Branch 'f12-tx' - po/ta.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon Dec 21 08:42:45 UTC 2009
po/ta.po | 781 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 395 insertions(+), 386 deletions(-)
New commits:
commit bd2bb945f72c1821adf0f7dc2cb1dfbf443e010d
Author: ifelix <ifelix at fedoraproject.org>
Date: Mon Dec 21 08:42:04 2009 +0000
Sending translation for Tamil
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 750c9d4..6daa858 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation_Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-13 00:00+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-19 09:10+0530\n"
"Last-Translator: I Felix <ifelix at redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "à®°à¯à®à¯ பயனரா஠பணியà®à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯
#. Tag: para
#: Account_Configuration-common.xml:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The installation program prompts you to set a root password<footnote> <para> A root password is the administrative password for your Fedora system. You should only log in as root when needed for system maintenance. The root account does not operate within the restrictions placed on normal user accounts, so changes made as root can have implications for your entire system. </para> </footnote> for your system. <emphasis>You cannot proceed to the next stage of the installation process without entering a root password.</emphasis>"
-msgstr "நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠à®à®à¯à®à®³à¯ à®°à¯à®à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯ à®
à®®à¯à®à¯à® à®à¯à®²à¯à®²à¯à®®à¯ <footnote> <para> à®à®°à¯ à®°à¯à®à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ &PROD; à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®©à¯ நிரà¯à®µà®¾à® à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯à®²à®¾à®à¯à®®à¯. à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ பராமரிபà¯à®ªà¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®°à¯à®à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯à®²à®¿à®²à¯ பதிவ௠à®à¯à®¯à¯à®¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®¤à¯ à®à®¾à®¤à®¾à®°à®£ பயனர௠à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ வà¯à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®¾à®¤à¯, à®°à¯à®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®¿à®² மாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¾à®²à¯ à®
த௠மà¯à®´à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. </para> </footnote> à®à®à¯à®à®³à¯ à
®à®£à®¿à®©à®¿à®à¯à®à¯. <emphasis>நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®°à¯à®à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à®¾à®®à®²à¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®©à¯ à®
à®à¯à®¤à¯à®¤ நிலà¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®²à¯à®² à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤à¯.</emphasis>"
+msgstr "நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠à®à®à¯à®à®³à¯ à®°à¯à®à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯ à®
à®®à¯à®à¯à® à®à¯à®²à¯à®²à¯à®®à¯ <footnote> <para> à®à®°à¯ à®°à¯à®à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ Fedora à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®©à¯ நிரà¯à®µà®¾à® à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯à®²à®¾à®à¯à®®à¯. à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ பராமரிபà¯à®ªà¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®°à¯à®à¯à®à®¿à®²à¯ பதிவ௠à®à¯à®¯à¯à®¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®¤à¯ à®à®¾à®¤à®¾à®°à®£ பயனர௠à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ வà¯à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®¾à®¤à¯, à®°à¯à®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®¿à®² மாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¾à®²à¯ à®
த௠மà¯à®´à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. </para> </footnote> à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®à¯à®à¯. <em
phasis>நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®°à¯à®à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à®¾à®®à®²à¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®©à¯ à®
à®à¯à®¤à¯à®¤ நிலà¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®²à¯à®² à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤à¯.</emphasis>"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -175,9 +175,9 @@ msgstr "<guilabel>ext4</guilabel> — ex4 à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<guilabel>ext3</guilabel> — The ext3 file system is based on the ext2 file system and has one main advantage — journaling. Using a journaling file system reduces time spent recovering a file system after a crash as there is no need to <command>fsck</command> <footnote> <para> The <command>fsck</command> application is used to check the file system for metadata consistency and optionally repair one or more Linux file systems. </para> </footnote> the file system."
-msgstr "<guilabel>ext3</guilabel> — ext3 à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯ ext2 à® à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¾à® à®à¯à®£à¯à®à®¤à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®¤à®¿à®²à¯ à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à®© நனà¯à®®à¯ à®à®¤à®¿à®²à¯ à®à®©à®²à®¿à®à¯ வà®à®¤à®¿ à®à®³à¯à®³à®¤à¯ — à®à®°à¯ à®à®©à®²à®¿à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®
ழிà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®®à¯à®à¯à® à®à¯à®±à¯à®¨à¯à®¤ நà¯à®°à®®à¯ à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¤à®±à¯à®à¯ <command>fsck</command><footnote><para> தà¯à®µà¯à®¯à®¿à®²à¯à®²à¯. <command>fsck</command> பயனà¯à®ªà®¾à®à¯à®à¯ à®®à¯à®à¯à®à®¾ தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾à® லினà®à¯à®¸à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯.</para></footnote> à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à
® ext3 ஠தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ பà¯à®°à®¿à®¤à¯à®®à¯ பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "<guilabel>ext3</guilabel> — ext3 à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯ ext2 à® à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¾à® à®à¯à®£à¯à®à®¤à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®¤à®¿à®²à¯ à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à®© நனà¯à®®à¯ à®à®¤à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®©à®²à®¿à®à¯ வà®à®¤à®¿ à®à®³à¯à®³à®¤à¯ — à®à®°à¯ à®à®©à®²à®¿à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®
ழிà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®®à¯à®à¯à® à®à¯à®±à¯à®¨à¯à®¤ நà¯à®°à®®à¯ à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¤à®±à¯à®à¯ <command>fsck</command><footnote><para> தà¯à®µà¯à®¯à®¿à®²à¯à®²à¯. <command>fsck</command> பயனà¯à®ªà®¾à®à¯à®à¯ à®®à¯à®à¯à®à®¾ தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾à® லினà®à¯à®¸à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯.</para></footnote> à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯
à®®à¯."
#. Tag: para
#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-3.xml:6
@@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "<guilabel>vfat</guilabel> — VFAT à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯
#. Tag: para
#: Adding_Partitions-section-2-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fedora allows you to create different partition types, based on the file system they will use. The following is a brief description of the different file systems available, and how they can be utilized."
-msgstr "&PROD; à®à®à¯à®à®³à¯ பலà¯à®µà¯à®±à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ வà®à¯à®à®³à¯ à®
வ௠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯à®ªà¯ பà¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, பினà¯à®µà®°à¯à®µà®¤à¯ à®à®°à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ பலà¯à®µà¯à®±à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®
வறà¯à®±à¯ à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯à®ªà¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®®à®¾à®© விளà®à¯à®à®®à®¾à®à¯à®®à¯."
+msgstr "Fedora à®à®à¯à®à®³à¯ பலà¯à®µà¯à®±à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ வà®à¯à®à®³à¯, à®
வ௠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯à®ªà¯ பà¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, பினà¯à®µà®°à¯à®µà®¤à¯ பலà¯à®µà¯à®±à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®à®³à¯, மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®
வறà¯à®±à¯ à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯à®ªà¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®®à®¾à®© விளà®à¯à®à®®à®¾à®à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Adding_Partitions-x86.xml:15
@@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "<guilabel>à®à®±à¯à®±à®ªà¯ பà¯à®³à¯à®³à®¿</guilabel>: பà®à®¿à®°
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Adding_Partitions_x86_ppc-listitem-2.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<guilabel>Allowable Drives</guilabel>: This field contains a list of the hard disks installed on your system. If a hard disk's box is highlighted, then a desired partition can be created on that hard disk. If the box is <emphasis>not</emphasis> checked, then the partition will <emphasis>never</emphasis> be created on that hard disk. By using different checkbox settings, you can have <application>anaconda</application> place partitions where you need them, or let <application>anaconda</application> decide where partitions should go."
-msgstr "<guilabel>à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®¯à®à¯à®à®¿à®à®³à¯</guilabel>: à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³ வà®à¯à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ தà¯à®°à®¿à®¯à¯à®®à¯. à®à®à¯à®à®³à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®²à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®© பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®
தில௠à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. நிலà¯à®µà®à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®²à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤<emphasis>விலà¯à®²à¯</emphasis> à®à®©à®¿à®²à¯, பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ <emphasis>à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®®à¯</emphasis> à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤à¯. வà¯à®±à¯ à®à¯à®¤à®©à¯à®ªà¯ பà¯à®à¯à®à®¿à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿, <application>Disk Druid</application> பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®
à®®à¯à®à¯à®à®²à®
¾à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ <application>Disk Druid</application> தானாà®à®µà¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®®à¯à®à®¿à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ விà®à¯à®à¯à®µà®¿à®à®²à®¾à®®à¯."
+msgstr "<guilabel>à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®¯à®à¯à®à®¿à®à®³à¯</guilabel>: à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³ வà®à¯à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ தà¯à®°à®¿à®¯à¯à®®à¯. à®à®à¯à®à®³à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®²à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®© பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®
தில௠à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. நிலà¯à®µà®à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®²à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤<emphasis>à®à®²à¯à®²à¯</emphasis> à®à®©à®¿à®²à¯, பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ <emphasis>à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®®à¯</emphasis> வனà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤à¯. வà¯à®±à¯ à®à¯à®¤à®©à¯à®ªà¯ பà¯à®à¯à®à®¿à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿, <application>anaconda</application> பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³
௠à®
à®®à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ <application>anaconda</application> தானாà®à®µà¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®®à¯à®à®¿à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ விà®à¯à®à¯à®µà®¿à®à®²à®¾à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
#: adminoptions.xml:389
#, no-c-format
msgid "For example, to connect to a VNC client on the system <systemitem class=\"systemname\">desktop.mydomain.com</systemitem> on the port 5500, enter the following at the <prompt>boot:</prompt> prompt:"
-msgstr ""
+msgstr "à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®, à®à®°à¯ VNC à®à¯à®³à¯à®¯à®£à¯à®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®¯à¯ <systemitem class=\"systemname\">desktop.mydomain.com</systemitem> தà¯à®±à¯ 5500à®à®²à¯ à®à®£à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯, பினà¯à®µà®°à¯à®©à®µà®±à¯à®±à®¿à®²à¯ <prompt>boot:</prompt> prompt à®à®³à¯à®³à®¿à®à®µà¯à®®à¯:"
#. Tag: screen
#: adminoptions.xml:397
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Telnet à®à®à®©à¯ தà¯à®²à¯ à®
ணà¯à®à®²à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ª
#: adminoptions.xml:403
#, no-c-format
msgid "To enable remote access to a text mode installation, use the <indexterm> <primary>Telnet</primary> </indexterm> <option>telnet</option> option at the <prompt>boot:</prompt> prompt:"
-msgstr ""
+msgstr "தà¯à®²à¯ à®
ணà¯à®à®²à¯ à®à®°à¯ à®à®°à¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤, à®à®¨à¯à®¤ <indexterm> <primary>Telnet</primary> </indexterm> <option>telnet</option> விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ à®à®¤à®¿à®²à¯ <prompt>boot:</prompt> prompt பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯:"
#. Tag: screen
#: adminoptions.xml:413
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "தà¯à®²à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¨à®¿à®²à¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®©à¯
#: adminoptions.xml:435
#, no-c-format
msgid "By default, the installation process sends log messages to the console as they are generated. You may specify that these messages go to a remote system that runs a <indexterm> <primary>syslog</primary> </indexterm> <firstterm>syslog</firstterm> service."
-msgstr ""
+msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®, நிறà¯à®µà®²à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®®à¯à®±à¯ à®
வறà¯à®±à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à® பதிவ௠à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ பனியà®à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®¿à®±à®¤à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ தà¯à®²à¯ பணியà®à®¤à¯à®¤à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®à¯ à®à¯à®©à¯à®±à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à¯ <indexterm> <primary>syslog</primary> </indexterm> <firstterm>syslog</firstterm> à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:445
@@ -1609,9 +1609,9 @@ msgstr "தானாà®"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<guilabel>Use entire drive</guilabel> — select this option to remove all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)."
-msgstr "<guilabel>தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®¯à®à¯à®à®¿à®à®³à®¿à®²à¯ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ நà¯à®à¯à®à®¿à®µà®¿à®à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®µà¯à®®à¯</guilabel> — à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®¯à¯à®®à¯ நà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ (à®à®¤à¯ விணà¯à®à¯à®¸à¯ VFAT à®
லà¯à®²à®¤à¯ NTFS பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®µà¯à®¯à¯à®®à¯ à®à¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯)."
+msgstr "<guilabel>à®®à¯à®´à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®¯à¯à®¯à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯</guilabel> — à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®¯à¯à®®à¯ நà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ (à®à®¤à¯ விணà¯à®à¯à®¸à¯ VFAT à®
லà¯à®²à®¤à¯ NTFS பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®µà¯à®¯à¯à®®à¯ à®à¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯)."
#. Tag: para
#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13
@@ -1622,16 +1622,16 @@ msgstr "à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<guilabel>Replace existing Linux system</guilabel> — select this option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous Linux installation). This does not remove other partitions you may have on your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)."
-msgstr "<guilabel>தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®¯à®à¯à®à®¿à®à®³à®¿à®²à¯ லினà®à¯à®¸à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ நà¯à®à¯à®à®¿à®µà®¿à®à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®µà¯à®®à¯</guilabel> — à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à¯ லினà®à¯à®¸à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ நà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ (à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®¿à®¯ லினà®à¯à®¸à¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯) à®à®¤à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ மறà¯à®± பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ நà¯à®à¯à®à®¾à®¤à¯ (à®
தாவத௠VFAT à®
லà¯à®²à®¤à¯ FAT32 பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯)."
+msgstr "<guilabel>à®à®³à¯à®³à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ லினà®à¯à®¸à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®à®à®®à®¾à®±à¯à®±à¯</guilabel> — à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à¯ லினà®à¯à®¸à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ நà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ (à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®¿à®¯ லினà®à¯à®¸à¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯). à®à®¤à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ மறà¯à®± பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ நà¯à®à¯à®à®¾à®¤à¯ (à®
தாவத௠VFAT à®
லà¯à®²à®¤à¯ FAT32 பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯)."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<guilabel>Shrink existing system</guilabel> — select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed."
-msgstr "<guilabel> à®à®±à¯à®à¯à®©à®µà¯ à®à®³à¯à®³ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®
பà¯à®ªà®à®¿à®¯à¯ வà¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®£à¯à®à¯ வà¯à®±à¯à®®à¯à®¯à®¾à® à®à®³à¯à®³ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯</guilabel> — à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ வà¯à®±à¯à®±à¯ à®à®à®®à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ à®à®±à¯à®à¯à®©à®µà¯ à®à®³à¯à®³ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯ à®
ழிà®à¯à®à®¾à®®à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à® à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "<guilabel>à®à¯à®°à¯à®à¯à® à®à®³à¯à®³à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿</guilabel> — à®à®à¯à®µà¯à®³à®¿ à®à®¾à®²à®¿à®¯à®¾à® à®à®³à¯à®³ à®à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ தறà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¯ தரவ௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ மறà¯à®
ளவி஠மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à¯à®®à¯à®±à¯à®¯à®¾à® à®à®°à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ Fedora à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35
@@ -1642,9 +1642,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<guilabel>Use free space</guilabel> — select this option to retain your current data and partitions, assuming you have enough free space available on your hard drive(s)."
-msgstr "<guilabel> à®à®±à¯à®à¯à®©à®µà¯ à®à®³à¯à®³ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®
பà¯à®ªà®à®¿à®¯à¯ வà¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®£à¯à®à¯ வà¯à®±à¯à®®à¯à®¯à®¾à® à®à®³à¯à®³ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯</guilabel> — à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ வà¯à®±à¯à®±à¯ à®à®à®®à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ à®à®±à¯à®à¯à®©à®µà¯ à®à®³à¯à®³ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯ à®
ழிà®à¯à®à®¾à®®à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à® à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "<guilabel> à®à®¾à®²à®¿à®¯à®¾à®© à®à®à®¤à¯à®¤à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯</guilabel> — à®à®à¯à®à®³à¯ தறà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¯ தரவ௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯ வà¯à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯, à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ வன௠à®à®¯à®à¯à®à®¿(à®à®³à®¿à®²à¯) பà¯à®¤à¯à®®à®¾à®© à®à®à¯à®µà¯à®³à®¿ à®à®³à¯à®³à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Automatic_Partitioning_common-note-1.xml:8
@@ -1667,16 +1667,16 @@ msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®°à¯à®µ
#. Tag: para
#: Automatic_Partitioning_common-para-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Using your mouse, choose the storage drive(s) on which you want Fedora to be installed. If you have two or more drives, you can choose which drive(s) should contain this installation. Unselected drives, and any data on them, are not touched."
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µ விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®®à¯ &PROD;à®à®©à¯ à®à¯à®®à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®£à¯à®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®
தறà¯à®à¯ à®®à¯à®±à¯à®ªà®à¯à® à®à®¯à®à¯à®à®¿à®à®³à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®à®¨à¯à®¤ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¨à¯à®¤ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®© தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®ªà¯à®ªà®à®¾à®¤ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®¨à¯à®¤à®¤à¯ தà®à®µà®²à¯à®®à¯ à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®ªà¯à®ªà®à®¾à®¤à¯."
+msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿, நà¯à®à¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µ விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®®à¯ Fedora à®à¯à®®à®¿à®ªà¯à®ªà® à®à®¯à®à¯à®à®¿(à®à®³à®¿à®²à¯) தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®£à¯à®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®
தறà¯à®à¯ à®®à¯à®±à¯à®ªà®à¯à® à®à®¯à®à¯à®à®¿à®à®³à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®à®¨à¯à®¤ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¨à¯à®¤ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®© தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®ªà¯à®ªà®à®¾à®¤ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®à®³à¯, தà¯à®à®ªà¯à®ªà®à®¾à®¤, à®
வறà¯à®±à®¿à®©à¯ à®®à¯à®²à¯à®³à¯à®³ à®à®¨à¯à®¤ தரவà¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "To review and make any necessary changes to the partitions created by automatic partitioning, select the <guilabel>Review</guilabel> option. After selecting <guilabel>Review</guilabel> and clicking <guibutton>Next</guibutton> to move forward, the partitions created for you by <application>anaconda</application> appear. You can make modifications to these partitions if they do not meet your needs."
-msgstr "தானா஠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®¿à®¯ பà¯à®¤à¯ à®à®±à¯à®ªà®à¯à® பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à®¿à®²à¯ தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®© திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ <guilabel>மறà¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯</guilabel> à®à®©à¯à®± விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯. <guilabel>மறà¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯</guilabel> à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤ பின௠<guibutton>à®
à®à¯à®¤à¯à®¤à¯</guibutton> à®à®©à¯à®ªà®¤à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®©à®¾à®²à¯ <application>Disk Druid</application> பயனà¯à®ªà®¾à®à¯ திறà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à®¿à®²à¯ தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®© மாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ à®à¯à®³à¯à®³à®²à®¾à®®à¯."
+msgstr "தானா஠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®¿à®¯ பà¯à®¤à¯ à®à®±à¯à®ªà®à¯à® பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à®¿à®²à¯ தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®© திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ <guilabel>மறà¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯</guilabel> à®à®©à¯à®± விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯. <guilabel>மறà¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯</guilabel> à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤ பின௠<guibutton>à®
à®à¯à®¤à¯à®¤à¯</guibutton> à®à®©à¯à®ªà®¤à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®©à®¾à®²à¯, <application>anaconda</application> à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à®¾à®© பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à®¿à®²à¯ தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®© மாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ à®à¯à®³à¯à®³à®²à®¾à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -1769,9 +1769,9 @@ msgstr "தà¯à®à®°à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ <guibutton>OK</guibutton> à®à®¤à¯
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The <guilabel>Select Partition</guilabel> screen applies only if you are installing from a disk partition (that is, if you used the <literal>askmethod</literal> boot options and selected <guimenuitem>Hard Drive</guimenuitem> in the <guilabel>Installation Method</guilabel> dialog). This dialog allows you to name the disk partition and directory from which you are installing Fedora. If you used the <literal>repo=hd</literal>boot option, you already specified a partition."
-msgstr "<guilabel>பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯</guilabel> திர௠நà¯à®à¯à®à®³à¯ வà®à¯à®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ நிறà¯à®µà®¿à®©à®¾à®²à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ (à®
தாவத௠நà¯à®à¯à®à®³à¯ <guimenuitem>நிலà¯à®µà®à¯à®à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®¯à¯</guimenuitem> <guilabel>நிறà¯à®µà®²à¯ à®®à¯à®±à¯</guilabel> à®à®°à¯à®¯à®¿à®²à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯). à®à®¨à¯à®¤ à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ வà®à¯à®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®
à®à¯à®µà¯ பà¯à®¯à®°à®¿à®à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µà¯à®®à¯ &PROD; à®à®²à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "<guilabel>பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯</guilabel> திர௠நà¯à®à¯à®à®³à¯ வà®à¯à®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ நிறà¯à®µà®¿à®©à®¾à®²à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ (à®
தாவதà¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ <literal>askmethod</literal>஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®¿à®©à®¾à®²à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ <guimenuitem>நிலà¯à®µà®à¯à®à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®¯à¯</guimenuitem> <guilabel>நிறà¯à®µà®²à¯ à®®à¯à®±à¯</guilabel> à®à®°à¯à®¯à®¿à®²à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯). à®à®¨à¯à®¤ à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ வà®à¯à®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®
à®à¯à®µà¯ பà¯à®¯à®°à®¿à®à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µà¯à®®à¯ Fedora à®à®²à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤
விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à® <literal>repo=hd</literal> நà¯à®à¯à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯,நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®±à¯à®à®©à®µà¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à¯à®µà®¿à®à¯à®à¯à®°à¯à®à®³à¯."
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-3.xml:8
@@ -1952,9 +1952,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If you are performing a network installation, the <guilabel>Configure TCP/IP</guilabel> dialog appears. This dialog asks for your IP and other network addresses. You can choose to configure the IP address and Netmask of the device via DHCP or manually."
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ பிணà¯à®¯ நிறà¯à®µà®²à¯ தà¯à®à®° விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯ <guilabel>TCP/IP à®à®à¯à®à®®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯</guilabel> à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ பà¯à®à¯à®à®¿ தà¯à®©à¯à®±à¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ பிணà¯à®¯ à®®à¯à®à®µà®°à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ IP à® à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. IP à®®à¯à®à®µà®°à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ நà¯à®à¯à®®à®¾à®¸à¯à®à¯ DHCP வழியா஠à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®²à®¾à®®à¯. à®à¯à®®à¯à®±à¯à®¯à®¾à® à®à®à¯à®à®³à¯ IP à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®¯à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯, IPv4 மறà¯à®±à¯à®®à¯ IPv6 தà®à®µà®²à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠à®à®à¯à®à®³à¯ IP à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®¯à¯à®ªà¯ பà¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯ நà¯à®à¯à®®à®¾à®¸à¯à®à¯ தானா஠à®à®£à¯à®à®±à®¿à®
¯à¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®®à®¾à®¸à¯à®à¯ தவற௠à®à®©à®¿à®²à¯ மாறà¯à®±à®¿ à®
à®®à¯à®¤à¯à®¤à¯ <keycap>Enter</keycap> விà®à¯à®¯à¯ à®
à®´à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ IPv4 தà®à®µà®²à¯ NFS நிறà¯à®µà®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ பிணà¯à®¯ நிறà¯à®µà®²à¯ தà¯à®à®° விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯, <guilabel>TCP/IP à®à®à¯à®à®®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯</guilabel> à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ பà¯à®à¯à®à®¿ தà¯à®©à¯à®±à¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ பிணà¯à®¯ à®®à¯à®à®µà®°à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ IP à® à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. IP à®®à¯à®à®µà®°à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ நà¯à®à¯à®®à®¾à®¸à¯à®à¯ DHCP à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®®à¯à®±à¯ வழியா஠தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®²à®¾à®®à¯."
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-2.xml:5
@@ -2049,9 +2049,9 @@ msgstr "NFS à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à¯à®¯à®±à¯à®à®³ பà¯à®¯
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_NFS_common-para-4.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If the NFS server is exporting a mirror of the Fedora installation tree, enter the directory which contains the root of the installation tree. If everything was specified properly, a message appears indicating that the installation program for Fedora is running."
-msgstr "NFS à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ &PROD; நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®¿à®³à¯ பிரதிபலிபà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®±à®¿à®©à®¾à®²à¯, à®°à¯à®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®¿à®³à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®
à®à¯à®µà¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à®µà¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ பினà¯à®©à®°à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯à®à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à¯, நிறà¯à®µ தà¯à®£à¯ à®
à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ à®à®°à®¿à®¯à®¾à® à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯, &PROD; à®à®¯à®à¯à®à¯à®µà®¤à®¾à® à®à®°à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ தà¯à®©à¯à®±à¯à®®à¯."
+msgstr "NFS à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ Fedora நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®¿à®³à¯ பிரதிபலிபà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®±à®¿à®©à®¾à®²à¯, à®°à¯à®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®¿à®³à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®
à®à¯à®µà¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à®µà¯à®®à¯. பினà¯à®©à®°à¯ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ à®à®°à®¿à®¯à®¾à® à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯, Fedora à®à®¾à®© நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠à®à®¯à®à¯à®à¯à®µà®¤à®¾à® à®à®°à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ தà¯à®©à¯à®±à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_NFS_common-para-5.xml:5
@@ -2542,9 +2542,9 @@ msgstr "URL à®
à®®à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_URL-common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The URL dialog applies only if you are installing from a FTP or HTTP server (if you selected <guimenuitem>URL</guimenuitem> in the <guilabel>Installation Method</guilabel> dialog). This dialog prompts you for information about the FTP or HTTP server from which you are installing Fedora."
-msgstr "HTTP à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ நிறà¯à®µà®¿à®©à®¾à®²à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ HTTP à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ பà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ (à®à®¤à®±à¯à®à¯ <guimenuitem>நிறà¯à®µà®²à¯ à®®à¯à®±à¯</guimenuitem> à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à®¿à®²à¯ <guilabel>HTTP</guilabel>஠தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯). à®à®¨à¯à®¤ à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ HTTP à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ தà®à®µà®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µà¯à®®à¯ &PROD; à®à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®
à®à¯à®¯à®¾à®³à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯."
+msgstr " FTP à®
லà¯à®²à®¤à¯ HTTP à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ நிறà¯à®µà®¿à®©à®¾à®²à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ URL à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ பà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ (à®à®¤à®±à¯à®à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯<guimenuitem>URL</guimenuitem>à® <guimenuitem>நிறà¯à®µà®²à¯ à®®à¯à®±à¯</guimenuitem> à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à®¿à®²à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯). à®à®¨à¯à®¤ à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ FTP à®
லà¯à®²à®¤à¯ HTTP à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ தà®à®µà®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µà¯à®®à¯ Fedora விலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_URL-common-para-2-Fedora.xml:6
@@ -2581,9 +2581,9 @@ msgstr "நிறà¯à®µà®²à¯ ரதà¯à®¤à¯ à®à¯à®¯à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation-x86.xml:41
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "To abort the installation process at this time, reboot your machine and then eject the boot media. You can safely cancel the installation at any point before the <guilabel>About to Install</guilabel> screen. Refer to <xref linkend=\"s1-installpkgs-x86\"/> for more information."
-msgstr "à®à®¨à¯à®¤ நà¯à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ நிறà¯à®¤à¯à®¤, à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®¿ தà¯à®µà®à¯à® à®à®à®à®¤à¯à®¤à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ <guilabel>நிறà¯à®µà®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯</guilabel> திரà¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà®¾à® ரதà¯à®¤à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®²à®¾à®®à¯. à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ <xref linkend=\"s1-preparetoinstall-x86\"/>஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "à®à®¨à¯à®¤ நà¯à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ நிறà¯à®¤à¯à®¤, à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®¿ தà¯à®µà®à¯à® à®à®à®à®¤à¯à®¤à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ <guilabel>நிறà¯à®µà®²à¯ பறà¯à®±à®¿</guilabel> திரà¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà®¾à® ரதà¯à®¤à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®²à®¾à®®à¯. à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ <xref linkend=\"s1-nstallpkgs-x86\"/>஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "SCSI"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation-x86.xml:55
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If the DVD/CD-ROM drive is found and the driver loaded, the installer will present you with the option to perform a media check on the DVD/CD-ROM. This will take some time, and you may opt to skip over this step. However, if you later encounter problems with the installer, you should reboot and perform the media check before calling for support. From the media check dialog, continue to the next stage of the installation process (refer to <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/>)."
msgstr "à®à®¿à®µà®¿à®à®¿/à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿ à®à®£à¯à®à¯à®ªà®¿à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯, நிறà¯à®µà®¿ à®à®¿à®µà®¿à®à®¿/à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®à® à®à¯à®¤à®©à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ à®à¯à®²à¯à®²à¯à®®à¯. à®à®¤à®±à¯à®à¯ à®à®¿à®² நà¯à®°à®®à¯ à®à®à¯à®®à¯, à®à®¤à®©à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯à®®à¯ தவிரà¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. à®à®©à®¿à®©à¯à®®à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µà®¿à®¯à®¾à®²à¯ à®à®¿à®à¯à®à®²à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯à®à¯ à®à®£à¯à®à¯à®ªà®¿à®à®¿à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®à¯à®µà¯à®à¯à®à¯ à®
à®´à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®¿ à®à®à® à®à¯à®¤à®©à¯à®¯à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®à® à®à¯à®¤à®©à¯ à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯, நிறà¯à®µà®²à®¿à®©à¯ à®
à®à¯à®¤à¯à®¤ நிலà¯à®
à¯à®à¯ à®à¯à®²à¯à®²à®µà¯à®®à¯ (<xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯)."
@@ -2620,9 +2620,9 @@ msgstr "நிறà¯à®µà®²à¯"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_x86_ppc-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "To install Fedora from a DVD/CD-ROM, place the DVD or CD #1 in your DVD/CD-ROM drive and boot your system from the DVD/CD-ROM. Even if you booted from alternative media, you can still install Fedora from CD or DVD media."
-msgstr "&PROD;à® à®à®¿à®µà®¿à®à®¿/à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ நிறà¯à®µ, à®à®¿à®µà®¿à®à®¿ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ #1à® à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¿à®µà®¿à®à®¿/à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¿à®²à¯ வà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®à®¿à®µà®¿à®à®¿/à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "Fedoraà® à®à®¿à®µà®¿à®à®¿/à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ நிறà¯à®µ, à®à®¿à®µà®¿à®à®¿ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ #1à® à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¿à®µà®¿à®à®¿/à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¿à®²à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®à®¿à®µà®¿à®à®¿/à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®µà¯à®®à¯. வà¯à®±à¯à®°à¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®µà¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®¿à®©à®¾à®²à¯, Fedora விலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯à®©à¯à®®à¯ à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®¿à®µà®¿à®à®¿ à®à®à®à®¤à¯à®¤à¯ நிறà¯à®µà®²à®¾à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -2676,9 +2676,9 @@ msgstr "தà¯à®µà®à¯à® à®®à¯à®±à¯, à®à®°à®®à¯à®ªà®®à¯ மறà¯à®±à¯
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "An important and powerful aspect of Fedora is the open, user-configurable method it uses for starting the operating system. Users are free to configure many aspects of the boot process, including specifying the programs launched at boot-time. Similarly, system shutdown gracefully terminates processes in an organized and configurable way, although customization of this process is rarely required."
-msgstr "&PROD; பறà¯à®±à®¿à®¯ à®à®°à¯ à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à®© தà®à®µà®²à¯ à®à®¤à¯ திறநà¯à®¤, பயனர௠à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à®¾à®à¯à®®à¯. பயனர௠தà¯à®µà®à¯à® பணியà¯à®¤à¯ தà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®±à¯à®ª தà¯à®µà®à¯à® நà¯à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® நிரலà¯à®à®³à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à®à¯à®à®®à¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®³à¯à®³à®²à®¾à®®à¯. à®
தà¯à®ªà¯à®², பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯à®®à¯ à®à®´à¯à®à¯à®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à®¤à®±à¯à®à¯ தனிபயனாà®à¯à®à¯à®®à¯ பணியின௠தà¯à®µà¯ à®à¯à®±à¯à®µà®¾à®à¯à®®à¯."
+msgstr "Fedora பறà¯à®±à®¿à®¯ à®à®°à¯ à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à®© தà®à®µà®²à¯ à®à®¤à¯ திறநà¯à®¤, பயனர௠à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à®¾à®à¯à®®à¯. பயனர௠தà¯à®µà®à¯à® பணியà¯à®¤à¯ தà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®±à¯à®ª தà¯à®µà®à¯à® நà¯à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® நிரலà¯à®à®³à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à®à¯à®à®®à¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®³à¯à®³à®²à®¾à®®à¯. à®
தà¯à®ªà¯à®², பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯à®®à¯ à®à®´à¯à®à¯à®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à®¤à®±à¯à®à¯ தனிபயனாà®à¯à®à¯à®®à¯ பணியின௠தà¯à®µà¯ à®à¯à®±à¯à®µà®¾à®à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:13
@@ -2910,9 +2910,9 @@ msgstr "LILO"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:170
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "This section looks at the default boot loader for the x86 platform, GRUB. For more information about configuring and using GRUB, see <xref linkend=\"ch-grub\"/>."
-msgstr "à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பிரிவ௠மà¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à®±à¯à®±à®¿à®¯à¯ x86 à®à®£à®¿à®©à®¿, GRUBà®à¯à®à¯à®ªà¯ பாரà¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®£à®¿à®©à®¿ வà®à®¿à®µà®®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®±à¯à®à¯ à®à®±à¯à®ª, தà¯à®µà®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®à®¿à®±à®¿à®¤à¯ வà¯à®±à¯à®ªà®à®²à®¾à®®à¯. <xref linkend=\"s3-boot-init-shutdown-other-architectures\"/>à®à®²à¯ x86 à®
லà¯à®²à®¾à®¤ தà¯à®µà®à¯à® à®à®±à¯à®±à®¿à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®±à®¿à®¯ à®à®£à¯à®£à¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. à®à®à¯à®à®®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ GRUB஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ பறà¯à®±à®¿ <xref linkend=\"ch-grub\"/> à®à®²à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பிரிவ௠மà¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à®±à¯à®±à®¿à®¯à¯ x86 à®à®£à®¿à®©à®¿, GRUBà®à¯à®à¯à®ªà¯ பாரà¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®®à¯à®²à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ GRUB஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ பறà¯à®±à®¿ à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ <xref linkend=\"ch-grub\"/> à®à®²à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:174
@@ -2922,9 +2922,9 @@ msgstr "x86 à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à®±à¯à®±à®¿ à®
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:178
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "GRUB has the advantage of being able to read ext2 and ext3 <footnote> <para> GRUB reads ext3 file systems as ext2, disregarding the journal file. Refer to the chapter titled <citetitle>The ext3 File System</citetitle> in the <citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle> for more information on the ext3 file system. </para> </footnote> partitions and load its configuration file — <filename>/boot/grub/grub.conf</filename> — at boot time. Refer to <xref linkend=\"s1-grub-configfile\"/> for information on how to edit this file."
-msgstr "GRUB à®à®©à®¤à¯ ext2 மறà¯à®±à¯à®®à¯ ext3 à®à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®µà®±à¯à®±à¯ வாà®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ திறனà¯à®à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯ <footnote> <para> GRUB ext3 à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯ journal à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à®²à¯à®²à®¾à®®à®²à¯ ext2à®à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯ பà¯à®² வாà®à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle> à®à®²à¯ <citetitle>ext3 à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯</citetitle> à®à®© தலà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®
தà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ext3 à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. </para> </footnote> தà¯à®µà®à¯à® நà¯à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯, — <filename>/boot/grub/grub.conf</filename> — ஠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à
®¨à¯à®¤à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯à®¤à¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ <xref linkend=\"s1-grub-configfile\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "GRUB à®à®©à®¤à¯ ext2 மறà¯à®±à¯à®®à¯ ext3 à®à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®µà®±à¯à®±à¯ வாà®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ திறனà¯à®à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯ <footnote> <para> GRUB ext3 à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯ journal à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à®²à¯à®²à®¾à®®à®²à¯ ext2à®à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯ பà¯à®² வாà®à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. <citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle> à®à®²à¯ <citetitle>ext3 à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯</citetitle> à®à®© தலà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®
தà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ext3 à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. </para> </footnote> தà¯à®µà®à¯à® நà¯à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯, — <filename>/boot/grub/grub.conf</filename> — ஠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®à®±à¯
à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯à®¤à¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ <xref linkend=\"s1-grub-configfile\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:187
@@ -2958,9 +2958,9 @@ msgstr "தà¯à®µà®à¯à® à®à®±à¯à®±à®¿à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:220
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The boot loader then places one or more appropriate <firstterm>initramfs</firstterm> images into memory. Next, the kernel decompresses these images from memory to <filename>/sysroot/</filename>, a RAM-based virtual file system, via <command>cpio</command>. The <filename>initramfs</filename> is used by the kernel to load drivers and modules necessary to boot the system. This is particularly important if SCSI hard drives are present or if the systems use the ext3 or ext4 file system."
-msgstr "தà¯à®µà®à¯à® à®à®±à¯à®±à®¿ à®à®©à¯à®±à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®±à¯à®ªà®à¯à® <firstterm>initramfs</firstterm> à®à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ நினà¯à®µà®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ வà¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®
à®à¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®°à¯à®©à®²à¯ நினà¯à®µà®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ <filename>sysroot/</filename>à®à¯à®à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®°à¯à®®à¯ à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¾à®© à®®à¯à®¯à¯à®¨à®¿à®à®°à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®¯à®¿à®²à¯ <command>cpio</command> வழியா஠விà®à¯à®µà®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à® தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®© தà¯à®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®à®³à¯ à®à®±à¯à®± <filename>initramfs</filename> à®à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¤à¯ SCSI நிலà¯à®µà®à¯à®à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ ext3 à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®
à¯à®±à¯à®®à¯à®¯à¯à®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯ à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à®©à®¤à®¾à®à¯à®®à¯."
+msgstr "தà¯à®µà®à¯à® à®à®±à¯à®±à®¿ à®à®©à¯à®±à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®±à¯à®ªà®à¯à® <firstterm>initramfs</firstterm> à®à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ நினà¯à®µà®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ வà¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®
à®à¯à®¤à¯à®¤à¯, à®à®°à¯à®©à®²à¯ நினà¯à®µà®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ <filename>sysroot/</filename>à®à¯à®à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®³à¯, à®à®°à¯ à®°à¯à®®à¯ à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¾à®© à®®à¯à®¯à¯à®¨à®¿à®à®°à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®¯à¯, <command>cpio</command> வழியா஠விà®à¯à®µà®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à® தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®© தà¯à®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®à®³à¯ à®à®±à¯à®± <filename>initramfs</filename> à®à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¤à¯ SCSI நிலà¯à®µà®à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ ext3 à®
லà¯à®²à®¤à
¯ ext4 à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®¯à¯à®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯ à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à®©à®¤à®¾à®à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:224
@@ -3058,9 +3058,9 @@ msgstr "<command>init</command> à®à®à¯à®à®³à¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®®à¯
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:308
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The <command>init</command> command then processes the jobs in the <filename>/etc/event.d</filename> directory, which describe how the system should be set up in each <firstterm>SysV init runlevel</firstterm>. Runlevels are a state, or <firstterm>mode</firstterm>, defined by the services listed in the SysV <filename>/etc/rc.d/rc<replaceable><x></replaceable>.d/</filename> directory, where <replaceable><x></replaceable> is the number of the runlevel. For more information on SysV init runlevels, refer to <xref linkend=\"s1-boot-init-shutdown-sysv\"/>."
-msgstr "<command>init</command> à®à®à¯à®à®³à¯ <filename>/etc/inittab</filename> நிரல௠à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à®¤à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯ <firstterm>SysV init à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯à®à®³à®¿à®²à¯</firstterm> à®
à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ வரà¯à®¯à®±à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¯à®à¯à®à¯ நிலà¯à®à®³à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®à®°à¯ நில௠à®
லà¯à®²à®¤à¯ <firstterm>à®®à¯à®±à¯</firstterm>, SysV <filename>/etc/rc.d/rc<replaceable><x></replaceable>.d/</filename> à®
à®à¯à®µà®¿à®²à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®µà¯à®à®³à®¿à®©à¯ வரà¯à®¯à®±à¯, à®à®à¯à®à¯ <replaceable><x></replaceable> à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯ நிலà¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®à®£à¯à®£à®¿à®à¯à®à¯. SysV init à®à®¯à®à¯à®à¯ நிலà¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®
à¯à®à¯ <xref linkend=\"s1-boot-init-shutdown-sysv\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "<command>init</command> à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à®¾à®©à®¤à¯ தனத௠பணிய௠<filename>/etc/event.d</filename> à®
à®à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à®¤à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯ <firstterm>SysV init à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯à®à®³à®¿à®²à¯</firstterm> à®
à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ வரà¯à®¯à®±à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¯à®à¯à®à¯ நிலà¯à®à®³à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®à®°à¯ நிலà¯, à®
லà¯à®²à®¤à¯ <firstterm>à®®à¯à®±à¯</firstterm>, SysV <filename>/etc/rc.d/rc<replaceable><x></replaceable>.d/</filename> à®
à®à¯à®µà®¿à®²à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®µà¯à®à®³à®¿à®©à¯ வரà¯à®¯à®±à¯, à®à®à¯à®à¯ <replaceable><x></replaceable> à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯ நிலà¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®à®£à¯à®£à®¿à®à¯à®à¯. SysV init à®à®¯à®à¯à®à¯ நிலà¯à®à®³à¯ பà
®±à¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ <xref linkend=\"s1-boot-init-shutdown-sysv\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:312
@@ -3306,15 +3306,15 @@ msgstr "<command>init</command> நிரல௠à®à¯à®¯à¯à®¤ à®à®à¯à®à®¿
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:358
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "After the <command>init</command> command has progressed through the appropriate <filename>rc</filename> directory for the runlevel, <application>Upstart</application> forks an <command>/sbin/mingetty</command> process for each virtual console (login prompt) allocated to the runlevel by the job definition in the <filename>/etc/event.d</filename> directory. Runlevels 2 through 5 have all six virtual consoles, while runlevel 1 (single user mode) has one, and runlevels 0 and 6 have none. The <command>/sbin/mingetty</command> process opens communication pathways to <firstterm>tty</firstterm> devices<footnote> <para> Refer to the Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide for more information about <filename>tty</filename> devices. </para> </footnote>, sets their modes, prints the login prompt, accepts the user's username and password, and initiates the login process."
-msgstr "<command>init</command> à®à®à¯à®à®³à¯ à®
தறà¯à®à®¾à®© <filename>rc</filename> à®
à®à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®©à®¾à®²à¯, <filename>/etc/inittab</filename> à®à®¿à®±à¯à®¨à®¿à®°à®²à¯ <command>/sbin/mingetty</command> பணிய௠à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¤à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯ à®®à¯à®¯à¯à®¨à®¿à®à®°à¯ பணியà®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯à®®à¯ (பà¯à®à¯à®ªà®¤à®¿à®µà¯ à®à®à¯à®à®³à¯ வரி) à®à®£à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯à®à®³à¯ 2 à®à®©à®¤à¯ 5 வழியா஠à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®±à¯ à®®à¯à®¯à¯à®¨à®¿à®à®°à¯ பணியà®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯, à®à®à¯à®à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯ 1(à®à®±à¯à®±à¯ பயனர௠மà¯à®±à¯) à®à®©à¯à®±à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à
®¨à®¿à®²à¯à®à®³à¯ 0 மறà¯à®±à¯à®®à¯ 6 à®à®©à¯à®±à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯. <command>/sbin/mingetty</command> பணி தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ பாத௠வழிà®à®³à¯ <firstterm>tty</firstterm> à®à®¾à®¤à®©à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ திறà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯<footnote> <para> &PROD; வரிà®à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®à¯à®à®¿à®²à¯ <filename>tty</filename> à®à®¾à®¤à®©à®à¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯ பாரà¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. </para> </footnote> à®
வறà¯à®±à®¿à®©à¯ à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯ à®
à®®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, பà¯à®à¯à®ªà®¤à®¿à®µà¯ à®à®à¯à®à®³à¯ வரிà®à®³à¯ à®
à®à¯à®à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, பயனரின௠பயனர௠பà¯à®¯à®°à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯à®²à¯ à®à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ பà¯à®à®ªà®¤à®¿à®µà¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à
¯."
+msgstr "<command>init</command> à®à®à¯à®à®³à¯ à®
தறà¯à®à®¾à®© <filename>rc</filename> à®
à®à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®¯ பினà¯, <application>Upstart</application> à®à®¿à®±à¯à®¨à®¿à®°à®²à¯ <command>/sbin/mingetty</command> பணிய௠à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¤à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯ à®®à¯à®¯à¯à®¨à®¿à®à®°à¯ பணியà®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯à®®à¯ (பà¯à®à¯à®ªà®¤à®¿à®µà¯ à®à®à¯à®à®³à¯ வரி) à®à®¤à®©à¯ பà®à®¿ <filename>/etc/event.d</filename> à®
à®à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®£à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯à®à®³à¯ 2 à®à®©à®¤à¯ 5 வழியா஠à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®±à¯ à®®à¯à®¯à¯à®¨à®¿à®à®°à¯ பணியà®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯, à®à®à¯à®à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯ 1(à®à®±à¯à®±à¯ பயனர௠மà¯à®±à¯) à®à®©à¯à®±à¯ à®®à®à¯à®à
¯à®®à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯, மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯à®à®³à¯ 0 மறà¯à®±à¯à®®à¯ 6 à®à®©à¯à®±à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯. <command>/sbin/mingetty</command> பணி தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ பாத௠வழிà®à®³à¯ <firstterm>tty</firstterm> à®à®¾à®¤à®©à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ திறà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯<footnote> <para> Red Hat Enterprise Linux Deployment Guideல௠<filename>tty</filename> à®à®¾à®¤à®©à®à¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯ பாரà¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. </para> </footnote>,à®
வறà¯à®±à®¿à®©à¯ à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯ à®
à®®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, பà¯à®à¯à®ªà®¤à®¿à®µà¯ à®à®à¯à®à®³à¯ வரிà®à®³à¯ à®
à®à¯à®à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, பயனரின௠பயனர௠பà¯à®¯à®°à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯à®²à¯ à®à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, மறà¯à®±à¯à®®à¯ பà¯à®
à¯à®ªà®¤à®¿à®µà¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:366
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "In runlevel 5, <application>Upstart</application> runs a script called <filename>/etc/X11/prefdm</filename>. The <filename>prefdm</filename> script executes the preferred X display manager<footnote> <para> Refer to the Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide for more information about display managers. </para> </footnote> — <command>gdm</command>, <command>kdm</command>, or <command>xdm</command>, depending on the contents of the <filename>/etc/sysconfig/desktop</filename> file."
-msgstr "à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯ 5à®à®²à¯, <filename>/etc/inittab</filename> à®à®©à®¤à¯ <filename>/etc/X11/prefdm</filename>à®à®©à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ à®à®¿à®±à¯à®¨à®¿à®°à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. <filename>prefdm</filename> à®à®¿à®±à¯à®¨à®¿à®°à®²à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®à¯à® X à®à®¾à®à¯à®à®¿ à®®à¯à®²à®¾à®³à®°à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯<footnote> <para> à®à®¾à®à¯à®à®¿ à®®à¯à®²à®¾à®³à®°à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ &PROD; வரிà®à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®à¯à®à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. </para> </footnote> — <command>gdm</command>, <command>kdm</command>, à®
லà¯à®²à®¤à¯ <command>xdm</command> à®à®à®¿à®¯à®µà¯ <filename>/etc/sysconfig/desktop</filename> à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®³à¯à®³ à®à®³à¯à®³à®à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯ à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¾à® à®à¯à®£à¯à®à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯ 5à®à®²à¯, <application>Upstart</application> à®à®©à®¤à¯ <filename>/etc/X11/prefdm</filename>à®à®©à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ à®à®¿à®±à¯à®¨à®¿à®°à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. <filename>prefdm</filename> à®à®¿à®±à¯à®¨à®¿à®°à®²à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®à¯à® X à®à®¾à®à¯à®à®¿ à®®à¯à®²à®¾à®³à®°à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯<footnote> <para> à®à®¾à®à¯à®à®¿ à®®à¯à®²à®¾à®³à®°à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. </para> </footnote> — <command>gdm</command>, <command>kdm</command>, à®
லà¯à®²à®¤à¯ <command>xdm</command> à®à®à®¿à®¯à®µà¯, <filename>/etc/sysconfig/desktop</filename> à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®³à¯à®³ à®à®³à¯à®³à®à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯ à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¾à® à®à¯à®£à¯à®à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:374
@@ -3533,9 +3533,9 @@ msgstr "<computeroutput>init.d/ rc0.d/ rc1.d/ rc2.d/ rc3.d/ rc4.d/ rc5.d/ rc6.d/
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:454
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The <filename>init.d/</filename> directory contains the scripts used by the <command>/sbin/init</command> command when controlling services. Each of the numbered directories represent the six runlevels configured by default under Fedora."
-msgstr "à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ <filename>init.d/</filename> à®
à®à¯à®µà¯ <command>/sbin/init</command> à®à®à¯à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯ à®à®¿à®±à¯ நிரலà¯à®à®³à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯ à®à®£à¯à®£à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®
à®à¯à®µà¯à®à®³à¯à®®à¯ à®à®±à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à® &PROD;à®à®©à¯ à®à¯à®´à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ <filename>init.d/</filename> à®
à®à¯à®µà¯ <command>/sbin/init</command> à®à®à¯à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯ à®à®¿à®±à¯ நிரலà¯à®à®³à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯ à®à®£à¯à®£à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®
à®à¯à®µà¯à®à®³à¯à®®à¯ à®à®±à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à® Fedoraவின௠à®à¯à®´à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯."
#. Tag: title
#: Boot_Init_Shutdown.xml:459
@@ -3571,9 +3571,9 @@ msgstr "<command>init</command>à®à®²à¯ à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ ந
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:476
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The following runlevels are defined by default under Fedora:"
-msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®µà®© à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à® &PROD; à®à®©à¯ à®à¯à®´à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯:"
+msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¨à®¿à®²à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à® Fedoraவின௠à®à¯à®´à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯:"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -3623,15 +3623,15 @@ msgstr "<command>6</command> — மறà¯à®¤à¯à®µà®à¯à®à®®à¯"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:523
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "In general, users operate Fedora at runlevel 3 or runlevel 5 — both full multi-user modes. Users sometimes customize runlevels 2 and 4 to meet specific needs, since they are not used."
-msgstr "பà¯à®¤à¯à®µà®¾à®, பயனரà¯à®à®³à¯ &PROD; à® à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯ 3 à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯ 5 — à®à®°à®£à¯à®à®¿à®²à¯à®®à¯ à®®à¯à®´à¯ பல பயனர௠மà¯à®±à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®°à®£à¯à®à®¿à®²à¯à®®à¯. பயனர௠à®à®¿à®² நà¯à®°à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®
வ௠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¾à®µà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯à®®à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯à®à®³à¯ 2 மறà¯à®±à¯à®®à¯ 4 à® à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® தà¯à®µà¯à®¯à¯à®ªà¯ பà¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¯ தனிபயனாà®à¯à®à®¿ à®à¯à®³à¯à®µà®°à¯."
+msgstr "பà¯à®¤à¯à®µà®¾à®, பயனரà¯à®à®³à¯ Fedora à® à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯ 3 à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯ 5 — à®à®°à®£à¯à®à®¿à®²à¯à®®à¯ à®®à¯à®´à¯ பல பயனர௠மà¯à®±à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®°à®£à¯à®à®¿à®²à¯à®®à¯. பயனரà¯à®à®³à¯ à®à®¿à®² நà¯à®°à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯à®à®³à¯ 2 மறà¯à®±à¯à®®à¯ 4 à®à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® தà¯à®µà¯à®¯à¯à®ªà¯ பà¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¯ தனிபயனாà®à¯à®à®¿ à®à¯à®³à¯à®µà®°à¯, à®
வறà¯à®±à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¾à®µà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯."
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:527
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The default runlevel for the system is listed in <filename>/etc/inittab</filename>. To find out the default runlevel for a system, look for the line similar to the following near the bottom of <filename>/etc/inittab</filename>:"
-msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®©à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®¯à®à¯à®à¯ நில௠<filename>/etc/inittab</filename> à®à®²à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®¯à®à¯à®à¯ நிலà¯à®¯à¯à®¤à¯ தà¯à®, <filename>/etc/inittab</filename> à®à®©à¯ à®®à¯à®²à¯ à®
à®°à¯à®à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ வரியà¯à®ªà¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯:"
+msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®©à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®¯à®à¯à®à¯ நில௠<filename>/etc/inittab</filename> à®à®²à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®¯à®à¯à®à¯ நிலà¯à®¯à¯à®¤à¯ தà¯à®, <filename>/etc/inittab</filename> à®à®©à¯ à®à¯à®´à¯ à®
à®°à¯à®à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ வரியà¯à®ªà¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯:"
#. Tag: screen
#: Boot_Init_Shutdown.xml:531
@@ -3653,9 +3653,9 @@ msgstr "<filename>/etc/inittab</filename> ஠திரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ ப
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:543
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "For more information on single-user and rescue mode, refer to the chapter titled <citetitle>Basic System Recovery</citetitle> in the <citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>."
-msgstr "à®à®±à¯à®±à¯ பயனர௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®à¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯, <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle> à®à®²à¯ <citetitle>à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ à®®à¯à®à¯à®ªà¯</citetitle> à®à®© தலà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® à®
தà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®¯à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
+msgstr "à®à®±à¯à®±à¯ பயனர௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®à¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯, <citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>à®à®²à¯ <citetitle>à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ à®®à¯à®à¯à®ªà¯</citetitle> à®à®© தலà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® à®
தà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®¯à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:548
@@ -3764,9 +3764,9 @@ msgstr "<application>à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:618
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Refer to the chapter titled <citetitle>Controlling Access to Services</citetitle> in the <citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle> for more information regarding these tools."
-msgstr "à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯ à®
றிய <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle> à®à®²à¯ <citetitle>à®à¯à®µà¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®
ணà¯à®à®²à¯ à®à®à¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯</citetitle> à®à®© தலà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®
தà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®¯à®¤à¯à®¤à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à®°à¯à®µà®¿à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯ à®
றிய <citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle> à®à®²à¯ <citetitle>à®à¯à®µà¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®
ணà¯à®à®²à¯ à®à®à¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯</citetitle> à®à®© தலà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®
தà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®¯à®¤à¯à®¤à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: title
#: Boot_Init_Shutdown.xml:624
@@ -3820,9 +3820,9 @@ msgstr "à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:641
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "PAM console users can use the <command>reboot</command> and <command>halt</command> commands to shut down the system while in runlevels 1 through 5. For more information about PAM console users, refer to the Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide."
-msgstr "à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯à®à®³à¯ 1 லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ 5 à®à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ PAM பணிய஠பயனரà¯à®à®³à¯ <command>reboot</command> மறà¯à®±à¯à®®à¯ <command>halt</command> à®à®à¯à®à®³à¯à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯à®ªà¯ பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯. PAM பணிய஠பயனரà¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯, &PROD; வரிà®à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®à¯à®à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯à®à®³à¯ 1 லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ 5 à®à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ PAM பணிய஠பயனரà¯à®à®³à¯ <command>reboot</command> மறà¯à®±à¯à®®à¯ <command>halt</command> à®à®à¯à®à®³à¯à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯à®ªà¯ பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯. PAM பணிய஠பயனரà¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯, Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:645
@@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:15
#, no-c-format
msgid "Encrypting block devices using dm-crypt/LUKS"
-msgstr ""
+msgstr "மறà¯à®à¯à®±à®¿à®¯à®¾à®à®ªà¯à®ªà® தà®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®¾à®¤à®©à®à¯à®à®³à¯ dm-crypt/LUKS஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:16
@@ -4687,13 +4687,13 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:66
#, no-c-format
msgid "LUKS provides passphrase strengthening."
-msgstr ""
+msgstr "LUKS பà®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯à®²à¯ திà®à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®à¯à®¯à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:69
#, no-c-format
msgid "This protects against dictionary attacks."
-msgstr ""
+msgstr "à®à®¨à¯à®¤ தயாரிபà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®
à®à®°à®¾à®¤à®¿ தாà®à¯à®à¯à®¤à®²à¯à®à¯à®à¯ மாறா஠à®à®³à¯à®³à®¤à¯."
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:75
@@ -4705,13 +4705,13 @@ msgstr "LUKS à®à®¾à®¤à®©à®à¯à®à®³à¯ பல விà®à¯ வரிà®à¯à®
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:78
#, no-c-format
msgid "This allows users to add backup keys/passphrases."
-msgstr ""
+msgstr "à®à®¨à¯à®¤ பயனரà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ பினà¯à®à¯à®®à®¿à®ªà¯à®ªà¯ விà®à¯à®à®³à¯/à®à®à®µà¯à®à¯à®±à¯à®à®³à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à® à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:87
#, no-c-format
msgid "What LUKS does <emphasis>not</emphasis> do:"
-msgstr ""
+msgstr "à®à®¨à¯à®¤ LUKS à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ <emphasis>à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯</emphasis>:"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:90
@@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:165
#, no-c-format
msgid "dd if=/dev/urandom of=<device>"
-msgstr ""
+msgstr "dd if=/dev/urandom of=<device>"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:169
@@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:264
#, no-c-format
msgid "cryptsetup luksAddKey <device> ~/keyfile"
-msgstr ""
+msgstr "cryptsetup luksAddKey <device> ~/keyfile"
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:269
@@ -5165,7 +5165,7 @@ msgstr "à®à®°à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®¾à®¤à®©à®¤à¯à®¤
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:271
#, no-c-format
msgid "cryptsetup luksAddKey <device>"
-msgstr ""
+msgstr "cryptsetup luksAddKey <device>"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:273
@@ -5183,7 +5183,7 @@ msgstr "நà¯à®à¯à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯ à®à®°à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:278
#, no-c-format
msgid "cryptsetup luksRemoveKey <device>"
-msgstr ""
+msgstr "cryptsetup luksRemoveKey <device>"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:280
@@ -5231,9 +5231,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-para-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "To configure an ISCSI target invoke the 'Configure ISCSI Parameters' dialog by selecting 'Add ISCSI target' and clicking on the 'Add Drive' button. Fill in the details for the ISCSI target IP and provide a unique ISCSI initiator name to identify this system. If the ISCSI target uses CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) for authentication, enter the CHAP username and password. If your enviroment uses 2-way CHAP (also called \"Mutual CHAP\"), also enter the reverse CHAP username and password. Click the 'Add target' button to attempt connection to the ISCSI target using this information."
-msgstr "à®à®°à¯ ISCSI à®à®²à®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®, 'ISCSI à®
ளவà¯à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯' à®à®©à¯à®ªà®¤à¯à®ªà¯ பà¯à®± 'ISCSI à®à®²à®à¯à®à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯' à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ ' à®à®¯à®à¯à®à®¿à®¯à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯' பà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®©à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. ISCSI à®à®²à®à¯à®à¯ IP à®à®©à¯ தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ பà¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ à®à®°à¯ தனி ISCSI initiator பà¯à®¯à®°à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®
à®à¯à®¯à®¾à®³à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. 'à®à®²à®à¯à®à¯ à®à¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯' பà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®©à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿ à®à®¨à¯à®¤ தà®à®µà®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ ISCSI à®à®²à®à¯à®à¯ à®à®£à¯à®à¯à® à®®à¯à®¯à®±à¯à®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "à®à®°à¯ ISCSI à®à®²à®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®, 'ISCSI à®
ளவà¯à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯' à®à®©à¯à®ªà®¤à¯à®ªà¯ பà¯à®± 'ISCSI à®à®²à®à¯à®à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯' à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ ' à®à®¯à®à¯à®à®¿à®¯à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯' பà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®©à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. ISCSI à®à®²à®à¯à®à¯ IP à®à®©à¯ தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ பà¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ à®à®°à¯ தனி ISCSI initiator பà¯à®¯à®°à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®
à®à¯à®¯à®¾à®³à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. (Challenge Handshake Authentication Protocol) à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯, பயனரà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ CHAPன௠à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à®µà¯à®®à¯ . à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®´à®²à¯2-வழி CHAP ஠பà
®¯à®©à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯ (\"Mutual CHAP\"à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ à®
à®´à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯), மற௠CHAP பயனரà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯. 'à®à®²à®à¯à®à¯ à®à¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯' பà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®©à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿ à®à®¨à¯à®¤ தà®à®µà®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ ISCSI à®à®²à®à¯à®à¯ à®à®£à¯à®à¯à® à®®à¯à®¯à®±à¯à®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-para-3.xml:8
@@ -5274,9 +5274,9 @@ msgstr "FCoE"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "With the exception of certain esoteric situations, <application>anaconda</application> can handle the partitioning requirements for a typical installation."
-msgstr "<application>Disk Druid</application> நிறà¯à®µà®²à®¿à®©à¯ பà¯à®¤à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ வà®à¯à®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®µà®¿. <application>Disk Druid</application> தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®© à®à¯à®´à®²à¯à®à¯à®à¯ à®à®±à¯à®ª பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® பயனà¯à®ªà®à¯à®®à¯ à®à®¾à®¤à®©à®®à¯."
+msgstr "esoteric à®à¯à®´à®²à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®¿à®² விதிவிலà®à¯à®à¯à®à®³à¯à®à®©à¯ , à®à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® நிறà¯à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ <application>anaconda</application> பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ தà¯à®µà¯à®à®³à¯à®à¯à®à®¾à® à®à¯à®¯à®¾à®³à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -5302,9 +5302,9 @@ msgstr "<guibutton>திரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯</guibutton>: <guilabel>ப
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "These buttons are used to change the attributes of a partition (for example the file system type and mount point) and also to create RAID devices. Buttons on this screen are also used to accept the changes you have made, or to exit the partitioning screen. For further explanation, take a look at each button in order:"
-msgstr "à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®©à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ <application>Disk Druid</application> à®à¯à®¯à®²à¯à®à®³à¯, பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®©à¯ பணà¯à®ªà¯à®à®³à¯ மாறà¯à®± (à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®, à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ வà®à¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿ ) மறà¯à®±à¯à®®à¯ RAID à®à®¾à®¤à®©à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® பயனà¯à®ªà®à¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤ மாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯ à®à®±à¯à®à®µà¯à®®à¯, <application>Disk Druid</application>à®à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à®µà¯à®®à¯ à®à®¨à¯à®¤à®¤à¯ திரà¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³ பà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®©à¯à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®®à¯."
+msgstr "These buttons are used to change the attributes of a partition (for example the file system type and mount point) and also to create RAID à®devices. Buttons on this screen are also used to accept the changes you have made, or to exit the partitioning screen. For further explanation, take a look at each button in order:"
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-title.xml:5
@@ -5323,7 +5323,7 @@ msgstr "<guibutton>à®
ழிதà¯à®¤à®²à¯</guibutton>: <guilabel>தறà¯à®ª
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-delete.xml:9
#, no-c-format
msgid "To delete an LVM physical volume, first delete any volume groups of which that physical volume is a member."
-msgstr ""
+msgstr "à®à®°à¯ LVM பரà¯à®¨à®¿à®²à¯ தà¯à®à¯à®¤à®¿à®¯à¯ à®
ழிà®à¯à®, பரà¯à®¨à®¿à®²à¯ தà¯à®à¯à®¤à®¿ à®à®°à¯ நபரா஠à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ à®®à¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ à®à®¤à®¾à®µà®¤à¯ தà¯à®à¯à®¤à®¿ à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®³à¯ à®
ழிà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-delete.xml:13
@@ -5333,9 +5333,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-LVM.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<guibutton>LVM</guibutton>: Allows you to create an LVM logical volume. The role of LVM (Logical Volume Manager) is to present a simple logical view of underlying physical storage space, such as a hard drive(s). LVM manages individual physical disks — or to be more precise, the individual partitions present on them. <emphasis>It should only be used if you have experience using LVM.</emphasis> Note, LVM is only available in the graphical installation program."
-msgstr "<guibutton>LVM</guibutton>: à®à®¤à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ LVM தரà¯à®à¯à® தà¯à®à¯à®¤à®¿à®¯à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. LVM (Logical Volume Manager) à®à®©à¯ பà®à¯à®à¯ பரà¯à®¨à®¿à®²à¯ à®à¯à®®à®¿à®ªà¯à®ªà® à®à®à®®à®¾à®© நிலà¯à®µà®à¯à®à¯à®à®³à¯ பà¯à®©à¯à®±à®µà®±à¯à®±à®¿à®²à¯ தà¯à®©à¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ à®à®³à®¿à®¯ தரà¯à®à¯à® பாரà¯à®µà¯à®¯à®¾à®à¯à®®à¯. LVM தனிபà¯à®ªà®à¯à® பரà¯à®¨à®¿à®²à¯ வà®à¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®²à®¾à®£à¯à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ — à®à®¤à®¿à®²à¯ தனிபà¯à®ªà®à¯à® பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®
வறà¯à®±à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. <emphasis>நà¯à®à¯à®à®³à¯ LVMà® à®à®¤à¯à®µà®°à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¾à®µà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯ à®
தனà¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯.</emphasis> LVM பறà¯à®±à®¿ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ à®
றிய, <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle>஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯, LVM வரà¯à®à®²à¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®²à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "<guibutton>LVM</guibutton>: à®à®¤à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ LVM தரà¯à®à¯à® தà¯à®à¯à®¤à®¿à®¯à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. LVM (Logical Volume Manager) à®à®©à¯ பà®à¯à®à¯ பரà¯à®¨à®¿à®²à¯ à®à¯à®®à®¿à®ªà¯à®ªà® à®à®à®®à®¾à®©, நிலà¯à®µà®à¯à®à¯à®à®³à¯ பà¯à®©à¯à®±à®µà¯. LVM தனிபà¯à®ªà®à¯à® பரà¯à®¨à®¿à®²à¯ வà®à¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®²à®¾à®£à¯à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ — à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®
தி஠தà¯à®²à¯à®²à®¿à®¯à®®à®¾à®©à®¤à®¾à®à¯à®®à¯. à®à®¤à®¿à®²à¯ தனிபà¯à®ªà®à¯à® பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®
வறà¯à®±à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. <emphasis>நà¯à®à¯à®à®³à¯ LVMà® à®à®¤à¯à®µà®°à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¾à®µà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯ à®
தனà¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯.</emphasis> à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯, LVM வரà¯à®à®²à¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®²à¯
à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-LVM.xml:10
@@ -5353,7 +5353,7 @@ msgstr ""
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-LVM.xml:33
#, no-c-format
msgid "LVM Unavailable in Text Installs"
-msgstr ""
+msgstr "à®à®°à¯ நிறà¯à®µà®²à¯à®à®³à®¿à®²à¯ LVM à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®ªà¯ பà¯à®±à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-LVM.xml:34
@@ -5363,9 +5363,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<guibutton>RAID</guibutton>: Used to provide redundancy to any or all disk partitions. <emphasis>It should only be used if you have experience using RAID.</emphasis>"
-msgstr "<guibutton>RAID</guibutton>: à®à®¤à¯ à®à®¤à®¾à®µà®¤à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®°à®à¯à®à¯à®¯à®¾à® à®à¯à®à¯à®à¯à® பயனà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. <emphasis> à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ RAID à®à®²à¯ à®
னà¯à®ªà®µà®®à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯.</emphasis> RAID பறà¯à®±à®¿ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà¯à®°à®¿à®¯, <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "<guibutton>RAID</guibutton>: à®à®¤à¯ à®à®¤à®¾à®µà®¤à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®°à®à¯à®à¯à®¯à®¾à® à®à¯à®à¯à®à¯à® பயனà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. <emphasis> à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ RAID à®à®²à¯ à®
னà¯à®ªà®µà®®à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯.</emphasis> "
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr "RAID விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:42
#, no-c-format
msgid "<guilabel>Create a software RAID partition</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>à®à®°à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ RAID பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯</guilabel>"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:45
@@ -5438,7 +5438,7 @@ msgstr "<title>à®à®°à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ RAID பà®à®¿à®°à¯à®µ
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:54
#, no-c-format
msgid "The create a software RAID partition dialog."
-msgstr ""
+msgstr "à®à®°à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ RAID பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: guilabel
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:67
@@ -5468,7 +5468,7 @@ msgstr "à®à®°à¯ RAID à®à®¾à®¤à®© à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:90
#, no-c-format
msgid "Clone a drive to create a RAID device"
-msgstr ""
+msgstr "à®à®°à¯ RAID à®à®¾à®¤à®©à®¤à¯à®¤à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® à®à®¯à®à¯à®à®¿à®¯à¯ à®à¯à®³à¯à®©à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:93
@@ -5480,20 +5480,20 @@ msgstr "à®à®°à¯ RAID <firstterm>à®à®£à¯à®£à®¾à®à®¿</firstterm>à® à®
à®®à¯
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:100
#, no-c-format
msgid "Clone a RAID device"
-msgstr ""
+msgstr "à®à®°à¯ RAID à®à®¾à®¤à®©à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®³à¯à®©à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:103
#, no-c-format
msgid "The clone a RAID device dialog."
-msgstr ""
+msgstr "à®à®°à¯ RAID à®à®¾à®¤à®© à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ à®à¯à®³à¯à®©à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-reset.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<guibutton>Reset</guibutton>: Used to restore the partitioning screen to its original state. All changes made will be lost if you <guibutton>Reset</guibutton> the partitions."
-msgstr "<guibutton>மற௠à®
à®®à¯à®µà¯</guibutton>: <application>Disk Druid</application> à®à®£à¯à®®à¯ நிலà¯à®¯à¯ à®®à¯à®à¯à® பயனà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ <guibutton>மற௠à®
à®®à¯à®µà¯</guibutton> à®à¯à®¯à¯à®¤à®¾à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤ மாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®´à®à¯à® நà¯à®°à®¿à®à¯à®®à¯."
+msgstr "<guibutton>Reset</guibutton>: à®à®£à¯à®®à¯à®¯à®¾à®© நிலà¯à®¯à®¿à®²à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ திரà¯à®¯à¯ மறà¯à®à¯à®®à®¿à®à¯à® பயனà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ மாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ தà¯à®²à¯à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ <guibutton>மறà¯à®
à®®à¯</guibutton> பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®²à®¾à®®à¯."
#. Tag: secondary
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-x86-indexterm-1.xml:7
@@ -5654,9 +5654,9 @@ msgstr "<guilabel>à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿/RAID/Volume</guilabel>:
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Fields-common.xml:27
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<guilabel>Type</guilabel>: This field shows the partition's file system type (for example, ext2, ext3, ext4, or vfat)."
-msgstr "<guilabel>வà®à¯</guilabel>: à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பà¯à®²à®®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®©à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯ வà®à¯à®¯à¯à®à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ (à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®, ext2, ext3, à®
லà¯à®²à®¤à¯ vfat)."
+msgstr "<guilabel>Type</guilabel>: à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பà¯à®²à®®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®©à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯ வà®à¯à®¯à¯à®à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -5708,9 +5708,9 @@ msgstr "à®à®¾à®à¯à®à®¿à®à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯, à®à®¨à¯à®¤ à®à®¯à®à¯
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The partitioning screen offers a graphical representation of your hard drive(s)."
-msgstr "<application>Disk Druid</application>à®à®©à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à¯(à®à®³à¯) வரà¯à®à®²à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ திரà¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à¯(à®à®³à¯) வரà¯à®à®²à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-title.xml:8
@@ -5762,9 +5762,9 @@ msgstr "à®à®°à¯ <filename>à®°à¯à®à¯</filename> பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ (3.0 G
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "This is where \"<filename>/</filename>\" (the root directory) is located. In this setup, all files (except those stored in <filename>/boot</filename>) are on the root partition."
-msgstr "à®à®°à¯ <filename>root</filename> பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ (3.0 GB - 5.0 GB) — à®à®à¯à®à¯ \"<filename>/</filename>\" (à®°à¯à®à¯ à®
à®à¯à®µà¯) à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯, à®à®¨à¯à®¤ நிறà¯à®µà®²à®¿à®²à¯ à®à®²à¯à®²à®¾ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯à®®à¯ (<filename>/boot</filename> பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ தவிர) à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "à®à®à¯à®à¯ \"<filename>/</filename>\" (à®°à¯à®à¯ à®
à®à¯à®µà¯) à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯, à®à®¨à¯à®¤ நிறà¯à®µà®²à®¿à®²à¯ à®à®²à¯à®²à®¾ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯à®®à¯ (<filename>/boot</filename> பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ தவிர) à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.xml:13
@@ -5800,9 +5800,9 @@ msgstr "à®à®°à¯ <filename>/boot/</filename> பà®à®¿à®°à¯à®µà¯(250 MB)"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Scheme_x86_s390-para-1.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The partition mounted on <filename>/boot/</filename> contains the operating system kernel (which allows your system to boot Fedora), along with files used during the bootstrap process. Due to limitations, creating a native ext3 partition to hold these files is required. For most users, a 250 MB boot partition is sufficient."
-msgstr "<filename>/boot/</filename> பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ (100 MB) — à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ <filename>/boot/</filename> à®à®²à¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à® பà®à®¿à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®®à¯ à®à®¤à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³ à®à®°à¯à®©à®²à¯ (à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ &PROD;஠தà¯à®µà®à¯à® à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯) à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯, à®à®¤à¯ பà¯à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®à¯à®°à®ªà¯ பணியின௠பà¯à®¤à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯à®à®©à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. வரà¯à®¯à®±à¯à®¯à®¾à®²à¯, à®à®°à¯ à®à¯à®¨à¯à®¤ ext3 பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®©à¯à®±à®©. பல பயனரà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯, 100 MB தà¯à®µà®à¯à® பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ பà¯à®¤à¯à®®à®¾à®©à®¤à®¾à®à¯à®®à¯."
+msgstr "<filename>/boot/</filename> à®à®²à¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à® பà®à®¿à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®®à¯ à®à®¤à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³ à®à®°à¯à®©à®²à¯ (à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ Fedora஠தà¯à®µà®à¯à® à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯) à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯, à®à®¤à¯ பà¯à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®à¯à®°à®ªà¯ பணியின௠பà¯à®¤à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯à®à®©à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. வரà¯à®¯à®±à¯à®¯à®¾à®²à¯, à®à®°à¯ à®à¯à®¨à¯à®¤ ext3 பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®©à¯à®±à®©. பல பயனரà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯, 250 MB தà¯à®µà®à¯à® பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ பà¯à®¤à¯à®®à®¾à®©à®¤à®¾à®à¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -5833,21 +5833,21 @@ msgstr "à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "On this screen you can choose to create the default layout or choose to manual partition using the <guimenuitem>Create custom layout</guimenuitem> option."
-msgstr "à®à®¨à¯à®¤à®¤à¯ திரà¯à®¯à®¿à®²à¯ <application>Disk Druid</application> ஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à¯à®®à¯à®±à¯à®¯à®¾à® à®à¯à®¯à¯à®¯ 'தனிபயன௠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯' à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "à®à®¨à¯à®¤à®¤à¯ திரà¯à®¯à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à¯à®®à¯à®±à¯à®¯à®¾à® à®à¯à®¯à¯à®¯ <guimenuitem> தனிபயன௠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯<guimenuitem> à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your drive(s) yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, it is recommended that you <emphasis>do not</emphasis> choose to create a custom layout and instead let the installation program partition for you."
-msgstr "à®®à¯à®¤à®²à¯ à®®à¯à®©à¯à®±à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ தானியà®à¯à® நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®à®³à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®¾à®®à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯à®ªà¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®à®© à®à®°à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ தனிபயன௠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ <emphasis>à®à¯à®¯à¯à®¯à®¾à®®à®²à¯</emphasis> நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "à®®à¯à®¤à®²à¯ நானà¯à®à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ தானியà®à¯à® நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®¾à®®à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯à®ªà¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®à®© à®à®°à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ தனிபயன௠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ <emphasis>à®à¯à®¯à¯à®¯à®¾à®®à®²à¯</emphasis> நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The <application>PackageKit</application> update software downloads updated packages to <filename>/var/cache/yum/</filename> by default. If you partition the system manually, and create a separate <filename>/var/</filename> partition, be sure to create the partition large enough (3.0 GB or more) to download package updates."
-msgstr "<application>Update Agent</application> à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à® <filename>/var/cache/yum/</filename> à®à®²à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பதிவிறà®à¯à®à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®®à¯à®±à¯à®¯à®¾à® à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯à®ªà¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯, <filename>/var/</filename> பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ தனியா஠à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®¿à®¯à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®
தி஠à®
ளவ௠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ (à®
தாவத௠3.0 GB à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®
தறà¯à®à¯ à®®à¯à®²à¯) பதிவிறà®à¯à® தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®à®³à¯à®à¯à®à®¾à® à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "<application>PackageKit</application>à® à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à® <filename>/var/cache/yum/</filename> à®à®²à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பதிவிறà®à¯à®à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®®à¯à®±à¯à®¯à®¾à® à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯à®ªà¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯, <filename>/var/</filename> பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ தனியா஠à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®¿à®¯à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®
தி஠à®
ளவ௠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ (à®
தாவத௠3.0 GB à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®
தறà¯à®à¯ à®®à¯à®²à¯) பதிவிறà®à¯à® தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®à®³à¯à®à¯à®à®¾à® à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -5878,9 +5878,9 @@ msgstr "நிறà¯à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ à®à®°à¯ iSCSI à®à®² à®à®à¯à®à®®
# IGNORED
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Setup-x86.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If you choose to create a custom layout, refer to <xref linkend=\"s1-diskpartitioning-x86\"/>."
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ <application>Disk Druid</application> ஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ தனிபயன௠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®²à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯, <xref linkend=\"s1-diskpartitioning-x86\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ தனிபயன௠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®²à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯,<xref linkend=\"s1-diskpartitioning-x86\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -6033,15 +6033,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning-x86.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If you chose one of the three automatic partitioning options and did not select <guilabel>Review</guilabel>, skip ahead to <xref linkend=\"s1-pkgselection-x86\"/>."
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®±à¯ தானியà®à¯à® பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®²à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®©à¯à®±à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ <guilabel>மறà¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯</guilabel> à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®¾à®µà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯, <xref linkend=\"s1-netconfig-x86\"/> ஠தவிரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®±à¯ தானியà®à¯à® பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®²à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®©à¯à®±à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ <guilabel>மறà¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯</guilabel>à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®¾à®µà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯, <xref linkend=\"s1-netconfig-x86\"/> ஠தவிரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning-x86.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If you chose to create a custom layout, you must tell the installation program where to install Fedora. This is done by defining mount points for one or more disk partitions in which Fedora is installed. You may also need to create and/or delete partitions at this time."
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ தனிபயன௠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ நிரலà¯à®à¯à®à¯ &PROD;à® à®à®à¯à®à¯ நிறà¯à®µ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®© à®à¯à®²à¯à®² வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®¤à¯ &PROD; நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®±à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ பல வà®à¯à®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®µà®¤à®¾à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ நà¯à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®
ழிà®à¯à®à®²à®¾à®®à¯."
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ தனிபயன௠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯, நிறà¯à®µà®²à¯ நிரலà¯à®à¯à®à¯ Fedoraà® à®à®à¯à®à¯ நிறà¯à®µ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®© à®à¯à®²à¯à®² வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®¤à¯ Fedora நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®±à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ பல வà®à¯à®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®µà®¤à®¾à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ நà¯à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®/ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®
ழிà®à¯à®à®²à®¾à®®à¯."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning-x86.xml:33
@@ -6052,9 +6052,9 @@ msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ பறà¯
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning-x86.xml:39
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Partitioning on x86, AMD64, and <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 Systems"
-msgstr "<application>Disk Druid</application> on x86, AMD64, மறà¯à®±à¯à®®à¯ <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+msgstr "x86 , AMD64, மறà¯à®±à¯à®®à¯ <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ பà®à®¿à®°à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning-x86.xml:42
@@ -6064,16 +6064,16 @@ msgstr "à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à® பிரிà®à¯à®à¯à®®à¯ திர
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_x86_ppc-note-1.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Please note that in the text mode installation it is not possible to work with LVM (Logical Volumes) beyond viewing the existing setup. LVM can only be set up during graphical installation."
-msgstr "LVM (தரà¯à®à¯à® தà¯à®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯) à®à®à®©à¯ வà¯à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®±à¯à®à®©à®µà¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®
à®®à¯à®µà¯ பாரà¯à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®°à¯ à®®à¯à®±à¯ நிறà¯à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ வாயà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯. LVM஠வரà¯à®à®²à¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®²à¯ வரà¯à®à®²à¯ Disk Druid நிரல௠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ à®
à®®à¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯."
+msgstr "LVM (தரà¯à®à¯à® தà¯à®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯) à®à®à®©à¯ வà¯à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®±à¯à®à®©à®µà¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®
à®®à¯à®µà¯ பாரà¯à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®°à¯ à®®à¯à®±à¯ நிறà¯à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ வாயà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯. LVM஠வரà¯à®à®²à¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®²à¯ வரà¯à®à®²à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ à®
à®®à¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_x86_ppc-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If you chose one of the automatic partitioning options and selected <guilabel>Review</guilabel>, you can either accept the current partition settings (click <guibutton>Next</guibutton>), or modify the setup manually in the partitioning screen."
-msgstr "தானா஠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®µà®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ <guilabel>மறà¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯</guilabel> à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯; தறà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®±à¯à®à®²à®¾à®®à¯(<guibutton>à®
à®à¯à®¤à¯à®¤à¯</guibutton> பà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®©à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯), à®
லà¯à®²à®¤à¯ <application>Disk Druid</application> ஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®à¯à®®à¯à®±à¯à®¯à®¾à® பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯."
+msgstr "தானா஠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®µà®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ <guilabel>மறà¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯</guilabel> à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, தறà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®±à¯à®à®²à®¾à®®à¯ (<guibutton>à®
à®à¯à®¤à¯à®¤à¯</guibutton> பà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®©à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯), à®
லà¯à®²à®¤à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ திரà¯à®¯à¯ à®à¯à®®à¯à®±à¯à®¯à®¾à® à®
à®®à¯à®¤à¯à®¤à¯ மாறà¯à®±à®¿à®¯à®®à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -6758,9 +6758,9 @@ msgstr "நிறà¯à®µà®²à®¿à®©à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ பà¯
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Graphical_Installation_screenshots.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Screenshots during installation"
-msgstr "நிறà¯à®µà®²à¯ à®®à¯à®à®¿à®¤à¯à®¤à®²à¯"
+msgstr "நிறà¯à®µà®²à®¿à®©à¯ பà¯à®¤à¯ திரà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯"
#. Tag: primary
#: Graphical_Installation_screenshots.xml:7
@@ -6790,21 +6790,21 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_User_Interface_x86_ppc-note-Fedora.xml:3
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If you are using an x86, AMD64, or <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 system, and you do not wish to use the GUI installation program, the text mode installation program is also available. To start the text mode installation program, press the <keycap>Esc</keycap> key while the Fedora boot menu is displayed, then use the following command at the <prompt>boot:</prompt> prompt:"
-msgstr "à®à®°à¯ x86, AMD64, or <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ GUI à®®à¯à®±à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ தà¯à®à®° விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¿à®²à¯à®²à¯à®¯à¯à®©à®¿à®²à¯ à®à®°à¯ à®®à¯à®±à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯. à®à®°à¯ à®®à¯à®±à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ தà¯à®µà®à¯à® <prompt>boot:</prompt> à®à®à¯à®à®³à¯ வரியில௠பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "à®à®°à¯ x86, AMD64, à®
லà¯à®²à®¤à¯<trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿, GUI à®®à¯à®±à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ தà¯à®à®° விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¿à®²à¯à®²à¯à®¯à¯à®©à®¿à®²à¯ à®à®°à¯ à®®à¯à®±à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯. à®à®°à¯ à®®à¯à®±à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ நிரà¯à®¯à¯ தà¯à®µà®à¯à®, <keycap>Esc</keycap> விà®à¯à®¯à®¾à®©à®¤à¯ Fedora தà¯à®µà®à¯à® à®®à¯à®©à¯ à®à®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®µà®¤à¯ à®
à®´à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯, பின௠பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯ <prompt>boot:</prompt> prompt பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯:"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_User_Interface_x86_ppc-note-Fedora.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Refer to <xref linkend=\"sn-boot-menu\"/> for a description of the Fedora boot menu and to <xref linkend=\"s1-guimode-textinterface-x86\"/> for a brief overview of text mode installation instructions."
-msgstr "à®à®°à¯ à®®à¯à®±à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ பறà¯à®±à®¿ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®®à®¾à®© à®à®£à¯à®£à¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ <xref linkend=\"s1-guimode-textinterface-x86\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "<xref linkend=\"sn-boot-menu\"/> à®à®°à¯ Fedora தà¯à®µà®à¯à® à®®à¯à®©à¯à®µà®¿à®±à¯à®à®¾à®© விளà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ à®®à¯à®±à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ பறà¯à®±à®¿ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®®à®¾à®© à®à®£à¯à®£à¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ <xref linkend=\"s1-guimode-textinterface-x86\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_User_Interface_x86_ppc-note-para-1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "It is highly recommended that installs be performed using the GUI installation program. The GUI installation program offers the full functionality of the Fedora installation program, including LVM configuration which is not available during a text mode installation."
-msgstr "GUI à®®à¯à®±à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ மிà®à®µà¯à®®à¯ à®à®¿à®±à®¨à¯à®¤à®¤à¯. GUI நிரலில௠&PROD; à®à®©à¯ à®®à¯à®´à¯ à®à¯à®¯à®²à®¾à®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ à®®à¯à®´à¯à®®à¯à®¯à®¾à® பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯. à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à® LVM à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ வà®à®¤à®¿ à®à®°à¯ à®®à¯à®±à¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®²à¯ à®à®²à¯à®²à¯"
+msgstr "GUI நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ மிà®à®µà¯à®®à¯ à®à®¿à®±à®¨à¯à®¤à®¤à¯. GUI நிறà¯à®µà®²à¯ நிரலில௠Fedora ன௠மà¯à®´à¯ à®à¯à®¯à®²à®¾à®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ à®®à¯à®´à¯à®®à¯à®¯à®¾à® பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯. à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à® LVM à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ வà®à®¤à®¿ à®à®°à¯ à®®à¯à®±à¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®²à¯ à®à®²à¯à®²à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -6848,15 +6848,15 @@ msgstr "à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ வரà¯à®à®²à¯ à®à®¾à®à¯à®
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Fedora text mode installation program uses a screen-based interface that includes most of the on-screen <wordasword>widgets</wordasword> commonly found on graphical user interfaces. <xref linkend=\"fig-install-widget1-x86\"/>, and <xref linkend=\"fig-install-widget2-x86\"/>, illustrate the screens that appear during the installation process."
-msgstr "&PROD; à®à®°à¯ à®®à¯à®±à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠திர௠à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¾à®© à®®à¯à®à®ªà¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à®¤à¯ பà¯à®¤à¯à®µà®¾à® திரà¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ <wordasword>à®à®¾à®³à®°à®à¯à®à®³à¯</wordasword> வரà¯à®à®²à¯ பயனர௠மà¯à®à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. <xref linkend=\"fig-install-widget1-x86\"/>, மறà¯à®±à¯à®®à¯ <xref linkend=\"fig-install-widget2-x86\"/> à®à®à®¿à®¯à®µà¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®©à¯ பà¯à®¤à¯ தà¯à®©à¯à®±à¯à®µà®©à®µà®±à¯à®±à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "Fedora à®à®°à¯ à®®à¯à®±à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠திர௠à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¾à®© à®à®à¯à®®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ <wordasword>widgets</wordasword> வரà¯à®à®²à¯ பயனர௠à®à®à¯à®®à¯à®à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. <xref linkend=\"fig-install-widget1-x86\"/>, மறà¯à®±à¯à®®à¯ <xref linkend=\"fig-install-widget2-x86\"/>, à®à®à®¿à®¯à®µà¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®©à¯ பà¯à®¤à¯ தà¯à®©à¯à®±à¯à®µà®©à®µà®±à¯à®±à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:30
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The cursor is used to select (and interact with) a particular widget. As the cursor is moved from widget to widget, it may cause the widget to change color, or the cursor itself may only appear positioned in or next to the widget."
-msgstr "நிலà¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¿ — à®à®°à¯ à®à®¿à®±à¯ à®à®¾à®³à®°à®®à¯ à®à®²à¯à®²à®¾à®®à®²à¯, நிலà¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¿ à®à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® à®à®¿à®±à¯ à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ (மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à¯à®¯à®²à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯). நிலà¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¿ à®à®°à¯ à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ மறà¯à®±à®¤à¯à®à¯à®à¯ நà®à®°à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®µà®¤à®¾à®²à¯, à®
த௠à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நிறதà¯à®¤à¯ மாறà¯à®± à®
லà¯à®²à®¤à¯ நிலà¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¿ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ à®
à®à¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "à®à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® விà®à¯à®à¯à®à¯à®à¯ (மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®¾à®à®¾à®à¯à®à®¿à®¯à¯à®à®©à¯) நிலà¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¿ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. விà®à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®à¯ விà®à¯à®à¯à®à¯ à®à®°à¯ நிலà¯à®à®¾à®à¯à®à®¿à®¯à®¾à® நà®à®°à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, விà®à¯à®à¯à®à¯ நிறதà¯à®¤à¯ மாறà¯à®±à®²à®¾à®®à¯, à®
லà¯à®²à®¤à¯ நிலà¯à®à®¾à®à¯à®à®¿ à®à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®
à®à¯à®¤à¯à®¤ விà®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®²à¯ தà¯à®©à¯à®±à¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -6882,16 +6882,16 @@ msgstr "லà¯à®à¯à®©à¯à®à¯"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:59
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<title>Installation Program Widgets as seen in the partitioning screen</title>"
-msgstr "<title><application>Disk Druid</application> à®à®³à¯à®³à®¤à¯ பà¯à®©à¯à®± நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠à®à®¿à®±à¯ à®à®¾à®³à®°à®®à¯</title>"
+msgstr "<title>பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ திரà¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠விà®à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®à®³à¯</title>"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:62
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<para>Installation Program Widgets as seen in the partitioning screen</para>"
-msgstr "<para><application>Disk Druid</application> à®à®³à¯à®³à®¤à¯ பà¯à®©à¯à®± நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠à®à®¿à®±à¯ à®à®¾à®³à®°à®®à¯</para>"
+msgstr "<para>பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ திரà¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠விà®à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®à®³à¯</para>"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -6926,15 +6926,15 @@ msgstr "à®à®¿à®µà®¿à®à®¿/à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:24
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If you have a DVD/CD-ROM drive and the Fedora CD-ROMs or DVD you can use this method. Refer to <xref linkend=\"s1-begininstall-cd-inst-x86\"/>, for DVD/CD-ROM installation instructions."
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¿à®µà®¿à®à®¿/à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿ வà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ &PROD; à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®¿à®µà®¿à®à®¿ வà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯.à®à®¿à®µà®¿à®à®¿/à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ விவரà®à¯à®à®³à¯ <xref linkend=\"s1-begininstall-cd-inst-x86\"/> à®à®²à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¿à®µà®¿à®à®¿/à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿ வà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ Fedora à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®¿à®µà®¿à®à®¿ வà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯. à®à®¿à®µà®¿à®à®¿/à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ விவரà®à¯à®à®³à¯ <xref linkend=\"s1-begininstall-cd-inst-x86\"/> à®à®²à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If you have copied the Fedora ISO images to a local hard drive, you can use this method. You need a boot CD-ROM (use the <command>linux askmethod</command> or <command>linux repo=hd:<replaceable>device</replaceable>:/<replaceable>path</replaceable></command> boot option). Refer to <xref linkend=\"s1-begininstall-hd-x86\"/>, for hard drive installation instructions."
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ &PROD; ISO à®à®°à¯à®µà¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à®³à®®à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ (<command>linux askmethod</command> தà¯à®µà®à¯à® விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯). நிலà¯à®µà®à¯à®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ <xref linkend=\"s1-begininstall-nfs-x86\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ Fedora ISO à®à®°à¯à®µà¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à®³à®®à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ (<command>linux askmethod</command> à®
லà¯à®²à®¤à¯ <command>linux repo=hd:<replaceable>device</replaceable>:/<replaceable>path</replaceable></command>தà¯à®µà®à¯à® விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯). நிலà¯à®µà®à¯à®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯, <xref linkend=\"s1-begininstall-nfs-x86\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -6952,9 +6952,9 @@ msgstr "NFS à®à®°à¯"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:52
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If you are installing from an NFS server using ISO images or a mirror image of Fedora, you can use this method. You need a boot CD-ROM (use the <command>linux askmethod</command> or <command>linux repo=nfs:<replaceable>server</replaceable> <replaceable>:options</replaceable>:/<replaceable>path</replaceable></command> boot option). Refer to <xref linkend=\"s1-begininstall-nfs-x86\"/> for network installation instructions. Note that NFS installations may also be performed in GUI mode."
-msgstr "à®à®°à¯ NFS à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ISO à®à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ &PROD; à®à®©à¯ பிரதிபலிபà¯à®ªà¯ à®à®°à¯à®µà®¿à®©à®¾à®²à¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®©à®¾à®²à¯, à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ (<command>linux askmethod</command> தà¯à®µà®à¯à® விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯). பிணà¯à®¯ நிறà¯à®µà®²à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <xref linkend=\"s1-begininstall-nfs-x86\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. NFS நிறà¯à®µà®²à¯ GUI à®®à¯à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®²à®¾à®®à¯."
+msgstr "à®à®°à¯ NFS à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ISO à®à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ Fedora à®à®©à¯ பிரதிபலிபà¯à®ªà¯ à®à®°à¯à®µà¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®©à®¾à®²à¯, à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ (<command>linux askmethod</command> à®
லà¯à®²à®¤à¯ <command>linux repo=nfs:<replaceable>server</replaceable> <replaceable>:options</replaceable>:/<replaceable>path</replaceable></command>தà¯à®µà®à¯à® விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯). பிணà¯à®¯ நிறà¯à®µà®²à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <xref linkend=\"s1-begininstall-nfs-x86\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. NFS நிறà¯à®µà®²à¯ GUI à®®à¯à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®²à®¾à®®à¯
."
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -6972,9 +6972,9 @@ msgstr "<tertiary>URL</tertiary>"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:66
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If you are installing directly from an HTTP (Web) server or FTP server, use this method. You need a boot CD-ROM (use the <command>linux askmethod</command>, <command>linux repo=ftp://<replaceable>user</replaceable>:<replaceable>password</replaceable>@<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable></command>, or <command>linux repo=http://<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable></command> boot option). Refer to <xref linkend=\"s1-begininstall-url-x86\"/>, for FTP and HTTP installation instructions."
-msgstr "à®à®°à¯ HTTP (à®à®£à¯à®¯) à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ நà¯à®°à®à®¿à®¯à®¾à® நிறà¯à®µà®²à®¿à®©à®¾à®²à¯, à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ (<command>linux askmethod</command> தà¯à®µà®à¯à® விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯). HTTP நிறà¯à®µà®²à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <xref linkend=\"s1-begininstall-http-x86\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "à®à®°à¯ HTTP (à®à®£à¯à®¯) à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ நà¯à®°à®à®¿à®¯à®¾à® நிறà¯à®µà®²à®¿à®©à®¾à®²à¯, à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ (<command>linux askmethod</command>, <command>linux repo=ftp://<replaceable>user</replaceable>:<replaceable>password</replaceable>@<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable></command>, à®
லà¯à®²à®¤à¯ <command>linux repo=http://<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable></command>தà¯à®µà®à¯à® விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯). FTP மறà¯à®±à¯à®®à¯ HTTP நிறà¯à®µà®²à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <xref linkend=\"s1-begininstall-http-x86\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:73
@@ -6996,9 +6996,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-para-5.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "These virtual consoles can be helpful if you encounter a problem while installing Fedora. Messages displayed on the installation or system consoles can help pinpoint a problem. Refer to <xref linkend=\"tb-guimode-console-x86\"/> for a listing of the virtual consoles, keystrokes used to switch to them, and their contents."
-msgstr "&PROD;஠நிறà¯à®µà®²à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®¿à®à¯à®à®²à¯ à®à®±à¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯, à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®¯à¯à®¨à®¿à®à®°à¯ பணியà®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¤à®µà®¿à®¯à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. நிறà¯à®µà®²à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ பணியà®à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ தà¯à®©à¯à®±à¯à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ à®à®¿à®à¯à®à®²à¯ தà¯à®°à¯à®à¯à® à®à®¤à®µà¯à®®à¯. à®®à¯à®¯à¯à®¨à®¿à®à®°à¯ பணியà®à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯, à®
வறà¯à®±à¯ மாறà¯à®±à¯à®®à¯ விà®à¯à®à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®
வறà¯à®±à®¿à®©à¯ à®à®³à¯à®³à®à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <xref linkend=\"tb-guimode-console-x86\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "Fedora஠நிறà¯à®µà®²à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®¿à®à¯à®à®²à¯ à®à®±à¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯ à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®¯à¯à®¨à®¿à®à®°à¯ பணியà®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¤à®µà®¿à®¯à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. நிறà¯à®µà®²à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ பணியà®à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ தà¯à®©à¯à®±à¯à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ à®à®¿à®à¯à®à®²à¯ தà¯à®°à¯à®à¯à® à®à®¤à®µà¯à®®à¯. à®®à¯à®¯à¯à®¨à®¿à®à®°à¯ பணியà®à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯, à®
வறà¯à®±à¯ மாறà¯à®±à¯à®®à¯ விà®à¯à®à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®
வறà¯à®±à®¿à®©à¯ à®à®³à¯à®³à®à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <xref linkend=\"tb-guimode-console-x86\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: title
#: Graphical_Installation-x86.xml:5
@@ -8186,9 +8186,9 @@ msgstr "<command>displaymem</command> — பயாஸிலà¯à®³à¯à®³ த
#. Tag: para
#: Grub.xml:648
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>initrd <replaceable></path/to/initrd></replaceable></command> — Enables users to specify an initial RAM disk to use when booting. An <filename>initrd</filename> is necessary when the kernel needs certain modules in order to boot properly, such as when the root partition is formatted with the ext3 or ext4 file system."
-msgstr "<command>initrd <replaceable></path/to/initrd></replaceable></command> — தà¯à®µà®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ பயனர௠à®à®°à®®à¯à®ª à®°à¯à®®à¯ வà®à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®°à¯à®©à®²à¯ à®à®¿à®² தà¯à®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®¯à®¾à® தà¯à®µà®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®°à¯à®à¯à®à¯ ext3 à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯à®à®©à¯ à®°à¯à®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ வà®à®¿à®µà®®à¯à®à¯à® à®à®°à¯ <filename>initrd</filename> தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "<command>initrd <replaceable></path/to/initrd></replaceable></command> — தà¯à®µà®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ பயனர௠à®à®°à®®à¯à®ª RAM வà®à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®°à¯à®©à®²à¯ à®à®¿à®² தà¯à®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®¯à®¾à® தà¯à®µà®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®°à¯à®à¯à®à¯ ext3 à®
லà¯à®²à®¤à¯ ext4à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯à®à®©à¯ à®°à¯à®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ வà®à®¿à®µà®®à¯à®à¯à® à®à®°à¯ <filename>initrd</filename> தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -8367,7 +8367,7 @@ msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®µà®¤à¯ மிà®à®µà¯à®®à¯ à®
à®à®¿à®ªà¯à®ª
#. Tag: screen
#: Grub.xml:781
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"default=0 \n"
"timeout=10 \n"
@@ -8383,17 +8383,17 @@ msgid ""
"rootnoverify (hd0,0) \n"
"chainloader +1"
msgstr ""
-"default=0 \n"
-"timeout=10 \n"
-"splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz \n"
-"hiddenmenu \n"
-"title &PROD; Server (2.6.18-2.el5PAE) \n"
+"à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯=0 \n"
+"நà¯à®°à®®à¯à®à®¿à®µà¯=10 \n"
+"ஸà¯à®à®ªà®¾à®³à®¾à®·à¯à®ªà®à®®à¯=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz \n"
+"மறà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®®à¯à®©à¯ \n"
+"தலà¯à®ªà¯à®ªà¯ &PROD; à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ (2.6.18-2.el5PAE) \n"
"root (hd0,0) \n"
-"kernel /boot/vmlinuz-2.6.18-2.el5PAE ro root=LABEL=/1 rhgb quiet \n"
+"à®à¯à®°à¯à®©à®²à¯ /boot/vmlinuz-2.6.18-2.el5PAE ro root=LABEL=/1 rhgb quiet \n"
"initrd /boot/initrd-2.6.18-2.el5PAE.img\n"
"\n"
-"# section to load Windows \n"
-"title Windows \n"
+"# விணà¯à®à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®±à¯à®± வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ பà®à¯à®¤à®¿ \n"
+"தலà¯à®ªà¯à®ªà¯ விணà¯à®à¯à®à®³à¯ \n"
"rootnoverify (hd0,0) \n"
"chainloader +1"
@@ -9745,15 +9745,15 @@ msgstr "<command>--useshadow</command> à®
லà¯à®²à®¤à¯<command>--enableshadow
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:341
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--enableldap</command> — Turns on LDAP support in <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>, allowing your system to retrieve information about users (UIDs, home directories, shells, etc.) from an LDAP directory. To use this option, you must install the <filename>nss_ldap</filename> package. You must also specify a server and a base DN (distinguished name) with <command>--ldapserver=</command> and <command>--ldapbasedn=</command>."
-msgstr "LDAP à®à¯à®µà¯à®¯à¯ <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> à®à®²à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯, à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ பயனர௠பறà¯à®±à®¿à®¯ தà®à®µà®²à¯ (UIDà®à®³à¯, à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ à®
à®à¯à®µà¯à®à®³à¯, à®·à¯à®²à¯ à®à®©à¯à®©à¯à®®à¯ பல.) LDAP à®
à®à¯à®µà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤, நà¯à®à¯à®à®³à¯ <filename>nss_ldap</filename> தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நிறà¯à®µ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯ DN (distinguished name)à® <command>--ldapserver=</command> மறà¯à®±à¯à®®à¯ <command>--ldapbasedn=</command> à®à®à®©à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--enableldap</command> —LDAP à®à¯à®µà¯à®¯à¯ <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> à®à®²à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯, à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ பயனர௠பறà¯à®±à®¿à®¯ தà®à®µà®²à¯ (UIDà®à®³à¯, à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ à®
à®à¯à®µà¯à®à®³à¯, à®·à¯à®²à¯ à®à®©à¯à®©à¯à®®à¯ பல.) LDAP à®
à®à¯à®µà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤, நà¯à®à¯à®à®³à¯ <filename>nss_ldap</filename> தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நிறà¯à®µ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯ DN (distinguished name)à® <command>--ldapserver=</command> மறà¯à®±à¯à®®à¯ <command>--ldapbasedn=</command> à®à®à®©à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:348
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--enableldapauth</command> — Use LDAP as an authentication method. This enables the <filename>pam_ldap</filename> module for authentication and changing passwords, using an LDAP directory. To use this option, you must have the <filename>nss_ldap</filename> package installed. You must also specify a server and a base DN with <command>--ldapserver=</command> and <command>--ldapbasedn=</command>."
-msgstr "LDAPà® à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®° à®®à¯à®±à¯à®¯à®¾à® பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. à®à®¤à¯ <filename>pam_ldap</filename> தà¯à®à¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®°à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®±à¯à®à®³à¯ மாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ à®à®°à¯ LDAP à®
à®à¯à®µà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤, நà¯à®à¯à®à®³à¯ <filename>nss_ldap</filename> தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நிறà¯à®µà®¿à®¯à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯ DN à® <command>--ldapserver=</command> மறà¯à®±à¯à®®à¯ <command>--ldapbasedn=</command> à®à®à®©à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--enableldapauth</command> — LDAPà® à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®° à®®à¯à®±à¯à®¯à®¾à® பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. à®à®¤à¯ <filename>pam_ldap</filename> தà¯à®à¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®°à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®±à¯à®à®³à¯ மாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ à®à®°à¯ LDAP à®
à®à¯à®µà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤, நà¯à®à¯à®à®³à¯ <filename>nss_ldap</filename> தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நிறà¯à®µà®¿à®¯à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯ DN à® <command>--ldapserver=</command> மறà¯à®±à¯à®®à¯ <command>--ldapbasedn=</command> à®à®à®©à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:358
@@ -9763,9 +9763,9 @@ msgstr "<command>--ldapserver=</command> — நà¯à®à¯à®à®³à¯ <command>
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:365
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--ldapbasedn=</command> — If you specified either <command>--enableldap</command> or <command>--enableldapauth</command>, use this option to specify the DN in your LDAP directory tree under which user information is stored. This option is set in the <filename>/etc/ldap.conf</filename> file."
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ <command>--enableldap</command> à®
லà¯à®²à®¤à¯ <command>--enableldapauth</command> à® à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯, à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ LDAP à®
à®à¯à®µà¯ à®à®¿à®³à¯à®¯à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à¯ à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பயனர௠தà®à®µà®²à¯ DN à® à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ <filename>/etc/ldap.conf</filename> à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®
à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯."
+msgstr "<command>--ldapbasedn=</command> — நà¯à®à¯à®à®³à¯ <command>--enableldap</command> à®
லà¯à®²à®¤à¯ <command>--enableldapauth</command> à® à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯, à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ LDAP à®
à®à¯à®µà¯ à®à®¿à®³à¯à®¯à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à¯ à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பயனர௠தà®à®µà®²à¯ DN à® à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ <filename>/etc/ldap.conf</filename> à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®
à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:372
@@ -9775,9 +9775,9 @@ msgstr "<command>--enableldaptls</command> — TLS (Transport Layer Security
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:378
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--enablekrb5</command> — Use Kerberos 5 for authenticating users. Kerberos itself does not know about home directories, UIDs, or shells. If you enable Kerberos, you must make users' accounts known to this workstation by enabling LDAP, NIS, or Hesiod or by using the <command>/usr/sbin/useradd</command> command. If you use this option, you must have the <filename>pam_krb5</filename> package installed."
-msgstr "Kerberos 5஠பயனர௠à®
à®à¯à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à® பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. Kerberos à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ à®
à®à¯à®µà¯, UIDà®à®³à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®·à¯à®²à¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿ தà¯à®°à®¿à®¨à¯à®¤à®¿à®°à¯à®à¯à®à®¾à®¤à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ Kerberosà® à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ பயனரà¯à®à®³à¯ à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯, à®à®¨à¯à®¤ LDAP, NIS à®
லà¯à®²à®¤à¯ Hesiod à®
லà¯à®²à®¤à¯ <command>/usr/sbin/useradd</command> à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ பணிà®à¯à®à®£à®¿à®©à®¿à®à¯à®à¯ தà¯à®°à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯, <filename>pam_krb5</filename> தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நிறà¯à®µà®¿à®¯à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--enablekrb5</command> — Kerberos 5஠பயனர௠à®
à®à¯à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à® பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. Kerberos à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ à®
à®à¯à®µà¯à®à®³à¯, UIDà®à®³à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®·à¯à®²à¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿ தà¯à®°à®¿à®¨à¯à®¤à®¿à®°à¯à®à¯à®à®¾à®¤à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ Kerberosà® à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ பயனரà¯à®à®³à¯ à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯, à®à®¨à¯à®¤ LDAP, NIS à®
லà¯à®²à®¤à¯ Hesiod à®
லà¯à®²à®¤à¯ <command>/usr/sbin/useradd</command> à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ பணிà®à¯à®à®£à®¿à®©à®¿à®à¯à®à¯ தà¯à®°à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯, <filename>pam_krb5</filename> தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நிறà¯à®µà®¿à®¯à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à
¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:385
@@ -9793,21 +9793,21 @@ msgstr "<command>--krb5kdc=</command> — KDC (à®
லà¯à®²à®¤à¯ KDCà®à®³
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:397
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--krb5adminserver=</command> — The KDC in your realm that is also running kadmind. This server handles password changing and other administrative requests. This server must be run on the master KDC if you have more than one KDC."
-msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®±à¯à®à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ KDCயà¯à®®à¯ kadmindà® à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯ மாறà¯à®±à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ நிரà¯à®µà®¾à® à®à¯à®°à®¿à®à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®¾à®³à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ à®à®©à¯à®±à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®±à¯à®ªà®à¯à® KDCà® à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ KDC à®à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "<command>--krb5adminserver=</command> — à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®±à¯à®à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ KDCயà¯à®®à¯ kadmindà® à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯ மாறà¯à®±à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ நிரà¯à®µà®¾à® à®à¯à®°à®¿à®à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®¾à®³à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ à®à®©à¯à®±à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®±à¯à®ªà®à¯à® KDCà® à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ KDC à®à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:403
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--enablehesiod</command> — Enable Hesiod support for looking up user home directories, UIDs, and shells. More information on setting up and using Hesiod on your network is in <filename>/usr/share/doc/glibc-2.x.x/README.hesiod</filename>, which is included in the <filename>glibc</filename> package. Hesiod is an extension of DNS that uses DNS records to store information about users, groups, and various other items."
-msgstr "Hesiod à®à¯à®µà¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனர௠மà¯à®¤à®©à¯à®®à¯ à®
à®à¯à®µà¯à®à®³à¯, UIDà®à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®·à¯à®²à¯à®à®³à¯ பாரà¯à®à¯à® à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. à®à®à¯à®à®³à¯ பிணà¯à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ Hesiod ஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ பறà¯à®±à®¿ <filename>/usr/share/doc/glibc-2.x.x/README.hesiod</filename>à®à®²à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯, à®à®¤à¯ <filename>glibc</filename> தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯. Hesiod à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ DNSà®à®©à¯ விரிவாà®à¯à®à®®à®¾à®à¯à®®à¯. à®à®¤à¯ DNS பதிவà¯à®à®³à®¿à®²à¯ பயனரà¯à®à®³à¯, à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ பிற விவரà®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®®à®¿à®¤à¯à®¤à¯ வà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--enablehesiod</command> — Hesiod à®à¯à®µà¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனர௠மà¯à®¤à®©à¯à®®à¯ à®
à®à¯à®µà¯à®à®³à¯, UIDà®à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®·à¯à®²à¯à®à®³à¯ பாரà¯à®à¯à® à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. à®à®à¯à®à®³à¯ பிணà¯à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ Hesiod ஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ பறà¯à®±à®¿ <filename>/usr/share/doc/glibc-2.x.x/README.hesiod</filename>à®à®²à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯, à®à®¤à¯ <filename>glibc</filename> தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯. Hesiod à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ DNSà®à®©à¯ விரிவாà®à¯à® DNS பதிவà¯à®à®³à®¿à®²à¯ பயனரà¯à®à®³à¯, à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®³à¯, மறà¯à®±à¯à®®à¯ பிற விவரà®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®®à®¿à®¤à¯à®¤à¯ வà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:410
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--hesiodlhs</command> — The Hesiod LHS (\"left-hand side\") option, set in <filename>/etc/hesiod.conf</filename>. This option is used by the Hesiod library to determine the name to search DNS for when looking up information, similar to LDAP's use of a base DN."
-msgstr "Hesiod LHS (\"left-hand side\") விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ <filename>/etc/hesiod.conf</filename> à®à®²à¯ à®
à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ Hesiod நà¯à®²à®à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯ DNSà®à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯ தà¯à® வரà¯à®¯à®±à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®
தà¯à®ªà¯à®² à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯ DN à®à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ LDAP."
+msgstr "<command>--hesiodlhs</command> — Hesiod LHS (\"left-hand side\") விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯, <filename>/etc/hesiod.conf</filename> à®à®²à¯ à®
à®®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ Hesiod நà¯à®²à®à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯ DNSà®à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯ தà¯à® வரà¯à®¯à®±à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®
தà¯à®ªà¯à®² à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯ DN à®à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ LDAP."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:417
@@ -9829,9 +9829,9 @@ msgstr "பயனரà¯à®à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®³
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:433
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--enablesmbauth</command> — Enables authentication of users against an SMB server (typically a Samba or Windows server). SMB authentication support does not know about home directories, UIDs, or shells. If you enable SMB, you must make users' accounts known to the workstation by enabling LDAP, NIS, or Hesiod or by using the <command>/usr/sbin/useradd</command> command to make their accounts known to the workstation. To use this option, you must have the <filename>pam_smb</filename> package installed."
-msgstr "பயனரà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®°à®¤à¯à®¤à¯ SMB à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ à®à®¤à®¿à®°à®¾à® à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ (à®à®°à¯ à®à®®à¯à®ªà®¾ à®
லà¯à®²à®¤à¯ Windows à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ பà¯à®²). SMB à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®° à®à¯à®µà¯à®à¯à®à¯ UIDà®à®³à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®·à¯à®²à¯à®à®³à¯ à®à®à®¿à®¯à®µà®±à¯à®±à¯ தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ SMBà® à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ பயனர௠à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯ பணிà®à¯à®à®£à®¿à®©à®¿à®à®³à¯à®à¯à®à¯ LDAP, NIS à®
லà¯à®²à®¤à¯ Hesiod à®à®à®¿à®¯à®µà®±à¯à®±à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ <command>/usr/sbin/useradd</command> ஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ பணிà®à¯à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¾à® à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. à®à
®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤, <filename>pam_smb</filename> தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--enablesmbauth</command> — பயனரà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®°à®¤à¯à®¤à¯ SMB à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ à®à®¤à®¿à®°à®¾à® à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ (à®à®°à¯ à®à®®à¯à®ªà®¾ à®
லà¯à®²à®¤à¯ Windows à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ பà¯à®²). SMB à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®° à®à¯à®µà¯à®à¯à®à¯ UIDà®à®³à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®·à¯à®²à¯à®à®³à¯ à®à®à®¿à®¯à®µà®±à¯à®±à¯ தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ SMBà® à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ பயனர௠à®à®£à®à¯à®à¯à®à®³à¯ பணிà®à¯à®à®£à®¿à®©à®¿à®à®³à¯à®à¯à®à¯ LDAP, NIS à®
லà¯à®²à®¤à¯ Hesiod à®à®à®¿à®¯à®µà®±à¯à®±à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ <command>/usr/sbin/useradd</command> ஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ பணிà®à¯à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¾à®
à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤, <filename>pam_smb</filename> தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:441
@@ -9847,9 +9847,9 @@ msgstr "<command>--smbworkgroup=</command> — SMB à®à¯à®µà¯à®¯à®à®à¯
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:453
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--enablecache</command> — Enables the <command>nscd</command> service. The <command>nscd</command> service caches information about users, groups, and various other types of information. Caching is especially helpful if you choose to distribute information about users and groups over your network using NIS, LDAP, or hesiod."
-msgstr "<command>nscd</command> à®à¯à®µà¯à®¯à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. <command>nscd</command> à®à¯à®µà¯ பயனரà¯à®à®³à¯, à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ பலà¯à®µà¯à®±à¯ வà®à¯à®¯à®¾à®© தà®à®µà®²à¯ à®à®à¯à®¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®à¯à®¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ பயனரà¯à®à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ பிணà¯à®¯à®®à¯ வழியா஠NIS, LDAP à®
லà¯à®²à®¤à¯ hesiod ஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ தà®à®µà®²à¯ பà®à®¿à®°à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®¤à®µà®¿à®¯à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--enablecache</command> — <command>nscd</command> à®à¯à®µà¯à®¯à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. <command>nscd</command> à®à¯à®µà¯ பயனரà¯à®à®³à¯, à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ பலà¯à®µà¯à®±à¯ வà®à¯à®¯à®¾à®© தà®à®µà®²à¯ à®à®à¯à®¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®à¯à®¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ பயனரà¯à®à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ பிணà¯à®¯à®®à¯ வழியா஠NIS, LDAP à®
லà¯à®²à®¤à¯ hesiod ஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ தà®à®µà®²à¯ பà®à®¿à®°à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®¤à®µà®¿à®¯à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -9897,9 +9897,9 @@ msgstr "bootloader --driveorder=sda,hda"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:495
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--location=</command> — Specifies where the boot record is written. Valid values are the following: <command>mbr</command> (the default), <command>partition</command> (installs the boot loader on the first sector of the partition containing the kernel), or <command>none</command> (do not install the boot loader)."
-msgstr "தà¯à®µà®à¯à® பதிவ௠à®à®à¯à®à¯ à®à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© மதிபà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பினà¯à®µà®°à¯à®®à®¾à®±à¯: <command>mbr</command> (à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯), <command>partition</command> (தà¯à®µà®à¯à® à®à®±à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯ à®à®°à¯à®©à®²à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³ பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®©à¯ à®®à¯à®¤à®²à¯ பிரிவில௠நிறà¯à®µà¯à®à®¿à®±à®¤à¯), à®
லà¯à®²à®¤à¯ <command>none</command> (தà¯à®µà®à¯à® à®à®±à¯à®±à®¿à®¯à¯ நிறà¯à®µ வà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯)."
+msgstr "<command>--location=</command> — தà¯à®µà®à¯à® பதிவ௠à®à®à¯à®à¯ à®à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© மதிபà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பினà¯à®µà®°à¯à®®à®¾à®±à¯: <command>mbr</command> (à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯), <command>partition</command> (தà¯à®µà®à¯à® à®à®±à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯ à®à®°à¯à®©à®²à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³ பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®©à¯ à®®à¯à®¤à®²à¯ பிரிவில௠நிறà¯à®µà¯à®à®¿à®±à®¤à¯), à®
லà¯à®²à®¤à¯ <command>none</command> (தà¯à®µà®à¯à® à®à®±à¯à®±à®¿à®¯à¯ நிறà¯à®µ வà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯)."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:502
@@ -9964,9 +9964,9 @@ msgstr "clearpart --drives=hda,hdb --all"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:560
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--initlabel</command> — Initializes the disk label to the default for your architecture (for example <command>msdos</command> for x86 and <command>gpt</command> for Itanium). It is useful so that the installation program does not ask if it should initialize the disk label if installing to a brand new hard drive."
-msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ வà®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à® à®à®°à®®à¯à®ªà®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ (à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®, x86 à®à¯à®à¯ <command>msdos</command> மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®à®©à®¿à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ <command>gpt</command>). à®à®°à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ நிறà¯à®µà¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠வà®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à®¿à® à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®¤à¯ à®à®¤à®µà®¿à®¯à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--initlabel</command> — à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ வà®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à® à®à®°à®®à¯à®ªà®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ (à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®, x86 à®à¯à®à¯ <command>msdos</command> மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®à®©à®¿à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ <command>gpt</command>). à®à®°à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ நிறà¯à®µà¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠வà®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à®¿à® à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®¤à¯ à®à®¤à®µà®¿à®¯à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -10132,9 +10132,9 @@ msgstr "firewall --enabled|--disabled [--trust=] <replaceable><device></re
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:686
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--enabled</command> or <command>--enable</command> — Reject incoming connections that are not in response to outbound requests, such as DNS replies or DHCP requests. If access to services running on this machine is needed, you can choose to allow specific services through the firewall."
-msgstr "வà¯à®³à®¿à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®°à®¿à®à¯à®à¯à®à®³à®¾à®©, DNS பதிலà¯à®à®³à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ DHCP à®à¯à®°à®¿à®à¯à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பதிலளிà®à¯à®à®¾à®¤ à®à®³à¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ நிராà®à®°à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®
ணà¯à®, நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®ªà®¯à®°à¯à®µà®¾à®²à¯ வழியா஠à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯."
+msgstr "<command>--enabled</command> or <command>--enable</command> — வà¯à®³à®¿à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®°à®¿à®à¯à®à¯à®à®³à®¾à®©, DNS பதிலà¯à®à®³à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ DHCP à®à¯à®°à®¿à®à¯à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பதிலளிà®à¯à®à®¾à®¤ à®à®³à¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ நிராà®à®°à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®
ணà¯à®, நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®ªà®¯à®°à¯à®µà®¾à®²à¯ வழியா஠à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:692
@@ -10144,9 +10144,9 @@ msgstr "<command>--disabled</command> à®
லà¯à®²à®¤à¯ <command>--disable</com
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:698
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--trust=</command> — Listing a device here, such as eth0, allows all traffic coming from that device to go through the firewall. To list more than one device, use <command>--trust eth0 --trust eth1</command>. Do NOT use a comma-separated format such as <command>--trust eth0, eth1</command>."
-msgstr "eth0 பà¯à®©à¯à®± à®à®¾à®¤à®©à®à¯à®à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à®¤à¯ à®à®ªà®¯à®°à¯à®µà®¾à®²à¯ வழியா஠à®à¯à®²à¯à®²à¯à®®à¯ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ நà¯à®°à®¿à®à¯à®²à¯à®¯à¯à®®à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®©à¯à®±à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®±à¯à®ªà®à¯à® à®à®¾à®¤à®©à®à¯à®à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®, <command>--trust eth0 --trust eth1</command> ஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. <command>--trust eth0, eth1</command> பà¯à®©à¯à®± à®
à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿ பிரிà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® வà®à®¿à®µà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯."
+msgstr "<command>--trust=</command> — eth0 பà¯à®©à¯à®± à®à®¾à®¤à®©à®à¯à®à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à®¤à¯ à®à®ªà®¯à®°à¯à®µà®¾à®²à¯ வழியா஠à®à¯à®²à¯à®²à¯à®®à¯ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ நà¯à®°à®¿à®à¯à®²à¯à®¯à¯à®®à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®©à¯à®±à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®±à¯à®ªà®à¯à® à®à®¾à®¤à®©à®à¯à®à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®, <command>--trust eth0 --trust eth1</command> ஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. <command>--trust eth0, eth1</command> பà¯à®©à¯à®± à®
à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿ பிரிà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® வà®à®¿à®µà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:705
@@ -10186,9 +10186,9 @@ msgstr "--ftp"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:743
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--port=</command> — You can specify that ports be allowed through the firewall using the port:protocol format. For example, to allow IMAP access through your firewall, specify <command>imap:tcp</command>. Numeric ports can also be specified explicitly; for example, to allow UDP packets on port 1234 through, specify <command>1234:udp</command>. To specify multiple ports, separate them by commas."
-msgstr "தà¯à®±à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®à®ªà®¯à®°à¯à®µà®¾à®²à¯ வழியா஠தà¯à®±à¯à®à®³à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ à®à®© à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯: நà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ வà®à®¿à®µà®®à¯. à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®, IMAP à®
ணà¯à®à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®ªà®¯à®°à¯à®µà®¾à®²à¯ வழியா஠à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®, <command>imap:tcp</command>. à®à®© à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯. à®à®£à¯ தà¯à®±à¯à®à®³à¯à®®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à®²à®¾à®®à¯; à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®, UDP பாà®à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®à®³à¯ தà¯à®±à¯ 1234 வழியா஠à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®, <command>1234:udp</command> à®à®© à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯. பல தà¯à®±à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® à®
வறà¯à®±à¯ à®
à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿à®¯à®¾à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà
®¿à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--port=</command> — தà¯à®±à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®à®ªà®¯à®°à¯à®µà®¾à®²à¯ வழியா஠தà¯à®±à¯à®à®³à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ à®à®© à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯: நà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ வà®à®¿à®µà®®à¯. à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®, IMAP à®
ணà¯à®à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®ªà®¯à®°à¯à®µà®¾à®²à¯ வழியா஠à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®, <command>imap:tcp</command>. à®à®© à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯. à®à®£à¯ தà¯à®±à¯à®à®³à¯à®®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à®²à®¾à®®à¯; à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®, UDP பாà®à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®à®³à¯ தà¯à®±à¯ 1234 வழியா஠à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®, <command>1234:udp</command> à®à®© à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯. பல தà¯à®±à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® à®
வறà¯à®±à¯ à®
à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿
யால௠à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -10235,9 +10235,9 @@ msgstr "<command>--disable</command> or <command>--disabled</command> —
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:787
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--reconfig</command> — Enable the <application>Setup Agent</application> to start at boot time in reconfiguration mode. This mode enables the language, mouse, keyboard, root password, security level, time zone, and networking configuration options in addition to the default ones."
-msgstr "மற௠à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯ தà¯à®µà®à¯à® நà¯à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ <application>à®
à®®à¯à®µà¯ à®®à¯à®à®µà®°à¯</application> பயனà¯à®ªà®¾à®à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®±à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®¤à®²à®¾à® à®®à¯à®´à®¿, à®à¯à®à¯à®à®¿, விà®à¯à®ªà¯à®ªà®²à®à¯, à®°à¯à®à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯, பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯ நிலà¯, நà¯à®° மணà¯à®à®²à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ பிணà¯à®¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯ à®à®à®¿à®¯à®µà®±à¯à®±à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "<command>--reconfig</command> — மற௠à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯ தà¯à®µà®à¯à® நà¯à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ <application>à®
à®®à¯à®µà¯ à®®à¯à®à®µà®°à¯</application> பயனà¯à®ªà®¾à®à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®±à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®¤à®²à®¾à® à®®à¯à®´à®¿, à®à¯à®à¯à®à®¿, விà®à¯à®ªà¯à®ªà®²à®à¯, à®°à¯à®à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯, பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯ நிலà¯, நà¯à®° மணà¯à®à®²à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ பிணà¯à®¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯ à®à®à®¿à®¯à®µà®±à¯à®±à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -10515,15 +10515,15 @@ msgstr "<command>key</command>"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1068
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Specify an installation key, which is needed to aid in package selection and identify your system for support purposes. This command is specific to Red Hat Enterprise Linux; it has no meaning for Fedora and will be ignored."
-msgstr "à®à®°à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®à¯à®à¯ à®à®¤à®µà¯à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à¯à®µà¯à®à¯à®à®¾à® à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®
à®à¯à®¯à®¾à®³à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®à®°à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ விà®à¯à®¯à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ &RHEL;-à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®¾à®à¯à®®à¯; à®à®¤à¯ à®à®ªà¯à®à¯à®°à®¾à®µà¯à®à¯à®à¯ à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பà¯à®°à¯à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ தராமல௠தவிரà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "à®à®°à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ விà®à¯à®¯à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯,à®à®°à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®à¯à®à¯ à®à®¤à®µà¯à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à¯à®µà¯à®à¯à®à®¾à® à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®
à®à¯à®¯à®¾à®³à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ தà¯à®£à¯à®ªà¯à®°à®¿à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ Red Hat Enterprise Linux; à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®¾à®à¯à®®à¯; à®à®¤à¯ Fedoraà®à¯à®à¯ à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பà¯à®°à¯à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ தராமல௠தவிரà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1075
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--skip</command> — Skip entering a key. Usually if the key command is not given, anaconda will pause at this step to prompt for a key. This option allows automated installation to continue if you do not have a key or do not want to provide one."
-msgstr "விà®à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®µà®¤à¯ தவிரà¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. பà¯à®¤à¯à®µà®¾à® விà®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®à®©à®¿à®²à¯, à®
னà®à¯à®£à¯à®à®¾ à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பà®à®¿à®¨à®¿à®²à¯à®¯à®¿à®²à¯ விà®à¯à®à¯à®à®¾à® à®à®à¯à®¨à®¿à®±à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. à®à®°à¯ விà®à¯à®¯à¯à®à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à®¾à®µà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®©à¯à®±à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¾à®µà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯, à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தானியà®à¯à® நிறà¯à®µà®²à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "<command>--skip</command> — விà®à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®µà®¤à¯ தவிரà¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. பà¯à®¤à¯à®µà®¾à® விà®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®à®©à®¿à®²à¯, à®
னà®à¯à®£à¯à®à®¾ à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பà®à®¿à®¨à®¿à®²à¯à®¯à®¿à®²à¯ விà®à¯à®à¯à®à®¾à® à®à®à¯à®¨à®¿à®±à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. à®à®°à¯ விà®à¯à®¯à¯à®à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à®¾à®µà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®©à¯à®±à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¾à®µà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯, à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தானியà®à¯à® நிறà¯à®µà®²à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -10716,15 +10716,15 @@ msgstr "<command>--maxsize=</command> — தரà¯à®à¯à® தà¯à®à¯à®¤
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1216
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--recommended=</command> — Determine the size of the logical volume automatically."
-msgstr "தானா஠தரà¯à®à¯à® தà¯à®à¯à®¤à®¿ à®
ளவ௠வரà¯à®¯à®±à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--recommended=</command> — தானா஠தரà¯à®à¯à® தà¯à®à¯à®¤à®¿ à®
ளவ௠வரà¯à®¯à®±à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1222
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--percent=</command> — Specify the size of the logical volume as a percentage of available space in the volume group."
-msgstr "தà¯à®à¯à®¤à®¿ à®à¯à®´à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ தரà¯à®à¯à® தà¯à®à¯à®¤à®¿ à®
ளவ௠à®à®¤à®µà¯à®¤à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--percent=</command> — தà¯à®à¯à®¤à®¿ à®à¯à®´à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ தரà¯à®à¯à® தà¯à®à¯à®¤à®¿ à®
ளவ௠à®à®¤à®µà¯à®¤à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1230
@@ -10767,21 +10767,21 @@ msgstr "à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®©à¯ பà¯
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1252
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--host=</command> — Send logging information to the given remote host, which must be running a syslogd process configured to accept remote logging."
-msgstr "à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® தà¯à®²à¯ பà¯à®°à®µà®²à®©à®¿à®²à¯ பதிவ௠தà®à®µà®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à®¤à¯ தà¯à®²à¯ பதிவ௠à®à®±à¯à® à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® syslogd பணிய௠à®à®¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--host=</command> — à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® தà¯à®²à¯ பà¯à®°à®µà®²à®©à®¿à®²à¯ பதிவ௠தà®à®µà®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à®¤à¯ தà¯à®²à¯ பதிவ௠à®à®±à¯à® à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® syslogd பணிய௠à®à®¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1258
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--port=</command> — If the remote syslogd process uses a port other than the default, it may be specified with this option."
-msgstr "தà¯à®²à¯ syslogd பணி à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ தவிர மறà¯à®± à®à®°à¯ தà¯à®±à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯, à®
த௠à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à®²à®¾à®®à¯."
+msgstr "<command>--port=</command> — தà¯à®²à¯ syslogd பணி à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ தவிர மறà¯à®± à®à®°à¯ தà¯à®±à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯, à®
த௠à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à®²à®¾à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1264
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--level=</command> — One of debug, info, warning, error, or critical."
-msgstr "பிழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤à®®à¯, தà®à®µà®²à¯, à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯, பிழà¯, à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®
வà®à®¿à®¯à®®à®¾à®©à®¤à¯ à®
வறà¯à®±à®¿à®²à¯ à®à®©à¯à®±à¯."
+msgstr "<command>--level=</command> — பிழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤à®®à¯, தà®à®µà®²à¯, à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯, பிழà¯, à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®
வà®à®¿à®¯à®®à®¾à®©à®¤à¯ à®
வறà¯à®±à®¿à®²à¯ à®à®©à¯à®±à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1268
@@ -10817,15 +10817,15 @@ msgstr "திரà¯à®¯à® à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1306
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--hsync=</command> — Specifies the horizontal sync frequency of the monitor."
-msgstr "திரà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à®¿à®à¯à®®à®à¯à® பரபà¯à®ªà¯ à®
லà¯à®µà®°à®¿à®à¯à®¯à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "<command>--hsync=</command> — à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®©à¯ à®à®¿à®à¯à®®à®à¯à® பரபà¯à®ªà¯ à®
லà¯à®µà®°à®¿à®à¯à®¯à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1312
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--monitor=</command> — Use specified monitor; monitor name should be from the list of monitors in /usr/share/hwdata/MonitorsDB from the hwdata package. The list of monitors can also be found on the X Configuration screen of the Kickstart Configurator. This is ignored if --hsync or --vsync is provided. If no monitor information is provided, the installation program tries to probe for it automatically."
-msgstr "à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® திரà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯; திரà¯à®¯à® பà¯à®¯à®°à¯ hwdata தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ /usr/share/hwdata/MonitorsDB à®à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯ பà¯à®² à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®¿à®²à¯ X à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ திரà¯à®¯à®¿à®²à¯ திரà¯à®¯à®à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à®²à®¾à®®à¯. à®à®¤à¯ --hsync à®
லà¯à®²à®¤à¯ --vsync à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯ தவிரà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. திரà¯à®¯à® தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®à®©à®¿à®²à¯, நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠à®
தனà¯à®¤à¯ தானா஠à®à®£à¯à®à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®¯à®±à¯à®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--monitor=</command> — à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯; à®à®£à®¿à®©à®¿à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ hwdata தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ /usr/share/hwdata/MonitorsDB à®à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯ பà¯à®² à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®¿à®²à¯ X à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à®²à®¾à®®à¯. à®à®¤à¯ --hsync à®
லà¯à®²à®¤à¯ --vsync à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯ தவிரà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. à®à®£à®¿à®©à®¿à®¤à¯ தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®à®©à®¿à®²à¯, நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠à®
தனà¯à®¤à¯ தானா஠à®à®£à¯à®à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®¯à®±à¯à®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1318
@@ -10835,9 +10835,9 @@ msgstr "<command>--noprobe=</command> — திரà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1325
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--vsync=</command> — Specifies the vertical sync frequency of the monitor."
-msgstr "திரà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à¯ பரபà¯à®ªà¯ à®
லà¯à®µà®°à®¿à®à¯à®¯à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "<command>--vsync=</command> — à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®©à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à¯ பரபà¯à®ªà¯ à®
லà¯à®µà®°à®¿à®à¯à®¯à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -10914,9 +10914,9 @@ msgstr "network --bootproto=bootp"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1377
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The static method requires that you enter all the required networking information in the kickstart file. As the name implies, this information is static and is used during and after the installation. The line for static networking is more complex, as you must include all network configuration information on one line. You must specify the IP address, netmask, gateway, and nameserver."
-msgstr "நிலà¯à®¯à®¾à®© à®®à¯à®±à¯à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®© பிணà¯à®¯ தà®à®µà®²à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. பà¯à®¯à®°à®¿à®©à¯ பà®à®¿ à®à®¨à¯à®¤à®¤à¯ தà®à®µà®²à¯ நிலà¯à®¯à®¾à®©à®¤à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®¤à¯ நிறà¯à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®®à¯ பினà¯à®©à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. நிலà¯à®¯à®¾à®© நிறà¯à®µà®²à®¿à®©à¯ வரி à®à®¿à®à¯à®à®²à®¾à®©à®¤à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ பிணà¯à®¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ தà®à®µà®²à¯à®®à¯ à®à®°à¯ வரியில௠à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®ªà®¿ à®®à¯à®à®µà®°à®¿, நà¯à®à¯à®®à®¾à®¸à¯à®à¯, நà¯à®´à¯à®µà®¾à®¯à®¿à®²à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à
®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®: (\"\\\" à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®à®°à¯ வரியில௠நà¯à®à¯à®à®³à¯ வாà®à®¿à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯):"
+msgstr "நிலà¯à®¯à®¾à®© à®®à¯à®±à¯à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®© பிணà¯à®¯ தà®à®µà®²à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. பà¯à®¯à®°à®¿à®©à¯ பà®à®¿, à®à®¨à¯à®¤à®¤à¯ தà®à®µà®²à¯ நிலà¯à®¯à®¾à®©à®¤à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®¤à¯ நிறà¯à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®®à¯ பினà¯à®©à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. நிலà¯à®¯à®¾à®© நிறà¯à®µà®²à®¿à®©à¯ வரி à®à®¿à®à¯à®à®²à®¾à®©à®¤à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ பிணà¯à®¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ தà®à®µà®²à¯à®®à¯ à®à®°à¯ வரியில௠à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ IP à®®à¯à®à®µà®°à®¿, நà¯à®à¯à®®à®¾à®¸à¯à®à¯, நà¯à®´à¯à®µà®¾à®¯à®¿à®²à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤
à¯à®¤à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1380
@@ -10965,9 +10965,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1411
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--device=</command> — Used to select a specific Ethernet device for installation. Note that using <command>--device=</command> is not effective unless the kickstart file is a local file (such as <command>ks=floppy</command>), since the installation program configures the network to find the kickstart file. For example:"
-msgstr "நிறà¯à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® à®à®¤à¯à®¤à®°à¯à®¨à¯à®à¯ à®à®¾à®¤à®©à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à® பயனà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®³à¯à®³à®®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¾à® à®à®²à¯à®²à®¾à®¤ வர௠<command>--device=</command> பயனà¯à®³à¯à®³à®¤à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à®¾à®¤à¯ (<command>ks=floppy</command> பà¯à®©à¯à®±à¯), நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯à®¤à¯ தà¯à® பிணà¯à®¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®:"
+msgstr "<command>--device=</command> — நிறà¯à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® à®à®¤à¯à®¤à®°à¯à®¨à¯à®à¯ à®à®¾à®¤à®©à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à® பயனà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®³à¯à®³à®®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¾à® à®à®²à¯à®²à®¾à®¤ வர௠<command>--device=</command> பயனà¯à®³à¯à®³à®¤à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à®¾à®¤à¯ (<command>ks=floppy</command> பà¯à®©à¯à®±à¯), நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯à®¤à¯ தà¯à® பிணà¯à®¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®:"
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:1414
@@ -11119,9 +11119,9 @@ msgstr "<command>part</command> à®à®©à¯ விவரமான à®à®à¯à®¤à¯
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1561
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<replaceable><mntpoint></replaceable> — The <replaceable><mntpoint></replaceable> is where the partition is mounted and must be of one of the following forms:"
-msgstr "<replaceable><mntpoint></replaceable> à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®®à¯à®²à¯à®®à¯ பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ வà®à®¿à®µà®¿à®²à¯ à®à®©à¯à®±à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯:"
+msgstr "<replaceable><mntpoint></replaceable> — <replaceable><mntpoint></replaceable> à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ வà®à®¿à®µà®¿à®²à¯ à®à®©à¯à®±à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯:"
# EXACT MATCH
#. Tag: filename
@@ -11196,9 +11196,9 @@ msgstr "<command>--size=</command> — à®à¯à®±à¯à®¨à¯à®¤à®ªà®à¯à® ப
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1623
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--grow</command> — Tells the partition to grow to fill available space (if any), or up to the maximum size setting."
-msgstr "பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ (à®à®¤à®¾à®µà®¤à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯) à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®
திà®à®ªà®à¯à® à®
ளவ௠à®
à®®à¯à®µà®¿à®²à¯ நிரபà¯à®ª à®à¯à®²à¯à®²à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--grow</command> — பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ (à®à®¤à®¾à®µà®¤à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯) வளரà¯à®à®¿à®±à®¤à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®
திà®à®ªà®à¯à® à®
ளவ௠à®
à®®à¯à®µà®¿à®²à¯ நிரபà¯à®ª à®à¯à®²à¯à®²à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1629
@@ -11208,21 +11208,21 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1635
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--maxsize=</command> — The maximum partition size in megabytes when the partition is set to grow. Specify an integer value here, and do not append the number with MB."
-msgstr "பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ நிரபà¯à®ªà¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®
திà®à®ªà®à¯à® பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®
ளவ௠மà¯à®à®¾à®ªà¯à®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯. à®à®à¯à®à¯ à®à®°à¯ à®®à¯à®´à¯ à®à®£à¯ மதிபà¯à®ªà¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯. MB à®à®²à¯ à®à®£à¯à®£à¯ à®à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯."
+msgstr "<command>--maxsize=</command> — பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ நிரபà¯à®ªà¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®
திà®à®ªà®à¯à® பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®
ளவ௠மà¯à®à®¾à®ªà¯à®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯. à®à®à¯à®à¯ à®à®°à¯ à®®à¯à®´à¯ à®à®£à¯ மதிபà¯à®ªà¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯. MB à®à®²à¯ à®à®£à¯à®£à¯ à®à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1641
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--noformat</command> — Tells the installation program not to format the partition, for use with the <command>--onpart</command> command."
-msgstr "<command>--onpart</command> à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ வà®à®¿à®µà®®à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯ à®à®© à®à¯à®²à¯à®²à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--noformat</command> — <command>--onpart</command> à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ வà®à®¿à®µà®®à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯ à®à®© à®à¯à®²à¯à®²à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1647
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--onpart=</command> or <command>--usepart=</command> — Put the partition on the <emphasis>already existing</emphasis> device. For example:"
-msgstr "<emphasis>à®à®±à¯à®à®©à®µà¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯</emphasis> à®à®¾à®¤à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®à®µà¯à®®à¯. à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®:"
+msgstr "<command>--onpart=</command> or <command>--usepart=</command> — <emphasis>à®à®±à¯à®à®©à®µà¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯</emphasis> à®à®¾à®¤à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®à®µà¯à®®à¯. à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®:"
# EXACT MATCH
#. Tag: screen
@@ -11239,21 +11239,21 @@ msgstr "à®à®±à¯à®à®©à®µà¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯, <filename>/home</file
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1657
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--ondisk=</command> or <command>--ondrive=</command> — Forces the partition to be created on a particular disk. For example, <command>--ondisk=sdb</command> puts the partition on the second SCSI disk on the system."
-msgstr "à®à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® வà®à¯à®à®¿à®²à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® வலியà¯à®±à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®, <command>--ondisk=sdb</command> à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®°à®£à¯à®à®¾à®µà®¤à¯ SCSI வà®à¯à®à®¿à®²à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--ondisk=</command> or <command>--ondrive=</command> — à®à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® வà®à¯à®à®¿à®²à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® வலியà¯à®±à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®, <command>--ondisk=sdb</command> à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®°à®£à¯à®à®¾à®µà®¤à¯ SCSI வà®à¯à®à®¿à®²à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1663
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--asprimary</command> — Forces automatic allocation of the partition as a primary partition, or the partitioning fails."
-msgstr "பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà®¾à® வலியà¯à®±à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®¯à®²à®¿à®´à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--asprimary</command> — பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà®¾à® வலியà¯à®±à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯, à®
லà¯à®²à®¤à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®¯à®²à®¿à®´à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1669
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--type=</command> (replaced by <command>fstype</command>) — This option is no longer available. Use <command>fstype</command>."
-msgstr "<command>--type=</command> (<command>fstype</command>à®à®²à¯ மாறà¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯)"
+msgstr "<command>--type=</command> (replaced by <command>fstype</command>) — à®à®¤à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®ªà¯ பà¯à®±à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ <command>fstype</command>஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1675
@@ -11263,21 +11263,21 @@ msgstr "<command>--fstype=</command> — பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à¯à®à¯
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1681
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--start=</command> — Specifies the starting cylinder for the partition. It requires that a drive be specified with <command>--ondisk=</command> or <command>ondrive=</command>. It also requires that the ending cylinder be specified with <command>--end=</command> or the partition size be specified with <command>--size=</command>."
-msgstr "பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®©à¯ à®à®°à®®à¯à®ª à®à®°à¯à®³à¯à®¯à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¤à®±à¯à®à¯ <command>--ondisk=</command> à®
லà¯à®²à®¤à¯ <command>ondrive=</command> à®à®à®©à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®
தறà¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®à®¿à®µà¯ à®à®°à¯à®³à¯ à®à®©à¯à®±à¯ <command>--end=</command> à®à®©à®µà¯à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®
ளவ௠<command>--size=</command> à®à®©à®µà¯à®®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--start=</command> — பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®©à¯ à®à®°à®®à¯à®ª à®à®°à¯à®³à¯à®¯à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¤à®±à¯à®à¯ <command>--ondisk=</command> à®
லà¯à®²à®¤à¯ <command>ondrive=</command> à®à®à®©à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®
தறà¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®à®¿à®µà¯ à®à®°à¯à®³à¯ à®à®©à¯à®±à¯ <command>--end=</command> à®à®©à®µà¯à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®
ளவ௠<command>--size=</command> à®à®©à®µà¯à®®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1688
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--end=</command> — Specifies the ending cylinder for the partition. It requires that the starting cylinder be specified with <command>--start=</command>."
-msgstr "பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯ à®à®°à¯à®³à¯à®¯à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯. à®à®¤à®±à¯à®à¯ à®à®°à®®à¯à®ª à®à®°à¯à®³à¯ <command>--start=</command>à®à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "<command>--end=</command> — பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯ à®à®°à¯à®³à¯à®¯à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯. à®à®¤à®±à¯à®à¯ à®à®°à®®à¯à®ª à®à®°à¯à®³à¯ <command>--start=</command>à®à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1694
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--bytes-per-inode=</command> — Specifies the size of inodes on the filesystem to be made on the partition. Not all filesystems support this option, so it is silently ignored for those cases."
-msgstr "பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯ inodeà®à®³à®¿à®©à¯ à®à®£à¯à®£à®¿à®à¯à®à¯à®¯à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®à®³à¯à®®à¯ à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ தà¯à®£à¯à®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯, à®à®©à®µà¯ à®à®¤à¯ à®®à¯à®¤à¯à®µà®¾à® தவிரà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "<command>--bytes-per-inode=</command> — பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯ inodeà®à®³à®¿à®©à¯ à®à®£à¯à®£à®¿à®à¯à®à¯à®¯à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®à®³à¯à®®à¯ à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ தà¯à®£à¯à®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯, à®à®©à®µà¯ à®à®¤à¯ à®®à¯à®¤à¯à®µà®¾à® தவிரà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1700
@@ -11381,15 +11381,15 @@ msgstr "raid <replaceable><mntpoint></replaceable> --level=<replaceable>&l
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1785
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<replaceable><mntpoint></replaceable> — Location where the RAID file system is mounted. If it is <filename>/</filename>, the RAID level must be 1 unless a boot partition (<filename>/boot</filename>) is present. If a boot partition is present, the <filename>/boot</filename> partition must be level 1 and the root (<filename>/</filename>) partition can be any of the available types. The <replaceable><partitions*></replaceable> (which denotes that multiple partitions can be listed) lists the RAID identifiers to add to the RAID array."
-msgstr "RAID à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®à®®à®¾à®à¯à®®à¯. à®à®¤à¯ <filename>/</filename> à®à®©à®¿à®²à¯, தà¯à®µà®à¯à® பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ (<filename>/boot</filename>) à®à®²à¯à®²à¯à®¯à¯à®©à¯à®±à®¾à®²à¯à®®à¯ RAID நில௠1 à®à®à¯à®®à¯. தà¯à®µà®à¯à® பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ <filename>/boot</filename> பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ நில௠1 à®à®à¯à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®°à¯à®à¯ (<filename>/</filename>) பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ வà®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®©à¯à®±à®¾à®à¯à®®à¯. <replaceable><partitions*></replaceable> (à®à®¤à¯ பல பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯) RAID வரிà®à¯à®à¯à®à¯ RAID à®
à®à¯à®¯à®¾à®³à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "<replaceable><mntpoint></replaceable> — RAID à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®à®®à®¾à®à¯à®®à¯. à®à®¤à¯ <filename>/</filename> à®à®©à®¿à®²à¯, தà¯à®µà®à¯à® பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ (<filename>/boot</filename>) à®à®²à¯à®²à¯à®¯à¯à®©à¯à®±à®¾à®²à¯à®®à¯ RAID நில௠1 à®à®à¯à®®à¯. தà¯à®µà®à¯à® பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ <filename>/boot</filename> பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ நில௠1 à®à®à¯à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®°à¯à®à¯ (<filename>/</filename>) பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ வà®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®©à¯à®±à®¾à®à¯à®®à¯. <replaceable><partitions*></replaceable> (à®à®¤à¯ பல பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯) RAID வரிà®à¯à®à¯à®à¯ RAID à®
à®à¯à®¯à®¾à®³à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®
à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1793
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--level=</command> — RAID level to use (0, 1, or 5)."
-msgstr "பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ RAID நில௠(0, 1, à®
லà¯à®²à®¤à¯ 5)."
+msgstr "<command>--level=</command> — பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ RAID நில௠(0, 1, à®
லà¯à®²à®¤à¯ 5)."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1799
@@ -11399,9 +11399,9 @@ msgstr "<command>--device=</command> — பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வ
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1805
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--bytes-per-inode=</command> — Specifies the size of inodes on the filesystem to be made on the RAID device. Not all filesystems support this option, so it is silently ignored for those cases."
-msgstr "RAID à®à®¾à®¤à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯ inode à®à®³à®¿à®©à¯ à®
ளவ௠à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ தà¯à®£à¯à®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯, à®à®©à®µà¯ à®à®¤à¯ à®®à¯à®¤à¯à®µà®¾à® à®à®µà®±à¯à®±à¯à®à¯à®à¯ தவிரà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "<command>--bytes-per-inode=</command> — RAID à®à®¾à®¤à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯ inode à®à®³à®¿à®©à¯ à®
ளவ௠à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ தà¯à®£à¯à®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯, à®à®©à®µà¯ à®à®¤à¯ à®®à¯à®¤à¯à®µà®¾à® à®à®µà®±à¯à®±à¯à®à¯à®à¯ தவிரà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1811
@@ -11417,9 +11417,9 @@ msgstr "<command>--fstype=</command> — RAID வரிà®à¯à®à¯à®à¯
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1823
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--fsoptions=</command> — Specifies a free form string of options to be used when mounting the filesystem. This string will be copied into the /etc/fstab file of the installed system and should be enclosed in quotes."
-msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®¯à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®¾à®¤à®¾à®°à®£ à®à®°à®¤à¯à®¤à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤ à®à®°à®®à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ /etc/fstab à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ நà®à®²à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯, à®®à¯à®±à¯à®à¯à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à®¾à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--fsoptions=</command> — à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®¯à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®¾à®¤à®¾à®°à®£ à®à®°à®¤à¯à®¤à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤ à®à®°à®®à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ /etc/fstab à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ நà®à®²à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯ à®®à¯à®±à¯à®à¯à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à®¾à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1829
@@ -11568,15 +11568,15 @@ msgstr "<command>--name=</command> — repo id. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ª
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1922
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--baseurl=</command> — The URL for the repository. The variables that may be used in yum repo config files are not supported here. You may use one of either this option or --mirrorlist, not both."
-msgstr "தà¯à®à¯à®ªà®¤à®¿à®µà®à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à®¾à®© à®à®£à¯à®¯ à®®à¯à®à®µà®°à®¿. yum repo à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ மாறிà®à®³à¯ à®à®à¯à®à¯ தà¯à®£à¯ பà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®©à¯à®±à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ --mirrorlist஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯, à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®°à®£à¯à®à¯à®¯à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯."
+msgstr "<command>--baseurl=</command> — தà¯à®à¯à®ªà®¤à®¿à®µà®à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à®¾à®© à®à®£à¯à®¯ à®®à¯à®à®µà®°à®¿. yum repo à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ மாறிà®à®³à¯ à®à®à¯à®à¯ தà¯à®£à¯ பà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®©à¯à®±à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ --mirrorlist஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯, à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®°à®£à¯à®à¯à®¯à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1928
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--mirrorlist=</command> — The URL pointing at a list of mirrors for the repository. The variables that may be used in yum repo config files are not supported here. You may use one of either this option or --baseurl, not both."
-msgstr "தà¯à®à¯à®ªà®¤à®¿à®µà®à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯à®ªà¯ பிரதிபலிபà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®©à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®à®£à¯à®¯ à®®à¯à®à®µà®°à®¿ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. yum repo à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ மாறிà®à®³à¯ à®à®à¯à®à¯ தà¯à®£à¯ பà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®©à¯à®±à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ --baseurl஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯, à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®°à®£à¯à®à¯à®¯à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯."
+msgstr "<command>--mirrorlist=</command> — தà¯à®à¯à®ªà®¤à®¿à®µà®à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯à®ªà¯ பிரதிபலிபà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®©à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®à®£à¯à®¯ à®®à¯à®à®µà®°à®¿ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. yum repo à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ மாறிà®à®³à¯ à®à®à¯à®à¯ தà¯à®£à¯ பà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®©à¯à®±à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ --baseurl஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯, à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®°à®£à¯à®à¯à®¯à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -11607,9 +11607,9 @@ msgstr "rootpw [--iscrypted] <replaceable><password></replaceable>"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1954
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--iscrypted</command> — If this is present, the password argument is assumed to already be encrypted."
-msgstr "à®à®¤à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯ à®
ளவà¯à®°à¯ à®à®±à¯à®à®©à®µà¯ மறà¯à®à¯à®±à®¿à®¯à®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯ à®à®© à®à¯à®³à¯à®³à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--iscrypted</command> — à®à®¤à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯ à®
ளவà¯à®°à¯ à®à®±à¯à®à®©à®µà¯ மறà¯à®à¯à®±à®¿à®¯à®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -11639,9 +11639,9 @@ msgstr "selinux [--disabled|--enforcing|--permissive]"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1980
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--enforcing</command> — Enables SELinux with the default targeted policy being enforced."
-msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®²à®à¯à®à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®³à¯à®à¯à®¯à¯ வலியà¯à®±à¯à®¤à¯à®¤ SELinux à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "<command>--enforcing</command> — à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®²à®à¯à®à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®³à¯à®à¯à®¯à¯ வலியà¯à®±à¯à®¤à¯à®¤ SELinux à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1987
@@ -11651,22 +11651,22 @@ msgstr "à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ <command>s
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1994
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--permissive</command> — Outputs warnings based on the SELinux policy, but does not actually enforce the policy."
-msgstr "SELinux à®à¯à®³à¯à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ வà¯à®³à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à®à¯ à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯, à®à®©à®¾à®²à¯ à®à®£à¯à®®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à¯à®³à¯à®à¯à®¯à¯ வலியà¯à®±à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯."
+msgstr "<command>--permissive</command> — SELinux à®à¯à®³à¯à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ வà¯à®³à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à®à¯ à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯, à®à®©à®¾à®²à¯ à®à®£à¯à®®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à¯à®³à¯à®à¯à®¯à¯ வலியà¯à®±à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2000
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--disabled</command> — Disables SELinux completely on the system."
-msgstr "SELinuxà® à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "<command>--disabled</command> — SELinuxà® à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
# If you need information on securing your system, refer to the <citetitle>&RHELSG;</citetitle>.
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2006
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "For complete information regarding SELinux for Fedora, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Security-Enhanced Linux User Guide</citetitle>."
-msgstr "&PROD;à®à¯à®à®¾à®© SELinux பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®´à¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯, <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle>஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "Fedoraà®à¯à®à®¾à®© SELinux பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®´à¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯, <citetitle>Fedora &PRODVER; Security-Enhanced Linux User Guide</citetitle>஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -11690,15 +11690,15 @@ msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®¨à®¿à®²à¯à®¯
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2028
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--disabled</command> — Disable the services given in the comma separated list."
-msgstr "à®
à®°à¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿à®¯à®¾à®²à¯ பிரிà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--disabled</command> — à®
à®°à¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿à®¯à®¾à®²à¯ பிரிà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2034
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--enabled</command> — Enable the services given in the comma separated list."
-msgstr "à®
à®°à¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿à®¯à®¾à®²à¯ பிரிà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--enabled</command> — à®
à®°à¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿à®¯à®¾à®²à¯ பிரிà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: title
#: Kickstart2.xml:2042
@@ -11830,9 +11830,9 @@ msgstr "timezone [--utc] <replaceable><timezone></replaceable>"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2127
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--utc</command> — If present, the system assumes the hardware clock is set to UTC (Greenwich Mean) time."
-msgstr "à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®à®£à®¿à®©à®¿ வனà¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à®à®¿à®à®¾à®°à®¤à¯à®¤à¯ UTC (à®à®¿à®°à¯à®©à¯à®µà®¿à®à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯) நà¯à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ à®
à®®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--utc</command> — à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®à®£à®¿à®©à®¿ வனà¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à®à®¿à®à®¾à®°à®¤à¯à®¤à¯ UTC (à®à®¿à®°à¯à®©à¯à®µà®¿à®à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯) நà¯à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ à®
à®®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -11882,15 +11882,15 @@ msgstr "user --name=<replaceable><username></replaceable> [--groups=<repla
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2170
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--name=</command> — Provides the name of the user. This option is required."
-msgstr "பயனரà¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "<command>--name=</command> — பயனரà¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2176
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--groups=</command> — In addition to the default group, a comma separated list of group names the user should belong to. The groups must exist before the user account is created."
-msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®´à¯à®µà¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®¤à®²à®¾à®, à®à®°à¯ à®
à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿à®¯à®¾à®²à¯ பிரிà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ à®à¯à®´à¯ பà¯à®¯à®°à¯à®à®³à®¿à®²à¯ பயனர௠பினà¯à®ªà®±à¯à®± வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--groups=</command> — à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®´à¯à®µà¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®¤à®²à®¾à®, à®à®°à¯ à®
à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿à®¯à®¾à®²à¯ பிரிà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ à®à¯à®´à¯ பà¯à®¯à®°à¯à®à®³à®¿à®²à¯ பயனர௠பினà¯à®ªà®±à¯à®± வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. பயனர௠à®à®£à®à¯à®à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯ à®à¯à®´à¯à®µà®¾à®©à®¤à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2182
@@ -11951,21 +11951,21 @@ msgstr "vnc [--host=<replaceable><hostname></replaceable>] [--port=<replac
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2232
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--host=</command> — Instead of starting a VNC server on the install machine, connect to the VNC viewer process listening on the given hostname."
-msgstr "நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®°à¯ VNC à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯à®ªà¯ பதிலாà®, à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பà¯à®¯à®°à®¿à®²à¯ VNC à®à®¾à®à¯à®à®¿ பணிய௠à®à®£à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--host=</command> — நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®°à¯ VNC à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯à®ªà¯ பதிலாà®, à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பà¯à®¯à®°à®¿à®²à¯ VNC à®à®¾à®à¯à®à®¿ பணிய௠à®à®£à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2238
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--port=</command> — Provide a port that the remote VNC viewer process is listening on. If not provided, anaconda will use the VNC default."
-msgstr "தà¯à®²à¯ VNC à®à®¾à®à¯à®à®¿ பணியà¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®±à¯à®¯à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®à®©à®¿à®²à¯, à®
னà®à¯à®£à¯à®à®¾ VNC à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--port=</command> — தà¯à®²à¯ VNC à®à®¾à®à¯à®à®¿ பணியà¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®±à¯à®¯à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®à®©à®¿à®²à¯, à®
னà®à¯à®£à¯à®à®¾ VNC à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2244
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--password=</command> — Set a password which must be provided to connect to the VNC session. This is optional, but recommended."
-msgstr "VNC à®
மரà¯à®µà¯à®à®©à¯ à®à®£à¯à®à¯à® à®à®°à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯ à®
à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®¤à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾à®©à®¤à¯, à®à®©à®¾à®²à¯ பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "<command>--password=</command> — VNC à®
மரà¯à®µà¯à®à®©à¯ à®à®£à¯à®à¯à® à®à®°à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯ à®
à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®¤à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾à®©à®¤à¯, à®à®©à®¾à®²à¯ பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -12064,9 +12064,9 @@ msgstr "<command>--videoram=</command> — à®à®³à®¿à®ªà¯à®ªà® à®
à®à¯
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2328
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--defaultdesktop=</command> — Specify either GNOME or KDE to set the default desktop (assumes that GNOME Desktop Environment and/or KDE Desktop Environment has been installed through <command>%packages</command>)."
-msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ பணிமà¯à®à¯à®¯à¯ GNOME à®
லà¯à®²à®¤à¯ KDE à®à® à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯ (GNOME பணிமà¯à®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ KDE பணிமà¯à®à¯ <command>%packages</command> à®à®²à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®³à¯à®à®¿à®±à®¤à¯)."
+msgstr "<command>--defaultdesktop=</command> — à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ பணிமà¯à®à¯à®¯à¯ GNOME à®
லà¯à®²à®¤à¯ KDE à®à® à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯ (GNOME பணிமà¯à®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ KDE பணிமà¯à®à¯ à®à¯à®´à®²à®¿à®²à¯ <command>%packages</command> à®à®²à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®³à¯à®à®¿à®±à®¤à¯)."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2334
@@ -12076,9 +12076,9 @@ msgstr "<command>--startxonboot</command> — நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2340
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--resolution=</command> — Specify the default resolution for the X Window System on the installed system. Valid values are 640x480, 800x600, 1024x768, 1152x864, 1280x1024, 1400x1050, 1600x1200. Be sure to specify a resolution that is compatible with the video card and monitor."
-msgstr "நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ X Window à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®±à®©à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© மதிபà¯à®ªà¯à®à®³à¯ 640x480, 800x600, 1024x768, 1152x864, 1280x1024, 1400x1050, 1600x1200. à®à®³à®¿à®ªà¯à®ªà® à®
à®à¯à®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ திரà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ தà®à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®© திரà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®±à®©à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "<command>--resolution=</command> — நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ மறà¯à®¤à¯à®°à¯à®µà¯à®à¯à®à®¾à®© X விணà¯à®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®à®³à®¿à®²à¯ நிறà¯à®µà¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© மதிபà¯à®ªà¯à®à®³à®¾à®µà®© 640x480, 800x600, 1024x768, 1152x864, 1280x1024, 1400x1050, 1600x1200. à®à®°à¯ மறà¯à®¤à¯à®°à¯à®µà¯ வà¯à®à®¿à®¯à¯ à®à®¾à®°à¯à®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ à®à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2347
@@ -12101,9 +12101,9 @@ msgstr "zerombr"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2364
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If <command>zerombr</command> is specified any invalid partition tables found on disks are initialized. This destroys all of the contents of disks with invalid partition tables."
-msgstr "<command>zerombr</command> à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯, <command>yes</command> à®
தன௠தனி à®
ளவà¯à®°à¯à®µà®¾à® à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®à®¨à¯à®¤à®¤à¯ தவறான பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®
à®à¯à®à®µà®£à¯ வà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯à®®à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. à®à®¤à¯ வà®à¯à®à®¿à®²à¯à®³à¯à®³à¯ தவறான பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®
à®à¯à®à®µà®£à¯ à®à®³à¯à®³à®à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯ à®
ழிà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ வà®à®¿à®µà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯:"
+msgstr "<command>zerombr</command> à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯ à®à®¨à¯à®¤à®¤à¯ தவறான பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®
à®à¯à®à®µà®£à¯ வà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. à®à®¤à¯ வà®à¯à®à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ தவறான பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®
à®à¯à®à®µà®£à¯à®à®³à¯ à®
ழிà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. "
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2369
@@ -12258,9 +12258,9 @@ msgstr "<command>%packages</command> à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2472
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Packages can be specified by group or by individual package name, including with globs using the asterisk. The installation program defines several groups that contain related packages. Refer to the <filename><replaceable>variant</replaceable>/repodata/comps-*.xml</filename> file on the first Fedora CD-ROM for a list of groups. Each group has an id, user visibility value, name, description, and package list. In the package list, the packages marked as mandatory are always installed if the group is selected, the packages marked default are selected by default if the group is selected, and the packages marked optional must be specifically selected even if the group is selected to be installed."
-msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®´à¯à®µà®¾à® à®
லà¯à®²à®¤à¯ தனி தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à®¾à® globs à®à®à®©à¯ நà®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®° à®à¯à®±à®¿à®¯à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠தà¯à®à®°à¯à®ªà¯à®à¯à®¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à¯à®£à¯à® பல à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. <filename><replaceable>variant</replaceable>/repodata/comps-*.xml</filename> à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®®à¯à®¤à®²à¯ &PROD; à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯.à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯ à®à¯à®´à¯à®µà¯à®®à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯, பயனர௠தà¯à®°à®¿à®µà¯ மதிபà¯à®ªà¯, பà¯à®¯à®°à¯, விளà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®
ªà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯. தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯, à®
வà®à®¿à®¯à®®à¯ à®à®© à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à¯à®´à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®®à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à¯à®´à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à® தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾à®©à®¤à¯ à®à®© à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯à®®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à® தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®
ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®´à¯à®µà®¾à® à®
லà¯à®²à®¤à¯ தனி தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à®¾à® globs à®à®à®©à¯ நà®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®° à®à¯à®±à®¿à®¯à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠தà¯à®à®°à¯à®ªà¯à®à¯à®¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à¯à®£à¯à® பல à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. <filename><replaceable>variant</replaceable>/repodata/comps-*.xml</filename> à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®®à¯à®¤à®²à¯ Fedora à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯ à®à¯à®´à¯à®µà¯à®®à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯, பயனர௠தà¯à®°à®¿à®µà¯ மதிபà¯à®ªà¯, பà¯à®¯à®°à¯, விளà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à
®ªà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯. தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯, à®
வà®à®¿à®¯à®®à¯ à®à®© à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à¯à®´à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®®à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à¯à®´à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à® தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾à®©à®¤à¯ à®à®© à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯à®®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à® தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à
®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2476
@@ -12711,9 +12711,9 @@ msgstr "வà®à¯à®à¯-à®à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2721
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Diskette-based booting is no longer supported in Fedora. Installations must use CD-ROM or flash memory products for booting. However, the kickstart file may still reside on a diskette's top-level directory, and must be named <filename>ks.cfg</filename>."
-msgstr "வà®à¯à®à¯ à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¾à®© தà¯à®µà®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ &PROD; à®à®²à¯ தà¯à®£à¯à®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯. தà¯à®µà®à¯à® நிறà¯à®µà®²à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®ªà¯à®³à®¾à®·à¯ நினà¯à®µà®à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®©à®¿à®©à¯à®®à¯ à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ வà®à¯à®à®¿à®©à¯ à®®à¯à®²à¯ நில௠à®
à®à¯à®µà®¿à®²à¯ <filename>ks.cfg</filename> à®à®© பà¯à®¯à®°à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "வà®à¯à®à¯ à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¾à®© தà¯à®µà®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ Fedora à®à®²à¯ தà¯à®£à¯à®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯. தà¯à®µà®à¯à® நிறà¯à®µà®²à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®ªà¯à®³à®¾à®·à¯ நினà¯à®µà®à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®©à®¿à®©à¯à®®à¯, à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ வà®à¯à®à®¿à®©à¯ à®®à¯à®²à¯ நில௠à®
à®à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯, <filename>ks.cfg</filename> à®à®© பà¯à®¯à®°à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
#. Tag: secondary
#: Kickstart2.xml:2727
@@ -12724,9 +12724,9 @@ msgstr "à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯-à®à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2733
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "To perform a CD-ROM-based kickstart installation, the kickstart file must be named <filename>ks.cfg</filename> and must be located in the boot CD-ROM's top-level directory. Since a CD-ROM is read-only, the file must be added to the directory used to create the image that is written to the CD-ROM. Refer to <xref linkend=\"sect-New_Users-Alternative_Boot_Methods\"/> for instructions on creating boot media; however, before making the <filename>file.iso</filename> image file, copy the <filename>ks.cfg</filename> kickstart file to the <filename>isolinux/</filename> directory."
-msgstr "à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¾à®© à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯, à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ <filename>ks.cfg</filename> à®à®© பà¯à®¯à®°à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯ à®
நà¯à®¤à®à¯ à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®®à¯à®²à¯à®¨à®¿à®²à¯ à®
à®à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ வாà®à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®© à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯, à®à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®©à®¤à¯ à®à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®®à¯ à®
à®à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. தà¯à®µà®à¯à® à®à®à®à®®à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®µà®¤à¯ பறà¯à®±à®¿ <citetitle>&PROD; &IG;</citetitle> à®à®²à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯; à®à®©à®¿à®©à¯à®®à¯, <filename>file.iso</filename> à®à®°à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®®à¯ à®
®à¯à®©à¯ <filename>ks.cfg</filename> à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ <filename>isolinux/</filename> à®
à®à¯à®µà¯à®à¯à®à¯ நà®à®²à¯à®à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¾à®© à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯, à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ <filename>ks.cfg</filename> à®à®© பà¯à®¯à®°à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯ à®
நà¯à®¤à®à¯ à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®®à¯à®²à¯à®¨à®¿à®²à¯ à®
à®à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ வாà®à®¿à®à¯à® à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®© à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯, à®à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®©à®¤à¯ à®à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®®à¯ à®
à®à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. தà¯à®µà®à¯à® à®à®à®à®®à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®µà®¤à¯ பறà¯à®±à®¿ <xref linkend=\"sect-New_Users-Alternative_Boot_Methods\"/> à®à®²à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯; à®à®©à®¿à®©à¯à®®à¯, <filename>file.iso</filename> à®à®°à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®à®°à¯à®µà®
¾à®à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ <filename>ks.cfg</filename>பà®à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯, à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ <filename>isolinux/</filename> à®
à®à¯à®µà¯à®à¯à®à¯ நà®à®²à¯à®à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
#. Tag: secondary
#: Kickstart2.xml:2738
@@ -12778,9 +12778,9 @@ msgstr "பிணà¯à®¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®²à¯ à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2774
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "To perform a network-based kickstart installation, you must have a BOOTP/DHCP server on your network, and it must include configuration information for the machine on which you are attempting to install Fedora. The BOOTP/DHCP server provides the client with its networking information as well as the location of the kickstart file."
-msgstr "பிணà¯à®¯ à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¾à®© à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯, à®à®à¯à®à®³à¯ பிணà¯à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®°à¯ BOOTP/DHCP à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ &PROD;஠நிறà¯à®µ à®®à¯à®¯à®±à¯à®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®©à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ விவரதà¯à®¤à¯à®à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. BOOTP/DHCP à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ à®à®¿à®³à¯à®¯à®©à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®à¯à®à¯ à®
தன௠பிணà¯à®¯ தà®à®µà®²à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®à®à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "பிணà¯à®¯ à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¾à®© à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯, à®à®à¯à®à®³à¯ பிணà¯à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®°à¯ BOOTP/DHCP à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ Fedora஠நிறà¯à®µ à®®à¯à®¯à®±à¯à®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®©à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ விவரதà¯à®¤à¯à®à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. BOOTP/DHCP à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ à®à®¿à®³à¯à®¯à®©à¯à®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®à¯à®à¯ à®
தன௠பிணà¯à®¯ தà®à®µà®²à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®à®à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2778
@@ -12852,21 +12852,21 @@ msgstr "à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®°à¯ <fi
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2813
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If you are performing a CD-based installation, insert the Fedora CD-ROM #1 into the computer before starting the kickstart installation."
-msgstr "à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ வழிய௠நிறà¯à®µà¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯, &PROD; à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ #1 à® à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ நà¯à®´à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ வழிய௠நிறà¯à®µà¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯, Fedora à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ #1 à® à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ நà¯à®´à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2817
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If you are performing a hard drive installation, make sure the ISO images of the binary Fedora CD-ROMs are on a hard drive in the computer."
-msgstr "à®à®°à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à¯ வழிய௠நிறà¯à®µà¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯, à®à®°à¯à®® &PROD; à®à®©à¯ à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ ISO à®à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®©à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à®¾ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®à®±à¯à®¤à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "à®à®°à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à¯ வழிய௠நிறà¯à®µà¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯, à®à®°à¯à®® Fedora வின௠CD-ROM ISO à®à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®©à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à®¾ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®à®±à¯à®¤à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2828
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If you are performing a network-based (NFS, FTP, or HTTP) installation, you must make the installation tree available over the network. Refer to <xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\"/> for details."
-msgstr "பிணà¯à®¯ à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¾à®© (NFS, FTP à®
லà¯à®²à®¤à¯ HTTP) நிறà¯à®µà®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ பிணà¯à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®¿à®³à¯à®¯à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯, <citetitle>&PROD; &IG;</citetitle> à®à®²à¯ <citetitle>பிணà¯à®¯ நிறà¯à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ தயாராà®à¯à®¤à®²à¯</citetitle> à®à®©à¯à®± பிரிவ௠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "பிணà¯à®¯ à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¯à®¾à®© (NFS, FTP à®
லà¯à®²à®¤à¯ HTTP) நிறà¯à®µà®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ பிணà¯à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®¿à®³à¯à®¯à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\"/>஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -12890,9 +12890,9 @@ msgstr "à®à®ªà¯à®ªà®à®¿ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®£à¯à®à¯à®ªà®¿à®à®¿à®à¯
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2842
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "To begin a kickstart installation, you must boot the system from boot media you have made or the Fedora CD-ROM #1, and enter a special boot command at the boot prompt. The installation program looks for a kickstart file if the <command>ks</command> command line argument is passed to the kernel."
-msgstr "à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ தà¯à®µà®à¯à®, நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®¿à®¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à®à®à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ &PROD; à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ #1 வழியா஠à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à®à¯à®à®³à¯ வரியில௠à®à®¿à®±à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. <command>ks</command> à®à®à¯à®à®³à¯ வரி à®
ளவà¯à®°à¯ à®à®°à¯à®©à®²à¯à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பாரà¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ தà¯à®µà®à¯à®, நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®¿à®¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à®à®à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ Fedora à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ #1 வழியா஠à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯, à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à®à¯à®à®³à¯ வரியில௠à®à®¿à®±à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. <command>ks</command> à®à®à¯à®à®³à¯ வரி à®
ளவà¯à®°à¯ à®à®°à¯à®©à®²à¯à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பாரà¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:2848
@@ -12915,9 +12915,9 @@ msgstr "<userinput>linux ks=floppy</userinput> à®à®à¯à®à®³à¯ <filename>ks.c
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2859
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "An alternate boot command is to boot off the Fedora CD-ROM #1 and have the kickstart file on a vfat or ext2 file system on a diskette. To do so, enter the following command at the <prompt>boot:</prompt> prompt:"
-msgstr "à®à®°à¯ மாறà¯à®±à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à®à¯à®à®³à¯ &PROD; à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ #1஠தà¯à®µà®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®¿ à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ வà®à¯à®à®¿à®²à¯ vfat à®
லà¯à®²à®¤à¯ ext2 à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®¯à®¿à®²à¯ வà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. à®à®¤à®©à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯ <prompt>boot:</prompt> à®à®à¯à®à®³à¯ வரியில௠à®à®³à¯à®³à®¿à®à®µà¯à®®à¯:"
+msgstr "à®à®°à¯ மாறà¯à®±à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à®à¯à®à®³à¯ Fedora à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ #1஠தà¯à®µà®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®¿ à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ வà®à¯à®à®¿à®²à¯ vfat à®
லà¯à®²à®¤à¯ ext2 à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®¯à®¿à®²à¯ வà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. à®à®¤à®©à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯, பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯ <prompt>boot:</prompt> à®à®à¯à®à®³à¯ வரியில௠à®à®³à¯à®³à®¿à®à®µà¯à®®à¯:"
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:2862
@@ -12984,9 +12984,9 @@ msgstr "askmethod"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2902
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Do not automatically use the CD-ROM as the install source if we detect a Fedora CD in your CD-ROM drive."
-msgstr "&PROD; à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®£à¯à®à¯à®ªà®¿à®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ தானா஠நிறà¯à®µà®²à¯ à®®à¯à®²à®®à®¾à® பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯."
+msgstr "Fedora à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®£à¯à®à¯à®ªà®¿à®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ தானா஠நிறà¯à®µà®²à¯ à®®à¯à®²à®®à®¾à® பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2911
@@ -13929,7 +13929,7 @@ msgstr "<guilabel>HTTP</guilabel> — à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:168
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<guilabel>Hard Drive</guilabel> — Choose this option to install or upgrade from a hard drive. Hard drive installations require the use of ISO (or CD-ROM) images. Be sure to verify that the ISO images are intact before you start the installation. To verify them, use an <command>md5sum</command> program as well as the <command>linux mediacheck</command> boot option as discussed in <xref linkend=\"sn-verifying-media\"/>. Enter the hard drive partition that contains the ISO images (for example, <filename>/dev/hda1</filename>) in the <guilabel>Hard Drive Partition</guilabel> text box. Enter the directory that contains the ISO images in the <guilabel>Hard Drive Directory</guilabel> text box."
msgstr "<guilabel>நிலà¯à®µà®à¯à®à¯</guilabel> — à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ நிறà¯à®µ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. நிலà¯à®µà®à¯à®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ ISO (à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯) à®à®°à¯à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®à®¤à®µà®¿ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. நிறà¯à®µà®²à¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ ISO à®à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à®¿à®²à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®à®±à¯à®¤à®¿à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. à®
வறà¯à®±à¯ à®à®±à¯à®¤à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¯, <command>md5sum</command> நிரலà¯à®¯à¯à®®à¯ <command>linux mediacheck</command> தà¯à®µà®à¯à® விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ <citetitle>&PROD; நிறà¯à®µà®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®à¯à®à®¿à®²à¯</citetitle> வà®
¿à®³à®à¯à®à®¿à®¯à®¤à¯ பà¯à®² பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. ISO à®à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®£à¯à® நிலà¯à®µà®à¯à®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ (à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®, <filename>/dev/hda1</filename>) <guilabel>நிலà¯à®µà®à¯à®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯</guilabel> à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à®µà¯à®®à¯. ISO à®à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®£à¯à® à®
à®à¯à®µà¯ <guilabel>நிலà¯à®µà®à¯à®à¯ à®
à®à¯à®µà¯</guilabel> à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à®µà¯à®®à¯."
@@ -14224,9 +14224,9 @@ msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ வழிய
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:422
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Networking is only required if you choose a networking-based installation method (NFS, FTP, or HTTP). Networking can always be configured after installation with the <application>Network Administration Tool</application> (<command>system-config-network</command>). Refer to the Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide for details."
-msgstr "பிணà¯à®¯ வà®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பிணà¯à®¯à®®à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®©à®¤à¯ (NFS, FTP à®
லà¯à®²à®¤à¯ HTTP). பிணà¯à®¯à®®à¯ <application>பிணà¯à®¯ நிரà¯à®µà®¾à® à®à®°à¯à®µà®¿</application> (<command>system-config-network</command>) à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பின௠à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ &PROD; வரிà®à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®à¯à®à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "பிணà¯à®¯ வà®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பிணà¯à®¯à®®à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®©à®¤à¯ (NFS, FTP à®
லà¯à®²à®¤à¯ HTTP). பிணà¯à®¯à®®à¯ <application>பிணà¯à®¯ நிரà¯à®µà®¾à® à®à®°à¯à®µà®¿</application> (<command>system-config-network</command>) à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பின௠à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:426
@@ -14307,9 +14307,9 @@ msgstr "பà¯à®¯à®°à¯ மாறà¯à®±à®¿ à®à®à¯à®¯à®à®®à¯"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:492
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "These methods are not enabled by default. To enable one or more of these methods, click the appropriate tab, click the checkbox next to <guilabel>Enable</guilabel>, and enter the appropriate information for the authentication method. Refer to the Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide for more information about the options."
-msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à® à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à®¾à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®±à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®©à¯à®±à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®±à¯à®ªà®à¯à® à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤, à®
தறà¯à®à®¾à®© ததà¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿, <guilabel>à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯</guilabel> à®à®©à¯à®ªà®¤à®±à¯à®à¯ à®
à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®³à¯à®³ à®à¯à®¤à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à®¿à®¯à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿, à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®° à®®à¯à®±à¯à®à¯à®à¯ à®
தறà¯à®à®¾à®© தà®à®µà®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à®µà¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ &PROD; வரிà®à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®à¯à®à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à® à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à®¾à®¤à¯. à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®±à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®©à¯à®±à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®±à¯à®ªà®à¯à® à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤, à®
தறà¯à®à®¾à®© ததà¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿, <guilabel>à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯</guilabel> à®à®©à¯à®ªà®¤à®±à¯à®à¯ à®
à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®³à¯à®³ à®à¯à®¤à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à®¿à®¯à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿, à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®° à®®à¯à®±à¯à®à¯à®à¯ à®
தறà¯à®à®¾à®© தà®à®µà®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à®µà¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ Red Hat Enterprise Linux வளரà¯à®à¯à®à®¿ à®à¯à®¯à¯à®à¯à®à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -14406,9 +14406,9 @@ msgstr "à®à®¾à®à¯à®à®¿ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:556
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If you are installing the X Window System, you can configure it during the kickstart installation by checking the <guilabel>Configure the X Window System</guilabel> option on the <guilabel>Display Configuration</guilabel> window as shown in <xref linkend=\"xconfig-fig\"/>. If this option is not chosen, the X configuration options are disabled and the <command>skipx</command> option is written to the kickstart file."
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ X Window à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நிறà¯à®µà®¿à®©à®¾à®²à¯, à®
தனà¯à®à¯ à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®©à¯ பà¯à®¤à¯ <guilabel> X Window à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯</guilabel> à®à®©à¯à®± விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ <guilabel>à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®¾à®à¯à®à®µà¯à®®à¯</guilabel> à®à®©à¯à®± à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ <xref linkend=\"xconfig-general-fig\"/> à®à®²à¯ à®à®¾à®à¯à®à®¿à®¯à®¤à¯ பà¯à®² à®à¯à®¤à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®à®©à®¿à®²à¯, X விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯ <command>skipx</command> விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯."
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ X Window à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நிறà¯à®µà®¿à®©à®¾à®²à¯, à®
தனà¯à®à¯ à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®©à¯ பà¯à®¤à¯ <guilabel> X Window à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯</guilabel> à®à®©à¯à®± விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ <guilabel>à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®¾à®à¯à®à®µà¯à®®à¯</guilabel> à®à®©à¯à®± à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ <xref linkend=\"xconfig-general-fig\"/> à®à®²à¯ à®à®¾à®à¯à®à®¿à®¯à®¤à¯ பà¯à®² à®à¯à®¤à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®à®©à®¿à®²à¯, X à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯ <command>skipx</command> விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -14521,9 +14521,9 @@ msgstr "பிஸிபà¯à®à¯à®à®¿ <replaceable>à®à®à¯à®à®³à¯</replacea
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:708
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "In addition to the aforementioned commands, the following commands are provided in their full featured versions:"
-msgstr "à®à®¿à®² à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯à®¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à®³à¯ <application>busybox</application>à®à®²à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®¿à®² à®
தன௠மà¯à®´à¯à®®à¯à®¯à®¾à®© பதிபà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯. à®®à¯à®²à¯ à®à®³à¯à®³ à®à®à¯à®à®³à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®¤à®²à®¾à® பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à®³à¯ à®
தன௠மà¯à®´à¯à®®à¯à®¯à®¾à®© பதிபà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯:"
+msgstr "à®à®¿à®² à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯à®¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à®³à®¿à®²à¯, à®®à¯à®²à¯ à®à®³à¯à®³ à®à®à¯à®à®³à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®¤à®²à®¾à® பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à®³à¯ à®
தன௠மà¯à®´à¯à®®à¯à®¯à®¾à®© பதிபà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯:"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:716
@@ -14716,9 +14716,9 @@ msgstr "à®®à¯à®´à®¿à®¯à¯à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®¤à®±
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Loopbacktip-common.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "You can save disk space by using the ISO images you have already copied to the server. To accomplish this, install Fedora using ISO images without copying them into a single tree by loopback mounting them. For each ISO image:"
-msgstr "à®à®±à¯à®à¯à®©à®µà¯ à®à¯à®µà¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நà®à®²à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® ISO à®à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®£à¯à®à¯ வà®à¯à®à®¿à®©à¯ à®à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. à®à®¤à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯, &PROD; ISO à®à®°à¯à®µà¯ à®à®±à¯à®±à¯ à®à®¿à®³à¯ லà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®±à¯à®± வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯ ISO à®à®°à¯à®µà¯à®à¯à®à¯à®®à¯:"
+msgstr "à®à®±à¯à®à¯à®©à®µà¯ à®à¯à®µà¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நà®à®²à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® ISO à®à®°à¯à®µà®à¯à®à®³à¯à®à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯ வà®à¯à®à®¿à®©à¯ à®à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. à®à®¤à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯, Fedoraவ௠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ ISO à®à®°à¯à®µà¯ à®à®±à¯à®±à¯ à®à®¿à®³à¯ லà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®±à¯à®± வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯ ISO à®à®°à¯à®µà¯à®à¯à®à¯à®®à¯:"
#. Tag: command
#: Loopbacktip-common.xml:9
@@ -15355,18 +15355,21 @@ msgstr "<primary>வà®à¯à®à®¿à®²à¯à®²à®¾ à®à¯à®´à®²à¯</primary>"
#. Tag: para
#: Netboot_DHCP.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If a DHCP server does not already exist on the network, configure one. Refer to the Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide for details. Make sure the configuration file contains the following so that PXE booting is enabled for systems which support it:"
-msgstr "DHCP à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ பிணà¯à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®²à¯à®²à¯à®¯à¯à®©à®¿à®²à¯, à®à®©à¯à®±à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ &PROD; வரிà®à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®à¯à®à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பினà¯à®µà®°à¯à®µà®©à®µà®±à¯à®±à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾ à®à®© à®à®°à®¿ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. à®à®©à®µà¯ à®à®¤à¯ தà¯à®£à¯à®ªà¯à®°à®¿à®¯à¯à®®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®à®³à®¿à®²à¯ PXE தà¯à®µà®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯:"
+msgstr "DHCP à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ பிணà¯à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®²à¯à®²à¯à®¯à¯à®©à®¿à®²à¯, à®à®©à¯à®±à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ Red Hat Enterprise Linux Deployment வழிà®à®¾à®à¯à®à®¿à®¯à¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பினà¯à®µà®°à¯à®µà®©à®µà®±à¯à®±à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾ à®à®© à®à®°à®¿ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. à®à®©à®µà¯ à®à®¤à¯ தà¯à®£à¯à®ªà¯à®°à®¿à®¯à¯à®®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®à®³à®¿à®²à¯ PXE தà¯à®µà®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯:"
#. Tag: screen
#: Netboot_DHCP.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<computeroutput>allow booting; allow bootp; class \"pxeclients\" { match if substring(option</computeroutput>\n"
"<computeroutput>vendor-class-identifier, 0, 9) = \"PXEClient\"; next-server <replaceable><server-ip></replaceable>;</computeroutput>\n"
"<computeroutput>filename \"linux-install/pxelinux.0\"; }</computeroutput>"
-msgstr "<computeroutput>allow booting; allow bootp; class \"pxeclients\" { match if substring(option vendor-class-identifier, 0, 9) = \"PXEClient\"; next-server <replaceable><server-ip></replaceable>; filename \"linux-install/pxelinux.0\"; }</computeroutput>"
+msgstr ""
+"<computeroutput>தà¯à®µà®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯; தà¯à®µà®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿; வà®à¯à®ªà¯à®ªà¯ \"pxeclients\" { match if substring(option</computeroutput>\n"
+"<computeroutput>vendor-class-identifier, 0, 9) = \"PXEClient\"; à®
à®à¯à®¤à¯à®¤-à®à®°à¯à®µà®°à¯ <replaceable><server-ip></replaceable></computeroutput>\n"
+"<computeroutput>filename \"linux-install/pxelinux.0\"; }</computeroutput>"
#. Tag: para
#: Netboot_DHCP.xml:34
@@ -15389,9 +15392,9 @@ msgstr "tftp"
#. Tag: para
#: Netboot_TFTP.xml:11
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "On the DHCP server, verify that the <filename>tftp-server</filename> package is installed with the command <command>rpm -q tftp-server</command>."
-msgstr "DHCP à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯, <filename>tftp-server</filename> தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ <command>rpm -q tftp-server</command> à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à®¾à®²à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾ à®à®© à®à®°à®¿ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. à®à®¤à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯à®¯à¯à®©à®¿à®²à¯, Red Hat Network à®
லà¯à®²à®¤à¯ &PROD; à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ நிறà¯à®µà®µà¯à®®à¯."
+msgstr "DHCP à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯, <filename>tftp-server</filename> தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ <command>rpm -q tftp-server</command> à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à®¾à®²à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾ à®à®© à®à®°à®¿ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Netboot_TFTP.xml:15
@@ -15498,9 +15501,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: networkconfig-fedora.xml:72
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Modem Configuration"
-msgstr "பிணà¯à®¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯"
+msgstr "à®®à¯à®à®®à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯"
#. Tag: para
#: networkconfig-fedora.xml:73
@@ -16508,9 +16511,9 @@ msgstr "à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ வளரà¯à®à¯à®à®¿"
#. Tag: para
#: Package_Selection_common-list-1.xml:22
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora system."
-msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®
தà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ &PROD; à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ பலà¯à®µà¯à®±à¯ à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿ விளà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®
தà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ Fedora à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ பலà¯à®µà¯à®±à¯ à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿ விளà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: term
#: Package_Selection_common-list-1.xml:30
@@ -17092,9 +17095,9 @@ msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³ பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿
#. Tag: para
#: Partitions_common-note-3.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Keep in mind that the following illustrations are simplified in the interest of clarity and do not reflect the exact partition layout that you encounter when actually installing Fedora."
-msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à¯à®à®³à¯ &PROD; ஠நிறà¯à®µà¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ மாறாமல௠à®à®³à®¿à®¤à®¾à® தà¯à®³à®¿à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ நினà¯à®µà®¿à®²à¯ à®à¯à®³à¯à®³ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à¯à®à®³à¯ Fedora஠நிறà¯à®µà¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ மாறாமல௠à®à®³à®¿à®¤à®¾à® தà¯à®³à®¿à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ நினà¯à®µà®¿à®²à¯ à®à¯à®³à¯à®³ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -17140,9 +17143,9 @@ msgstr "பà®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯ பà¯à®², à®®à¯à®¤à®©à¯
#. Tag: para
#: Partitions_common-para-16.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Now that we have discussed partitions in general, let us review how to use this knowledge to install Fedora."
-msgstr "à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯ நாம௠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿ பà¯à®¤à¯à®µà®¾à® பாரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯, à®à®¤à®©à¯ &PROD; நிறà¯à®µà®²à®¿à®²à¯ à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ மறà¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯à®¯à®¿à®à®²à®¾à®®à¯."
+msgstr "à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯ நாம௠பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿ பà¯à®¤à¯à®µà®¾à® பாரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯, à®à®¤à®©à¯ Fedora நிறà¯à®µà®²à®¿à®²à¯ à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ மறà¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯à®¯à®¿à®à®²à®¾à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -17355,9 +17358,9 @@ msgstr "à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பà®à¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ வà®à¯à®à®¿à®²à®¿à®°
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:21
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If you are reasonably comfortable with disk partitions, you could skip ahead to <xref linkend=\"s2-partitions-make-room-x86\"/>, for more information on the process of freeing up disk space to prepare for a Fedora installation. This section also discusses the partition naming scheme used by Linux systems, sharing disk space with other operating systems, and related topics."
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ வà®à¯à®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯à®à®©à¯ திரà¯à®ªà¯à®¤à®¿ à®
à®à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, <xref linkend=\"s2-partitions-make-room-x86\"/>஠தவிரà¯à®¤à¯à®¤à¯, &PROD; நிறà¯à®µà®²à®¿à®²à¯ வà®à¯à®à¯ à®à®à®¤à¯à®¤à¯ வà¯à®±à¯à®®à¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯à®µà®¤à¯ பறà¯à®±à®¿ பாரà¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பிரிவில௠லினà®à¯à®¸à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®à®³à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à® பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ பà¯à®¯à®°à®¿à®à®²à¯ திà®à¯à®à®®à¯, வà¯à®±à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®à¯à®à®³à¯à®à®©à¯ வà®à¯à®à¯ à®à®à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®²à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà¯à®à¯à®¯ தலà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿ à®à®¾à®£à®²à®¾à®®à¯."
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ வà®à¯à®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯à®à®©à¯ திரà¯à®ªà¯à®¤à®¿ à®
à®à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, <xref linkend=\"s2-partitions-make-room-x86\"/>஠தவிரà¯à®¤à¯à®¤à¯, Fedora நிறà¯à®µà®²à®¿à®²à¯ வà®à¯à®à¯ à®à®à®¤à¯à®¤à¯ வà¯à®±à¯à®®à¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯à®µà®¤à¯ பறà¯à®±à®¿ பாரà¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பிரிவில௠லினà®à¯à®¸à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®à®³à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à® பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ பà¯à®¯à®°à®¿à®à®²à¯ திà®à¯à®à®®à¯, வà¯à®±à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®à¯à®à®³à¯à®à®©à¯ வà®à¯à®à¯ à®à®à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®²à¯, மறà¯à®±à¯à®®à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà¯à®à¯à®¯ தலà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿ à®à®¾à®£à®²à®¾à®®à¯."
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:35
@@ -17387,9 +17390,9 @@ msgstr "<xref linkend=\"fig-partitions-formatted-drive-x86\"/>, à®à¯à®ªà¯à®ª
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:83
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "It is also worth noting that there is no single, universal file system. As <xref linkend=\"fig-partitions-other-formatted-d-x86\"/>, shows, a disk drive may have one of many different file systems written on it. As you might guess, different file systems tend to be incompatible; that is, an operating system that supports one file system (or a handful of related file system types) may not support another. This last statement is not a hard-and-fast rule, however. For example, Fedora supports a wide variety of file systems (including many commonly used by other operating systems), making data interchange between different file systems easy."
-msgstr "à®à®à¯à®à¯ வà¯à®±à¯à®©à¯à®±à¯à®®à¯ à®à®²à¯à®²à¯, à®à®±à¯à®±à¯, à®à®°à¯ மாதிரியான à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯ à®à®²à¯à®²à¯. <xref linkend=\"fig-partitions-other-formatted-d-x86\"/> à®à®²à¯ à®à®¾à®à¯à®à®¿à®¯à¯à®³à¯à®³ பà®à®¿, à®à®°à¯ வà®à¯à®à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿ பல à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®à®³à¯ à®
தில௠à®à®´à¯à®¤à®¿ à®à®°à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ நினà¯à®¤à¯à®¤à¯ பà¯à®², பலà¯à®µà¯à®±à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯ à®à®à®¨à¯à®¤à®µà¯à®¯à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à®¾à®¤à¯, à®
தாவத௠à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®®à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®à¯à®à¯ (à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®°à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà¯à®à¯à®¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯ வà®à¯à®¯à¯) à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ தà¯à®£à¯ பà¯à®°à®¿à®¯à¯à®®à¯ à®
நà¯à®¤à®à¯ à®à®à¯à®à®¿ விதி à®à®à¯à®®à
¯à®¯à®¾à®©-விரà¯à®µà®¾à®©à®¤à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à®¾à®¤à¯, à®à®©à®¿à®©à¯à®®à¯, à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®, &PROD; பல à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ (வà¯à®±à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ பரவலா஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯) தà¯à®£à¯à®ªà¯à®°à®¿à®¯à¯à®®à¯, பலà¯à®µà¯à®±à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯ பரிமாறி à®à¯à®³à¯à®µà®¤à¯ à®à®³à®¿à®¤à®¾à® à®à¯à®¯à¯à®¯à®²à®¾à®®à¯."
+msgstr "à®à®à¯à®à¯ வà¯à®±à¯à®©à¯à®±à¯à®®à¯ à®à®²à¯à®²à¯, à®à®±à¯à®±à¯, à®à®°à¯ மாதிரியான à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯ à®à®²à¯à®²à¯. <xref linkend=\"fig-partitions-other-formatted-d-x86\"/> à®à®²à¯ à®à®¾à®à¯à®à®¿à®¯à¯à®³à¯à®³ பà®à®¿, à®à®°à¯ வà®à¯à®à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿ பல à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®à®³à¯ à®
தில௠à®à®´à¯à®¤à®¿ à®à®°à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ நினà¯à®¤à¯à®¤à¯ பà¯à®², பலà¯à®µà¯à®±à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯ à®à®à®¨à¯à®¤à®µà¯à®¯à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à®¾à®¤à¯, à®
தாவத௠à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®®à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®à¯à®à¯ (à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®°à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà¯à®à¯à®¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯ வà®à¯à®¯à¯) à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ தà¯à®£à¯ பà¯à®°à®¿à®¯à¯à®®à¯ à®
நà¯à®¤à®à¯ à®à®à¯à®à®¿ விதி à®à®à¯à®®à
¯à®¯à®¾à®©-விரà¯à®µà®¾à®©à®¤à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à®¾à®¤à¯, à®à®©à®¿à®©à¯à®®à¯, à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®, Fedora பல à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ (வà¯à®±à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ பரவலா஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯) தà¯à®£à¯à®ªà¯à®°à®¿à®¯à¯à®®à¯, பலà¯à®µà¯à®±à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯ பரிமாறி à®à¯à®³à¯à®µà®¤à¯ à®à®³à®¿à®¤à®¾à® à®à¯à®¯à¯à®¯à®²à®¾à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -17986,9 +17989,9 @@ msgstr "<xref linkend=\"fig-partitions-unpart-space-x86\"/>à®à®²à¯, <wordaswor
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:690
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "In any case, you can create the necessary partitions from the unused space. Unfortunately, this scenario, although very simple, is not very likely (unless you have just purchased a new disk just for Fedora). Most pre-installed operating systems are configured to take up all available space on a disk drive (refer to <xref linkend=\"s3-partitions-active-part-x86\"/>)."
-msgstr "à®à®¨à¯à®¤ நà¯à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯à®®à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®© பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. மாறாà®, à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à®¾à®à¯à®à®¿à®¯à®¿à®²à¯, à®à®³à®¿à®¯, à®à®©à¯à®±à¯ பà¯à®² à®à®³à¯à®³à®¤à¯ (நà¯à®à¯à®à®³à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ &PROD; வà®à¯à®à¯ வாà®à¯à®à®¾à®µà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯). à®®à¯à®©à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®à¯à®à®³à¯ வà®à¯à®à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯. (<xref linkend=\"s3-partitions-active-part-x86\"/>஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯)."
+msgstr "à®à®¨à¯à®¤ நà¯à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯à®®à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®© பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. மாறாà®, à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à®¾à®à¯à®à®¿à®¯à®¿à®²à¯, à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯à®®à¯ à®à®³à®¿à®¯, à®à®©à¯à®±à¯ பà¯à®² à®à®³à¯à®³à®¤à¯ (நà¯à®à¯à®à®³à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ Fedora வà®à¯à®à¯ வாà®à¯à®à®¾à®µà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯). à®®à¯à®©à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®à¯à®à®³à¯ வà®à¯à®à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯. (<xref linkend=\"s3-partitions-active-part-x86\"/>஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯)."
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:705
@@ -18012,9 +18015,9 @@ msgstr "<xref linkend=\"fig-partitions-unused-partition-x86\"/>à®à®²à¯, <worda
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:750
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "After creating a smaller partition for your existing operating system, you can reinstall any software, restore your data, and start your Fedora installation. <xref linkend=\"fig-partitions-dstrct-reprt-x86\"/> shows this being done."
-msgstr "à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ à®à®¿à®±à®¿à®¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®¿à®¯ பினà¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ நிறà¯à®µà®²à®¾à®®à¯, தà®à®µà®²à¯ மற௠à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ &PROD; நிறà¯à®µà®²à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. <xref linkend=\"fig-partitions-dstrct-reprt-x86\"/> à®à®¤à¯ à®®à¯à®à®¿à®µà®à¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯à®à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ à®à®¿à®±à®¿à®¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®¿à®¯ பினà¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ நிறà¯à®µà®²à®¾à®®à¯, தà®à®µà®²à¯ மற௠à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ Fedora நிறà¯à®µà®²à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. <xref linkend=\"fig-partitions-dstrct-reprt-x86\"/> à®à®¤à¯ à®®à¯à®à®¿à®µà®à¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯à®à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -18230,9 +18233,9 @@ msgstr "<command>parted</command> à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ª
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:911
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Should you decide to use <command>parted</command>, be aware that after <command>parted</command> runs you are left with <emphasis>two</emphasis> partitions: the one you resized, and the one <command>parted</command> created out of the newly freed space. If your goal is to use that space to install Fedora, you should delete the newly created partition, either by using the partitioning utility under your current operating system or while setting up partitions during installation."
-msgstr "<command>parted</command> à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ தà¯à®°à¯à®®à®¾à®©à®¿à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, <command>parted</command> à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <emphasis>à®à®°à®£à¯à®à¯</emphasis> பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ தரà¯à®®à¯. à®à®©à¯à®±à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®
ளவ௠மாறà¯à®±à®¿à®¯à®¤à¯, மறà¯à®±à®¤à¯ <command>parted</command> ஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ பà¯à®¤à®¿à®¤à®¾à® à®à®°à¯à®µà®¾à®©à®¤à¯. வà¯à®±à¯à®±à¯ à®à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ &PROD; நிறà¯à®µà®²à¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯, à®à®°à¯à®µà®¾à®© பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®µà®¿à®¯à¯à®¯à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ தறà¯à®ªà¯à®¤à¯à®³à¯à®³ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯
à®à¯à®£à¯à®à¯ நà¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "<command>parted</command> à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ தà¯à®°à¯à®®à®¾à®©à®¿à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, <command>parted</command> à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <emphasis>à®à®°à®£à¯à®à¯</emphasis> பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ தரà¯à®®à¯. à®à®©à¯à®±à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®
ளவ௠மாறà¯à®±à®¿à®¯à®¤à¯, மறà¯à®±à®¤à¯ <command>parted</command> ஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ பà¯à®¤à®¿à®¤à®¾à® à®à®°à¯à®µà®¾à®©à®¤à¯. வà¯à®±à¯à®±à¯ à®à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ Fedora நிறà¯à®µà®²à¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯, à®à®°à¯à®µà®¾à®© பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®µà®¿à®¯à¯à®¯à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ தறà¯à®ªà¯à®¤à¯à®³à¯à®³ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯
à®à¯à®£à¯à®à¯ நà¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -18350,9 +18353,9 @@ msgstr "à®à®à¯à®à®¿ à®à®£à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à¯
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1005
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "There is no part of this naming convention that is based on partition type; unlike DOS/Windows, <emphasis>all</emphasis> partitions can be identified under Fedora. Of course, this does not mean that Fedora can access data on every type of partition, but in many cases it is possible to access data on a partition dedicated to another operating system."
-msgstr "DOS/விணà¯à®à¯à®¸à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯ பà¯à®²à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à®¿à®à¯à®µà®¤à¯ à®
தன௠வà®à¯à®¯à¯à®ªà¯ பà¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯ à®
லà¯à®². <emphasis>à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯</emphasis> பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯à®®à¯ &PROD; à®à¯à®´à¯ தà¯à®°à®¿à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®³à¯à®³à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. à®à®¤à®±à¯à®à¯ &PROD; பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³ தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯ பாரà¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®±à¯ பà¯à®°à¯à®³à®¿à®²à¯à®²à¯. à®à®©à®¾à®²à¯ பல நà¯à®°à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ தà®à®µà®²à¯ பாரà¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯."
+msgstr "DOS/விணà¯à®à¯à®¸à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯ பà¯à®²à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à®¿à®à¯à®µà®¤à¯ à®
தன௠வà®à¯à®¯à¯à®ªà¯ பà¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯ à®
லà¯à®². <emphasis>à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯</emphasis> பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯à®®à¯ Fedora à®à¯à®´à¯ தà¯à®°à®¿à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®³à¯à®³à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. à®à®¤à®±à¯à®à¯ Fedora பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³ தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯ பாரà¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®±à¯ பà¯à®°à¯à®³à®¿à®²à¯à®²à¯. à®à®©à®¾à®²à¯ பல நà¯à®°à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ தà®à®µà®²à¯ பாரà¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1010
@@ -18376,9 +18379,9 @@ msgstr "மறà¯à®± வà®à¯ à®à®¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯à®¤à®³à®à¯à®à®³à¯"
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1021
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If your Fedora partitions are sharing a hard disk with partitions used by other operating systems, most of the time you will have no problems. However, there are certain combinations of Linux and other operating systems that require extra care."
-msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ &PROD; பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à¯ மறà¯à®± à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯à®à®©à¯ பà®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®³à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ à®à®©à®¿à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®¿à®à¯à®à®²à¯ à®à®¤à¯à®µà¯à®®à¯ à®à®²à¯à®²à¯. à®à®¿à®² நà¯à®°à®®à¯ லினà®à¯à®¸à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ மறà¯à®± à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯à®à¯ à®à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®à®µà®©à®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ Fedora பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à¯ மறà¯à®± à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯à®à®©à¯ பà®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®³à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ à®à®©à®¿à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®¿à®à¯à®à®²à¯ à®à®¤à¯à®µà¯à®®à¯ à®à®²à¯à®²à¯. à®à®¿à®² நà¯à®°à®®à¯ லினà®à¯à®¸à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ மறà¯à®± à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯à®à¯ à®à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®à®µà®©à®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -18424,9 +18427,9 @@ msgstr "à®à®¤à¯ லினà®à¯à®¸à¯ à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µ
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1048
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "For example, if partition <filename>/dev/hda5</filename> is mounted on <filename>/usr/</filename>, that would mean that all files and directories under <filename>/usr/</filename> physically reside on <filename>/dev/hda5</filename>. So the file <filename>/usr/share/doc/FAQ/txt/Linux-FAQ</filename> would be stored on <filename>/dev/hda5</filename>, while the file <filename>/etc/gdm/custom.conf</filename> would not."
-msgstr "à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®, பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ <filename>/dev/hda5</filename> à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ <filename>/usr/</filename>, <filename>/usr/</filename> à®à®³à¯à®³ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯à®®à¯ <filename>/dev/hda5</filename>à®à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. à®
தனால௠<filename>/usr/share/doc/FAQ/txt/Linux-FAQ</filename> <filename>/dev/hda5</filename> à®à®²à¯ à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯, <filename>/etc/X11/gdm/Sessions/Gnome</filename> à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®¾à®¤à¯."
+msgstr "à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¾à®, பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ <filename>/dev/hda5</filename> à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ <filename>/usr/</filename>, <filename>/usr/</filename> à®à®³à¯à®³ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯à®®à¯ <filename>/dev/hda5</filename>à®à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. à®
தனால௠<filename>/usr/share/doc/FAQ/txt/Linux-FAQ</filename> <filename>/dev/hda5</filename> à®à®²à¯ à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯, <filename>/etc/gdm/custom.conf</filename> à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®¾à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1054
@@ -18443,9 +18446,9 @@ msgstr "à®à®¤à¯à®¤à®©à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯?"
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1067
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "At this point in the process of preparing to install Fedora, you must give some consideration to the number and size of the partitions to be used by your new operating system. The question of \"how many partitions\" continues to spark debate within the Linux community and, without any end to the debate in sight, it is safe to say that there are probably as many partition layouts as there are people debating the issue."
-msgstr "&PROD; நிறà¯à®µ தயாரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®©à¯ à®
ளவ௠à®à®°à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à¯à®³à¯à®³ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. \"à®à®¤à¯à®¤à®©à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯\" à®à®©à¯à®± à®à¯à®³à¯à®µà®¿ à®à®¤à¯à®µà®°à¯ லினà®à¯à®¸à¯ à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ விவாதà®à¯à®à®³à®¾à® à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯. à®à®©à®¾à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®¤à¯à®¤à®©à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®
தà¯à®¤à®©à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®¿à®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®²à®¾à®®à¯."
+msgstr "Fedora நிறà¯à®µ தயாரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®©à¯ à®
ளவ௠à®à®°à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à¯à®³à¯à®³ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. \"à®à®¤à¯à®¤à®©à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯\" à®à®©à¯à®± à®à¯à®³à¯à®µà®¿ à®à®¤à¯à®µà®°à¯ லினà®à¯à®¸à¯ à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ விவாதà®à¯à®à®³à®¾à® à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯. à®à®©à®¾à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®¤à¯à®¤à®©à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®
தà¯à®¤à®©à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®¿à®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®²à®¾à®®à¯."
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1071
@@ -18548,9 +18551,9 @@ msgstr "à®à®¨à¯à®¤ பிணà¯à®¯ à®à®°à¯à®µà¯ à®
à®®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "First, configure an NFS, FTP, or HTTP server to export the entire installation tree for the version and variant of Fedora to be installed. Refer to <xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\"/> for detailed instructions."
-msgstr "à®®à¯à®¤à®²à®¿à®²à¯, à®à®°à¯ NFS, FTP à®
லà¯à®²à®¤à¯ HTTP à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯ à®®à¯à®´à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®¿à®³à¯à®¯à¯à®¯à¯à®®à¯ &PROD; à®à®©à¯ பதிபà¯à®ªà¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ மாறிà®à¯à®à¯ நிறà¯à®µ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. விரிவான விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯, <citetitle>&PROD; நிறà¯à®µà®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®à¯à®à®¿à®²à¯</citetitle> <citetitle>பிணà¯à®¯ நிறà¯à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ தயாராà®à®¿à®±à®¤à¯</citetitle> à®à®©à¯à®± பிரிவ௠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "à®®à¯à®¤à®²à®¿à®²à¯, à®à®°à¯ NFS, FTP à®
லà¯à®²à®¤à¯ HTTP à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯ à®®à¯à®´à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®¿à®³à¯à®¯à¯à®¯à¯à®®à¯ Fedora à®à®©à¯ பதிபà¯à®ªà¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ மாறிà®à¯à®à¯ நிறà¯à®µ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. விரிவான விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\"/>à®à®¤à¯à®ªà¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -18658,9 +18661,9 @@ msgstr "<guilabel>Serial Console</guilabel> — à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ª
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:322
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<guilabel>Kickstart File</guilabel> — The location of a kickstart file to use, such as <userinput>http://server.example.com/kickstart/ks.cfg</userinput>. This file can be created with the <application>Kickstart Configurator</application>. Refer to <xref linkend=\"ch-redhat-config-kickstart\"/> for details."
-msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯ à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ வà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ வரà¯à®à®²à¯ à®®à¯à®à®ªà¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯à®©à¯à®±à®¾à®²à¯, <application>Kickstart Configurator</application> பயனà¯à®ªà®¾à®à¯à®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <xref linkend=\"ch-redhat-config-kickstart\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "<guilabel>Kickstart File</guilabel> — à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®¸à¯à®à®¾à®°à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®±à¯à®à®¾à®© à®à®à®®à¯, à®
தாவதà¯<userinput>http://server.example.com/kickstart/ks.cfg</userinput>. à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®©à®¤à¯ <application>Kickstart Configurator</application>à®à®à®©à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <xref linkend=\"ch-redhat-config-kickstart\"/>஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:329
@@ -18719,9 +18722,9 @@ msgstr "நிறà¯à®µà®²à¯ நிரலà¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ தà¯à®µ
#. Tag: para
#: pxe-server-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fedora allows for installation over a network using the NFS, FTP, or HTTP protocols. A network installation can be started from a boot CD-ROM, a bootable flash memory drive, or by using the <command>askmethod</command> boot option with the Fedora CD #1 or DVD. Alternatively, if the system to be installed contains a network interface card (NIC) with Pre-Execution Environment (PXE) support, it can be configured to boot from files on another networked system rather than local media such as a CD-ROM."
-msgstr "&PROD; NFS, FTP, à®
லà¯à®²à®¤à¯ HTTP நà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ பிணà¯à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ வழியா஠நிறà¯à®µà®²à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®°à¯ பிணà¯à®¯ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®°à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ , à®à®°à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯ à®à®ªà¯à®³à®·à¯ நினà¯à®µà® à®à®¯à®à¯à®à®¿ à®
லà¯à®²à®¤à¯ &PROD; à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ #1 à®à®²à¯ <command>askmethod</command> தà¯à®µà®à¯à® விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ தà¯à®µà®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. மாறà¯à®±à®¾à®, நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ பிணà¯à®¯ à®®à¯à®à®ªà¯à®ªà¯ à®
à®à¯à®à¯à®¯à¯ (NIC) à®®à¯à®©à¯ à®à®¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®´à®²à¯ (PXE) à®à¯à®µà¯à®¯à¯à®à®©à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®
த௠à®à®
³à¯à®³à®®à¯ à®à®à®à®®à®¾à®© à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ தவிர மறà¯à®±à¯à®°à¯ பிணà¯à®¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à® தà¯à®µà®à¯à®à®²à®¾à®®à¯."
+msgstr "Fedora NFS, FTP, à®
லà¯à®²à®¤à¯ HTTP நà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ பிணà¯à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ வழியா஠நிறà¯à®µà®²à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. à®à®°à¯ பிணà¯à®¯ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®°à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ , à®à®°à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯ à®à®ªà¯à®³à®·à¯ நினà¯à®µà® à®à®¯à®à¯à®à®¿, à®
லà¯à®²à®¤à¯ Fedora à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ #1 à®à®²à¯ <command>askmethod</command> தà¯à®µà®à¯à® விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ தà¯à®µà®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. மாறà¯à®±à®¾à®, நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ பிணà¯à®¯ à®®à¯à®à®ªà¯à®ªà¯ à®
à®à¯à®à¯à®¯à¯ (NIC) à®®à¯à®©à¯ à®à®¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®´à®²à¯ (PXE) à®à¯à®µà¯à®¯à¯à®à®©à¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®
த௠à®
ளà¯à®³à®®à¯ à®à®à®à®®à®¾à®© à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ தவிர மறà¯à®±à¯à®°à¯ பிணà¯à®¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à® தà¯à®µà®à¯à®à®²à®¾à®®à¯."
#. Tag: para
#: pxe-server-para-2.xml:5
@@ -19174,9 +19177,9 @@ msgstr " Fedoraவில௠தà¯à®µà®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "This problem is often caused by the installation of another operating system after you have installed Fedora. Some other operating systems assume that you have no other operating system(s) on your computer. They overwrite the Master Boot Record (MBR) that originally contained the GRUB boot loader. If the boot loader is overwritten in this manner, you cannot boot Fedora unless you can get into rescue mode and reconfigure the boot loader."
-msgstr "&PROD;஠நிறà¯à®µà®¿à®¯ பின௠à®à®¨à¯à®¤ à®à®¿à®à¯à®à®²à¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®²à¯ வà¯à®±à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯ வரà¯à®µà®¤à®¾à®à¯à®®à¯. வà¯à®±à¯ à®à®¿à®² à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ வà¯à®±à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®à¯à®à®³à¯ à®à®²à¯à®²à¯ à®à®© à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯. à®
வ௠GRUB à® à®
à®à®²à®¾à® à®à¯à®£à¯à® Master Boot Record (MBR)à®à®²à¯ à®®à¯à®²à¯à®´à¯à®¤à¯à®®à¯. தà¯à®µà®à¯à® à®à®±à¯à®±à®¿ à®à®¨à¯à®¤ வà®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®®à¯à®²à¯à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®à¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à¯à®©à¯à®±à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à®±à¯à®±à®¿à®¯à¯ மற௠à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à¯à®®à¯ வர௠&PROD; ஠தà¯à®µà®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
+msgstr "Fedora ஠நிறà¯à®µà®¿à®¯ பின௠à®à®¨à¯à®¤ à®à®¿à®à¯à®à®²à¯ நிறà¯à®µà®²à®¿à®²à¯ வà¯à®±à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯ வரà¯à®µà®¤à®¾à®à¯à®®à¯. வà¯à®±à¯ à®à®¿à®² à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ வà¯à®±à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®à¯à®à®³à¯ à®à®²à¯à®²à¯ à®à®© à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯. à®
வ௠GRUB à® à®
à®à®²à®¾à® à®à¯à®£à¯à® Master Boot Record (MBR)à®à®²à¯ à®®à¯à®²à¯à®´à¯à®¤à¯à®®à¯. தà¯à®µà®à¯à® à®à®±à¯à®±à®¿ à®à®¨à¯à®¤ வà®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®®à¯à®²à¯à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®à¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à¯à®©à¯à®±à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à®±à¯à®±à®¿à®¯à¯ மற௠à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à¯à®®à¯ வர௠Fedora ஠தà¯à®µà®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:59
@@ -19204,9 +19207,9 @@ msgstr "வனà¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯/à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à®¿à®à¯
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:76
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "This category includes a wide variety of different situations. Two examples include failing hard drives and specifying an invalid root device or kernel in the boot loader configuration file. If either of these occur, you might not be able to reboot into Fedora. However, if you boot into one of the system recovery modes, you might be able to resolve the problem or at least get copies of your most important files."
-msgstr "à®à®¨à¯à®¤ வà®à¯à®¯à®¾à®©à®¤à¯ à®à®°à¯ பரநà¯à®¤ வà¯à®±à¯à®ªà®à¯à® நிà®à®´à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯. நிலà¯à®µà®à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à®¿à®´à®¤à¯à®¤à®²à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ தவறான à®°à¯à®à¯ à®à®¾à®¤à®©à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®°à¯à®©à®²à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à®±à¯à®±à®¿ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®¤à®²à¯ à®à®©à¯à®± à®à®°à®£à¯à®à¯ à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯. à®à®¤à®¿à®²à¯ à®à®¤à¯ நà®à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯à®®à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ &PROD;à®à¯à®à¯à®³à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤à¯. à®à®©à®¿à®©à¯à®®à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¤à®¾à®µà®¤à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ à®®à¯à®à¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®à®³à®¿à®²à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®¿, à®à®¿à®à¯à®à®²à¯ தà¯à®°à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®®à
¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à®© à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ நà®à®²à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®³à¯à®³à®²à®¾à®®à¯."
+msgstr "à®à®¨à¯à®¤ வà®à¯à®¯à®¾à®©à®¤à¯ à®à®°à¯ பரநà¯à®¤ வà¯à®±à¯à®ªà®à¯à® நிà®à®´à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯. நிலà¯à®µà®à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à®¿à®´à®¤à¯à®¤à®²à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ தவறான à®°à¯à®à¯ à®à®¾à®¤à®©à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®°à¯à®©à®²à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à®±à¯à®±à®¿ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®¤à®²à¯ à®à®©à¯à®± à®à®°à®£à¯à®à¯ à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®à¯à®à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯. à®à®¤à®¿à®²à¯ à®à®¤à¯ நà®à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯à®®à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ Fedora à®à¯à®à¯à®³à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤à¯. à®à®©à®¿à®©à¯à®®à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¤à®¾à®µà®¤à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ à®®à¯à®à¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®à®³à®¿à®²à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®¿, à®à®¿à®à¯à®à®²à¯ தà¯à®°à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®®
à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à®© à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ நà®à®²à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®³à¯à®³à®²à®¾à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
@@ -19238,21 +19241,21 @@ msgstr "<primary>à®®à¯à®à¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯</primary>"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:100
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Rescue mode provides the ability to boot a small Fedora environment entirely from CD-ROM, or some other boot method, instead of the system's hard drive."
-msgstr "à®®à¯à®à¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பதிலாà®, à®à®°à¯ à®à®¿à®±à®¿à®¯ &PROD; à®à¯à®´à®²à¯ à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à®¾à® à®à®°à¯ à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ பிற தà¯à®µà®à¯à® à®®à¯à®±à¯à®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à® திறனà¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgstr "à®®à¯à®à¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பதிலாà®, à®à®°à¯ à®à®¿à®±à®¿à®¯ Fedora à®à¯à®´à®²à¯ à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à®¾à® à®à®°à¯ à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ பிற தà¯à®µà®à¯à® à®®à¯à®±à¯à®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à® திறனà¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:104
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "As the name implies, rescue mode is provided to rescue you from something. During normal operation, your Fedora system uses files located on your system's hard drive to do everything — run programs, store your files, and more."
-msgstr "பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®¤à¯ பà¯à®², à®®à¯à®à¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ à®à®¿à®²à®µà®±à¯à®±à¯ à®®à¯à®à¯à® à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯. à®à®¾à®¤à®¾à®°à®£ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®¾à®à¯à®à®¿à®©à¯ பà¯à®¤à¯, à®à®à¯à®à®³à¯ &PROD; à®à®£à®¿à®©à®¿ à®à®²à¯à®²à®¾à®µà®±à¯à®±à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ — à®
தாவத௠நிரலà¯à®à®³à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à®©à¯à®©à¯à®®à¯ பல."
+msgstr "பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®¤à¯ பà¯à®², à®®à¯à®à¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ à®à®¿à®²à®µà®±à¯à®±à¯ à®®à¯à®à¯à® à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯. à®à®¾à®¤à®¾à®°à®£ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®¾à®à¯à®à®¿à®©à¯ பà¯à®¤à¯, à®à®à¯à®à®³à¯ Fedora à®à®£à®¿à®©à®¿ à®à®²à¯à®²à®¾à®µà®±à¯à®±à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ — à®
தாவத௠நிரலà¯à®à®³à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à®©à¯à®©à¯à®®à¯ பல."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:108
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "However, there may be times when you are unable to get Fedora running completely enough to access files on your system's hard drive. Using rescue mode, you can access the files stored on your system's hard drive, even if you cannot actually run Fedora from that hard drive."
-msgstr "à®à®©à®¿à®©à¯à®®à¯, à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ நிலà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®
ணà¯à® &PROD; à®à®©à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯ à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®µà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯ à®
தறà¯à®à¯ நà¯à®°à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. à®®à¯à®à¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿, à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®©à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ &PROD; à® à®à®¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®à®©à®¿à®²à¯, à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯."
+msgstr "à®à®©à®¿à®©à¯à®®à¯, à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ நிலà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®
ணà¯à® Fedora à®à®©à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯ à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®µà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯ à®
தறà¯à®à¯ நà¯à®°à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. à®®à¯à®à¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿, à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®©à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ Fedora à® à®à®¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®à®©à®¿à®²à¯, à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ நிலà¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
@@ -19270,9 +19273,9 @@ msgstr "à®®à¯à®à¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®à¯à®à¯à®³à¯ தà¯à®µà®à¯à®,
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:126
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "By booting the system from an installation boot CD-ROM or DVD."
-msgstr "à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠தà¯à®µà®à¯à®à¯à®¤à®²à¯"
+msgstr "à®à®°à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à® CD-ROM à®
லà¯à®²à®¤à¯ DVD தà¯à®µà®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -19302,9 +19305,9 @@ msgstr "<userinput>linux rescue</userinput>"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:148
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "You are prompted to answer a few basic questions, including which language to use. It also prompts you to select where a valid rescue image is located. Select from <guilabel>Local CD-ROM</guilabel>, <guilabel>Hard Drive</guilabel>, <guilabel>NFS image</guilabel>, <guilabel>FTP</guilabel>, or <guilabel>HTTP</guilabel>. The location selected must contain a valid installation tree, and the installation tree must be for the same version of Fedora as the Fedora disk from which you booted. If you used a boot CD-ROM or other media to start rescue mode, the installation tree must be from the same tree from which the media was created. For more information about how to setup an installation tree on a hard drive, NFS server, FTP server, or HTTP server, refer to the earlier section of this guide."
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®´à®¿à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®©à¯à®± à®à®¿à®² à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯ வினாà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ விà®à¯à®¯à®³à®¿à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. à®à®°à¯ à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© à®®à¯à®à¯à®ªà¯ à®à®°à¯à®µà¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. <guilabel>à®à®³à¯à®³à®®à¯ à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯</guilabel>, <guilabel>நிலà¯à®µà®à¯à®à¯</guilabel>, <guilabel>NFS à®à®°à¯</guilabel>, <guilabel>FTP</guilabel> à®
லà¯à®²à®¤à¯ <guilabel>HTTP</guilabel> à®à®à®¿à®¯à®µà®±à¯à®±à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. à®
நà¯à®¤ à®à®à®®à¯ à®à®°à¯ à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®¿à®³à¯à®¯à¯à®à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯, நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®¿à®³à¯ &PROD; வà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯ பà¯à®² தà¯à®µà®à¯à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯ &PROD; à®à®©à¯ பதிà®
ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®à¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ à®à®à®à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤, நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®¿à®³à¯ à®à®à®à®®à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®
த௠à®à®¿à®³à¯à®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. நிலà¯à®µà®à¯à®à¯, NFS à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯, FTP à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ HTTP à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ à®à®à®¿à®¯à®µà®±à¯à®±à®¿à®²à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®¿à®³à¯à®¯à¯ à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ à®
à®®à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®à¯à®à®¿à®©à¯ à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯à®¯ பிரிவ௠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®´à®¿à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®©à¯à®± à®à®¿à®² à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯ வினாà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ விà®à¯à®¯à®³à®¿à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. à®à®°à¯ à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© à®®à¯à®à¯à®ªà¯ à®à®°à¯à®µà¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. <guilabel>à®à®³à¯à®³à®®à¯ à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯</guilabel>, <guilabel>நிலà¯à®µà®à¯à®à¯</guilabel>, <guilabel>NFS à®à®°à¯</guilabel>, <guilabel>FTP</guilabel> à®
லà¯à®²à®¤à¯ <guilabel>HTTP</guilabel> à®à®à®¿à®¯à®µà®±à¯à®±à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. à®
நà¯à®¤ à®à®à®®à¯ à®à®°à¯ à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®¿à®³à¯à®¯à¯à®à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯, நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®¿à®³à¯ Fedora வà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯ பà¯à®² தà¯à®µà®à¯à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯ Fedora à®à®©à¯ பதி
பà¯à®ªà¯ à®à¯à®£à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®à¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ à®à®à®à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤, நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®¿à®³à¯ à®à®à®à®®à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®
த௠à®à®¿à®³à¯à®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. நிலà¯à®µà®à¯à®à¯, NFS à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯, FTP à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ HTTP à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ à®à®à®¿à®¯à®µà®±à¯à®±à®¿à®²à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®¿à®³à¯à®¯à¯ à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ à®
à®®à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®à¯à®à®¿à®©à¯ à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯à®¯ பிரிவ௠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:154
@@ -19321,7 +19324,7 @@ msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ à®à®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ª
#. Tag: screen
#: Rescue_Mode.xml:162
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<computeroutput>The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and </computeroutput>\n"
"<computeroutput>mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then make any changes </computeroutput>\n"
@@ -19329,7 +19332,13 @@ msgid ""
"<computeroutput>'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of</computeroutput>\n"
"<computeroutput>read-write by choosing 'Read-only'. If for some reason this process fails you </computeroutput>\n"
"<computeroutput>can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.</computeroutput>"
-msgstr "<computeroutput>The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-only'. If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.</computeroutput>"
+msgstr ""
+"<computeroutput>The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and </computeroutput>\n"
+"<computeroutput>mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then make any changes </computeroutput>\n"
+"<computeroutput>required to your system. If you want to proceed with this step choose </computeroutput>\n"
+"<computeroutput>'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of</computeroutput>\n"
+"<computeroutput>read-write by choosing 'Read-only'. If for some reason this process fails you </computeroutput>\n"
+"<computeroutput>can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.</computeroutput>"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:164
@@ -19389,9 +19398,9 @@ msgstr "<command>mount -t ext4 <replaceable>/dev/mapper/VolGroup00-LogVol02 /foo
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:194
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "In the above command, <filename><replaceable>/foo</replaceable></filename> is a directory that you have created and <command><replaceable>/dev/mapper/VolGroup00-LogVol02</replaceable></command> is the LVM2 logical volume you want to mount. If the partition is of type <command>ext2</command> or <command>ext3</command> replace <command>ext4</command> with <command>ext2</command> or <command>ext3</command> respectively."
-msgstr "à®®à¯à®²à¯ à®à®³à¯à®³ à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à®¿à®²à¯, <filename><replaceable>/foo</replaceable></filename> à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®¿à®¯ à®à®°à¯ à®
à®à¯à®µà®¾à®à¯à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ <command><replaceable>/dev/mapper/VolGroup00-LogVol02</replaceable></command> à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®±à¯à®± வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ LVM2 தரà¯à®à¯à® தà¯à®à¯à®¤à®¿. பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ <command>ext2</command> வà®à¯à®¯à®¾à® à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®
தன௠<command>ext2</command> லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ <command>ext2</command>à®à¯à®à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "à®®à¯à®²à¯ à®à®³à¯à®³ à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à®¿à®²à¯, <filename><replaceable>/foo</replaceable></filename> à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®¿à®¯ à®à®°à¯ à®
à®à¯à®µà®¾à®à¯à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ <command><replaceable>/dev/mapper/VolGroup00-LogVol02</replaceable></command> à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®±à¯à®± வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ LVM2 தரà¯à®à¯à® தà¯à®à¯à®¤à®¿. பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ <command>ext2</command> à®
லà¯à®²à®¤à¯ வà®à¯à®¯à®¾à® à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯,<command>ext2</command> à®
லà¯à®²à®¤à¯ <command>ext3</command> replace <command>ext4</command> à®
தன௠<command>ext2</command> லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ <command>ext3 </command>à®à¯à®à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:199
@@ -19976,9 +19985,9 @@ msgstr "à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯ நà®à®ªà¯à®ªà¯ நாà®à¯à®à®³à®¿à®²à¯à®®
#. Tag: para
#: Steps_Diskspace-x86.xml:23
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The disk space used by Fedora must be separate from the disk space used by other OSes you may have installed on your system, such as Windows, OS/2, or even a different version of Linux. For x86, AMD64, and <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 systems, at least two partitions (<filename>/</filename> and <filename>swap</filename>) must be dedicated to Fedora."
-msgstr "&PROD; à®à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à® வà®à¯à®à¯ à®à®à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³ மறà¯à®± à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®à¯à®à®³à®¾à®© விணà¯à®à¯à®¸à¯, OS/2, à®
லà¯à®²à®¤à¯ வà¯à®±à¯ லினà®à¯à®¸à¯ பதிபà¯à®ªà®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ வà®à¯à®à¯ à®à®à®¤à¯à®¤à¯ வி஠தனியானதà¯. x86, AMD64, மறà¯à®±à¯à®®à¯ <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> Extended Memory 64 Technology (<trademark class=\"registered\">Intel</trademark> EM64T) à®à®£à®¿à®©à®¿à®à®³à®¿à®²à¯ à®à¯à®±à¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯ à®à®°à®£à¯à®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ (<filename>/</filename> மறà¯à®±à¯à®®à¯ <filename>swap</filename>) &PROD; à®à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®à®©à®¿à®¯à®®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®à®³à¯à®à¯à®à¯, à®
à¯à®±à¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®©à¯à®±à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ (<filename>/</filename>, <filename>/boot/efi/</filename>, மறà¯à®±à¯à®®à¯ <filename>swap</filename>) &PROD;à®à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+msgstr "Fedora à®à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à® வà®à¯à®à¯ à®à®à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³ மறà¯à®± à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®à¯à®à®³à®¾à®© விணà¯à®à¯à®¸à¯, OS/2, à®
லà¯à®²à®¤à¯ வà¯à®±à¯ லினà®à¯à®¸à¯ பதிபà¯à®ªà®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ வà®à¯à®à¯ à®à®à®¤à¯à®¤à¯ வி஠தனியானதà¯. x86, AMD64, மறà¯à®±à¯à®®à¯ <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 à®à®£à®¿à®©à®¿à®à®³à¯, à®à®£à®¿à®©à®¿à®à®³à®¿à®²à¯ à®à¯à®±à¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯ à®à®°à®£à¯à®à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ (<filename>/</filename> மறà¯à®±à¯à®®à¯ <filename>swap</filename>) Fedora à®à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. "
#. Tag: para
#: Steps_Diskspace-x86.xml:31
@@ -20031,9 +20040,9 @@ msgstr "தà®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯"
#. Tag: para
#: Steps_Hardware-x86.xml:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Hardware compatibility is particularly important if you have an older system or a system that you built yourself. Fedora &PRODVER; should be compatible with most hardware in systems that were factory built within the last two years. However, hardware specifications change almost daily, so it is difficult to guarantee that your hardware is 100% compatible."
-msgstr "தà®à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®© வனà¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à® நà¯à®à¯à®à®³à¯ பழà¯à®¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ à®
லà¯à®²à®¤à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®¿à®¯à®¤à®¾à® à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à®©à®¤à®¾à® à®à®°à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. &PROD; à®à®à®¨à¯à®¤ à®à®°à®£à¯à®à¯ à®à®£à¯à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ தà¯à®´à®¿à®±à¯à®à®¾à®²à¯à®à®³à®¾à®²à¯ à®à®à¯à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பல வனà¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ தà®à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. à®à®©à®¿à®©à¯à®®à¯, வனà¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯ தினமà¯à®®à¯ மாறà®à¯à®à¯à®à®¿à®¯ à®à®©à¯à®±à®¾à®à¯à®®à¯, à®à®©à®µà¯ à®à®à¯à®à®³à¯ வனà¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ 100% தà®à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®©à®¤à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®© à®à®¤à¯à®¤à®¿à®°à®µà®¾à®¤à®®à¯
தர à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
+msgstr "தà®à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®© வனà¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à® நà¯à®à¯à®à®³à¯ பழà¯à®¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ à®
லà¯à®²à®¤à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®¿à®¯à®¤à®¾à® à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à®©à®¤à®¾à® à®à®°à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. Fedora &PRODVER; à®à®à®¨à¯à®¤ à®à®°à®£à¯à®à¯ à®à®£à¯à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ தà¯à®´à®¿à®±à¯à®à®¾à®²à¯à®à®³à®¾à®²à¯ à®à®à¯à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® பல வனà¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ தà®à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. à®à®©à®¿à®©à¯à®®à¯, வனà¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯ தினமà¯à®®à¯ மாறà®à¯à®à¯à®à®¿à®¯ à®à®©à¯à®±à®¾à®à¯à®®à¯, à®à®©à®µà¯ à®à®à¯à®à®³à¯ வனà¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ 100% தà®à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®©à®¤à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®© à®à®¤à¯à®¤à®¿à®°à®µà®
¾à®¤à®®à¯ தர à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
#. Tag: para
#: Steps_Hardware-x86.xml:20
@@ -20893,9 +20902,9 @@ msgstr "à®
à®à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®±à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_GUI-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If you have installed the X Window System but are not seeing a graphical desktop environment once you log into your system, you can start the X Window System graphical interface using the command <command moreinfo=\"none\">startx</command>."
-msgstr "X Window à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நிறà¯à®µà®¿, à®à®à¯à®à®³à¯ Red Hat Enterprise Linux à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ பà¯à®à¯à®ªà®¤à®¿à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤ பின௠வரà¯à®à®²à¯ à®à¯à®´à®²à¯ à®à®¾à®£ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®à®©à®¿à®²à¯, X Window à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ வரà¯à®à®²à¯ à®®à¯à®à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®µà®à¯à® <command moreinfo=\"none\">startx</command> à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "X Window à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நிறà¯à®µà®¿, à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ பà¯à®à¯à®ªà®¤à®¿à®µà¯ à®à¯à®¯à¯à®¤ பின௠வரà¯à®à®²à¯ à®à¯à®´à®²à¯ à®à®¾à®£ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®à®©à®¿à®²à¯, X Window à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ வரà¯à®à®²à¯ à®®à¯à®à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®µà®à¯à® <command moreinfo=\"none\">startx</command> à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -21509,9 +21518,9 @@ msgstr "பà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®©à¯ பிழà¯à®à®³à¯"
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-python-errors.xml:12
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "During some upgrades or installations of Fedora, the installation program (also known as <application moreinfo=\"none\">anaconda</application>) may fail with a Python or traceback error. This error may occur after the selection of individual packages or while trying to save the upgrade log in the <filename moreinfo=\"none\">/tmp/</filename>directory. The error may look similar to:"
-msgstr "Red Hat Enterprise Linuxà®à®©à¯ à®à®¿à®² à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®à®³à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ நிறà¯à®µà®²à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯, நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠(<application moreinfo=\"none\">�னà®à¯à®£à¯à®à®¾</application> à®à®©à®µà¯à®®à¯ à®
à®´à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯) பà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®©à¯ பிழ௠à®
லà¯à®²à®¤à¯ traceback பிழà¯à®¯à®¾à®²à¯ à®à¯à®¯à®²à®¿à®´à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®²à®¾à®®à¯. à®à®°à¯ தனிபà¯à®ªà®à¯à® தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®¤à¯à®¤ பின௠à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ பதிவ௠<filename moreinfo=\"none\">/tmp/</filename> à®
à®à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பிழ௠à®à®±à¯à®ªà®à®²à®¾à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பிழ௠பினà¯à®µà®°à¯à®µà®¤à¯ பà¯à®² தà¯à®©à¯à®±à¯à®®à¯:"
+msgstr "Fedora à®à®©à¯ à®à®¿à®² à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®à®³à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ நிறà¯à®µà®²à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯, நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠(<application moreinfo=\"none\"> anaconda</application> à®à®©à®µà¯à®®à¯ à®
à®´à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯) பà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®©à¯ பிழ௠à®
லà¯à®²à®¤à¯ traceback பிழà¯à®¯à®¾à®²à¯ à®à¯à®¯à®²à®¿à®´à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®²à®¾à®®à¯. à®à®°à¯ தனிபà¯à®ªà®à¯à® தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®¤à¯à®¤ பின௠à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ பதிவ௠<filename moreinfo=\"none\">/tmp/</filename> à®
à®à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பிழ௠à®à®±à¯à®ªà®à®²à®¾à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பிழ௠பினà¯à®µà®°à¯à®µà®¤à¯ பà¯à®² தà¯à®©à¯à®±à¯à®®à¯:"
#. Tag: screen
#: Trouble_During_common-python-errors.xml:15
@@ -21790,16 +21799,16 @@ msgstr "நிறà¯à®µà®²à®¿à®©à¯ பà¯à®¤à¯ à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à®©
#. Tag: para
#: Trouble_No_Boot-Sig11-para-3.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Ensure that you have the latest installation updates and images. Review the online errata to see if newer versions are available. If the latest images still fail, it may be due to a problem with your hardware. Commonly, these errors are in your memory or CPU-cache. A possible solution for this error is turning off the CPU-cache in the BIOS, if your system supports this. You could also try to swap your memory around in the motherboard slots to check if the problem is either slot or memory related."
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ Red Hat à®à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®®à¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à¯à®°à¯à®à®³à®¾ à®à®© à®à®±à¯à®¤à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯. à®à®£à¯à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ பதிபà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®²à¯ பிழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à®¾ à®à®© மறà¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯à®¯à®¿à®à®µà¯à®®à¯. à®à®®à¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ வரவிலà¯à®²à¯ à®à®©à®¿à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ வனà¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¿à®²à¯ à®à®¿à®à¯à®à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. பà¯à®¤à¯à®µà®¾à®, à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பிழà¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ நினà¯à®µà®à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ CPU-cache à®à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ தà¯à®£à¯ பà¯à®°à®¿à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®à®¤à®©à¯ à®à®°à®¿ à®à¯
யà¯à®¯ பயாà®à®¿à®²à¯ CPU-cache à® à®à¯à®¯à®²à®¿à®´à®à¯à® à®à¯à®¯à¯à®¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ நினà¯à®µà®à®¤à¯à®¤à¯ தாய௠பலà®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®à®®à®¾à®±à¯à®±à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ à®à®¿à®à¯à®à®²à¯ நினà¯à®µà®à®®à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®©à®¤à®¾ à®
லà¯à®²à®¤à¯ தாய௠பலà®à¯ à®à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¾ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®
றியலாமà¯."
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®®à¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à¯à®°à¯à®à®³à®¾ à®à®© à®à®±à¯à®¤à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯. à®à®£à¯à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ பதிபà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®²à¯ பிழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à®³à®¤à®¾ à®à®© மறà¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯à®¯à®¿à®à®µà¯à®®à¯. à®à®®à¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ வரவிலà¯à®²à¯ à®à®©à®¿à®²à¯, à®à®à¯à®à®³à¯ வனà¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¿à®²à¯ à®à®¿à®à¯à®à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. பà¯à®¤à¯à®µà®¾à®, à®à®¨à¯à®¤à®ªà¯ பிழà¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ நினà¯à®µà®à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ CPU-cache à®à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿ தà¯à®£à¯ பà¯à®°à®¿à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯. à®à®¤à®©à¯ à®à®°à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¯ BIOSல௠CPU-cache à®
à®à¯à®¯à®²à®¿à®´à®à¯à® à®à¯à®¯à¯à®¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯, நà¯à®à¯à®à®³à¯ நினà¯à®µà®à®¤à¯à®¤à¯ தாய௠பலà®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®à®®à®¾à®±à¯à®±à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ à®à®¿à®à¯à®à®²à¯ நினà¯à®µà®à®®à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®©à®¤à®¾ à®
லà¯à®²à®¤à¯ தாய௠பலà®à¯ à®à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¾ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®
றியலாமà¯."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Trouble_No_Boot-Sig11-para-7.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Another option is to perform a media check on your installation CD-ROMs. <application>Anaconda</application>, the installation program, has the ability to test the integrity of the installation media. It works with the CD, DVD, hard drive ISO, and NFS ISO installation methods. Red Hat recommends that you test all installation media before starting the installation process, and before reporting any installation-related bugs (many of the bugs reported are actually due to improperly-burned CDs). To use this test, type the following command at the <prompt>boot:</prompt> prompt:"
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux நிறà¯à®µà®²à¯ நிரல௠நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®¿à®£à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®à®°à®¿ பாரà¯à®à¯à®à¯à®®à¯ திறன௠à®à®³à¯à®³à®¤à¯. à®à®¤à¯ à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯, à®à®¿à®µà®¿à®à®¿, நிலà¯à®µà®à¯à®à¯ ISO, மறà¯à®±à¯à®®à¯ NFS ISO நிறà¯à®µà®²à¯ à®®à¯à®±à¯à®à®³à®¿à®²à¯ பணிபà¯à®°à®¿à®¯à¯à®®à¯. நிறà¯à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© பிழà¯à®à®³à¯ à®
றிà®à¯à®à¯à®¯à®¿à®à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯, à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®à®à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®°à®¿ பாரà¯à®à¯à® Red Hat பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯ à®à¯à®¯à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ (பà¯à®°à¯à®®à¯à®ªà®¾à®²à®¾à®© பிழà¯à®à®³à¯ தவறான à®à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯à®à¯à®à®³à¯ பயனà¯à
®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¾à®²à¯ à®à®±à¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯). à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®¤à®©à¯à®¯à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯ <prompt moreinfo=\"none\">boot:</prompt> à®à®à¯à®à®³à¯ வரியில௠தà®à¯à®à®à¯à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯ (à®à®à®©à®¿à®¯à®®à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <command moreinfo=\"none\">elilo</command> ஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯):"
+msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯ à®à®à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®¿à®£à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®à®°à®¿ பாரà¯à®à¯à®à¯à®®à¯ திறன௠à®à®³à¯à®³à®¤à¯.<application>Anaconda</application>, à®à®¤à¯ à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯, à®à®¿à®µà®¿à®à®¿, நிலà¯à®µà®à¯à®à¯ ISO, மறà¯à®±à¯à®®à¯ NFS ISO நிறà¯à®µà®²à¯ à®®à¯à®±à¯à®à®³à®¿à®²à¯ பணிபà¯à®°à®¿à®¯à¯à®®à¯. நிறà¯à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© பிழà¯à®à®³à¯ à®
றிà®à¯à®à¯à®¯à®¿à®à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ à®®à¯à®©à¯, à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®à®à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®°à®¿ பாரà¯à®à¯à® Red Hat பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯ à®à¯à®¯à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ (பà¯à®°à¯à®®à¯à®ªà®¾à®²à®¾à®© பிழà¯à®à®³à¯ தவறான à®à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®±à¯à®µà®à¯à®à¯à®à¯à®
ள௠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¾à®²à¯ à®à®±à¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯). à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®¤à®©à¯à®¯à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ ,பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ வரியில௠தà®à¯à®à®à¯à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯ <prompt>boot:</prompt> prompt:"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -21897,9 +21906,9 @@ msgstr "à®à®¨à¯à®¤ மாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®ªà¯à®ªà®
#. Tag: para
#: Trouble-x86.xml:115
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "One possible solution is to use only a basic video driver during installation. You can do this either by selecting <guilabel>Install system with basic video driver</guilabel> on the boot menu, or using the <command moreinfo=\"none\">xdriver=vesa</command> boot option at the boot prompt. Alternatively, you can force the installer to use a specific screen resolution with the <command moreinfo=\"none\">resolution=</command> boot option. This option may be most helpful for laptop users. Another solution to try is the <command>driver=</command> option to specify the driver that should be loaded for your video card. If this works, you should report it as a bug, because the installer failed to detect your video card automatically. Refer to <xref linkend=\"ap-admin-options\"/> for more information on boot options."
-msgstr "<command moreinfo=\"none\">resolution=</command> தà¯à®µà®à¯à® விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®¯à®±à¯à®à®¿à®ªà¯à®ªà®¤à¯ à®à®°à¯ தà¯à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ à®®à®à®¿à®à¯à®à®£à®¿à®©à®¿ பயனரà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ மிà®à®µà¯à®®à¯ à®à®¤à®µà®¿à®¯à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. மறà¯à®±à¯à®°à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ <command>driver=</command> விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®¯à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®µà®¤à¯ à®à®¤à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ வà¯à®à®¿à®¯à¯ à®
à®à¯à®à¯à®¯à¯ à®à®±à¯à®± வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®¤à¯ வà¯à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®à®à¯à®à®³à¯ வà¯à®à®¿à®¯à¯ à®
à®à¯à®à¯à®¯à¯ à®
த௠à®à®£à¯à®à®±à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®à®© பிழà¯à®¯à®¾à® à®
றிà®à¯à®à¯à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. தà¯à®µà®à¯à® விரà¯à®ªà¯à®ªà®
à¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ <xref linkend=\"ch-bootopts-x86\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+msgstr "<command moreinfo=\"none\">resolution=</command> தà¯à®µà®à¯à® விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®¯à®±à¯à®à®¿à®ªà¯à®ªà®¤à¯ à®à®°à¯ தà¯à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ à®®à®à®¿à®à¯à®à®£à®¿à®©à®¿ பயனரà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ மிà®à®µà¯à®®à¯ à®à®¤à®µà®¿à®¯à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯.<guilabel>Install system with basic video driver</guilabel> மறà¯à®±à¯à®°à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯ <command moreinfo=\"none\">xdriver=vesa</command>விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®¯à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®µà®¤à¯ à®à®¤à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ வà¯à®à®¿à®¯à¯ à®
à®à¯à®à¯à®¯à¯ à®à®±à¯à®± வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à®¤à¯ வà¯à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¾à®²à¯, à®à®à¯à®à®³à¯ வà¯à®à®¿à®¯à¯ à®
à®à¯à®à¯à®¯à¯ à®
த௠<command>driver=</command>à®à®£à¯à®à®±à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®à®© பிழà¯à®¯à®¾à® à®
à
®±à®¿à®à¯à®à¯à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯, தà¯à®µà®à¯à® விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à¯à®à¯ <xref linkend=\"ap-admin-options\"/> ஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. Tag: title
#: Understanding_LVM.xml:7
@@ -23378,7 +23387,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Linux-bootloader.xml:57
#, no-c-format
msgid "Save the updated <filename>grub.conf</filename> file and close <application>gedit</application>"
-msgstr ""
+msgstr "à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à® <filename>grub.conf</filename> à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®à¯à®µà®¤à¯ <application>gedit</application> à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
#. Tag: title
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:7
@@ -23396,7 +23405,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:15
#, no-c-format
msgid "Create a new partition in the free space on the disk"
-msgstr ""
+msgstr "வà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®¾à®²à®¿à®¯à®¾à®© à®à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®°à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:22
@@ -23480,7 +23489,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:87
#, no-c-format
msgid "At the <prompt>lvm></prompt> prompt, type <command>exit</command> and press <keycap>Enter</keycap> to exit <application>lvm2</application>"
-msgstr ""
+msgstr "At the <prompt>lvm></prompt> prompt à®à®²à¯, வà®à¯ <command>வà¯à®³à®¿à®¯à¯</command> மறà¯à®±à¯à®®à¯ <keycap>à®à®³à¯à®³à¯à®à¯à®à¯</keycap>வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®± <application>lvm2</application>à® à®
à®´à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:94
@@ -23624,7 +23633,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Mac.xml:6
#, no-c-format
msgid "Your computer dual-boots Fedora and Mac OS X"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora மறà¯à®±à¯à®®à¯ Mac OS Xà®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®à®°à®à¯à®à¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Mac.xml:7
@@ -24013,7 +24022,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Windows-2000XP2003.xml:48
#, no-c-format
msgid "Click <guilabel>Start</guilabel>><guilabel>Run...</guilabel>, type <command>diskpart</command> and press <keycap>Enter</keycap>. A command window appears."
-msgstr ""
+msgstr "Click <guilabel>தà¯à®µà®à¯à®</guilabel>><guilabel>à®à®¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯...</guilabel>à® à®à®¿à®³à®¿à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯, வà®à¯ <command>வà®à¯à®à¯à®ªà®à¯à®¤à®¿</command> மறà¯à®±à¯à®®à¯ <keycap>à®à®³à¯à®³à¯à®à¯à®à¯</keycap> à®
à®´à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. à®à®°à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ விணà¯à®à¯ தà¯à®©à¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-2000XP2003.xml:53
@@ -24043,7 +24052,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Windows-2000XP2003.xml:82
#, no-c-format
msgid "<prompt>Press any key to boot from CD</prompt>"
-msgstr ""
+msgstr "<prompt> CDலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®¤à®¾à®µà®¤à¯ விà®à¯à®¯à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®
à®´à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯</prompt>"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-2000XP2003.xml:86
@@ -24097,7 +24106,7 @@ msgstr "à®à®°à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ விணà¯à®à¯à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ பà®
#: X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-1.xml:5
#, no-c-format
msgid "Restore the Windows bootloader"
-msgstr ""
+msgstr "விணà¯à®à¯à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ தà¯à®µà®à¯à® à®à®±à¯à®±à®¿à®¯à¯ மறà¯à®à¯à®®à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-2.xml:5
@@ -24139,7 +24148,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Windows-extend-title-1.xml:5
#, no-c-format
msgid "Extending an existing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "à®à®°à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ விணà¯à®à¯à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ பà®à®¿à®°à¯à®µà¯ விரிவாà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-remove-para-1.xml:5
@@ -24151,7 +24160,7 @@ msgstr "Fedora பà®à®¿à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ நà¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#: X86_Uninstall-Windows-remove-para-2.xml:5
#, no-c-format
msgid "Boot your computer into your Microsoft Windows environment."
-msgstr ""
+msgstr "à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ à®®à¯à®à¯à®°à¯à®¸à®¾à®à®ªà¯à®à¯ விணà¯à®à¯à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à®²à®¿à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-remove-para-3.xml:5
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list