstr ""
-"à°à°¿à°à± à°¸à±à°à°¾à°°à±à°à± à°«à±à°²à±à°²à± à° à°à°¿à°à°¦à°¿ à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à± పాà°à± à°à±à°¯à°¬à°¡à±à°¡à°¾à°¯à°¿. à°®à±à°°à± మౠà°à°¿à°à± à°¸à±à°à°¾à°°à±à°à± à°«à±à°²à±à°¨à°¿ à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°¿à°¤à±à°° "
-"à°¸à°à°¬à°à°§ à°
à°à°¤à°°à±à°®à±à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ వినియà±à°à°¿à°à° దలà°à±à°à±à°à°à±, à° <application>à°à°¿à°à± à°¸à±à°à°¾à°°à±à°à± à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£</"
-"application> à°
à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°²à°¨à± వినియà±à°à°¿à°à°à°à°¡à°¿. వివరాలà°à±à°¸à° <xref linkend=\"ch-redhat-config-"
-"kickstart\"/> à°¦à±à°¨à±à°¨à°¿ à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
+"<guilabel>à°à°¿à°à±âà°¸à±à°à°¾à°°à±à°à± à°«à±à°²à±</guilabel> — వినియà±à°à°¿à°à°à±à°à°à± à°à°¿à°à±âà°¸à±à°à°¾à°°à±à°à± à°«à±à°²à± à°¯à±à°à±à° à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°®à±, "
+"<userinput>http://server.example.com/kickstart/ks.cfg</userinput> à°µà°à°à°¿à°¦à°¿. "
+"à° à°«à±à°²à± <application>à°à°¿à°à±âà°¸à±à°à°¾à°°à±à°à± à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£à°¿</application> తౠసà±à°·à±à°à°¿à°à°à°µà°à±à°à±à°¨à±. వివరాలà°à± <xref linkend=\"ch-redhat-config-kickstart\"/> à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:329
@@ -26275,7 +26275,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: pxe-server-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora allows for installation over a network using the NFS, FTP, or HTTP "
"protocols. A network installation can be started from a boot CD-ROM, a "
@@ -26285,10 +26285,10 @@ msgid ""
"Environment (PXE) support, it can be configured to boot from files on "
"another networked system rather than local media such as a CD-ROM."
msgstr ""
-"&PROD; NFS, FTP, à°²à±à°¦à°¾ HTTP à°à°à±à°à°¾à°²à°¨à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¿ à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°¯à°à°¦à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°à± à°
à°¨à±à°®à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿ . "
+"Fedora, NFS, FTP, à°²à±à°¦à°¾ HTTP à°à°à±à°à°¾à°²à°¨à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¿ à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°¯à°à°¦à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°à± à°
à°¨à±à°®à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿ . "
"à°¬à±à°à± CD-ROM à°¨à±à°à°¡à± à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿, à°¬à±à°à± à°à±à°¯à°¦à°à±à° à°«à±à°²à°¾à°·à± à°®à±à°®à±à°°à± à°¡à±à°°à±à°µà±, à°²à±à°¦à°¾ "
-"<command>askmethod</command> à°¬à±à°à± à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ &PROD; CD #1 à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°¤à±à°à°¦à°¿. "
-"à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à°¾à°®à±à°¨à°¾à°¯à°à°à°¾, à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à°¿ à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°
à°à°¤à°°à±à°®à±à°à±à°¨ à°à°¾à°°à±à°¡à±à°¨à± (NIC) à°®à±à°à°¦à°¸à±à°¤à±-వినియà±à° "
+"<command>askmethod</command> à°¬à±à°à± à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ Fedora CD #1 à°²à±à°¦à°¾ DVD "
+"à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°¤à±à°à°¦à°¿. à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à°¾à°®à±à°¨à°¾à°¯à°à°à°¾, à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à°¿ à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°
à°à°¤à°°à±à°®à±à°à±à°¨ à°à°¾à°°à±à°¡à±à°¨à± (NIC) à°®à±à°à°¦à°¸à±à°¤à±-వినియà±à° "
"వాతావరణ (PXE) మదà±à°¦à°¤à±à°¨à± à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°à±, à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à° మాధà±à°¯à°®à° à°à°¨ CD-ROM à°à°à°à± à°µà±à°°à±à°¨ à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± విధానà°âà°¨à±à°à°¡à± ."
"à°¬à±à°à±à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à°µà°à±à°à±."
@@ -26855,9 +26855,9 @@ msgstr "à°®à±à°°à± à°à°à°¾à°¨à±à° à°°à°¿à°à°µà± à°°à±à°¤à°¿à°²à± à°
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "You are unable to boot normally into Fedora (runlevel 3 or 5)."
-msgstr "à°®à±à°°à± సాధారణà°à°à°¾ &PROD; (రనౠసà±à°¥à°¾à°¯à°¿ 3 or 5)à°à°¿ à°¬à±à°à±à°à±à°¯à°²à±à°°à±."
+msgstr "à°®à±à°°à± సాధారణà°à°à°¾ Fedora (రనౠసà±à°¥à°¾à°¯à°¿ 3 or 5)à°à°¿ à°¬à±à°à±à°à±à°¯à°²à±à°°à±."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:32
@@ -26877,19 +26877,19 @@ msgstr "à°®à±à°°à± à°°à±à°à± à°¸à°à°à±à°¤à°ªà°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ మరà±
#. Tag: title
#: Rescue_Mode.xml:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Unable to Boot into Fedora"
-msgstr "&PROD; à°²à±à°à°¿ à°¬à±à°à± à°à±à°¯à°à° à°à±à°¦à°°à°¦à±"
+msgstr "Fedora à°²à±à°à°¿ à°¬à±à°à± à°à±à°¯à°à° à°à±à°¦à°°à°¦à±"
#. Tag: tertiary
#: Rescue_Mode.xml:49
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "unable to boot into Fedora"
-msgstr "&PROD; à°²à±à°à°¿ à°¬à±à°à±à°à±à°¯à°à° à°à±à°¦à°°à°¦à±"
+msgstr "Fedora à°²à±à°à°¿ à°¬à±à°à±à°à±à°¯à°à° à°à±à°¦à°°à°¦à±"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This problem is often caused by the installation of another operating system "
"after you have installed Fedora. Some other operating systems assume that "
@@ -26898,10 +26898,10 @@ msgid ""
"the boot loader is overwritten in this manner, you cannot boot Fedora unless "
"you can get into rescue mode and reconfigure the boot loader."
msgstr ""
-"ఠసమసà±à°¯ à°®à±à°°à± &PROD;ని à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¿à°¨ తరà±à°µà°¾à°¤ à°µà±à°°à± à°à°ªà°°à±à°à°¿à°à°à± విధానానà±à°¨à°¿ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°à° వలà±à°² à°¸à°à°à°µà°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. "
+"ఠసమసà±à°¯ à°®à±à°°à± Fedoraని à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¿à°¨ తరà±à°µà°¾à°¤ à°µà±à°°à± à°à°ªà°°à±à°à°¿à°à°à± విధానానà±à°¨à°¿ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°à° వలà±à°² à°¸à°à°à°µà°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. "
"à°à±à°¨à±à°¨à°¿ à°à°ªà°°à±à°à°¿à°à°à± విధానాలౠమà±à°°à± మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°²à± à°à°¤à°° à°à°ªà°°à±à°à°à°à± విధానాలలనౠà°à°²à°¿à°à°¿ à°à°¨à±à°¨à°à±à°²à± à°à°¾à°µà°¿à°à°à°à° à°²à±à°¦à±. "
"à°
వి మాసà±à°à°°à± à°¬à±à°à± à°°à°¿à°à°¾à°°à±à°¡à°°à±à°¨à± (MBR) నిà°à°à°à°¾ à°à°²à°¿à°à°¿à°à°¨à±à°¨ GRUB à°¬à±à°à±à°²à±à°¡à°°à±à°à°¿ తిరిà°à°¿ రాసà±à°¤à°¾à°¯à°¿. à°¬à±à°à±à°²à±à°¡à°°à± "
-"à°à°¨à±à° à° à°°à±à°¤à°¿à°à°¾ à°¤à±à°°à°¿à°à°¿ రాసà±à°¤à± à°à°à°à±, à°®à±à°°à± &PROD;ని à°®à±à°°à± à°¬à±à°à±à°²à±à°¡à°°à±à°¨à± తిరిà°à°¿ à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à±à°¦à°¾à°à°¾ à°ªà±à°à°¦à°²à±à°°à±."
+"à°à°¨à±à° à° à°°à±à°¤à°¿à°à°¾ à°¤à±à°°à°¿à°à°¿ రాసà±à°¤à± à°à°à°à±, à°®à±à°°à± Fedoraని à°®à±à°°à± à°¬à±à°à±à°²à±à°¡à°°à±à°¨à± తిరిà°à°¿ à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à±à°¦à°¾à°à°¾ à°ªà±à°à°¦à°²à±à°°à±."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:59
@@ -26944,7 +26944,7 @@ msgstr "హారà±à°¡à±à°µà±à°°à±/సాఫà±à°à±à°µà±à°°à± à°à°¬à±
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:76
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This category includes a wide variety of different situations. Two examples "
"include failing hard drives and specifying an invalid root device or kernel "
@@ -26954,7 +26954,7 @@ msgid ""
"get copies of your most important files."
msgstr ""
"ఠవిà°à°¾à°à° విà°à°¿à°¨à±à°¨ à°¸à±à°¥à°¿à°¤à±à°² à°°à°à°¾à°²à°¨à± à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¦à°¿. à°¬à±à°à±à°²à±à°¡à°°à± à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£ à°«à±à°²à±à°²à± హారà±à°¡à± à°¡à±à°°à±à°µà± విఫలఠà°
à°µà±à°µà°à°¾à°¨à°¿à°à± "
-"మరియౠà°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ à°°à±à°à± సాధనఠలà±à°¦à°¾ à°à±à°°à±à°¨à°²à±à°à± à°°à±à°à°¡à± à°à°¦à°¾à°¹à°°à°£à°²à±. à°µà±à°à°¿à°²à±à°²à± à°à°¦à°¿ à°¸à°à°à°µà°¿à°à°à°¿à°¨à°¾, à°®à±à°°à± &PROD;à°²à±à°à°¿ "
+"మరియౠà°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ à°°à±à°à± సాధనఠలà±à°¦à°¾ à°à±à°°à±à°¨à°²à±à°à± à°°à±à°à°¡à± à°à°¦à°¾à°¹à°°à°£à°²à±. à°µà±à°à°¿à°²à±à°²à± à°à°¦à°¿ à°¸à°à°à°µà°¿à°à°à°¿à°¨à°¾, à°®à±à°°à± Fedoraà°²à±à°à°¿ "
"à°ªà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°²à±à°°à±. à°à°¦à±à°®à±à°¨à°ªà±à°ªà°à°¿à°à±, à°®à±à°°à± à°à°¦à±à°¨à°¾ à°à° à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°°à°¿à°à°µà°°à± à°°à±à°¤à°¿à°²à± à°¬à±à°à± à°à±à°¸à±à°¤à±à°à°à±, à°®à±à°°à± à° "
"సమసà±à°¯à°¨à°¿ à°ªà±à°à±à°à±à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°à±à°¯à°®à±à°¨ à°«à±à°³à±à°²à°¨à± తిరిà°à°¿ à°ªà±à°à°¦à°¾à°²à°¿."
@@ -26990,39 +26990,39 @@ msgstr "<primary>à°°à±à°à±à°¯à±à°à± à°°à±à°¤à°¿</primary>"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:100
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Rescue mode provides the ability to boot a small Fedora environment entirely "
"from CD-ROM, or some other boot method, instead of the system's hard drive."
msgstr ""
-"à°¦à±à°°à°¸à±à°¥ à°°à±à°¤à°¿ à°à°¿à°¨à±à°¨ &PROD; వాతావరణఠపà±à°°à±à°¤à°¿à°à°¾ CD-ROM à°¨à±à°à°¡à± à°¬à±à°à± à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ సామరà±à°§à±à°¯à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సమà°à±à°°à±à°à±à°¤à±à°à°¦à°¿, "
+"à°¦à±à°°à°¸à±à°¥ à°°à±à°¤à°¿ à°à°¿à°¨à±à°¨ Fedora వాతావరణఠపà±à°°à±à°¤à°¿à°à°¾ CD-ROM à°¨à±à°à°¡à± à°¬à±à°à± à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ సామరà±à°§à±à°¯à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సమà°à±à°°à±à°à±à°¤à±à°à°¦à°¿, "
"à°²à±à°¦à°¾ à°à±à°¨à±à°¨à°¿ à°à°¤à°° à°¬à±à°à± à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à±, à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± హారà±à°¡à±à°¡à±à°°à±à°µà±à°à°¿ బదà±à°²à±."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:104
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"As the name implies, rescue mode is provided to rescue you from something. "
"During normal operation, your Fedora system uses files located on your "
"system's hard drive to do everything — run programs, store your files, "
"and more."
msgstr ""
-"నామ à°à°à°ªà±à°²à°¯à°°à±à°²à°²à±, à°¦à±à°¨à°¿à°¨à±à°à°¡à±à°¨à°¾ à°°à±à°à±à°¯à±à°à± à°
à°µà°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°
ది సహà°à°°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. సాధారణ à°à°¾à°°à±à°¯à°à±à°°à°®à°à°²à±, à°®à±à°°à± &PROD; "
+"à°ªà±à°°à±à°²à± à°à±à°ªà±à°ªà°¿à°¨à°à±à°²à±, à°¦à±à°¨à°¿à°¨à±à°à°¡à±à°¨à°¾ à°à°¾à°ªà°¾à°¡à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°°à±à°¸à±à°à± à°®à±à°¡à± సహà°à°°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. సాధారణ à°à°¾à°°à±à°¯à°à±à°°à°®à°à°²à±, à°®à±à°°à± Fedora "
"à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°²à±à°¨à°¿ హారà±à°¡à±à°¡à±à°°à±à°µà±à°²à± à°à°¨à±à°¨ — పరిà°à±à°°à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°
à°¨à±à°¨à°¿ పనà±à°²à± "
"à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à± à°à°ªà°¯à±à°à°ªà°¡à±à°¤à±à°à°¦à°¿, మౠఫà±à°³à±à°²à°¨à± నిలà±à°µà°à±à°¯à° మరియౠà°à°¤à°°à°®à±à°¨à°µà°¾à°à°¿à°¨à°¿ à°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:108
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"However, there may be times when you are unable to get Fedora running "
"completely enough to access files on your system's hard drive. Using rescue "
"mode, you can access the files stored on your system's hard drive, even if "
"you cannot actually run Fedora from that hard drive."
msgstr ""
-"à°à°®à±à°¨à°ªà±à°ªà°à°¿à°à±, à°®à±à°°à± &PROD; ని మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°²à±à°¨à°¿ హారà±à°¡à±à°¡à±à°°à±à°µà± à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à± à°«à±à°³à±à°²à°¨à± తిరిà°à°¿ à°ªà±à°à°¦à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ "
+"à°à°®à±à°¨à°ªà±à°ªà°à°¿à°à±, à°®à±à°°à± Fedora ని మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°²à±à°¨à°¿ హారà±à°¡à±à°¡à±à°°à±à°µà± à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à± à°«à±à°³à±à°²à°¨à± తిరిà°à°¿ à°ªà±à°à°¦à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ "
"సహà°à°°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. à°¦à±à°°à°¸à±à°¥ విధానà°à°²à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°, à°®à±à°°à± మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± హారà±à°¡à±âà°¡à±à°°à±à°µà±à°²à± నిలà±à°µà±à°¨à±à°¨ à°«à±à°³à±à°²à°¨à± "
-"à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ వాడవà°à±à°à±, à°®à±à°°à± హారà±à°¡à±à°¡à±à°°à±à°µà±à°¨à±à°à°¡à± &PROD; నిà°à°à°à°¾ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°ªà±à°¯à°¿à°¨à°ªà±à°ªà°à°¿à°à±."
+"à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ వాడవà°à±à°à±, à°®à±à°°à± హారà±à°¡à±à°¡à±à°°à±à°µà±à°¨à±à°à°¡à± Fedora నిà°à°à°à°¾ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°ªà±à°¯à°¿à°¨à°ªà±à°ªà°à°¿à°à±."
#. Tag: secondary
#: Rescue_Mode.xml:114
@@ -27044,9 +27044,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:126
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "By booting the system from an installation boot CD-ROM or DVD."
-msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°¬à±à°à± CD-ROM à°¨à±à°à°¡à± à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°¨à± à°¬à±à°à±à°à±à°¯à°à° à°à±à°¤."
+msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°¬à±à°à± CD-ROM à°²à±à°¦à°¾ DVD à°¨à±à°à°¡à± à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°¨à± à°¬à±à°à±à°à±à°¯à°à° à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:132
@@ -27058,9 +27058,9 @@ msgstr "à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°¨à± à°à°¤à°° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°¬
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:138
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "By booting the system from the Fedora CD-ROM #1 or DVD."
-msgstr "&PROD; CD-ROM #1 à°¨à±à°à°¡à± à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°¨à± à°¬à±à°à±à°à±à°¯à°à°."
+msgstr "Fedora CD-ROM #1 à°²à±à°¦à°¾ DVD à°¨à±à°à°¡à± à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°¨à± à°¬à±à°à±à°à±à°¯à°à° à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:144
@@ -27082,7 +27082,7 @@ msgstr "<userinput>linux rescue</userinput>"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:148
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You are prompted to answer a few basic questions, including which language "
"to use. It also prompts you to select where a valid rescue image is located. "
@@ -27096,15 +27096,14 @@ msgid ""
"to setup an installation tree on a hard drive, NFS server, FTP server, or "
"HTTP server, refer to the earlier section of this guide."
msgstr ""
-"à°®à±à°°à± à°à±à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à° à°ªà±à°°à°¶à±à°¨à°²à°à± à°à°µà°¾à°¬à± à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°à°¾à°°à±, à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à± à°à°¾à°·à°¤à± సహా. à°à°¦à°¿ మిమà±à°®à°²à±à°¨à°¿ à°
వసరమà±à°¨ à°à°¿à°¤à±à°°à° "
-"à°à°à±à°à°¡ à°à°à°à±à°à°¦à± దానà±à°¨à°¿ à°¤à±à°²à±à°ªà±à°¤à±à°à°¦à°¿. <guilabel>à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à° CD-ROM</guilabel> à°¨à±à°à°¡à± à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°à°¡à°¿, "
+"à°®à±à°°à± à°à±à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à° à°ªà±à°°à°¶à±à°¨à°²à°à± à°à°µà°¾à°¬à± యివà±à°µà°¾à°²à°¿, à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à± à°à°¾à°·à°¤à± సహా. à°à°¦à°¿ మిమà±à°®à°²à±à°¨à°¿ à°
వసరమà±à°¨ à°à°¿à°¤à±à°°à° "
+"à°à°à±à°à°¡ à°à°à°à±à°à°¦à± దానà±à°¨à°¿ à°¤à±à°²à±à°ªà±à°¤à±à°à°¦à°¿. <guilabel>à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à° CD-ROM</guilabel> à°¨à±à°à°¡à°¿, "
"<guilabel>హారà±à°¡à± à°¡à±à°°à±à°µà±</guilabel>, <guilabel>NFS à°à°¿à°¤à±à°°à°</guilabel>, "
-"<guilabel>FTP</guilabel>, à°²à±à°¦à°¾ <guilabel>HTTP</guilabel>. à°à°¨à±à°¨à°¿à°à°à±à°¯à°¬à°¡à±à°¡ à°¸à±à°¥à°¾à°¨à° తపà±à°ªà° "
-"à°à° విలà±à°µà±à°¨ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°°à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¦à°¿, మరియౠà°à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°°à°®à° తపà±à°ªà° &PROD; à°¯à±à°à±à° à°ªà±à°°à°¤à°¿à°à°¿ à°à±à°à°¦à°¿ "
-"à°à°à°à±à°à°¦à°¿ à°®à±à°°à± à°¬à±à°à± à°à±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ &PROD; à°¡à°¿à°¸à±à°à±à°²à°¾à°à°¾. à°®à±à°°à± à°à°¨à±à° à°à° à°¬à±à°à± CD-ROM à°²à±à°¦à°¾ à°à°¤à°° మాధà±à°¯à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ "
-"à°¦à±à°°à°¸à±à°¥ విధానà°à°²à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿, à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°°à± మాధà±à°¯à°®à° à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°¬à°¡à±à°¡ à°
దౠà°à±à°°à± à°¨à±à°à°¡à± à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°¨à±à°¨à°¦à± à°à°à°¡à°¾à°²à°¿. "
+"<guilabel>FTP</guilabel>, à°²à±à°¦à°¾ <guilabel>HTTP</guilabel> à°¨à±à°à°¡à°¿ à°¯à±à°¨à±à°¨à±à°à±à°à°¡à°¿. "
+"à°à°¨à±à°¨à°¿à°à°à±à°¯à°¬à°¡à±à°¡ à°¸à±à°¥à°¾à°¨à° తపà±à°ªà° à°à° విలà±à°µà±à°¨ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°°à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¦à°¿, మరియౠà°à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°°à°®à° తపà±à°ªà° Fedora "
+"à°¯à±à°à±à° à°ªà±à°°à°¤à°¿à°à°¿ à°à±à°à°¦à°¿ à°à°à°à±à°à°¦à°¿ à°®à±à°°à± à°¬à±à°à± à°à±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ Fedora à°¡à°¿à°¸à±à°à±à°²à°¾à°à°¾. à°®à±à°°à± à°à°¨à±à° à°à° à°¬à±à°à± CD-ROM à°²à±à°¦à°¾ à°à°¤à°° మాధà±à°¯à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¦à±à°°à°¸à±à°¥ విధానà°à°²à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿, à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°°à± మాధà±à°¯à°®à° à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°¬à°¡à±à°¡ à°
దౠà°à±à°°à± à°¨à±à°à°¡à± à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°¨à±à°¨à°¦à± à°à°à°¡à°¾à°²à°¿. "
"హారà±à°¡à±à°¡à±à°°à±à°µà±à°²à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°°à±à°¨à°¿, NFS సరà±à°µà°°à±, FTP సరà±à°µà°°à±, à°²à±à°¦à°¾ HTTP సరà±à°µà°°à±, à°à°²à°¾ à°
మరà±à°à°¾à°²à°¿ à°
à°¨à±à°¨ "
-"సమాà°à°¾à°°à° à°à±à°¸à° à° à°à±à°¡à± à°¯à±à°à±à° à°®à±à°à°¦à°²à°¿ విà°à°¾à°à°¾à°²à°¨à± à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
+"సమాà°à°¾à°°à° à°à±à°¸à° à° à°à±à°¡à± à°¯à±à°à±à° à°®à±à°à°¦à°²à°¿ విà°à°¾à°à°¾à°²à°¨à± à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:154
@@ -27116,7 +27115,7 @@ msgid ""
"computer or install some RPM packages from a shared network location, for "
"example."
msgstr ""
-"à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°
à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à° à°
వసరఠలà±à°¨à°¿ à°°à±à°à±à°¯à±J à°à°¿à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°®à±à°°à± à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°à°à±, à°®à±à°à± à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°
à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à° à°à°¾à°µà°¾à°²à°¾ "
+"à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°
à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à° à°
వసరఠలà±à°¨à°¿ à°°à±à°¸à±à°à±à°¯à± à°à°¿à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°®à±à°°à± à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°à°à±, à°®à±à°à± à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°
à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à° à°à°¾à°µà°¾à°²à°¾ "
"à°
à°à±à°à°°à±à°²à±à°¦à°¾ à°
à°¨à±à°¨ విషయానà±à°¨à°¿ à°
à°¡à°à°¬à°¡à°¤à°¾à°°à±. à°®à±à°°à± బాà°à°ªà± à°«à±à°³à±à°²à°¨à± విà°à°¿à°¨à±à°¨ à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°²à°¨à±à°à°¡à± à°²à±à°¦à°¾ RPM పాà°à±à°à±à°²à°¨à± "
"à°à°¾à°à°¸à±à°µà°¾à°®à±à°¯ à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°à°¨à±à°à°¡à± à°ªà±à°à°¦à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°ªà°à°°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿, à°à°¦à°¾à°¹à°°à°£à°à±."
@@ -27128,7 +27127,7 @@ msgstr "à°à°¿à°à°¦à°¿ సమాà°à°¾à°°à° à°à°¨à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿:
#. Tag: screen
#: Rescue_Mode.xml:162
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<computeroutput>The rescue environment will now attempt to find your Linux "
"installation and </computeroutput>\n"
@@ -27143,11 +27142,15 @@ msgid ""
"<computeroutput>can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will "
"go directly to a command shell.</computeroutput>"
msgstr ""
-"<computeroutput>à° à°¦à±à°°à°¸à±à°¥ వాతావరణఠà°à°ªà±à°ªà±à°¡à± మౠLinux à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à± à°à°¨à±à°à±à°¨à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ సహà°à°°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿ "
-"మరియౠదానà±à°¨à°¿ directory /mnt/sysimage à°à°¿à°à°¦ మరలà±à°à±à°¤à±à°à°¦à°¿. à°
à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°®à±à°°à± మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°à°¿ "
-"à°à°¾à°µà°²à°¸à°¿à°¨ à°à°®à°¾à°°à±à°ªà±à°²à°¨à±à°¨à°¾ à°à±à°¯à°à°²à°°à±. à°®à±à°°à± à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°¬à°¡à±à°¡ 'à°à±à°¨à°¸à°¾à°à°¿à°à°à±'తౠà°à±à°¨à°¸à°¾à°à°¾à°²à°à°¤à±. à°®à±à°°à± మౠఫà±à°²à± విధానానà±à°¨à°¿ "
-"'à°à°¦à°µà°à°¾à°¨à°¿à°à°¿-మాతà±à°°à°®à±'ని à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°µà°à°à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ à°à°¦à°¿à°µà±à°¦à°¿à°à°¾ మాతà±à°°à°®à± à°à±à°¯à°à°²à°°à±. à° à°à°¾à°°à°£à°¾à°²à°µà°²à±à°²à°¨à±à°¨à°¾ ఠవిధానà°âవిఫలమà±à°¤à± à°®à±à°°à± "
-"'దాà°à°µà±à°¯à°¿'ని à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°¨à°à°à°µà°²à±à°² à°®à±à°°à± à°à°à±à°¸à°¾à°°à°¿ à°à°¦à±à°¶ à°·à°²à±à°²à±à°à°¿ à°µà±à°³à±à°²à°¤à°¾à°°à±.</computeroutput>"
+"<computeroutput>పరిరà°à±à°·à°£ వాతావరణఠà°à°ªà±à°ªà±à°¡à± మౠLinux à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à± à°à°¨à±à°à±à°¨à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ మరియౠ"
+"</computeroutput>\n"
+"<computeroutput> /mnt/sysimage directory à°à°¿à°à°¦ మరలà±à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. à°
à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°®à±à°°à± మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°à°¿ à°¸à°à°¬à°à°§à°¿à°à°à°¿à°¨ ఠమారà±à°ªà±à°²à°¨à±à°¨à°¾ à°à±à°¯à°µà°à±à°à±.</computeroutput>\n"
+"<computeroutput>à°®à±à°°à± ఠవిధà°à°à°¾ à°à±à°¨à°¸à°¾à°à°¾à°²à°¨à±à°à±à°à°à± </computeroutput>\n"
+"<computeroutput>'à°à±à°¨à°¸à°¾à°à±'నౠà°à°¨à±à°¨à±à°à±à°à°¡à°¿. à°®à±à°°à± 'à°à°¦à°µà°à°-రాయà°à°'à°à°¿ బదà±à°²à± 'à°à°¦à°µà°à°¾à°¨à°¿à°à°¿-మాతà±à°°à°®à±' "
+"à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°µà°à°à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ మౠఫà±à°²à± మరలà±à°ªà±à°¨à°¿ à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°à°²à±à°à±à°¤à°¾à°°à±</computeroutput>\n"
+"<computeroutput>à°à°à°¾à°°à°£à°¾à°²à°µà°²à±à°²à°¨à±à°¨à°¾ ఠవిధానఠవిఫలమà±à°¤à± </computeroutput>\n"
+"<computeroutput>à°®à±à°°à± 'Skip'ని à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°à°¡à°¿ మరియౠఠవిధానఠదà±à°µà°¾à°°à°¾ à°®à±à°°à± à°¦à±à°¨à°¿à°¨à±à°à°¡à± à°à°¦à±à°¶ "
+"shellà°à°¿ మరలà°à°²à±à°à±à°¤à°¾à°°à±.</computeroutput>"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:164
@@ -27249,17 +27252,17 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: Rescue_Mode.xml:193
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>mount -t ext4 <replaceable>/dev/mapper/VolGroup00-LogVol02 /foo</"
"replaceable></command>"
msgstr ""
-"<command>mount -t ext3 <replaceable>/dev/mapper/VolGroup00-LogVol02</"
-"replaceable> <replaceable>/foo</replaceable></command>"
+"<command>mount -t ext4 <replaceable>/dev/mapper/VolGroup00-LogVol02 /foo</"
+"replaceable></command>"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:194
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"In the above command, <filename><replaceable>/foo</replaceable></filename> "
"is a directory that you have created and <command><replaceable>/dev/mapper/"
@@ -27270,9 +27273,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"పౠà°à°¦à±à°¶à°à°²à±, <filename><replaceable>/foo</replaceable></filename> à°®à±à°°à± à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°¿à°¨ "
"à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± మరియౠ<command><replaceable>/dev/mapper/VolGroup00-LogVol02</"
-"replaceable></command> à°®à±à°°à± à°®à±à°à°à± à°à±à°¯à°¾à°²à°¨à±à°à±à°à°à±à°¨à±à°¨ LVM2 తారà±à°à°¿à° విలà±à°µ à°
à°µà±à°¤à±à°à°¦à°¿. విà°à°à°¨ à°à°«à± "
-"à°°à°à° à°à°¤à± <command>ext2</command>, <command>ext3</command>ని <command>ext2</"
-"command>తౠపà±à°¨à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°¯à°à°¡à°¿."
+"replaceable></command> à°®à±à°°à± à°®à±à°à°à± à°à±à°¯à°¾à°²à°¨à±à°à±à°à°à±à°¨à±à°¨ LVM2 తారà±à°à°¿à° విలà±à°µ à°
à°µà±à°¤à±à°à°¦à°¿. విà°à°à°¨ "
+"<command>ext2</command>, à°²à±à°¦à°¾ <command>ext3</command> à°°à°à° à°
యితౠ<command>ext2</command>, à°²à±à°¦à°¾ <command>ext3</command>నౠ"
+"<command>ext4</command>తౠపà±à°¨à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°¯à°à°¡à°¿."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:199
@@ -27436,14 +27439,14 @@ msgstr "<command>chroot /mnt/sysimage</command> à°°à±à°à± విà°à°à°¨à±
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:296
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Type <command>/sbin/grub-install <replaceable>bootpart</replaceable></"
"command> to reinstall the GRUB boot loader, where <replaceable>bootpart</"
"replaceable> is the boot partition (typically, /dev/sda)."
msgstr ""
-"<command>/sbin/grub-install /dev/hda</command>ని GRUB à°¬à±à°à±à°²à±à°¡à°°à± à°ªà±à°¨à°à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ "
-"à°à±à°ªà±à°à±à°¯à°à°¡à°¿, à°à°à±à°à°¡ <command>/dev/hda</command> à°¬à±à°à± విà°à°à°¨à°à°¾ à°à°à°à±à°à°¦à±."
+"<command>/sbin/grub-install <replaceable>bootpart</replaceable></"
+"command> à°à°¦à±à°¶à°®à±à°¨à± GRUB à°¬à±à°à± à°²à±à°¡à°°à±âనౠతిరిà°à°¿ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à± à°à±à°ªà± à°à±à°¯à°à°¡à°¿, యిà°à° <replaceable>bootpart</replaceable> à°¬à±à°à± విà°à°à°¨ ( /dev/sda)."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:302
@@ -27541,12 +27544,12 @@ msgstr "à°¬à±à°à± సమయà°à°²à± GRUB à°¸à±à°ªà±à°²à°¾à°·à± à°¸à±à°
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:352
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Select <guilabel>Fedora</guilabel> with the version of the kernel that you "
"wish to boot and type <command>a</command> to append the line."
msgstr ""
-"<guilabel>&PROD;</guilabel>నౠమà±à°°à± à°¬à±à°à± à°à±à°¯à°¾à°²à°¨à±à°à±à°à°à±à°¨à±à°¨ à°à±à°°à±à°¨à°²à± à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¤à± à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°à°¡à°¿ మరియౠ"
+"<guilabel>Fedora</guilabel>నౠమà±à°°à± à°¬à±à°à± à°à±à°¯à°¾à°²à°¨à±à°à±à°à°à±à°¨à±à°¨ à°à±à°°à±à°¨à°²à± వరà±à°·à°¨à±âతౠà°à°¨à±à°¨à±à°à±à°à°¡à°¿ మరియౠ"
"<command>a</command>ని à° à°ªà°à°à±à°¤à°¿à°à°¿ à°à±à°°à±à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à±à°ªà± à°à±à°¯à°à°¡à°¿."
#. Tag: para
@@ -27764,9 +27767,9 @@ msgstr "CD-ROM à°²à±à°¦à°¾ DVDతౠసà°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±
#. Tag: para
#: Steps_Cdrom-x86.xml:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "There are several methods that can be used to install Fedora."
-msgstr "&PROD;ని à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°¾à°²à°¾ విధానాలౠà°à°¨à±à°¨à°¾à°¯à°¿."
+msgstr "Fedoraని à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°¾à°²à°¾ విధానాలౠà°à°¨à±à°¨à°¾à°¯à°¿."
#. Tag: para
#: Steps_Cdrom-x86.xml:21
@@ -27972,15 +27975,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Steps_Cdrom_x86_ppc_preamble.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Installing from a CD-ROM or DVD requires that you have a Fedora &PRODVER; CD-"
"ROM or DVD, and you have a DVD/CD-ROM drive on a system that supports "
"booting from it."
-msgstr ""
-"CD-ROM à°²à±à°¦à°¾ DVD à°¨à±à°à°¡à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°°à± à°à° &PROD; à°à°¤à±à°ªà°¾à°¦à°¨à°¨à± à°à±à°¨à°µà°²à°¸à°¿ à°à°à°à±à°à°¦à°¿, à°®à±à°°à± &PROD; "
-"&PRODVER; CD-ROM à°²à±à°¦à°¾ DVD à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°à±, మరియౠమà±à°°à± à°à° DVD/CD-ROM à°¡à±à°°à±à°µà°°à±à°¨à± à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°²à± "
-"దానినà±à°à°¡à± à°¬à±à°à±à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°à±à°à±à°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿."
+msgstr "CD-ROM à°²à±à°¦à°¾ DVD à°¨à±à°à°¡à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°°à± à°à° Fedora &PRODVER; CD-ROM à°²à±à°¦à°¾ DVD à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿, మరియౠమà±à°°à± à°à° DVD/CD-ROM à°¡à±à°°à±à°µà°°à±à°¨à± à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°²à± దానినà±à°à°¡à± à°¬à±à°à±à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°à±à°à±à°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿."
#. Tag: title
#: Steps_Diskspace-x86.xml:6
@@ -28002,7 +28002,7 @@ msgstr "<primary>à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°à°¾à°à°¾</primary>"
#. Tag: para
#: Steps_Diskspace-x86.xml:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Nearly every modern-day operating system (OS) uses <firstterm>disk "
"partitions</firstterm>, and Fedora is no exception. When you install Fedora, "
@@ -28011,14 +28011,13 @@ msgid ""
"<xref linkend=\"ch-partitions-x86\"/> before proceeding."
msgstr ""
"à°¦à°à±à°à°°à°à°¾ à°ªà±à°°à°¤à°¿ à°à°§à±à°¨à°¿à°-à°à°¾à°² à°à°ªà°°à±à°à°¿à°à°à± సిసà±à°à° (OS) <firstterm>à°¡à°¿à°¸à±à°à± విà°à°à°¨à°²à°¨à±</"
-"firstterm>à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿, మరియౠ&PROD; మినహాయిà°à°ªà±à°¨à± à°à°²à°¿à°à°¿à°²à±à°¦à±. à°®à±à°°à± &PROD; à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°ªà±à°ªà±à°¡à±, "
-"à°®à±à°°à± à°¡à°¿à°¸à±à°à± విà°à°à°¨à°²à°¤à± పనిà°à±à°¯à°µà°²à°¸à°¿ à°à°à°¡à°µà°à±à°à±. à°à°à°µà±à°³ à°®à±à°°à± (à°²à±à°¦à°¾ à°ªà±à°°à°¾à°¥à°®à°¿à° విషయాలà°à±à°°à°¿à°à°à°¿à°¨ à°¶à±à°à±à°° పరిశà±à°²à°¨à°à±) "
-"à°®à±à°à°¦à± à°¡à°¿à°¸à±à°à± విà°à°à°¨à°¤à± పనిà°à±à°¯à°à±à°à°à±, à°à±à°¨à°¸à°¾à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°à°¦à± <xref linkend=\"ch-partitions-x86"
+"firstterm>à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿, మరియౠFedora మినహాయిà°à°ªà±à°¨à± à°à°²à°¿à°à°¿à°²à±à°¦à±. à°®à±à°°à± Fedora à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°ªà±à°ªà±à°¡à±, "
+"à°®à±à°°à± à°¡à°¿à°¸à±à°à± విà°à°à°¨à°²à°¤à± పనిà°à±à°¯à°µà°²à°¸à°¿ à°à°à°¡à°µà°à±à°à±. à°à°à°µà±à°³ à°®à±à°°à± à°®à±à°à°¦à± à°¡à°¿à°¸à±à°à± విà°à°à°¨à°¤à± పనిà°à±à°¯à°à±à°à°à±(à°²à±à°¦à°¾ à°ªà±à°°à°¾à°¥à°®à°¿à° విషయాలà°à±à°°à°¿à°à°à°¿à°¨ à°¶à±à°à±à°° పరిశà±à°²à°¨à°à±), à°à±à°¨à°¸à°¾à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°à°¦à± <xref linkend=\"ch-partitions-x86"
"\"/>ని à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
#. Tag: para
#: Steps_Diskspace-x86.xml:23
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The disk space used by Fedora must be separate from the disk space used by "
"other OSes you may have installed on your system, such as Windows, OS/2, or "
@@ -28027,13 +28026,11 @@ msgid ""
"(<filename>/</filename> and <filename>swap</filename>) must be dedicated to "
"Fedora."
msgstr ""
-"&PROD; à°à±à°¤ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°¨ à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°à°¾à°³à± à°à°¤à°° OSలనà±à°à°¡à± తపà±à°ªà° à°µà±à°°à±à°à±à°¯à°¬à°¡à°¾à°²à°¿ à°®à±à°°à± మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°²à± "
+"Fedora à°à±à°¤ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°¨ à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°à°¾à°³à± à°à°¤à°° OSలనà±à°à°¡à± తపà±à°ªà° à°µà±à°°à±à°à±à°¯à°¬à°¡à°¾à°²à°¿ à°®à±à°°à± మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°²à± "
"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¿ à°à°à°à°¾à°°à±, విà°à°¡à±à°¸à± à°µà°à°à°¿à°µà°¿, OS/2, à°²à±à°¦à°¾ à°²à±à°¨à°à±à°¸à± à°¯à±à°à±à° à°µà±à°°à± à°ªà±à°°à°¤à±à°¨à°¾. x86, AMD64, మరియౠ"
"<trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°²à°à±à°¸à°, à°à°¨à±à°¸à° à°°à±à°à°¡à± "
-"విà°à°à°¨à°²à± (<filename>/</filename> మరియౠ<filename>swap</filename>) తపà±à°ªà° &PROD;à°à°¿ "
-"à°à±à°à°¦à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿. Itanium à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°²à°à±à°¸à°, à°à°¨à±à°¸à° à°®à±à°¡à± విà°à°à°¨à°²à± (<filename>/</filename>, "
-"<filename>/boot/efi/</filename>, and <filename>swap</filename>) తపà±à°ªà° &PROD;à°à°¿ "
-"à°à±à°à°¦à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿."
+"విà°à°à°¨à°²à± (<filename>/</filename> మరియౠ<filename>swap</filename>) తపà±à°ªà° "
+"Fedoraà°à°¿ à°à±à°à°¦à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿."
#. Tag: para
#: Steps_Diskspace-x86.xml:31
@@ -28048,18 +28045,19 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Steps_Diskspace-x86.xml:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are not sure that you meet these conditions, or if you want to know "
"how to create free disk space for your Fedora installation, refer to <xref "
"linkend=\"ch-partitions-x86\"/>."
msgstr ""
-"à°®à±à°à± ఠనిబà°à°§à°¨à°² విషయà°à°²à± సరà±à°¨ సమాà°à°¾à°°à°®à± à°²à±à°à°ªà±à°¤à±, à°²à±à°¦à°¾ à°®à±à°°à± మౠ&PROD; à°à±à°¸à° à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°à°¾à°à°¾à°¨à± à°à°²à°¾ à°ªà±à°à°¦à°¾à°²à± à°
à°¨à±à°¨ "
-"సమాà°à°¾à°°à° à°à±à°¸à° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°à±à°¸à°, <xref linkend=\"ch-partitions-x86\"/>ని à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
+"à°®à±à°à± ఠనిబà°à°§à°¨à°² విషయà°à°²à± సరà±à°¨ సమాà°à°¾à°°à°®à± à°²à±à°à°ªà±à°¤à±, à°²à±à°¦à°¾ Fedora à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°°à°à± à°®à±à°°à± "
+"à°à°¾à°³à± à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°à°¾à°à°¾à°¨à± à°¯à±à°²à°¾ à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°¾à°²à°¿ à°
à°¨à±à°¦à°¾à°¨à°¿à°¨à°¿ à°¤à±à°²à±à°¸à±à°à±à°¨à±à°à°à±, <xref "
+"linkend=\"ch-partitions-x86\"/> à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
#. Tag: para
#: Steps_Diskspace_x86_ppc_Itemized_List.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"have enough <emphasis>unpartitioned<footnote> <para> Unpartitioned disk "
"space means that available disk space on the hard drive(s) you are "
@@ -28070,17 +28068,17 @@ msgstr ""
"à°à°¾à°²à°¿à°¨à°à°¤ <emphasis>విà°à°à°¿à°à°à°¨à°¿<footnote> <para>à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¦à°¿ విà°à°à°¿à°à°à°¨à°¿ à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°à°¾à°à°¾ à°
à°à°à± హారà±à°¡à± à°¡à±à°°à±à°µà±"
"(à°²)లౠà°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°à°¨à±à°¨ à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°à°¾à°³à± సమాà°à°¾à°°à° à°à±à°¸à° విà°à°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¨à°¿ విà°à°¾à°à°¾à°²à°¨à± à°®à±à°°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±. à°®à±à°°à± "
"à°¡à°¿à°¸à±à°à±à°¨à°¿ విà°à°à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à±, à°ªà±à°°à°¤à°¿ విà°à°à°¨à°¾ à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à±à°à°®à±à°¨ à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°¡à±à°°à±à°µà±à°à°¾ పనిà°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. </para> </"
-"footnote></emphasis> &RHEL;à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°à±à°¸à° à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°à°¾à°³à±, à°²à±à°¦à°¾"
+"footnote></emphasis>Fedora à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°à±à°¸à° à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°à°¾à°³à±, à°²à±à°¦à°¾"
#. Tag: para
#: Steps_Diskspace_x86_ppc_Itemized_List.xml:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"have one or more partitions that may be deleted, thereby freeing up enough "
"disk space to install Fedora."
msgstr ""
-"à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°¦à°à±à° à°à°à°à°¿ à°²à±à°¦à°¾ à°
à°à°¤à°à°à°à± à°à°à±à°à±à°µ విà°à°à°¨à°²à°¨à± à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¡à°à°¡à°¿, &RHEL;ని à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°¾à°²à°¿à°¨à°à°¤ "
-"à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°à°¾à°³à±."
+"à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°¦à°à±à° à°à°à°à°¿ à°²à±à°¦à°¾ à°
à°à°¤à°à°à°à± à°à°à±à°à±à°µ విà°à°à°¨à°²à°¨à± à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¡à°à°¡à°¿, Fedoraని à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°¾à°²à°¿à°¨à°à°¤ "
+"à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°à°¾à°³à± à°à±à°¯à°à°¡à°¿."
#. Tag: para
#: Steps_Diskspace_x86_ppc_oneline_paragraph.xml:7
@@ -28108,7 +28106,7 @@ msgstr "à°¯à±à°à±à°¯à°¤"
#. Tag: para
#: Steps_Hardware-x86.xml:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Hardware compatibility is particularly important if you have an older system "
"or a system that you built yourself. Fedora &PRODVER; should be compatible "
@@ -28117,8 +28115,7 @@ msgid ""
"difficult to guarantee that your hardware is 100% compatible."
msgstr ""
"à°®à±à°°à± పాత à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°²à±à°¦à°¾ à°®à±à°°à± à°®à±à°
à°à°¤à° à°®à±à°°à± నిరà±à°®à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨ à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°à°à°à± దానిà°à°¿ హారà±à°¡à±à°µà±à°°à± à°¯à±à°à±à°¯à°¤ "
-"à°
à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°à°¾à°²à°¾ à°ªà±à°°à°§à°¾à°¨à°®à±à°à°¦à°¿. &PROD; &PRODVER; 5 à°¯à±à°à±à°¯à°®à±à°à°¦à°¿ à°à°¤ à°°à±à°à°¡à± à°¸à°à°µà°¤à±à°¸à°°à°¾à°²à±à°à°¾ à°à°¾à°²à°¾ హారà±à°¡à±à°µà±à°°à±à°²à± "
-"à°à°°à±à°®à°¾à°à°¾à°°à°¾à°²à°²à± తయారయà±à°¯à°¿à°¨à°µà±. à°à°®à±à°¨à°ªà±à°ªà°à°¿à°à±, హారà±à°¡à±à°µà±à°°à± à°²à°à±à°·à°£à°¾à°²à± à°ªà±à°°à°¤à°¿à°°à±à°à± మారిపà±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¾à°¯à°¿, à°à°¾à°¬à°à±à°à°¿ మౠహారà±à°¡à±à°µà±à°°à± "
+"à°
à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°à°¾à°²à°¾ à°ªà±à°°à°§à°¾à°¨à°®à±à°à°¦à°¿. à°à°¤ à°°à±à°à°¡à± à°¸à°à°µà°¤à±à°¸à°°à°¾à°²à±à°à°¾ à°à°¾à°²à°¾ హారà±à°¡à±à°µà±à°°à±à°²à± à°à°°à±à°®à°¾à°à°¾à°°à°¾à°²à°²à± తయారయà±à°¯à°¿à°¨ వాà°à°¿à°¤à± Fedora &PRODVER; à°¯à±à°à±à°¯à°®à±à°à°¦à°¿. à°à°®à±à°¨à°ªà±à°ªà°à°¿à°à±, హారà±à°¡à±à°µà±à°°à± à°²à°à±à°·à°£à°¾à°²à± à°ªà±à°°à°¤à°¿à°°à±à°à± మారిపà±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¾à°¯à°¿, à°à°¾à°¬à°à±à°à°¿ మౠహారà±à°¡à±à°µà±à°°à± "
"100% à°¯à±à°à±à°¯à°®à±à°à°¦à°¨à°¿ à°à±à°ªà±à°ªà°à° à°à°·à±à°à°."
#. Tag: para
@@ -28179,7 +28176,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_para_1.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora installation program has the ability to test the integrity of the "
"installation media. It works with the CD / DVD, hard drive ISO, and NFS ISO "
@@ -28189,16 +28186,14 @@ msgid ""
"improperly-burned CDs). To use this test, type the following command at the "
"<prompt>boot:</prompt> prompt:"
msgstr ""
-"&PROD; à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ పరిà°à±à°°à°®à° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ మాధà±à°¯à°® సరళతా పరిశà±à°²à°¨ సామరà±à°§à±à°¯à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¦à°¿. à°à°¦à°¿ CD / DVD, "
-"హారà±à°¡à± à°¡à±à°°à±à°µà± ISO, మరియౠNFS ISO à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ విధానాలతౠపనిà°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. Red Hat à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ విధానాలనౠ"
-"à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°à°¦à± à°
à°¨à±à°¨à°¿ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ మాధà±à°¯à°®à°¾à°²à°¨à± పరిశà±à°²à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿, మరియౠసà°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨-à°¸à°à°¬à°à°§à°¿à°¤ "
-"à°¬à°à± నమà±à°¦à±à°à°¿ à°®à±à°à°¦à± (à°à°à±à°à±à°µà°à°¾ à°¬à°à± à°«à°¿à°°à±à°¯à°¾à°¦à±à°²à± సరిà°à±à°à°¾-బరనౠà°à°¾à°¨à°¿ CDà°² వలà±à°² వసà±à°¤à°¾à°¯à°¿). ఠపరిశà±à°²à°¨à°¨à± "
-"à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿, à°à°¿à°à°¦à°¿ à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿<prompt>à°¬à±à°à±à°²à± à°à±à°ªà± à°à±à°¯à°à°¡à°¿:</prompt> prompt (<command>elilo</"
-"command>తౠprepend Itanium à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°² à°à±à°¸à°):"
+"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ విధానాలà±. à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ à°à°¾à°°à±à°¯à°à±à°°à°®à°®à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à±à°à°à± మరియౠసà°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾-à°¸à°à°à°à°¦à°¿à°¤ à°¬à°à±âలనౠనివà±à°¦à°¿à°à°à±à°à°à± "
+"à°®à±à°à°¦à±à°à°¾ (à°à°¾à°²à°¾ వరà°à± నివà±à°¦à°¿à°à°à°¿à°¨ à°¬à°à±âలౠCDలౠసరిà°à°¾-బరà±à°¨à± à°à±à°¯à°à°ªà±à°µà±à° వలన à°à°²à°¿à°à°¿à°¨à°µà±), à°®à±à°°à± మౠసà°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ మాధà±à°¯à°®à°à°¨à± "
+"పరిశà±à°²à°¿à°à°à°®à°¨à°¿ à°®à±à°®à± సిఫారà±à°¸à± à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¾à°®à±. ఠపరిశà±à°²à°¨à°¨à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à°à±, à°à±à°°à°¿à°à°¦à°¿ à°à°¦à±à°¶à°®à±à°¨à± "
+"<prompt>boot:</prompt> à°ªà±à°°à°¾à°®à±à°à± వదà±à°¦ à°à±à°ªà± à°à±à°¯à°à°¡à°¿:"
#. Tag: para
#: Steps_Hd_Install_x86_ppc_para_1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Hard drive installations require the use of the ISO (or DVD/CD-ROM) images. "
"An ISO image is a file containing an exact copy of a DVD/CD-ROM image. After "
@@ -28207,7 +28202,7 @@ msgid ""
"installation program at that directory to perform the installation."
msgstr ""
"హారà±à°¡à± à°¡à±à°°à±à°µà± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°²à°à± ISO (à°²à±à°¦à°¾ DVD/CD-ROM) à°à°¿à°¤à±à°°à°¾à°² వినియà±à°à° à°à°¾à°µà°²à°¸à°¿ à°à°à°¦à°¿. ISO à°à°¿à°¤à±à°°à° DVD/CD-"
-"ROM à°à°¿à°¤à±à°°à° à°¯à±à°à±à° సరà±à°¨ à°à°¾à°ªà±à°¨à°¿ à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°¨à±à°¨ à°«à±à°²à±. à°à°¾à°µà°²à°¸à°¿à°¨ ISO à°à°¿à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à± à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à±à°²à± (à°¬à±à°¨à°°à± &PROD; DVD/CD-"
+"ROM à°à°¿à°¤à±à°°à° à°¯à±à°à±à° సరà±à°¨ à°à°¾à°ªà±à°¨à°¿ à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°¨à±à°¨ à°«à±à°²à±. à°à°¾à°µà°²à°¸à°¿à°¨ ISO à°à°¿à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à± à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à±à°²à± (à°¬à±à°¨à°°à± Fedora DVD/CD-"
"ROMs) à°à°à°à°¿à°¨ తరà±à°µà°¾à°¤, హారà±à°¡à± à°¡à±à°°à±à°µà± à°¨à±à°à°¡à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°à°¡à°¿. à°
à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°®à±à°°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ "
"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ పరిà°à±à°°à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పాయిà°à°à± à°à±à°¯à°à°²à±à°à±à°¤à°¾à°°à±."
@@ -28268,7 +28263,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Additionally, if a file called <filename>updates.img</filename> exists in "
"the location from which you install, it is used for updates to "
@@ -28278,9 +28273,9 @@ msgid ""
"install Fedora, as well as how to apply the installation program updates."
msgstr ""
"à°
దనà°à°à°¾, <filename>updates.img</filename>à°à°¾ పిలవబడౠఫà±à°²à± à°®à±à°°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à± à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°à°¨à±à°à°¡à± à°à°à°à±, "
-"à°à°¦à°¿ నవà±à°à°°à°£à°²à°¨à± <filename>à°
à°¨à°à±à°à°¡</filename>à°¨à±à°à°¡à± నవà±à°à°°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿, à° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ పరిà°à±à°°à°®à° "
-"<filename>install-methods.txt</filename>నౠ<filename>à°
à°¨à°à±à°à°¡</filename> RPM "
-"పాà°à±à°à±à°²à± &PROD;ని à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à± à°ªà±à°à±à°à± విధానాలà°à± à°à±à°¡à°à°¡à°¿, à°
లాà°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ పరిà°à±à°°à°®à° నవà±à°à°°à°£à°²à°¨à± à°
à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¿à°à°à± "
+"à°à°¦à°¿ నవà±à°à°°à°£à°²à°¨à± <filename>anaconda</filename>à°¨à±à°à°¡à± నవà±à°à°°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿, à° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ పరిà°à±à°°à°®à° "
+"<filename>install-methods.txt</filename>నౠ<filename>anaconda</filename> RPM "
+"పాà°à±à°à±à°²à± Fedoraని à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à± à°ªà±à°à±à°à± విధానాలà°à± à°à±à°¡à°à°¡à°¿, à°
లాà°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ పరిà°à±à°°à°®à° నవà±à°à°°à°£à°²à°¨à± à°
à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¿à°à°à± "
"విధానఠà°à±à°¸à° à°à±à°¡à°¾."
#. Tag: title
@@ -28326,11 +28321,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_itemized_list_1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Create an iso image from the installation disk(s) using the following "
"command (for DVDs):"
-msgstr "à°à° iso à°à°¿à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°¿à°à°¦à°¿ à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¿ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà° à°¡à°¿à°¸à±à°à±(à°²) à°¨à±à°à°¡à± à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°à°¡à°¿:"
+msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ à°¡à°¿à°¸à±à°à±(à°²)à°¨à±à°à°¡à°¿ iso à°à°¿à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à±à°°à°¿à°à°¦à°¿ à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¿ à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°à°¡à°¿ (DVDà°² à°à±à°°à°à±):"
#. Tag: command
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_itemized_list_1.xml:15
@@ -28359,7 +28354,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_note_1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"In the following examples, the directory on the installation staging server "
"that will contain the installation files will be specified as "
@@ -28374,23 +28369,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"à° à°à°¿à°à°¦à°¿ à°à°¦à°¾à°¹à°°à°£à°²à°²à±, à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà° staging సరà±à°µà°°à±à°²à±à°¨à°¿ à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à±à°à°²à°¿à°à°¿à°à°¨à±à°¨ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà° à°«à±à°²à± "
"<filename><replaceable>/location/of/disk/space</replaceable></filename>à°à°¾ "
-"à°¤à±à°²à±à°ªà°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿. à° à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± FTP, NFS, à°²à±à°¦à°¾ HTTP à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ సారà±à°µà°à°¨à°¿à°à°à°à°¾ <replaceable>/export/"
-"directory</replaceable>à°à°¾ à°¤à±à°²à±à°ªà°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿. à°à°¦à°¾à°¹à°°à°£à°à±, <filename><replaceable>/location/"
-"of/disk/space</replaceable></filename> à°®à±à°°à± à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°¿ పిలà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ <filename>/var/"
-"isos</filename> à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± à°à°¾à°µà°à±à°à±. <filename><replaceable>/export/directory</"
-"replaceable></filename> <filename>/var/www/html/rhel5</filename>, HTTP "
-"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°à± à°à°¾à°µà°à±à°à±."
+"à°¤à±à°²à±à°ªà°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿. à° à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± FTP, NFS, à°²à±à°¦à°¾ HTTP à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ సారà±à°µà°à°¨à°¿à°à°à°à°¾ <replaceable>/publicly/available/directory</replaceable>à°à°¾ à°¤à±à°²à±à°ªà°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿. à°à°¦à°¾à°¹à°°à°£à°à±, <filename><replaceable>/location/of/disk/space</replaceable></filename> à°®à±à°°à± à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°¿ పిలà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ <filename>/var/isos</filename> à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± à°à°¾à°µà°à±à°à±. "
+"<filename><replaceable>/publicly/available/directory</replaceable></filename> <filename>/var/www/html/f&PRODVER;</filename> à°à°¾à°µà°à±à°à±à°¨à±, HTTP "
+"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°°à°à±."
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora installation media must be available for either a network "
"installation (via NFS, FTP, or HTTP) or installation via local storage. Use "
"the following steps if you are performing an NFS, FTP, or HTTP installation."
msgstr ""
-"&PROD; à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà° మాధà±à°¯à°®à° తపà±à°ªà° à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°¸à° (NFS, FTP, à°²à±à°¦à°¾ HTTP à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾) à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à° నిలà±à°µà°² "
-"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°à°à°¦à°¿. à°®à±à°°à± à°à°¨à±à° NFS, FTP, à°²à±à°¦à°¾ HTTP à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à± à°à±à°¯à°¾à°²à°¨à±à°à±à°à°à± à°à°¿à°à°¦à°¿ "
+"Fedora à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà° మాధà±à°¯à°®à° తపà±à°ªà° à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°à±à°¸à° (NFS, FTP, à°²à±à°¦à°¾ HTTP à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾)à°à°¾à°¨à°¿ à°²à±à°¦à°¾ "
+"à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à° నిలà±à°µà°² à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ à°à°¾à°¨à°¿ à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°à°à°¦à°¿. à°®à±à°°à± à°à°¨à±à° NFS, FTP, à°²à±à°¦à°¾ HTTP à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à± à°à±à°¯à°¾à°²à°¨à±à°à±à°à°à± à°à°¿à°à°¦à°¿ "
"విధానాలనౠà°
à°¨à±à°¸à°°à°¿à°à°à°à°¡à°¿."
#. Tag: para
@@ -28431,17 +28423,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_1.xml:55
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Next, make sure that the directory is shared via FTP or HTTP, and verify "
"client access. You can check to see whether the directory is accessible from "
"the server itself, and then from another machine on the same subnet that you "
"will be installing to."
msgstr ""
-"తరà±à°µà°¾à°¤ <filename><replaceable>/export/directory</replaceable></filename> "
-"à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± FTP à°²à±à°¦à°¾ HTTP à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ à°à°¾à°à°¸à±à°µà°¾à°®à±à°¯à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°à°¦à±à°¤à±à°à°¦à± à°²à±à°¦à± à°à±à°¡à°à°¡à°¿, à°à°à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à±à°¨à°¿ à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°¨à°¿ సరిà°à±à°¡à°à°¡à°¿. "
-"సరà±à°µà°°à±à°¨à±à°à°¡à± à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°à°à°¦à± à°²à±à°¦à± à°à±à°¡à°à°¡à°¿, à°µà±à°°à± à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°¨à±à°à°¡à± à°
దౠసబౠనà±à°à±à°²à± à°®à±à°°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ "
-"à°à±à°¯à°µà°à±à°à±."
+"తరà±à°µà°¾à°¤, à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± FTP à°²à±à°¦à°¾ HTTP à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ à°à°¾à°à°¸à±à°µà°¾à°®à±à°¯à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°à°¦à±à°¤à±à°à°¦à± à°²à±à°¦à± à°à±à°¡à°à°¡à°¿, à°à°à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à±à°¨à°¿ à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°¨à°¿ సరిà°à±à°¡à°à°¡à°¿. "
+"సరà±à°µà°°à±à°¨à±à°à°¡à± à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°à°à°¦à± à°²à±à°¦à± à°à±à°¡à°à°¡à°¿, తరà±à°µà°¾à°¤ à°®à±à°°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à±à°µà± à°
దౠసబà±âà°¨à±à°à±à°²à±à°¨à°¿ à°µà±à°°à± à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°¨à±à°à°¡à°¿."
#. Tag: title
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:6
@@ -28479,9 +28469,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:27
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "For CDROMs:"
-msgstr "CD-ROMà°² à°à±à°¸à°:"
+msgstr "CDROMà°² à°à±à°¸à°:"
#. Tag: command
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:32
@@ -28495,14 +28485,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:49
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Ensure that the <filename><replaceable>/publicly/available/directory</"
"replaceable></filename> directory is exported via NFS via an entry in "
"<filename>/etc/exports</filename>."
-msgstr ""
-"<filename><replaceable>/export/directory</replaceable></filename> à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± NFS "
-"à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ <filename>/etc/exports</filename>లౠపà±à°°à°µà±à°¶à°à°à°¾ à°à°à±à°®à°¤à°¿ à°à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°à°¦à±à°®à± à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
+msgstr "<filename><replaceable>/publicly/available/directory</replaceable></filename> à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± NFS à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ <filename>/etc/exports</filename>à°²à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°µà±à°¶à° à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ à°¯à±à°à±à°®à°¤à°¿ à°
à°à±à°¨à°à±à°²à± à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:53
@@ -28534,15 +28522,14 @@ msgstr "<replaceable>/publicly/available/directory</replaceable> *"
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:73
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Start the NFS daemon (on a Fedora system, use <command>/sbin/service nfs "
"start</command>). If NFS is already running, reload the configuration file "
"(on a Fedora system use <command>/sbin/service nfs reload</command>)."
msgstr ""
-"NFS daemonà°¨à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à±(&PROD; systemà°²à±, <command>/sbin/service nfs start</"
-"command> à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±). NFS à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± వినియà±à°à°à°²à± à°à°à°à±, à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£ à°«à±à°²à±à°¨à± తిరిà°à°¿ à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à°¿(&PROD;లౠ"
-"system use <command>/sbin/service nfs reload</command>)."
+"NFS daemonà°¨à±à°¨à± (Fedora systemà°ªà±, <command>/sbin/service nfs start</"
+"command> à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¿) à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à±à°®à±. NFS à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± వినియà±à°à°à°²à± à°à°à°à±, à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£ à°«à±à°²à±à°¨à± తిరిà°à°¿ à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à°¿(Fedora సిసà±à°à°®à±âపౠ<command>/sbin/service nfs reload</command> à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°®à±)."
#. Tag: title
#: Steps_Upgrade-common.xml:6
@@ -28574,7 +28561,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Swap_Partrecommend.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Swap partitions are used to support virtual memory. In other words, data is "
"written to a swap partition when there is not enough RAM to store the data "
@@ -28582,9 +28569,10 @@ msgid ""
"store all of the memory for a suspended system in the available swap "
"partitions."
msgstr ""
-"à°¸à±à°µà°¾à°ªà± విà°à°à°¨ (à°à°¨à±à°¸à° 256 MB) — à°¸à±à°µà°¾à°ªà± విà°à°à°¨à°²à± వాసà±à°¤à°µà°¿à° à°®à±à°®à±à°°à±à°¨à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°¸à±à°¤à°¾à°°à±. "
-"à°à°à°à±à°µà°¿à°§à°à°à°¾, మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± సమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిలà±à°µà°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°¾à°µà°²à°¸à°¿à°¨à°à°¤ RAM à°²à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± సమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ "
-"à°¸à±à°µà°¾à°ªà± à°à± రాయà°à°¾à°¨à°¿à°à°¿."
+"à°¸à±à°µà°¾à°ªà± విà°à°à°¨à°²à± వరà±à°à±à°¯à±à°µà°²à± à°®à±à°®à±à°°à±à°¨à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°¸à±à°¤à°¾à°°à±. à°à°à°à±à°µà°¿à°§à°à°à°¾, మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± "
+"నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± సమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిలà±à°µà°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°¾à°µà°²à°¸à°¿à°¨à°à°¤ RAM à°²à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± సమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ "
+"à°¸à±à°µà°¾à°ªà± à°à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°¨à±. à°
దనà°à°à°¾, ససà±à°ªà±à°à°¡à± à°à±à°¸à°¿à°¨ సిసà±à°à°®à± à°à±à°°à°à± à°à±à°¨à±à°¨à°¿ పవరౠనిరà±à°µà°¹à°£à°¾ à°¸à±à°²à°à±à°¯à°¾à°²à± "
+"à°¸à±à°µà°¾à°ªà± విà°à°à°¨à°² à°¨à°à°¦à°²à°¿ à°®à±à°®à±à°°à±à°²à± à°µà±à°à°à°¬à°¡à°¤à°¾à°¯à°¿."
#. Tag: para
#: Swap_Partrecommend.xml:12
@@ -28794,21 +28782,21 @@ msgstr "IP, DHCP, మరియౠBOOTP à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°²à±"
#. Tag: para
#: System_Requirements_Table.xml:85
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Netmask"
-msgstr "à°¨à±à°à±âమాసà±à°à±"
+msgstr "à°¨à±à°à±âమాసà±à°à±"
#. Tag: para
#: System_Requirements_Table.xml:91
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Gateway IP address"
-msgstr "à°à±à°à±à°µà± IP à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°²à±"
+msgstr "Gateway IP à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾"
#. Tag: para
#: System_Requirements_Table.xml:97
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "One or more name server IP addresses (DNS)"
-msgstr "à°à°à°à°¿ à°²à±à°¦à°¾ à°à°à±à°à±à°µ IP à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°²à± (DNS)"
+msgstr "à°à°à°à°¿ à°²à±à°¦à°¾ à°à°à±à°à±à°µ à°¨à±à°®à± సరà±à°µà°°à± IP à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°²à± (DNS)"
#. Tag: para
#: System_Requirements_Table.xml:102
@@ -29286,16 +29274,16 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_GUI-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you have installed the X Window System but are not seeing a graphical "
"desktop environment once you log into your system, you can start the X "
"Window System graphical interface using the command <command moreinfo=\"none"
"\">startx</command>."
msgstr ""
-"à°®à±à°°à± X Window విధాన à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¡à°¿ Red Hat Enterprise Linux à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°à°²à± "
-"à°à°¿à°¤à±à°° à°¸à°à°¬à°à°§ à°¡à±à°¸à±à°à±à°à°¾à°ªà± వాతావరణానà±à°¨à°¿ à°à±à°¡à°²à±à°à°ªà±à°¤à±, à°à°¿à°à°¦à°¿ à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¿ X విà°à°¡à± à°à°¿à°¤à±à°°à°¸à°à°¬à°à°§ "
-"à°
à°à°¤à°°à±à°®à±à°à±à°¨à°¤à°¨à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°µà°à±à°à± <command moreinfo=\"none\">startx</command>."
+"à°®à±à°°à± X Window విధాన à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¡à°¿ మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°à± à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°¿à°¨ తరà±à°µà°¾à°¤"
+"à°à°¿à°¤à±à°° à°¸à°à°¬à°à°§ à°¡à±à°¸à±à°à±à°à°¾à°ªà± వాతావరణానà±à°¨à°¿ à°à±à°¡à°²à±à°à°ªà±à°¤à±, à°à°¿à°à°¦à°¿ à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¿ X విà°à°¡à± "
+"à°à°¿à°¤à±à°°à°¸à°à°¬à°à°§ à°
à°à°¤à°°à±à°®à±à°à±à°¨à°¤à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°µà°à±à°à±à°¨à± <command moreinfo=\"none\">startx</command>."
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_GUI-para-2.xml:8
@@ -29392,7 +29380,7 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: Trouble_After_Booting_GUI-screen-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"# Default runlevel. The runlevels used are: \n"
"# 0 - halt (Do NOT set initdefault to this) \n"
@@ -29405,8 +29393,7 @@ msgid ""
"# 6 - reboot (Do NOT set initdefault to this) \n"
"# id:3:initdefault:"
msgstr ""
-"<computeroutput moreinfo=\"none\"># Default runlevel. The runlevels used by "
-"RHS are: \n"
+"# Default runlevel. The runlevels used are: \n"
"# 0 - halt (Do NOT set initdefault to this) \n"
"# 1 - Single user mode \n"
"# 2 - Multiuser, without NFS (The same as 3, if you do not have "
@@ -29415,7 +29402,7 @@ msgstr ""
"# 4 - unused \n"
"# 5 - X11 \n"
"# 6 - reboot (Do NOT set initdefault to this) \n"
-"# id:3:initdefault:</computeroutput>"
+"# id:3:initdefault:"
#. Tag: screen
#: Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.xml:8
@@ -29512,26 +29499,28 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-11.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If the graphical login screen does not appear, check your hardware for "
"compatibility issues. Linuxquestions.org maintains a Hardware Compatibility "
"List at:"
msgstr ""
-"à°à°¿à°¤à±à°°à°¸à°à°¬à°à°§à°¿à°¤ à°ªà±à°°à°µà±à°¶ à°¸à±à°à±à°°à±à°¨à± à°à°¨à°¿à°ªà°¿à°à°à°à°ªà±à°¤à±, మౠహారà±à°¡à±à°µà±à°°à±à°¨à°¿ compatibility విషయాలà°à±à°¸à° à°¶à±à°§à°¿à°à°à°. "
-"<citetitle>హారà±à°¡à±à°µà±à°°à± Compatibility à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾</citetitle> à°à°à±à°à°¡ à°à±à°¡à°µà°à±à°à±:"
+"à°à°¿à°¤à±à°°à°¸à°à°¬à°à°§à°¿à°¤ à°ªà±à°°à°µà±à°¶ à°¸à±à°à±à°°à±à°¨à± à°à°¨à°¿à°ªà°¿à°à°à°à°ªà±à°¤à±, మౠహారà±à°¡à±à°µà±à°°à±à°¨à°¿ సారà±à°ªà±à°¯à°¤à°¾ సమసà±à°¯à°² à°à±à°°à°à± పరిశà±à°²à°¿à°à°à°à°¡à°¿."
+"Linuxquestions.org హారà±à°¡à±à°µà±à°°à± సారà±à°ªà±à°¯à°¤à°¾ à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°¨à± à°¦à±à°¨à°¿à°µà°¦à±à°¦ నిరà±à°µà°¹à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿:"
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you did not create a user account in the <application>firstboot</"
"application> screens, switch to a console by pressing "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></"
"keycombo>, log in as root and use the password you assigned to root."
msgstr ""
-"à°®à±à°°à± వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¨à°¿ à°à°¾à°¤à°¾à°¨à± <application moreinfo=\"none\">à°¸à±à°à°ªà± à°à°¾à°¤à°¾à°¦à°¾à°°à±à°²à±</application> "
-"à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°²à±à°à°ªà±à°¤à±, à°°à±à°à±à°²à±à°à°¿ à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°¿ à°°à±à°à±à°à°¿ à°®à±à°°à°¿à°à±à°à°¿à°¨ à°¸à°à°à±à°¤à°ªà°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ వాడà°à°¡à°¿."
+"à°®à±à°°à± వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ à°à°¾à°¤à°¾à°¨à± <application>firstboot</application> à°¤à±à°°à°²à°µà°¦à±à°¦ à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°à°ªà±à°¤à±, "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></"
+"keycombo> వతà±à°¤à±à° à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ à°à°¨à±à°¸à±à°²à±âà°à± మారà±à°®à±, rootలా లాà°à°¿à°¨à± à°
à°à±à°à°à± à°®à±à°°à± rootà°à°¿ యిà°à±à°à°¿à°¨ à°¸à°à°à±à°¤à°ªà°¦à°®à±à°¨à± "
+"à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°¡à°¿."
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-2.xml:8
@@ -29662,13 +29651,13 @@ msgstr "X సరà±à°µà°°à± à°à±à°°à°¾à°·à±à°²à±"
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_X_Server_Non_Root.xml:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are having trouble with the X server crashing when anyone logs in, "
"you may have a full file system (or, a lack of available hard drive space)."
msgstr ""
-"à°®à±à°°à± X సరà±à°µà°°à± à°à±à°°à°¾à°·à°¿à°à°à±à°¤à± (à°à°µà°°à±à°¨à°¾ à°°à±à°à± à°ªà±à°°à°µà±à°¶à° à°à°¾à°à±à°à°¡à°¾) సమసà±à°¯à°à°¾ à°à°à°à±, à°®à±à°°à± à°ªà±à°°à±à°¤à°¿ à°«à±à°²à± విధానానà±à°¨à°¿ à°à°²à°¿à°à°¿ "
-"à°à°à°¡à°¾à°²à°¿ (à°²à±à°¦à°¾, హారà±à°¡à± à°¡à±à°°à±à°µà±à°²à± à°à°¾à°³à± à°²à±à°à°ªà±à°µà°à° వలà±à°²à°à°¾à°µà°à±à°à±)."
+"à°à°µà°°à±à°¨à°¾ లాà°à°¿à°¨à± à°
యినపà±à°ªà±à°¡à± X సరà±à°µà°°à± à°à±à°°à°¾à°·à°¿à°à°à±âతౠమà±à°°à± సతమతమà±à°¤à±à°à°à±, à°®à±à°°à± à°ªà±à°°à±à°¤à°¿ à°«à±à°²à± సిసà±à°à°®à± à°à°²à°¿à°à°¿ "
+"à°µà±à°à°¡à°µà°à±à°à± (à°²à±à°¦à°¾, హారà±à°¡à± à°¡à±à°°à±à°µà± à°à°¾à°³à± à°à°²à°¿à°à°¿à°µà±à°à°¡à° à°ªà±à°µà°à±à°à±à°¨à±)."
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_X_Server_Non_Root.xml:19
@@ -29742,11 +29731,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_X_Windows.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you want X, you can either install the packages from the Fedora "
"installation media or perform an upgrade."
-msgstr "à°®à±à°à± X à°à°¾à°µà°²à°¸à°¿ వసà±à°¤à±, à°®à±à°°à± ఠపాà°à±à°à±à°¨à°¿ &PROD; CD-ROMలౠలà±à°¦à°¾ నవà±à°à°°à°£à°¨à± à°à±à°¯à°à° à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°µà°à±à°à±."
+msgstr ""
+"à°®à±à°à± X à°à°¾à°µà°²à°¸à°¿ వసà±à°¤à±, à°®à±à°°à± ఠపాà°à±à°à±à°²à°¨à± Fedora à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ మాధà±à°¯à°®à°à°¨à±à°à°¡à°¿ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°µà°à±à°à±à°¨à± "
+"à°²à±à°¦à°¾ నవà±à°à°°à°£à°¨à± à°à±à°¯à°µà°à±à°à±à°¨à±."
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_X_Windows.xml:20
@@ -29760,11 +29751,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_X_Windows.xml:23
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Refer to <xref linkend=\"sn-switching-to-gui-login\"/> for more detail on "
"installing a desktop environment."
-msgstr "à° à°
à°à°¤à°°à±à°®à±à°à° à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£ సమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ <xref linkend=\"s1-grub-configfile\"/>ని à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
+msgstr "à°¡à±à°¸à±à°à±à°à°¾à°ªà± à°¯à±à°¨à±à°µà°¿à°°à°¾à°¨à±à°®à±à°à°à±âనౠసà°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°ªà± మరిà°à°¤ సమాà°à°¾à°°à°®à± à°à±à°°à°à± <xref linkend=\"sn-switching-to-gui-login\"/> à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
#. Tag: title
#: Trouble_After_common-title-1.xml:8
@@ -29832,7 +29823,7 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: Trouble_After_Ram.xml:29
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"# NOTICE: You have a /boot partition. This means that \n"
"# all kernel paths are relative to /boot/ \n"
@@ -29845,15 +29836,16 @@ msgid ""
"b207-002689545705 mem=1024M\n"
"initrd /initrd-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686.img"
msgstr ""
-"<computeroutput moreinfo=\"none\"># NOTICE: You have a /boot partition. This "
-"means that \n"
+"# NOTICE: You have a /boot partition. This means that \n"
"# all kernel paths are relative to /boot/ \n"
"default=0 \n"
"timeout=30 \n"
"splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz \n"
-"title Red Hat Enterprise Linux (2.6.9-5.EL) \n"
-"root (hd0,0) \n"
-"kernel /vmlinuz-2.6.9-5.EL ro root=/dev/hda3 mem=128M</computeroutput>"
+" title Fedora (2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686)\n"
+"root (hd0,1)\n"
+"kernel /vmlinuz-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686 ro root=UUID=04a07c13-e6bf-6d5a-"
+"b207-002689545705 mem=1024M\n"
+"initrd /initrd-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686.img"
#. Tag: para
#: Trouble_After_Ram.xml:31
@@ -29949,7 +29941,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_After_Sound.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To use the <application moreinfo=\"none\">Sound Card Configuration Tool</"
"application>, choose <guimenu moreinfo=\"none\">Main Menu</guimenu> => "
@@ -29961,14 +29953,15 @@ msgid ""
"guimenuitem> => <guimenuitem moreinfo=\"none\">Multimedia</guimenuitem> "
"in KDE. A small text box pops up prompting you for your root password."
msgstr ""
-"<application moreinfo=\"none\">à°§à±à°µà°¨à°¿ à°à°¾à°°à±à°¡à± à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£ సాధనానà±à°¨à°¿ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿</"
-"application>, <guimenu moreinfo=\"none\">à°ªà±à°°à°§à°¾à°¨ à°®à±à°¨à±</guimenu> => "
-"<guimenuitem moreinfo=\"none\">à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± </guimenuitem> => <guimenuitem "
+"<application moreinfo=\"none\">à°§à±à°µà°¨à°¿ à°à°¾à°°à±à°¡à± à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£ సాధనఠ</application> "
+"à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à°à±, GNOMEà°²à±<guimenu moreinfo=\"none\">à°ªà±à°°à°§à°¾à°¨ à°®à±à°¨à±</guimenu> => "
+"<guimenuitem moreinfo=\"none\">సిసà±à°à°®à± </guimenuitem> => <guimenuitem "
"moreinfo=\"none\">నిరà±à°µà°¹à°£ </guimenuitem> => <guimenuitem moreinfo=\"none"
-"\">GNOMEà°²à±</guimenuitem> à°§à±à°µà°¨à°¿ à°à°¾à°°à±à°¡à± à°à°à±à°à±, à°²à±à°¦à°¾ <guimenu moreinfo=\"none\">à°ªà±à°°à°§à°¾à°¨ "
-"à°®à±à°¨à±</guimenu> => <guimenuitem moreinfo=\"none\">నిరà±à°µà°¹à°£ </guimenuitem> "
-"=> <guimenuitem moreinfo=\"none\">KDEà°²à±</guimenuitem> à°§à±à°µà°¨à°¿à°à°¾à°°à±à°¡à± à°à°à±à°à±à°¨à°¿ "
-"à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°à°¡à°¿. à°à° à°à°¿à°¨à±à°¨ పాఠపà±à°à°¿à° మిమà±à°®à°²à±à°¨à°¿ మౠరà±à°à± à°¸à°à°à±à°¤à°ªà°¦à°à°à±à°¸à° à°ªà±à°ªà°ªà± à°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿."
+"\">à°§à±à°µà°¨à°¿ à°à°¾à°°à±à°¡à±</guimenuitem> à°¯à±à°à°à±à°à±à°¨à±à°®à±, à°²à±à°¦à°¾ KDEలౠ<guimenu moreinfo="
+"\"none\">à°ªà±à°°à°§à°¾à°¨ à°®à±à°¨à±</guimenu> => <guimenuitem moreinfo=\"none\">à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± </"
+"guimenuitem> => <guimenuitem moreinfo=\"none\">సిసà±à°à°®à± à°
మరిà°à°²à±</"
+"guimenuitem> => <guimenuitem moreinfo=\"none\">బహà±à°³à°®à°¾à°¦à±à°¯à°®à°</guimenuitem> "
+"à°¯à±à°à°à±à°à±à°¨à±à°®à±. à°à° à°à°¿à°¨à±à°¨ పాఠపà±à°à°¿à° మిమà±à°®à°²à±à°¨à°¿ మౠరà±à°à± à°¸à°à°à±à°¤à°ªà°¦à°à°à±à°¸à° à°
à°¡à±à°à±à°¤à±à°à°¦à°¿."
#. Tag: para
#: Trouble_After_Sound.xml:21
@@ -29985,7 +29978,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_After_Sound.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If the <application moreinfo=\"none\">Sound Card Configuration Tool</"
"application> does not work (if the sample does not play and you still do not "
@@ -29993,14 +29986,14 @@ msgid ""
"in Fedora."
msgstr ""
"à°à°à°µà±à°³ <application moreinfo=\"none\">à°§à±à°µà°¨à°¿ à°à°¾à°°à±à°¡à± à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£ సాధనà°</application> "
-"పనిà°à±à°¯à°à°ªà±à°¤à± (మాదిరి సరిà°à°¾ పనిà°à±à°¯à°à°ªà±à°¯à°¿à°¨à°¾ మరియౠà°à°à°à°¾ à°®à±à°°à± à°à°à°à°¾ à°¶à±à°°à°µà°£ à°§à±à°µà°¨à°¿à°¨à°¿ à°à°²à°¿à°à°¿ à°²à±à°à±à°à°à±), మౠధà±à°µà°¨à°¿ à°à°¾à°°à±à°¡à± "
-"&PROD;లౠమదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¨à°à±à°²à± పరిà°à°£à°¿à°à°à°¾à°²à°¿."
+"పనిà°à±à°¯à°à°ªà±à°¤à± (మాదిరి సరిà°à°¾ పనిà°à±à°¯à°à°ªà±à°¯à°¿à°¨à°¾ మరియౠà°à°à°à°¾ à°®à±à°°à± à°à°à°à°¾ à°à°¡à°¿à°¯à± శబà±à°¦à°®à± వినలà±à°à±à°¨à±à°¨à°¾), "
+"మౠధà±à°µà°¨à°¿ à°à°¾à°°à±à°¡à± Fedoraలౠయిà°à°à°¾ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¨à°à±à°²à± పరిà°à°£à°¿à°à°à°¾à°²à°¿."
#. Tag: tertiary
#: Trouble_Begin_GUI-indexterm-1.xml:11
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "GUI installation method unavailable"
-msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ విధానà°"
+msgstr "GUI à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ పదà±à°¦à°¤à°¿ à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°²à±à°¦à±"
#. Tag: tertiary
#: Trouble_Begin_GUI-indexterm-2.xml:11
@@ -30030,9 +30023,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Trouble_Begin_GUI-title.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Problems with Booting into the Graphical Installation"
-msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°à°à°²à± à°à°¬à±à°¬à°à°¦à°¿"
+msgstr "à°à±à°°à°¾à°«à°¿à°à°²à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°²à±à°¨à°¿à°à°¿ à°¬à±à°à°¿à°à°à±âతౠసమసà±à°¯à°²à±"
#. Tag: title
#: Trouble_Begin_x86_ppc_title-1.xml:8
@@ -30050,15 +30043,15 @@ msgstr "à° à°
à°¨à±à°¬à°à°§à° à°à±à°¨à±à°¨à°¿ సాధారణ à°¸à°
#. Tag: tertiary
#: Trouble_During_common-other-partitioning-indexterm-1.xml:11
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "completing partitions"
-msgstr "విà°à°à°¨à°²à°¨à± à°¤à±à°²à°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿"
+msgstr "విà°à°à°¨à°²à°¨à± à°ªà±à°°à±à°¤à°¿à°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿"
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-1.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "A <filename moreinfo=\"none\">/</filename> (root) partition"
-msgstr "VFAT à°°à°à° à°¯à±à°à±à° <filename moreinfo=\"none\">/boot/efi/</filename> విà°à°à°¨"
+msgstr "<filename moreinfo=\"none\">/</filename> (root) విà°à°à°¨"
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-2.xml:6
@@ -30077,15 +30070,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-other-partitioning-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you create partitions manually, but cannot move to the next screen, you "
"probably have not created all the partitions necessary for installation to "
"proceed."
msgstr ""
-"à°®à±à°°à± à°à°¨à±à° <application moreinfo=\"none\">à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°¡à±à°°à±à°¯à°¿à°¡à±</application>నౠవిà°à°à°¨à°²à°¨à± "
-"à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ వాడà±à°¤à±à°à°à±, తదà±à°ªà°°à°¿ à°¤à±à°°à°à°¿ à°à°¦à°²à±à°à°²à±à°à°ªà±à°¤à±, à°®à±à°°à± <application moreinfo=\"none"
-"\">à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°¡à±à°°à±à°¯à°¿à°¡à±</application> à°¯à±à°à±à° à°à°§à°¾à°°à°à°à°¿ à°¤à°à°¿à°¨à°à±à°²à± విà°à°à°¨à°²à°¨à± à°¸à±à°·à±à°à°¿à°®à±à°à°¿ à°à°à°¡à° à°ªà±à°µà°à±à°à±."
+"à°®à±à°°à± à°à°¨à±à° విà°à°à°¨à°²à°¨à± మానవà±à°¯à°à°à°¾ à°¸à±à°·à±à°à°¿à°¸à±à°¤à±, తరà±à°µà°¾à°¤à°¿ à°¤à±à°°à°¨à°à± à°µà±à°³à±à°³ à°²à±à°à±à°à°à±, à°®à±à°°à± బహà±à°¶à°¾ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ "
+"à°à±à°¨à°¸à°¾à°à±à°à°à± à°
వసరమà±à°¨ à°
à°¨à±à°¨à°¿ విà°à°à°¨à°²à°¨à± à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°¿ à°µà±à°à°¡à°à°ªà±à°µà°à±à°à±à°¨à±."
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-other-partitioning-para-2.xml:8
@@ -30095,15 +30087,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-other-partitioning-tip-1.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"When defining a partition's type as swap, do not assign it a mount point. "
"<application>Anaconda</application> automatically assigns the mount point "
"for you."
msgstr ""
-"విà°à°à°¨ à°°à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¸à±à°µà°¾à°ªà±à°ªà±à°à°¾ నిరà±à°µà°à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à±, à°¦à±à°¨à±à°¨à°¿ à°®à±à°à°à± à°à±à°à°¦à±à°°à°à°à°¾ à°à±à°¡à°à±. <application "
-"moreinfo=\"none\">Disk Druid</application> à°¸à±à°µà°¯à°à°à°¾à°²à°à°à°à°¾ à°®à±à°à°à±à°ªà°¾à°¯à°¿à°à°à±à°¨à± à°®à±à°à± "
-"à°à±à°°à±à°à±à°¤à±à°à°¦à°¿."
+"విà°à°à°¨ à°°à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¸à±à°µà°¾à°ªà±âà°à°¾ నిరà±à°µà°à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à±, దానిà°à°¿ à°®à±à°à°à± పాయిà°à°à±âనౠయà±à°¯à°µà°¦à±à°¦à±. <application "
+"<application>Anaconda</application> à°¸à±à°µà°¯à°à°à°¾à°²à°à°à°à°¾ à°®à±à°à°à± పాయిà°à°à±âనౠమౠ"
+"à°à±à°°à°à± యిà°à±à°à±à°¨à±."
#. Tag: title
#: Trouble_During_common-other-partitioning-title-1.xml:8
@@ -30133,7 +30125,7 @@ msgstr "à°ªà±à°¥à°¾à°¨à± à°¦à±à°·à°¾à°²à±"
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-python-errors.xml:12
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"During some upgrades or installations of Fedora, the installation program "
"(also known as <application moreinfo=\"none\">anaconda</application>) may "
@@ -30142,8 +30134,8 @@ msgid ""
"the <filename moreinfo=\"none\">/tmp/</filename>directory. The error may "
"look similar to:"
msgstr ""
-"Red Hat Enterprise Linux à°¯à±à°à±à° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°²à± à°²à±à°¦à°¾ నవà±à°à°°à°£à°²à°ªà±à°ªà±à°¡à±, à° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà° పరిà°à±à°°à°®à° "
-"(<application moreinfo=\"none\">anaconda</application>à°à°¾ à°à±à°¡à°¾ à°ªà±à°²à°µà°¬à°¡à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿) "
+"Fedora à°¯à±à°à±à° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°²à± à°²à±à°¦à°¾ నవà±à°à°°à°£à°²à°ªà±à°ªà±à°¡à±, à° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà° పరిà°à±à°°à°®à° "
+"(<application moreinfo=\"none\">anaconda</application>à°à°¾ à°à±à°¡à°¾ పిలవబడà±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿) "
"à°ªà±à°¥à°¾à°¨à± à°²à±à°¦à°¾ à°à±à°°à±à°¸à± బాà°à± వలà±à°² విఫలఠà°à°¾à°µà°à±à°à±. à° à°¦à±à°·à° తరà°à±à°à°¾ విడి à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à±à°²à°¨à± à°à°¨à±à°¨à°¿à° à°à±à°¸à±à°à±à°¨à±à°¨ తరà±à°µà°¾à°¤ à°²à±à°¦à°¾ "
"à°
పౠà°à±à°°à±à°¡à± లాà°à±à°¨à± <filename moreinfo=\"none\">/tmp/</filename>à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à±à°²à± "
"à°à°¦à±à°°à°ªà°°à±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°¸à°à°à°µà°¿à°à°à°µà°à±à°à±. à° à°¦à±à°·à° à°à°¿à°à°¦à°¿ దానిà°à°¿ సమానà°à°à°¾ à°à°à°¡à°µà°à±à°à±:"
@@ -30201,15 +30193,16 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-python-errors.xml:21
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you experience such an error, first try to download any available updates "
"for <application moreinfo=\"none\">anaconda</application>. Updates for "
"<application>anaconda</application> and instructions for using them can be "
"found at:"
msgstr ""
-"మౠà°
à°¨à±à°à°µà°à°²à± à°à°®à±à°¨à°¾ à°¦à±à°·à°¾à°²à±à°à°à±, à°®à±à°¦à° à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°à°¨à±à°¨ à° à°à°°à±à°°à°à°¾à°¨à±à°¨à°¾ <application moreinfo=\"none"
-"\">à°
à°¨à°à±à°à°¡</application>à°à±à°¸à° దిà°à±à°®à°¤à°¿ à°à±à°¸à±à°à±à°à°¡à°¿. à°à°°à±à°°à°à°¾à°¨à°¿ à°à°à±à°à°¡ à°à±à°¡à°µà°à±à°à±:"
+"à°®à±à°°à± à°
à°à±à°µà°à°à°¿ à°¦à±à°·à°¾à°²à°¨à± à°à±à°¸à±à°¤à±, à°®à±à°¦à° à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°à°¨à±à°¨ <application moreinfo=\"none"
+"\">anaconda</application> నవà±à°à°°à°£à°²à°¨à± దిà°à±à°®à°¤à°¿ à°à±à°¸à±à°à±à°à°¡à°¿ మరియౠవాà°à°¿à°¨à°¿ వినియà±à°à°¿à°à°à±à° "
+"యిà°à±à°à°¡ à°à°¨à±à°à±à°¨à°µà°à±à°à±à°¨à±:"
#. Tag: screen
#: Trouble_During_common-python-errors.xml:24
@@ -30263,13 +30256,13 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Trouble_During_common-title-1.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<computeroutput moreinfo=\"none\">No devices found to install Fedora </"
"computeroutput> Error Message"
msgstr ""
-"<computeroutput moreinfo=\"none\">Red Hat Enterprise Linux </computeroutput> "
-"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°à± ఠసాధనమౠà°à°¨à±à°à±à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à± à°¦à±à°· సమాà°à°¾à°°à°"
+"<computeroutput moreinfo=\"none\">Fedora à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à± యౠపరిà°à°°à°®à±à°²à± à°à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à±</"
+"computeroutput> à°¦à±à°· à°¸à°à°¦à±à°¶à°®à±"
#. Tag: title
#: Trouble_During-x86.xml:6
@@ -30279,30 +30272,29 @@ msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°à°¬à±à°¬à°à°¦à±à°²à±"
#. Tag: tertiary
#: Trouble_During-x86.xml:18
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<computeroutput moreinfo=\"none\">No devices found to install Fedora</"
"computeroutput> error message"
msgstr ""
-"<computeroutput moreinfo=\"none\">Red Hat Enterprise Linux</computeroutput> "
-"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ ఠసాధనఠà°à°¨à±à°à±à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à± à°¦à±à°· సమాà°à°¾à°°à°"
+"<computeroutput moreinfo=\"none\">Fedora à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à± యౠపరిà°à°°à°®à±à°²à± à°à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à±</"
+"computeroutput> à°¦à±à°· à°¸à°à°¦à±à°¶à°®à±"
#. Tag: title
#: Trouble_During-x86.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Trouble with Partition Tables"
-msgstr "విà°à°à°¨ à°ªà°à±à°à°¿à°à°²à°¤à± à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°¡à±à°°à±à°µà±"
+msgstr "విà°à°à°¨ à°ªà°à±à°à°¿à°à°²à°¤à± సమసà±à°¯"
#. Tag: para
#: Trouble_During-x86.xml:60
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you receive an error at the beginning of the installation process (<xref "
"linkend=\"sn-initialize-hdd-x86\"/>) that says something similar to:"
msgstr ""
-"à°à°à°µà±à°³ à°®à±à°°à± <guilabel moreinfo=\"none\">à°¡à°¿à°¸à±à°à± విà°à°à°¨ à°
మరà±à°ªà±</guilabel> (<xref "
-"linkend=\"s1-diskpartsetup-x86\"/>) తదà±à°ªà°°à°¿ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ దశలౠదà±à°·à°¾à°²à°¨à± దానిà°à°¿ సమానమà±à°¨ వాà°à°¿à°¨à°¿ "
-"à°ªà±à°à°¦à±à°¤à±à°à°à±"
+"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ à°à°¾à°°à±à°¯à°à±à°°à°®à°®à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°®à±à°²à± à°®à±à°°à± à°¦à±à°·à°®à±à°¨à± à°ªà±à°à°¦à°¿à°¤à± (<xref "
+"linkend=\"sn-initialize-hdd-x86\"/>) à°
ది à°¦à±à°¨à°¿à°à°¿ సమానమà±à°à°¦à°¿ à°à±à°¬à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿:"
#. Tag: para
#: Trouble_During-x86.xml:68
@@ -30358,25 +30350,25 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_During_x86_ppc-para-1.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you receive an error message stating <computeroutput moreinfo=\"none\">No "
"devices found to install Fedora</computeroutput>, there is probably a SCSI "
"controller that is not being recognized by the installation program."
msgstr ""
-"à°à° à°µà±à°³ à°®à±à°°à± <computeroutput moreinfo=\"none\">Red Hat Enterprise Linux</"
-"computeroutput>à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°à± ఠసాధనఠà°à°¨à±à°à±à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à± à°
à°¨à±à°¨ à°¦à±à°· సమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°¨à±à°à±à°à°à±, à°
à°à±à°à°¡ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà° "
-"పరిà°à±à°°à°®à° à°à±à°¤ à°à±à°°à±à°¤à°¿à°à°à°¬à°¡à°¨à°¿ SCSI నియà°à°¤à±à°°à°£à°¿ à°à°à°¡à°µà°à±à°à±."
+"à°à° à°µà±à°³ à°®à±à°°à± <computeroutput moreinfo=\"none\">Fedoraనౠసà°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à± "
+"యౠపరిà°à°°à°®à±à°²à± à°à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à±</computeroutput> à°
ని à°à±à°¬à±à°¤à±à°¨à±à°¨ à°¦à±à°·à°®à±à°¨à± à°ªà±à°à°¦à°¿à°¤à±, à°
à°à±à°à°¡ "
+"బహà±à°¶à°¾ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ à°ªà±à°°à±à°à±à°°à°¾à°®à± à°à±à°¤ à°à±à°°à±à°¤à°¿à°à°à°¬à°¡à°¨à°¿ SCSI నియà°à°¤à±à°°à°¿à° à°µà±à°à°¡à°µà°à±à°à±à°¨à±."
#. Tag: para
#: Trouble_During_x86_ppc-para-3.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can also refer to the LinuxQuestions.org Hardware Compatibility List, "
"available online at:"
msgstr ""
-"à°®à±à°°à± <citetitle>Red Hat హారà±à°¡à±à°µà±à°°à± సామరà±à°§à±à°¯à°¾à°² à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾</citetitle>నౠà°à±à°¡à°à°²à°°à±, à°¦à±à°¨à°¿à°¯à°à°¦à°¿ à°à°¨à± "
-"à°²à±à°¨à±à°²à± à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°à°à°¦à°¿:"
+"à°®à±à°°à± LinuxQuestions.org సారà±à°ªà±à°¯ హారà±à°¡à±à°µà±à°°à± à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°¨à± à°à±à°¡à°µà°à±à°à±à°¨à±, "
+"à°¦à±à°¨à°¿à°µà°¦à±à°¦à± à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°µà±à°à°¦à°¿:"
#. Tag: ulink
#: Trouble_During_x86_ppc-screen-1.xml:6
@@ -30395,9 +30387,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Debug"
-msgstr "à°¡à±à°¬à°à±"
+msgstr "Debug"
#. Tag: para
#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:12
@@ -30480,9 +30472,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Trouble_During_x86_ppc-sectiontitle-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Saving traceback messages without removeable media"
-msgstr "à°à±à°°à±à°¸à± à°¬à±à°¯à°¾à°à± సమాà°à°¾à°°à°¾à°²à°¨à± Diskette à°¡à±à°°à±à°µà±à°²à±à°à±à°à°¡à°¾ à°à°¦à±à°°à°ªà°°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿"
+msgstr "à°¤à±à°¸à°¿à°µà±à°¯à°¦à°à± మాధà±à°¯à°®à° à°²à±à°à±à°à°¡à°¾ à°à±à°°à±à°¸à±âబాà°à± à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°²à°¨à± దాయà±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. Tag: tertiary
#: Trouble_No_Boot-Sig11-indexterm-1.xml:11
@@ -30505,7 +30497,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_No_Boot-Sig11-para-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you receive a fatal signal 11 error during your installation, it is "
"probably due to a hardware error in memory on your system's bus. Like other "
@@ -30513,13 +30505,15 @@ msgid ""
"Some of this hardware may not be able to meet those demands, even if they "
"work properly under another OS."
msgstr ""
-"à°®à±à°°à± 11 à°¦à±à°·à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°à±, à°
ది మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± బసౠలà±à°¨à°¿ à°®à±à°®à±à°°à±à°²à± à°à°¨à±à°¨ హారà±à°¡à±à°µà±à°°à± à°¦à±à°·à° "
-"వలà±à°² à°à°¾à°µà°à±à°à±. à°à°¤à°° à°à°ªà°°à±à°à°¿à°à°à± విధానలవలà±, &PROD; à°à±à°¡à°¾ à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± హారà±à°¡à±à°µà±à°°à±à°²à± దాని à°¸à±à°µà±à°¯ డిమాà°à°¡à±à°²à°¨à± "
-"à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¦à°¿. à° à°à±à°¨à±à°¨à°¿ హారà±à°¡à±à°µà±à°°à±à°²à± డిమాà°à°¡à±à°²à°¨à± à°à±à°°à°²à±à°µà±, à°
వి à°µà±à°°à± OSà°à°¿à°à°¦ పనిà°à±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± à°à°²à±à°¸à±à°à±à°²à±à°µà±."
+"మౠసà°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à°à°¦à± à°®à±à°°à± à°«à°¾à°à°²à± సిà°à±à°¨à°²à± 11 à°¦à±à°·à°®à±à°¨à± à°ªà±à°à°¦à°¿à°¤à±, యిది బహà±à°¶à°¾ మౠసిసà±à°à°®à± à°¯à±à°à±à° "
+"బసౠపà±à°¨à°¿ à°®à±à°®à±à°°à±à°¨à°à°¦à°²à°¿ హారà±à°¡à±à°µà±à°°à± à°¦à±à°·à°®à±à°µà°²à°¨ à°à°¾à°µà°à±à°à±à°¨à±. à°à°¤à°° à°à°ªà°°à±à°à°¿à°à°à± సిసà±à°à°®à±à°¸à± వలౠà°à°¾à°, "
+"Fedora దాని à°¸à±à°µà°à°¤ డిమాà°à°¡à±à°²à°¨à± మౠసిసà±à°à°®à± à°¯à±à°à±à° హారà±à°¡à±à°µà±à°°à±à°ªà± à°µà±à°à°à±à°¤à±à°à°¦à°¿. "
+"à° à°¹à±à°°à±à°¡à±à°µà±à°°à±à°²à± à°à±à°à°¤ ఠడిమాà°à°¡à±à°²à°¨à± à°à±à°°à±à°à±à° à°ªà±à°µà°à±à°à±à°¨à±, à°
వి à°µà±à°°à± OS à°à±à°°à°¿à°à°¦à°¨ సరిà°à°¾ పని "
+"à°à±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà°à°¿à°à±."
#. Tag: para
#: Trouble_No_Boot-Sig11-para-3.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Ensure that you have the latest installation updates and images. Review the "
"online errata to see if newer versions are available. If the latest images "
@@ -30529,15 +30523,17 @@ msgid ""
"could also try to swap your memory around in the motherboard slots to check "
"if the problem is either slot or memory related."
msgstr ""
-"à°®à±à°°à± Red Hat à°¨à±à°à°¡à± à°à±à°¤à±à°¤ నవà±à°à°°à°£ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°²à°¨à± మరియౠà°à°¿à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à± à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°¨à±à°¨à°¾à°°à± à°²à±à°¦à± à°à±à°¡à°à°¡à°¿. à°à±à°¤à±à°¤ "
-"à°ªà±à°°à°¤à±à°²à± à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°à°¨à±à°¨à°¾à°¯à± à°²à±à°¦à± à°à±à°¡à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°¨à± à°²à±à°¨à± à°à°°à±à°¤à±à°°à°¾à°¨à± à°à±à°¡à°à°¡à°¿. à° à°à±à°¤à±à°¤ à°à°¿à°¤à±à°°à°¾à°²à± à°à°à°à°¾ విఫలమà±à°¤à±, "
-"సాధారణà°à°à°¾ à°
ది మౠహారà±à°¡à±à°µà±à°°à±à°²à± à°à°¬à±à°¬à°à°¦à°¿ à°à°¾à°µccà°, à° à°¦à±à°·à°¾à°²à± మౠమà±à°®à±à°°à± à°²à±à°¦à°¾ CPU-cache వలà±à°²à°à°¾à°µà°à±à°à±. à° "
-"à°¦à±à°·à°¾à°¨à±à°à°¿ పరిహారఠCPU-cache BIOSలౠమరలà±à°à°à°, మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°à°¨à±à° à°¦à±à°¨à°¿à°à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°à±. à°®à±à°°à± మౠ"
-"à°®à±à°®à±à°°à±à°¨à°¿ మదరౠబà±à°°à±à°¡à± à°¸à±à°²à°¾à°¡à±à°¸à±à°²à± à°à°¬à±à°¬à°à°¦à°¿ à°¸à±à°²à°¾à°à±à°¸à± వలà±à°²à°¾ à°²à±à°¦à°¾ à°®à±à°®à±à°°à± వలà±à°²à± పరిశà±à°²à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°¸à±à°µà°¾à°ªà± à°à±à°¯à°µà°à±à°à±."
+"à°®à±à°°à± à°à±à°¤à±à°¤ నవà±à°à°°à°£ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°²à°¨à± మరియౠà°à°¿à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à± à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°¨à±à°¨à°¾à°°à± à°²à±à°¦à± à°à±à°¡à°à°¡à°¿. à°à±à°¤à±à°¤ "
+"à°ªà±à°°à°¤à±à°²à± à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°à°¨à±à°¨à°¾à°¯à± à°²à±à°¦à± à°à±à°¡à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°¨à± à°²à±à°¨à± à°à°°à±à°°à°¾à°à°¾à°¨à± à°à±à°¡à°à°¡à°¿. "
+"à° à°à±à°¤à±à°¤ à°à°¿à°¤à±à°°à°¾à°²à± à°à°à°à°¾ విఫలమà±à°¤à±, సాధారణà°à°à°¾ à°
ది మౠహారà±à°¡à±à°µà±à°°à±à°²à± à°à°¬à±à°¬à°à°¦à°¿ à°à°¾à°µà°à±à°à±à°¨à±. "
+"సాధారణà°à°à°¾ యౠదà±à°·à°¾à°²à± మౠమà±à°®à±à°°à± à°²à±à°¦à°¾ CPU-cache à°¨à°à°¦à°²à°¿à°µà°¿. à° à°¦à±à°·à°¾à°¨à°¿à°à°¿ పరిహారఠ"
+"CPU-cacheని BIOSలౠà°à°«à± à°à±à°¯à±à°, మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°à°¨à±à° à°¦à±à°¨à°¿à°à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°à±. à°®à±à°°à± మౠ"
+"à°®à±à°®à±à°°à±à°¨à°¿ మదరౠబà±à°°à±à°¡à± à°¸à±à°²à°¾à°à±à°¸à± à°¨à°à°¦à± à°¸à±à°µà°¾à°ªà± à°à±à°¯à±à°à°à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°à°à°¿ à°à°¬à±à°¬à°à°¦à°¿ à°¸à±à°²à°¾à°à±à°¸à± వలà±à°²à°¾ à°²à±à°¦à°¾ "
+"à°®à±à°®à±à°°à± వలà±à°²à± పరిశà±à°²à°¿à°à°à°µà°à±à°à±à°¨à±."
#. Tag: para
#: Trouble_No_Boot-Sig11-para-7.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Another option is to perform a media check on your installation CD-ROMs. "
"<application>Anaconda</application>, the installation program, has the "
@@ -30549,13 +30545,12 @@ msgid ""
"use this test, type the following command at the <prompt>boot:</prompt> "
"prompt:"
msgstr ""
-"à°µà±à°°à± à°à°à±à°à°¿à°à° CD-ROMలలౠమà±à°¡à°¿à°¯à°¾ à°¶à±à°§à°¨ à°à±à°¯à°à°. à° Red Hat Enterprise Linux à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ పరిà°à±à°°à°®à° "
-"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ మాధà±à°¯à°®à° à°¯à±à°à±à° సామరà±à°§à±à°¯à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పరిశà±à°²à°¿à°à°à± సరళతని à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°¦à°¿. à°à°¦à°¿ CD, DVD, హారà±à°¡à±à°¡à±à°°à±à°µà± ISO, "
+"à°µà±à°°à± à°à°à±à°à°¿à°à° CD-ROMలలౠమà±à°¡à°¿à°¯à°¾ పరిశà±à°²à°¨ à°à±à°¯à°à°. <application>Anaconda</application>, "
+"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ పరిà°à±à°°à°®à°, à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ మాధà±à°¯à°®à° à°¯à±à°à±à° à°¸à±à°µà°à±à°à°¤à°¨à± పరిశà±à°²à°¿à°à°à°à°²à°¦à±. à°à°¦à°¿ CD, DVD, హారà±à°¡à±à°¡à±à°°à±à°µà± ISO, "
"మరియౠNFS ISO à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ విధానాలతౠపనిà°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. Red Hat à°®à±à°°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ విధానానà±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ "
-"à°®à±à°à°¦à±à°à°¾ à°
à°¨à±à°¨à°¿ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà° మాధà±à°¯à°®à°¾à°²à°¨à± పరà±à°à±à°·à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°, à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨-à°¸à°à°¬à°à°§à°¿à°¤ à°¬à°à±à°¸à±à°²à°¨à± à°¨à°à°à°¦à± "
-"à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°à°¦à± (à°à°¾à°²à°¾ à°¬à°à±à°¸à± సరిà°à±à°à°¾ బరనౠà°à°¾à°¨à°¿ CDà°² వలà±à°² à°¸à°à°à°µà°¿à°à°à°¿à°¨à°µà°¿). ఠపరà±à°à±à°·à°¨à°¿ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿, à° à°à°¿à°à°¦à°¿ "
-"à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ <prompt>boot:</prompt> à°²à±à°¦à°¾ <prompt>yaboot:</prompt> à°ªà±à°°à°¾à°à°ªà±à°à±à°²à± à°à±à°ªà±à°à±à°¯à° "
-"(à°à°à°¾à°¨à°¿à°¯à° à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°²à°à±à°¸à° <command>elilo</command> తౠపà±à°°à°¿à°ªà±à°à°¡à± à°
à°¯à±à°¯à°¿à°à°¦à°¿):"
+"à°®à±à°à°¦à±à°à°¾ à°
à°¨à±à°¨à°¿ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà° మాధà±à°¯à°®à°¾à°²à°¨à± పరà±à°à±à°·à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿, à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨-à°¸à°à°¬à°à°§à°¿à°¤ à°¬à°à±à°¸à±à°²à°¨à± నివà±à°¦à°¨ "
+"à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°à°¦à± (à°à°¾à°²à°¾ à°¬à°à±à°¸à± సరిà°à±à°à°¾ బరà±à°¨à± à°à°¾à°¨à°¿ CDà°² వలà±à°² à°¸à°à°à°µà°¿à°à°à°¿à°¨à°µà°¿). ఠపరà±à°à±à°·à°¨à°¿ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿, à° à°à°¿à°à°¦à°¿ "
+"à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ <prompt>boot:</prompt> à°ªà±à°°à°¾à°à°ªà±à°à± వదà±à°¦ à°à±à°ªà±à°à±à°¯à°à°¡à°¿."
#. Tag: para
#: Trouble_No_Boot-Sig11-para-8.xml:8
@@ -30587,9 +30582,9 @@ msgstr "మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± సిà°à±à°¨à°²à± 11 à°¦à±à°·à°¾
#. Tag: title
#: Trouble_No_Boot-title-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "You are unable to boot Fedora"
-msgstr "à°®à±à°°à± Red Hat Enterprise Linuxనౠబà±à°à± à°à±à°¯à°²à±à°°à±"
+msgstr "à°®à±à°°à± Fedoraనౠబà±à°à± à°à±à°¯à°²à±à°°à±"
#. Tag: title
#: Trouble-x86.xml:7
@@ -30681,7 +30676,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble-x86.xml:115
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"One possible solution is to use only a basic video driver during "
"installation. You can do this either by selecting <guilabel>Install system "
@@ -30696,11 +30691,12 @@ msgid ""
"Refer to <xref linkend=\"ap-admin-options\"/> for more information on boot "
"options."
msgstr ""
-"<command moreinfo=\"none\">resolution=</command> à°¬à±à°à± à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సాధà±à°¯à° à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à° "
-"à°µà±à°²à°¯à±à°¯à± పరిషà±à°à°¾à°°à°. à° à°à°à±à°à°¿à°à° లాపà±à°à°¾à°ªà± వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°²à°à± à°à°à±à°à±à°µ à°à°ªà°¯à±à°à°à°°à° à°à°¾à°µà°à±à°à±. దాని పరిషà±à°à°¾à°°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°µà±à°°à± మారà±à°à° "
-"<command>driver=</command> à°à°à±à°à°¿à°à° à°à°®à°¿à°à°à°à± à° à°¡à±à°°à±à°µà°°à± మౠవà±à°¡à°¿à°¯à± à°à°¾à°°à±à°¡à± à°à±à°¸à° à°²à±à°¡à°¯à±à°¯à°¿ à°à°à°¡à°¾à°²à°¿. à° "
-"పని, à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à° మౠà°à°¾à°°à±à°¡à±à°¨à°¿ à°¸à±à°µà°¯à°à°à°¾à°²à°à°à°à°¾ à°¶à±à°§à°¿à°à°à°à°ªà±à°¤à± à°à°¦à°¿ à°¬à°à± à°à± à°à°¾à°°à°£à° à°à°¾à°µà°à±à°à±. à°¬à±à°à± à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ "
-"à°¸à°à°¬à°à°§à°¿à°à°à°¿à°¨ à°
ధిఠసమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ <xref linkend=\"ch-bootopts-x86\"/>ని à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
+"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à°à°¦à± à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à° à°µà±à°¡à°¿à°¯à± à°¡à±à°°à±à°µà°°à±à°¨à± వాడà±à° à°µà±à° పరిషà±à°à°¾à°°à° à°à°¾à°µà°à±à°à±à°¨à±. à°®à±à°°à± à°¦à±à°¨à°¿à°¨à°¿ à°¬à±à°à± à°®à±à°¨à± à°¨à°à°¦à°²à°¿ "
+"<guilabel>సిసà±à°à°®à±âనౠపà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à° à°µà±à°¡à°¿à°¯à± à°¡à±à°°à±à°µà°°à±âతౠసà°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±</guilabel> à°
నౠà°à°à±à°à°¿à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ "
+"à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¿ à°²à±à°¦à°¾, à°¬à±à°à± à°ªà±à°°à°¾à°®à±à°à± వదà±à°¦à°¨à°¿ <command moreinfo=\"none\">xdriver=vesa</command> à°¬à±à°à± à°à°à±à°à°¿à°à° à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¿ à°à±à°¯à°µà°à±à°à±à°¨à±. à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à°¾à°®à±à°¨à°¾à°¯à°à°à°¾, à°®à±à°°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°à°¿à°¨à°¿ ఫలానా à°¸à±à°à±à°°à±à°¨à± à°°à±à°à±à°²à±à°¯à±à°·à°¨à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°¨à°à±à°²à± <command moreinfo=\"none\">resolution=</command> à°¬à±à°à±"
+"à°à°à±à°à°¿à°à°®à± వాà°à°¿ బలవà°à°¤à° à°à±à°¯à°µà°à±à°à±à°¨à±. à° à°à°à±à°à°¿à°à°®à± లాపà±âà°à°¾à°ªà± వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°²à°à± సహాà°à°à°à°¾ à°µà±à°à°¡à°µà°à±à°à±à°¨à±. à°µà±à°°à±à° à°à°à±à°à°¿à°à°®à±, మౠవà±à°¡à°¿à°¯à± à°à°¾à°°à±à°¡à± à°à±à°°à°à± à°²à±à°¡à± à°à°¾à°µà°²à°¿à°¸à°¿à°¨"
+"à°¡à±à°°à±à°µà°°à±à°¨à± à°¤à±à°²à±à°ªà±à°à°à± <command>driver=</command> à°à°à±à°à°¿à°à°®à±. à°à°¦à°¿ పనిà°à±à°¸à±à°¤à±, à°®à±à°°à± à°¦à±à°¨à°¿à°¨à°¿ à°¬à°à± వలౠనివà±à°¦à°¿à°à°à°¾à°²à°¿, à°¯à±à°à°à±à°¤à°à°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°à°¿ మౠవà±à°¡à°¿à°¯à± à°à°¾à°°à±à°¡à±à°¨à±"
+"à°¸à±à°µà°¯à°à°à°¾à°²à°à°à°à°¾ à°à±à°°à±à°¤à°¿à°à°à±à°à°²à± విఫలమà±à°à°¦à°¿. à°¬à±à°à± à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à°ªà± మరిà°à°¤ సమాà°à°¾à°°à°®à± à°à±à°°à°à± <xref linkend=\"ap-admin-options\"/> à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
#. Tag: title
#: Understanding_LVM.xml:7
@@ -30796,11 +30792,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Upgrade_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This chapter explains the various methods available for upgrading your "
"Fedora system."
-msgstr "à°à°
à°§à±à°¯à°¾à°¯à° మౠ&PROD; à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°¨à± నవà±à°à°°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°à°¨à±à°¨ వివిధ విధానాలనౠవివరిసà±à°¤à±à°à°¦à°¿."
+msgstr "à°à°
à°§à±à°¯à°¾à°¯à° మౠFedora à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°¨à± నవà±à°à°°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°à°¨à±à°¨ వివిధ విధానాలనౠవివరిసà±à°¤à±à°à°¦à°¿."
#. Tag: title
#: Upgrade_common-section-1.xml:6
@@ -30822,25 +30818,22 @@ msgstr "à°ªà±à°¨à°-à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨"
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-1.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"While upgrading from Fedora 10 is supported, you are more likely to have a "
"consistent experience by backing up your data and then installing this "
"release of Fedora &PRODVER; over your previous Fedora installation."
msgstr ""
-"&PROD; à°¨à±à°à°¡à± నవà±à°à°°à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°ªà±à°°à°¤à°¿ 4 నవà±à°à°°à°£ 4 మదà±à°¦à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿, à°®à±à°°à± మౠసమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¬à±à°¯à°¾à°à°¿à°à°à± à°
పౠ"
-"à°à±à°¯à°à°à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ à°
à°¨à±à°à°µà°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°¨à±à°¨à°¾à°°à°¾ మరియౠ&PROD; &PRODVER;విడà±à°¦à°²à°¨à± మౠమà±à°à°¦à°²à°¿ &PROD; à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°²à± "
-"à°à°à°à±à°¤à°¾à°°à±."
+"Fedora 10 à°¨à±à°à°¡à°¿ నవà±à°à°°à°¿à°à°à±à° మదà±à°¦à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿, à°®à±à°°à± à°à°¾à°²à°¾à°µà°°à°à± మౠడాà°à°¾à°¨à± à°¬à±à°¯à°¾à°à°ªà± à°¤à±à°¸à±à°à±à°¨à°¿ మరియౠ"
+"à° Fedora &PRODVER;నౠమౠà°à°¤ Fedora à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°ªà± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°à°² à°
à°¨à±à°à°µà° à°à°²à°¿à°à°¿à°µà±à°à°¡à°¾à°²à°¿."
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-1.xml:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To upgrade from Fedora 10 you should bring your system up to date before "
"performing the upgrade."
-msgstr ""
-"&PROD; 4 à°¨à±à°à°¡à± నవà±à°à°°à°£à°à± నవà±à°à°°à°£ à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°à°¦à± à°®à±à°°à± మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°¨à± RHN వినియà±à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°®à±à°à°¦à± "
-"à°à±à°¯à°µà°²à°¸à°¿ à°à°à°¦à°¿."
+msgstr "Fedora 10 à°¨à±à°à°¡à°¿ నవà±à°à°°à°¿à°à°à±à°à°à± à°®à±à°à°¦à±à°à°¾ à°®à±à°°à± మౠసిసà±à°à°®à±âనౠతాà°à°¾ పరà°à°¿ à°
à°ªà±à°ªà±à°¡à± నవà±à°à°°à°£ à°à±à°¨à°¸à°¾à°à°¿à°à°à°¾à°²à°¿."
#. Tag: emphasis
#: Upgrade_common-section-1.xml:22
@@ -30852,13 +30845,13 @@ msgstr "మదà±à°¦à°¤à°¿à°à±à°à± à° à°ªà±à°¨à°à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-1.xml:29
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you currently use Fedora 10, you can perform a traditional, installation "
"program-based upgrade."
msgstr ""
-"à°®à±à°°à± à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤à° &PROD; 4 నవà±à°à°°à°£ 4నౠవినియà±à°à°¿à°¸à±à°¤à± à°à°à°à±, à°®à±à°°à± సాà°à°ªà±à°°à°¦à°¾à°¯à°, à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ పరిà°à±à°°à°®-à°à°§à°¾à°°à°¿à°¤ "
-"నవà±à°à°°à°£à°¨à± à°à±à°¯à°à°²à±à°à±à°¤à°¾à°°à±."
+"à°®à±à°°à± à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤à° Fedora 10 వినియà±à°à°¿à°¸à±à°¤à± à°à°à°à±, à°®à±à°°à± సాà°à°ªà±à°°à°¦à°¾à°¯à°, à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ పరిà°à±à°°à°®-à°à°§à°¾à°°à°¿à°¤ "
+"నవà±à°à°°à°£à°¨à± à°à±à°¯à°µà°à±à°à±à°¨à±."
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-1.xml:33
@@ -30882,14 +30875,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-1.xml:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you have one of Red Hat's layered products (such as the Cluster Suite) "
"installed, it may need to be manually upgraded after the upgrade has been "
"completed."
msgstr ""
-"à°®à±à°°à± Red Hat à°¯à±à°à±à° à°²à±à°¯à°°à±à°¡à± à°à°¤à±à°ªà°¤à±à°¤à±à°² (à°à±à°²à°¸à±à°à°°à± à°¸à±à°¯à°¿à°à± à°µà°à°à°¿à°µà°¿) à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°²à°²à± à°à°à°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°à±, à°
ది "
-"&PROD; నవà±à°à°°à°£ à°ªà±à°°à±à°¤à°¯à±à°¯à°¿à°¨ తరà±à°µà°¾à°¤ మానవà±à°¯à°à°à°¾ నవà±à°à°°à°¿à°à°à°µà°²à°¸à°¿ à°à°à°à±à°à°¦à°¿."
+"à°®à±à°°à± Red Hat à°¯à±à°à±à° à°²à±à°¯à°°à±à°¡à± à°à°¤à±à°ªà°¤à±à°¤à±à°²à± (à°à±à°²à°¸à±à°à°°à± à°¸à±à°à± à°µà°à°à°¿à°µà°¿) à°à°à°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¿ à°µà±à°à°à±, à°
ది "
+"నవà±à°à°°à°£ à°ªà±à°°à±à°¤à°¯à±à°¯à°¿à°¨ తరà±à°µà°¾à°¤ మానవà±à°¯à°à°à°¾ నవà±à°à°°à°¿à°à°à°µà°²à°¸à°¿ à°à°à°à±à°à°¦à°¿."
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-1.xml:51
@@ -30994,14 +30987,15 @@ msgstr "à°à° à°¸à±à°µà°¾à°ªà± à°«à±à°²à±à°¨à°¿ à°à°²à±à°ªà±à°¤à±à°à°¦
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-2-note-1.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If the contents of your <filename>/etc/fedora-release</filename> file have "
"been changed from the default, your Fedora installation may not be found "
"when attempting an upgrade to Fedora &PRODVER;."
msgstr ""
-"మౠ<filename>/etc/redhat-release</filename> à°«à±à°²à± à°¯à±à°à±à° విషయాలౠసిదà±à°§à°¾à°²à°¨à±à°à°¡à± మారà±à°¤à± à°à°à°à±, "
-"మౠ&PROD; à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ &PROD; &PRODVER;à°à°¿ à°
పౠà°à±à°°à±à°¡à°¿à°à°à± à°à±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°à°¨à±à°à±à°¨à°¬à°¡à° à°ªà±à°µà°à±à°à±."
+"మౠ<filename>/etc/fedora-release</filename> à°«à±à°²à± à°¯à±à°à±à° సారమà±à°²à± à°
à°ªà±à°°à°®à±à°¯à°à°¨à±à°à°¡à°¿ "
+"మారà±à°à°¬à°¡à°¿à°¤à±, Fedora &PRODVER; నవà±à°à°°à°£à°à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°à°à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± మౠFedora à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ "
+"à°à°¨à°¬à°¡à° à°ªà±à°µà°à±à°à±à°¨à±."
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-2-note-1.xml:13
@@ -31021,13 +31015,11 @@ msgstr "linux à°
పౠà°à±à°°à±à°¡à°¨à±"
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-2-note-1.xml:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Use the <command>linux upgradeany</command> command if your Fedora "
"installation was not given as an option to upgrade."
-msgstr ""
-"<command>linux upgradeany</command> à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ మౠ&PROD; à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ నవà±à°à°°à°£à°à± à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à°¨à± "
-"à°à°µà±à°µà°à°ªà±à°¤à± వినియà±à°à°¿à°à°à°à°¡à°¿."
+msgstr "మౠFedora à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ నవà±à°à°°à°£ à°à±à°°à°à± à°µà±à° à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°
à°à°¦à°¿à°à°à° à°ªà±à°¤à± <command>linux upgradeany</command> à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°¡à°¿."
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-2-para-1.xml:8
@@ -31103,16 +31095,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Upgrade-x86.xml:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To re-install your system, select <guilabel>Perform a new Fedora "
"installation</guilabel> and refer to <xref linkend=\"ch-guimode-x86\"/> for "
"further instructions."
msgstr ""
-"మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°²à± &PROD; à°¯à±à°à±à° à°à±à°¤à±à°¤ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°²à± à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿, <guilabel>à°à±à°¤à±à°¤ &PROD; à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à± à°à±à°¯à°¿</"
-"guilabel> à°
à°¨à±à°¨à°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°à°¡à°¿ మరియౠ<xref linkend=\"ch-guimode-x86\"/>, <xref "
-"linkend=\"ch-guimode-ppc\"/>, à°²à±à°¦à°¾ <xref linkend=\"ch-guimode-s390\"/>నౠà°à°¤ "
-"à°¸à±à°à°¨à°²à°à±à°¸à° à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
+"మౠసిసà±à°à°®à±âనౠతిరిà°à°¿-à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à±, <guilabel>à°à±à°¤à±à°¤ Fedora à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à± à°à°°à±à°ªà±à°®à±</guilabel> "
+"à°¯à±à°à°ªà°¿à°à°à±à°¸à°¿ యిà°à°à°¾ à°¸à±à°à°¨à°² à°à±à°°à°à±<xref linkend=\"ch-guimode-x86\"/> à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
#. Tag: title
#: upgrading-fedora.xml:9
@@ -31937,7 +31927,7 @@ msgstr "&PROD;à°à°¿ à°¸à±à°¸à±à°µà°¾à°à°¤à°"
#. Tag: para
#: Welcome-x86.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The <guilabel>Welcome</guilabel> screen does not prompt you for any input."
msgstr "<guilabel>à°¸à±à°µà°¾à°à°¤à°®à±</guilabel> à°¤à±à°° యౠయినà±à°ªà±à°à±à°² à°à±à°°à°à± మిమà±à°®à±à°²à°¨à± à°
à°¡à±à°à°¦à±."
@@ -31973,7 +31963,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Write_changes_to_disk.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Writing storage configuration to disk"
msgstr "నిలà±à°µ à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£à°¨à± à°¡à°¿à°¸à±à°à±à°¨à°à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
@@ -32531,7 +32521,7 @@ msgstr "OS/2 à°¬à±à°à± à°®à±à°¨à±à°à°°à±"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:274
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The master boot record (MBR) — This is the recommended place to "
"install a boot loader, unless the MBR already starts another operating "
@@ -32542,11 +32532,11 @@ msgid ""
"presents a boot prompt. You can then boot Fedora or any other operating "
"system that you have configured the boot loader to boot."
msgstr ""
-"ఠమాసà±à°à°°à± à°¬à±à°à± à°°à°¿à°à°¾à°°à±à°¡à± (MBR) — à°à°¦à°¿ à°¬à±à°à±à°²à±à°¡à°°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°à±à°à± à°¸à±à°¥à°²à°, MBR "
+"మాసà±à°à°°à± à°¬à±à°à± à°°à°¿à°à°¾à°°à±à°¡à± (MBR) — à°à°¦à°¿ à°¬à±à°à±à°²à±à°¡à°°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°à±à°à± à°¸à±à°¥à°²à°, MBR "
"à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± à°µà±à°°à± à°à°ªà°°à±à°à°¿à°à°à± విధానానà±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°¿ à°²à±à°à±à°à°à±, సిసà±à°à° à°à°®à°¾à°à°¡à°°à± లాà°à°à°¿à°µà°¿. à° MBR మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°¯à±à°à±à° "
"BIOS à°à±à°¤ à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à±à°à°®à±à°¨ హారà±à°¡à±à°¡à±à°°à±à°µà±, మరియౠమà±à°à°¦à°²à°¿ à°ªà±à°¸à±à°à°°à±à°²à± à°¬à±à°à±à°²à±à°¡à°°à± à°¬à±à°à± విధాన "
"నియà°à°¤à±à°°à°£à°¨à± à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°à±à°à°¦à°¿. à°®à±à°°à± దానà±à°¨à°¿ MBRలౠసà°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¦à°²à°¿à°¸à±à°¤à±, మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°¬à±à°à°¯à±à°¯à°¿à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à±, GRUB "
-"à°¬à±à°à± à°ªà±à°°à°¾à°à°ªà±à°à±à°¨à± à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°à±à°à°¦à°¿. à°®à±à°°à± à°
à°ªà±à°ªà±à°¡à± &PROD;ని à°²à±à°¦à°¾ à°®à±à°°à± à°¬à±à°à±à°²à±à°¡à°°à±à°¤à± à°¬à±à°à± à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ "
+"à°¬à±à°à± à°ªà±à°°à°¾à°à°ªà±à°à±à°¨à± à°à°²à°¿à°à°¿ à°à°à°à±à°à°¦à°¿. à°®à±à°°à± à°
à°ªà±à°ªà±à°¡à± Fedoraని à°²à±à°¦à°¾ à°®à±à°°à± à°¬à±à°à±à°²à±à°¡à°°à±à°¤à± à°¬à±à°à± à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ "
"à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à°¿à°¨ à°à°¤à°° à°à°ªà°°à±à°à°¿à°à°à± విధానాలనౠబà±à°à± à°à±à°¯à°à°²à°°à±."
#. Tag: secondary
@@ -32557,7 +32547,7 @@ msgstr "à°¬à±à°à± విà°à°à°¨à°²à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:284
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The first sector of your boot partition — This is recommended if you "
"are already using another boot loader on your system. In this case, your "
@@ -32566,7 +32556,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"మౠబà±à°à± విà°à°à°¨ à°¯à±à°à±à° à°®à±à°¦à°à°¿ à°¸à±à°à±à°à°¾à°°à± — à°®à±à°°à± à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à± à°µà±à°°à± à°¬à±à°à±à°²à±à°¡à°°à±à°¨à± మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°²à± "
"à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°à± à°à°¦à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. à°à°à±à°µà°à°à°ªà±à°ªà±à°¡à±, మౠవà±à°°à±à° à°¬à±à°à±à°²à±à°¡à°°à± à°®à±à°à°¦à± నియà°à°¤à±à°°à°£à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°¤à±à°à°¦à°¿. "
-"à°®à±à°°à± మౠబà±à°à± à°²à±à°¡à°°à±à°¨à± GRUBనౠపà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à°µà°à±à°à±, à°à°¦à°¿ &PROD;ని à°¬à±à°à± à°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à± à°
ది."
+"à°®à±à°°à± మౠబà±à°à± à°²à±à°¡à°°à±à°¨à± GRUBనౠపà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à°µà°à±à°à±, à°à°¦à°¿ Fedoraని à°¬à±à°à± à°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à± à°
ది."
#. Tag: title
#: X86_Bootloader.xml:289
@@ -32613,9 +32603,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:317
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If your system only uses Fedora, you should choose the MBR."
-msgstr "మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°à°¨à±à° &PROD;ని à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°à±, à°®à±à°°à± MBRని à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°µà°¾à°²à°¿."
+msgstr "మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°à°¨à±à° Fedoraని మాతà±à°°à°®à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°à±, à°®à±à°°à± MBRని à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°µà°¾à°²à°¿."
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:321
@@ -32634,7 +32624,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:339
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Rescue mode provides the ability to boot a small Fedora environment entirely "
"from boot media or some other boot method instead of the system's hard "
@@ -32644,15 +32634,15 @@ msgid ""
"you cannot actually run Fedora from that hard drive. If you need to use "
"rescue mode, try the following method:"
msgstr ""
-"à°¦à±à°°à°¸à±à°¥ విధానఠà°à°¿à°¨à±à°¨ &PROD; వాతావరణఠమà±à°¤à±à°¤à°¾à°¨à±à°¨à± à°¬à±à°à± మాధà±à°¯à°®à° à°²à±à°¦à°¾ à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± హారà±à°¡à±à°¡à±à°°à±à°µà±à°à°¿ బదà±à°²à± à°µà±à°°à± "
-"à°¬à±à°à± మాధà±à°¯à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¬à±à°à±à°à±à°¸à± సామరà±à°§à±à°¯à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సమà°à±à°°à±à°à±à°¤à±à°à°¦à°¿. à°®à±à°°à± నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ &PROD; మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± "
+"à°°à±à°¸à±à°à±à°¯à± విధానఠà°à°¿à°¨à±à°¨ Fedora వాతావరణఠమà±à°¤à±à°¤à°¾à°¨à±à°¨à± à°¬à±à°à± మాధà±à°¯à°®à° à°²à±à°¦à°¾ à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± హారà±à°¡à±à°¡à±à°°à±à°µà±à°à°¿ బదà±à°²à± à°µà±à°°à± "
+"à°¬à±à°à± మాధà±à°¯à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¬à±à°à±à°à±à°¸à± సామరà±à°§à±à°¯à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సమà°à±à°°à±à°à±à°¤à±à°à°¦à°¿. à°®à±à°°à± నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ Fedora మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± "
"హారà±à°¡à±à°¡à±à°°à±à°µà±à°²à± à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°à°à°à±à°à°¦à°¿. à°¦à±à°°à°¸à±à°¥ విధానానà±à°¨à°¿ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¿à°à°¦à°¿, à°®à±à°°à± మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± హారà±à°¡à±à°¡à±à°°à±à°µà±à°²à± "
-"à°à°¨à±à°¨ నిలà±à°µà°²à°¨à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°µà°à±à°à±, à°®à±à°°à± à°à°¨à±à° &PROD; ఠహారà±à°¡à±à°¡à±à°°à±à°µà±à°¨à±à°à°¡à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°ªà±à°¤à±. à°®à±à°°à± à°¦à±à°°à°¸à±à°¥ "
+"à°à°¨à±à°¨ నిలà±à°µà°²à°¨à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°µà°à±à°à±, à°®à±à°°à± à°à°¨à±à° Fedora ఠహారà±à°¡à±à°¡à±à°°à±à°µà±à°¨à±à°à°¡à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°ªà±à°¤à±. à°®à±à°°à± à°¦à±à°°à°¸à±à°¥ "
"విధానానà±à°¨à°¿ వాడాలనà±à°à±à°à°à±, à°à°¿à°à°¦à°¿ విధానానà±à°¨à°¿ వాడà°à°¡à°¿:"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:345
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Boot an x86, AMD64, or <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 "
"system from any installation medium, such as CD, DVD, USB, or PXE, and type "
@@ -32660,10 +32650,9 @@ msgid ""
"to <xref linkend=\"ap-rescuemode\"/> for a more complete description of "
"rescue mode."
msgstr ""
-"CD-ROMని x86, AMD64 à°¬à±à°à±à°à±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿, à°²à±à°¦à°¾ <trademark class=\"registered\">Intel</"
-"trademark> 64 systemని à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°, <userinput>linux rescue</userinput>ని à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ "
-"à°¬à±à°à± à°ªà±à°°à°¾à°à°ªà±à°à±à°²à± à°à±à°ªà±à°à±à°¯à°à°¡à°¿. à°à°à°¾à°¨à°¿à°¯à° వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°²à± <userinput>elilo linux rescue</"
-"userinput>ని à°¦à±à°°à°¸à±à°¥ విధానà°à°²à±à°à°¿ à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ వాడాలి."
+"x86, AMD64, à°²à±à°¦à°¾ <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 systemని "
+"à°¯à±à°¦à±à°¨à°¿ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ మాధà±à°¯à°®à°, CD, DVD, USB, à°²à±à°¦à°¾ PXE à°µà°à°à°¿ వాà°à°¿à°¨à±à°à°¡à°¿ à°¬à±à°à± à°à±à°¸à°¿, <userinput>linux rescue</userinput>ని à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°¬à±à°à± à°ªà±à°°à°¾à°à°ªà±à°à±à°µà°¦à±à°¦ à°à±à°ªà±à°à±à°¯à°à°¡à°¿. à°°à±à°¸à±à°à±à°¯à± విధానఠయà±à°à±à° à°ªà±à°°à±à°¤à°¿ వివరణ à°à±à°°à°à± "
+"<xref linkend=\"ap-rescuemode\"/> à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
#. Tag: title
#: X86_Bootloader.xml:357
@@ -33350,34 +33339,34 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-msdos.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To begin, insert the Fedora CD #1 and boot your system. Once you have booted "
"off the CD, a boot prompt appears. At the boot prompt, type: "
"<userinput>linux rescue</userinput>. This starts the rescue mode program."
msgstr ""
-"à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿, &PROD; CD #1ని à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°à°¡à°¿ మరియౠమౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°¨à± à°¬à±à°à± à°à±à°¯à°à°¡à°¿. à°à° సారి à°®à±à°°à± మౠ"
-"CDని à°¬à±à°à± à°à±à°¸à°¿à°¨ తరà±à°µà°¾à°¤, à°à° à°¬à±à°à± à°ªà±à°°à°¾à°à°ªà±à°à± à°à°¨à°¿à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. à°¬à±à°à± à°ªà±à°°à°¾à°à°ªà±à°à±à°²à±, ఠవిధà°à°à°¾: "
-"<userinput>linux rescue</userinput> à°à±à°ªà± à°à±à°¯à°à°¡à°¿. à°à°¦à°¿ à°°à°¿à°à±à°¯à± విధాన పరిà°à±à°°à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿."
+"à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿, Fedora CD #1ని à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°ªà±à°à±à°à°¿ మరియౠమౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°¨à± à°¬à±à°à± à°à±à°¯à°à°¡à°¿. à°à° సారి à°®à±à°°à± మౠ"
+"CDని à°¬à±à°à± à°à±à°¸à°¿à°¨ తరà±à°µà°¾à°¤, à°à° à°¬à±à°à± à°ªà±à°°à°¾à°à°ªà±à°à± à°à°¨à°¿à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. à°¬à±à°à± à°ªà±à°°à°¾à°à°ªà±à°à±à°²à±, ఠవిధà°à°à°¾ à°à±à°ªà±à°à±à°¯à°à°¡à°¿: "
+"<userinput>linux rescue</userinput>. à°à°¦à°¿ à°°à°¿à°¸à±à°à±à°¯à± విధాన పరిà°à±à°°à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-msdos.xml:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You are prompted for your keyboard and language requirements. Enter these "
"values as you would during the installation of Fedora."
msgstr ""
-"à°®à±à°°à± మౠà°à±à°¬à±à°°à±à°¡à± మరియౠà°à°¾à°·à°¾ à°
వసరాలనౠపà±à°à°¦à°à°²à±à°à±à°¤à°¾à°°à±. à°®à±à°°à± ఠవిలà±à°µà°²à°¨à± &PROD; à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± "
-"à°à°µà±à°µà°à°¡à°¿."
+"à°®à±à°°à± మౠà°à±à°¬à±à°°à±à°¡à± మరియౠà°à°¾à°·à°¨à± à°¤à±à°²à±à°ªà°®à°¨à°¿ à°
à°¡à±à°à°¬à°¡à°¤à°¾à°°à±. à°®à±à°°à± Fedora à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± "
+"యిà°à±à°à°¿à°¨ విలà±à°µà°²à°¨à± యివà±à°µà°à°¡à°¿."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-msdos.xml:22
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Next, a screen appears telling you that the program attempts to find a "
"Fedora install to rescue. Select <guibutton>Skip</guibutton> on this screen."
msgstr ""
-"తరà±à°µà°¾à°¤, à°¸à±à°à±à°°à±à°¨à± à°à°¨à°¿à°ªà°¿à°à°à°¿ à°®à±à°à± ఠపరిà°à±à°°à°®à° &PROD; à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°°à°à±à°·à°£à°à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¨à°¿ à°à±à°¬à±à°¤à±à°à°¦à°¿. à° "
+"తరà±à°µà°¾à°¤, à°¸à±à°à±à°°à±à°¨à± à°à°¨à°¿à°ªà°¿à°à°à°¿ à°®à±à°à± ఠపరిà°à±à°°à°®à° Fedora à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°°à°à±à°·à°£à°à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¨à°¿ à°à±à°¬à±à°¤à±à°à°¦à°¿. à° "
"à°¤à±à°°à°®à±à°¦à°¿ <guibutton>దాà°à°µà±à°¯à°¿</guibutton>ని à°à°¨à±à°¨à±à°à±à°à°¡à°¿."
#. Tag: para
@@ -33404,12 +33393,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-msdos.xml:34
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Be careful to remove only the necessary Fedora partitions. Removing other "
"partitions could result in data loss or a corrupted system environment."
msgstr ""
-"&PROD; విà°à°à°¨à°²à± మాతà±à°°à°®à± à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°à°¡à°¿ ఠవిషయà°à°²à± à°à°¾à°à±à°°à°¤à±à°¤à°à°¾ à°à°à°¡à°à°¡à°¿. à°à°¤à°° విà°à°à°¨à°²à°¨à± à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°à° à°
à°¨à±à°¨à°¦à°¿ "
+"తపà±à°ªà°¨à°¿à°¸à°°à±à°¨ Fedora విà°à°à°¨à°²à± మాతà±à°°à°®à± à°à°¾à°à±à°°à°¤à±à°¤à°à°¾ à°¤à±à°²à°à°¿à°à°ªà±à°®à±. à°à°¤à°° విà°à°à°¨à°²à°¨à± à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°à° à°
à°¨à±à°¨à°¦à°¿ "
"సమాà°à°¾à°°à° à°ªà±à°µà°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°²à±à°¦à°¾ à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± సరిà°à±à°à°¾ పనిà°à±à°¯à°à°ªà±à°µà°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°¾à°°à°£à° à°à°¾à°µà°à±à°à±."
#. Tag: para
@@ -33448,14 +33437,14 @@ msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°à°à±"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-msdos.xml:46
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <command>print</command> command also displays the partition's type "
"(such as linux-swap, ext2, ext3, ext4 and so on). Knowing the type of the "
"partition helps you in determining whether to remove the partition."
msgstr ""
"à° <command>print</command> à°à°¦à±à°¶à° విà°à°à°¨à°² à°°à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿ (linux-swap, ext2, "
-"ext3, à°®à±à°¦à°²à±à°¨à°µà°¿). à°à°¯à°¾ విà°à°à°¨à°² à°à±à°°à°¿à°à°à°¿ à°¤à±à°²à±à°¸à±à°à±à°µà°à° à°à°¯à°¾ విà°à°à°¨à°²à°¨à± à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°¾à°²à°¾ వదà±à°¦à°¾ à°
à°¨à±à°¨ సమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ "
+"ext3, ext4 à°®à±à°¦à°²à±à°¨à°µà°¿). à°à°¯à°¾ విà°à°à°¨à°² à°à±à°°à°¿à°à°à°¿ à°¤à±à°²à±à°¸à±à°à±à°µà°à° à°à°¯à°¾ విà°à°à°¨à°²à°¨à± à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°¾à°²à°¾ వదà±à°¦à°¾ à°
à°¨à±à°¨ సమాà°à°¾à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ "
"à°à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿."
#. Tag: para
@@ -33524,7 +33513,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall.xml:5
#, no-c-format
msgid "Removing Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedoraనౠతà±à°¸à°¿à°µà±à°¯à±à°"
#. Tag: primary
#: X86_Uninstall.xml:9
@@ -33556,7 +33545,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall.xml:22
#, no-c-format
msgid "These instructions may destroy data!"
-msgstr ""
+msgstr "à° à°¸à±à°à°¨à°²à± à°¡à°¾à°à°¾à°¨à± నాశనఠà°à±à°¯à°µà°à±à°à±à°¨à±!"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall.xml:25
@@ -33616,7 +33605,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall.xml:45
#, no-c-format
msgid "Legacy versions of Microsoft operating systems"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft à°à°ªà°°à±à°à°¿à°à°à± సిసà±à°à°®à±à°¸à± à°¯à±à°à±à° పాత వరà±à°·à°¨à±à°²à±"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall.xml:46
@@ -33634,7 +33623,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall.xml:54
#, no-c-format
msgid "Your computer dual-boots Fedora and another operating system"
-msgstr ""
+msgstr "మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± Fedora మరియౠయితర à°à°ªà°°à±à°à°¿à°à°à± సిసà±à°à°®à± à°¡à±à°¯à±à°¯à°²à±-à°¬à±à°à± à°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall.xml:55
@@ -33652,13 +33641,13 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall.xml:60
#, no-c-format
msgid "Your computer dual-boots Fedora and a Microsoft Windows operating system"
-msgstr ""
+msgstr "మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± Fedora మరియౠMicrosoft Windows à°à°ªà°°à±à°à°¿à°à°à± సిసà±à°à°®à± à°¡à±à°¯à±à°¯à°²à±-à°¬à±à°à± à°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿"
#. Tag: title
#: X86_Uninstall-single.xml:6
#, no-c-format
msgid "Fedora is the only operating system on the computer"
-msgstr ""
+msgstr "à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±âపౠFedora à°à°ªà°°à±à°à°¿à°à°à± సిసà±à°à°®à± మాతà±à°°à°®à± à°µà±à°à°¦à°¿"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-single.xml:8
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list