Branch 'f12GA-tx' - po/ru.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Thu Nov 5 12:56:02 UTC 2009


 po/ru.po | 1574 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 873 insertions(+), 701 deletions(-)

New commits:
commit 7be06d67439384137aa21463db381c4ae8662575
Author: anganar <anganar at fedoraproject.org>
Date:   Thu Nov 5 12:55:51 2009 +0000

    Sending translation for Russian

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 83b49ac..5370c4d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-17 22:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-25 22:01+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-28 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-05 15:53+0300\n"
 "Last-Translator:  <>\n"
 "Language-Team:  <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,23 +31,24 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #: AllChanges.xml:6
 #, no-c-format
-msgid "All Changes in Fedora &PRODVER;"
-msgstr "Все изменения в Fedora &PRODVER;"
+msgid "All Changes in Fedora &PRODVER;"
+msgstr "Все изменения в Fedora &PRODVER;"
 
 #. Tag: para
 #: AllChanges.xml:8
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This section details all the changed packages since the release of Fedora "
-"11. The tables are organized according to the groups identified in the "
-"repository data. This grouping may be viewed differently by different "
-"people, so you may find it easier to look up the particular package of "
-"interest in the index."
+"This section details all the changed packages since the release of "
+"Fedora &PREVVER;. The tables are organized according to the groups "
+"identified in the repository data. This grouping may be viewed differently "
+"by different people, so you may find it easier to look up the particular "
+"package of interest in the index."
 msgstr ""
-"В этом разделе подробно рассматриваются все пакеты, которые изменились после "
-"выпуска Fedora 11. Таблицы организованы по группам, обозначенным в данных "
-"репозитория. Разные люди могут по-разному воспринять эту группировку, "
-"поэтому вам может быть легче найти нужный пакет в алфавитном указателе."
+"В этом разделе подробно рассматриваются все пакеты, которые изменились со "
+"времени выпуска Fedora &PREVVER;. Таблицы организованы по группам, "
+"обозначенным в данных репозитория. Разные люди могут по-разному воспринять "
+"эту группировку, поэтому вам может быть легче найти нужный пакет в "
+"алфавитном указателе."
 
 #. Tag: title
 #: AllChanges.xml:17
@@ -63,12 +64,6 @@ msgid "Applications"
 msgstr "Приложения"
 
 #. Tag: title
-#: AllChanges.xml:40 Development.xml:6 table-development.xml:7
-#, no-c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Разработка"
-
-#. Tag: title
 #: AllChanges.xml:57
 #, no-c-format
 msgid "System Environment"
@@ -610,12 +605,6 @@ msgstr "<title>Проектирование схем</title>"
 msgid "<primary>Circuit Design</primary>"
 msgstr "<primary>Проектирование схем</primary>"
 
-#. Tag: secondary
-#: CircuitDesign.xml:10 Devel-Embedded.xml:10 Multimedia.xml:11
-#, no-c-format
-msgid "Section"
-msgstr "Раздел"
-
 #. Tag: para
 #: CircuitDesign.xml:12
 #, no-c-format
@@ -726,25 +715,25 @@ msgstr ""
 "inpg.fr/realise_au_lis/kicad/\"></ulink>."
 
 #. Tag: term
-#: CircuitDesign.xml:76
+#: CircuitDesign.xml:75
 #, no-c-format
 msgid "<term>ngspice</term>"
 msgstr "<term>ngspice</term>"
 
 #. Tag: primary
-#: CircuitDesign.xml:79
+#: CircuitDesign.xml:78
 #, no-c-format
 msgid "<primary>ngspice</primary>"
 msgstr "<primary>ngspice</primary>"
 
 #. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:81
+#: CircuitDesign.xml:80
 #, no-c-format
 msgid "<package>ngspice</package> has been updated to rework 19."
 msgstr "<package>ngspice</package> обновлен до версии 19."
 
 #. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:85
+#: CircuitDesign.xml:84
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Memory management: fixed memory leaks (Bug 514484 - A Long Warning Message)"
@@ -753,19 +742,19 @@ msgstr ""
 "предупреждающее сообщение)"
 
 #. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:91
+#: CircuitDesign.xml:90
 #, no-c-format
 msgid "Integration of espice bugfixes and enhancements"
 msgstr "Введение исправлений ошибок и улучшений espice"
 
 #. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:96
+#: CircuitDesign.xml:95
 #, no-c-format
 msgid "Bug fixes in plots and cli interface."
 msgstr "Исправления ошибок в интерфейсе plots и cli."
 
 #. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:101
+#: CircuitDesign.xml:100
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Rework of BSim models, integration of EPFL-EKV model V2.63, ADMS models "
@@ -775,7 +764,7 @@ msgstr ""
 "mextram, hicum0, hicum2."
 
 #. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:107 CircuitDesign.xml:209
+#: CircuitDesign.xml:106 CircuitDesign.xml:208
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora’s ngspice has been patched to accept calls from Xcircuit TCL "
@@ -785,25 +774,25 @@ msgstr ""
 "из интерфейса Xcircuit TCL."
 
 #. Tag: term
-#: CircuitDesign.xml:118
+#: CircuitDesign.xml:117
 #, no-c-format
 msgid "<term>tclspice</term>"
 msgstr "<term>tclspice</term>"
 
 #. Tag: primary
-#: CircuitDesign.xml:121
+#: CircuitDesign.xml:120
 #, no-c-format
 msgid "<primary>tclspice</primary>"
 msgstr "<primary>tclspice</primary>"
 
 #. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:123
+#: CircuitDesign.xml:122
 #, no-c-format
 msgid "<package>tclspice</package> is new to Fedora &PRODVER;."
 msgstr "Пакет <package>tclspice</package> - новый в Fedora &PRODVER;."
 
 #. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:126
+#: CircuitDesign.xml:125
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Before ngspice-rework-19, Fedora has considered <package>tclspice</"
@@ -815,7 +804,7 @@ msgstr ""
 "помощью команды <command>rpm -qd tclspice</command>."
 
 #. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:132
+#: CircuitDesign.xml:131
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Tclspice provides Fedora users with extended capabilities for mixed-signal "
@@ -831,19 +820,19 @@ msgstr ""
 "сигналов."
 
 #. Tag: term
-#: CircuitDesign.xml:143
+#: CircuitDesign.xml:142
 #, no-c-format
 msgid "<term>xcircuit</term>"
 msgstr "<term>xcircuit</term>"
 
 #. Tag: primary
-#: CircuitDesign.xml:146
+#: CircuitDesign.xml:145
 #, no-c-format
 msgid "<primary>xcircuit</primary>"
 msgstr "<primary>xcircuit</primary>"
 
 #. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:148
+#: CircuitDesign.xml:147
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>xcircuit</package> has been updated to version 3.6.161. Highlights "
@@ -853,13 +842,13 @@ msgstr ""
 "моментов:"
 
 #. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:153
+#: CircuitDesign.xml:152
 #, no-c-format
 msgid "Supports multiple schematic layout windows."
 msgstr "Поддержка нескольких окон со схемами."
 
 #. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:159
+#: CircuitDesign.xml:158
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A complete overhaul of the key-function binding routines and the function "
@@ -869,7 +858,7 @@ msgstr ""
 "размещения функций."
 
 #. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:167
+#: CircuitDesign.xml:166
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Several additions and corrections need to be made to make the multiplewindow "
@@ -879,7 +868,7 @@ msgstr ""
 "вариант работал нормально."
 
 #. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:174
+#: CircuitDesign.xml:173
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The way libraries are handled by making the distinction between library "
@@ -914,7 +903,7 @@ msgstr ""
 "с выводом."
 
 #. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:196
+#: CircuitDesign.xml:195
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The way info labels for PCB are handled was changed as from version 3.6.66."
@@ -922,12 +911,6 @@ msgstr ""
 "С версии 3.6.66 изменен способ обработки информационных меток для печатных "
 "плат."
 
-#. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:203 ElectronicDesignAssistants.xml:331
-#, no-c-format
-msgid "Runtime speed has been improved."
-msgstr "Увеличена скорость работы."
-
 #. Tag: title
 #: Clusters.xml:6
 #, no-c-format
@@ -1266,14 +1249,14 @@ msgstr "GNOME 2.28"
 #: Desktop.xml:61
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The <application>GNOME 2.28</application> development snapshot is part of "
-"this release, and is the default environment used in the Fedora Desktop Live "
-"image. The Desktop Live image is a downloadable CD you can use to test the "
-"new GNOME environment with or without installing it. The image can be "
-"written to CD, or to a USB flash disk; for instructions, refer to <ulink url="
-"\"https://fedoraproject.org/wiki/FedoraLiveCD/USBHowTo\"></ulink>."
+"The <application>GNOME 2.28.1</application> desktop is part of this release, "
+"and is the default environment used in the Fedora Desktop Live image. The "
+"Desktop Live image is a downloadable CD you can use to test the new GNOME "
+"environment with or without installing it. The image can be written to CD, "
+"or to a USB flash disk; for instructions, refer to <ulink url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/FedoraLiveCD/USBHowTo\"></ulink>."
 msgstr ""
-"В состав этого выпуска входит <application>GNOME 2.28</application>, и эта "
+"В состав этого выпуска входит <application>GNOME 2.28.1</application>, и эта "
 "версия является стандартной средой в \"живом\" образе Fedora Desktop Live. "
 "Этот образ  можно загрузить и использовать для проверки новой среды GNOME с "
 "ее установкой или без установки. Этот образ может быть записан на CD или на "
@@ -1326,11 +1309,96 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #: Desktop.xml:72
 #, no-c-format
+msgid "Additional imrpovements in GNOME 2.28"
+msgstr "Дополнительные улучшения в GNOME 2.28"
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:73
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Compared to previous Fedora releases, there are a number of other changes in "
+"the default configuration of the GNOME desktop:"
+msgstr ""
+"По сравнению с предыдущими выпусками Fedora настройки по умолчанию рабочего "
+"стола GNOME претерпели ряд изменений:"
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:78
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The 'Windows' preference dialog is no longer installed by default. It is "
+"still available in the control-center-extra package"
+msgstr ""
+"Диалог параметров \"Окна\" не устанавливается по умолчанию. Он по-прежнему "
+"доступен из пакета control-center-extra."
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The 'Main Menu' preference dialog is no longer installed by default. It is "
+"still available in the alacarte package"
+msgstr ""
+"Диалог параметров \"Главное меню\" не устанавливается по умолчанию. Он по-"
+"прежнему доступен из пакета alacarte."
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:86
+#, no-c-format
+msgid "The user switcher has been moved to the far right of the top panel"
+msgstr "Переключатель пользователей был перемещен в правую часть панели"
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:89
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The 'Show Desktop' button has been removed by default. If you prefer, you "
+"can add this panel applet back with right click, \"Add to Panel...\" and "
+"selecting \"Show Desktop\"."
+msgstr ""
+"Кнопка \"Расчистить рабочий стол\" отсутствует в конфигурации по умолчанию. "
+"Ее можно добавить вручную, нажав на панель правой кнопкой мыши, выбрав "
+"\"Добавить на панель...\" и затем \"Расчистить рабочий стол\"."
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The number of workspaces in the 'Workspace Switcher' has been reduced to 2"
+msgstr ""
+"Количество рабочих мест в \"Переключателе рабочих мест\" было уменьшено до "
+"двух."
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:97
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The panel now adds padding between applets and between icons in the "
+"notification area. The padding can be removed with the following commands:"
+msgstr ""
+"Между аплетами и иконками в области уведомлений на панели теперь добавляются "
+"разделители. Разделители можно убрать следующими командами:"
+
+#. Tag: screen
+#: Desktop.xml:101
+#, no-c-format
+msgid ""
+"gconftool-2 --type int --set /apps/panel/toplevels/top_panel/padding 0\n"
+"gconftool-2 --type int --set /apps/panel/toplevels/bottom_panel/padding 0\n"
+"gconftool-2 --type int --set /apps/panel/applets/systray/prefs/padding 0"
+msgstr ""
+"gconftool-2 --type int --set /apps/panel/toplevels/top_panel/padding 0\n"
+"gconftool-2 --type int --set /apps/panel/toplevels/bottom_panel/padding 0\n"
+"gconftool-2 --type int --set /apps/panel/applets/systray/prefs/padding 0"
+
+#. Tag: title
+#: Desktop.xml:108
+#, no-c-format
 msgid "Gnote"
 msgstr "Gnote"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:73
+#: Desktop.xml:109
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<application>Gnote</application> is installed by default in GNOME for this "
@@ -1377,55 +1445,55 @@ msgstr ""
 "имеются следующие модули:"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:77
+#: Desktop.xml:113
 #, no-c-format
 msgid "Bugzilla Links"
 msgstr "Ссылки для Bugzilla"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:78
+#: Desktop.xml:114
 #, no-c-format
 msgid "Tomboy Importer"
 msgstr "Средство импорта Tomboy"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:79
+#: Desktop.xml:115
 #, no-c-format
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "Фиксированная ширина"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:80
+#: Desktop.xml:116
 #, no-c-format
 msgid "Insert Timestamp"
 msgstr "Вставка метки времени"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:81
+#: Desktop.xml:117
 #, no-c-format
 msgid "Export to HTML"
 msgstr "Экспорт в HTML"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:82
+#: Desktop.xml:118
 #, no-c-format
 msgid "Printing Support"
 msgstr "Поддержка печати"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:83
+#: Desktop.xml:119
 #, no-c-format
 msgid "Sticky Notes Importer"
 msgstr "Средство импорта Sticky Notes"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:84
+#: Desktop.xml:120
 #, no-c-format
 msgid "Backlinks"
 msgstr "Обратные ссылки"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:87
+#: Desktop.xml:123
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You can copy the notes from <application>Tomboy</application> to "
@@ -1437,13 +1505,13 @@ msgstr ""
 "домашнем каталоге:"
 
 #. Tag: screen
-#: Desktop.xml:89
+#: Desktop.xml:125
 #, no-c-format
 msgid "<command>cp -r .tomboy .gnote</command>"
 msgstr "<command>cp -r .tomboy .gnote</command>"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:91
+#: Desktop.xml:127
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The sticky notes applet is not provided anymore since <application>Gnote</"
@@ -1455,25 +1523,25 @@ msgstr ""
 "имеется по умолчанию в этом выпуске."
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:96
+#: Desktop.xml:132
 #, no-c-format
 msgid "Sound preferences"
 msgstr "Настройки звука"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:97
+#: Desktop.xml:133
 #, no-c-format
 msgid "The GNOME sound preferences now supports profile switching."
 msgstr "Настройки звука в GNOME теперь поддерживают смену профилей."
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:102
+#: Desktop.xml:138
 #, no-c-format
 msgid "Empathy"
 msgstr "Empathy"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:103
+#: Desktop.xml:139
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<application>Empathy</application> replaces <application>Pidgin</"
@@ -1501,7 +1569,7 @@ msgstr ""
 "прежнему будет присутствовать в репозитории и он активно сопровождается."
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:107
+#: Desktop.xml:143
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The major advantages and disadvantages of <application>Empathy</application> "
@@ -1509,13 +1577,13 @@ msgid ""
 msgstr "Основные преимущества и недостатки <application>Empathy</application>:"
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:109
+#: Desktop.xml:145
 #, no-c-format
 msgid "Advantages"
 msgstr "Преимущества"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:110
+#: Desktop.xml:146
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Better GNOME integration. Passwords are stored in the keyring instead of "
@@ -1525,7 +1593,7 @@ msgstr ""
 "текста, как в <application>Pidgin</application>"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:111
+#: Desktop.xml:147
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Voice chat with <application>GoogleTalk</application>. Voice chat requires "
@@ -1540,7 +1608,7 @@ msgstr ""
 "средства."
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:112
+#: Desktop.xml:148
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Account migration support from <application>Pidgin</application> has been "
@@ -1550,7 +1618,7 @@ msgstr ""
 "записей с <application>Pidgin</application>."
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:113
+#: Desktop.xml:149
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Support for collaboration with <application>Abiword</application> and other "
@@ -1560,19 +1628,19 @@ msgstr ""
 "другими программами"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:114
+#: Desktop.xml:150
 #, no-c-format
 msgid "Geo Location (very recent feature)"
 msgstr "Географическое положение (совсем недавняя функция)"
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:117
+#: Desktop.xml:153
 #, no-c-format
 msgid "Disdvantages"
 msgstr "Недостатки"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:118
+#: Desktop.xml:154
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Missing plugin system, so many of the add-on features available to "
@@ -1584,19 +1652,19 @@ msgstr ""
 "недоступны в <application>Empathy</application>"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:119
+#: Desktop.xml:155
 #, no-c-format
 msgid "No proxy support"
 msgstr "Отсутствие поддержки прокси"
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:124
+#: Desktop.xml:160
 #, no-c-format
 msgid "Totem"
 msgstr "Totem"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:125
+#: Desktop.xml:161
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<application>Totem</application> only supports a <application>gstreamer</"
@@ -1608,13 +1676,13 @@ msgstr ""
 "xine</application> полностью удален."
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:130
+#: Desktop.xml:166
 #, no-c-format
 msgid "Epiphany"
 msgstr "Epiphany"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:131
+#: Desktop.xml:167
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<application>Epiphany</application> in this release is now using the WebKit "
@@ -1624,13 +1692,13 @@ msgstr ""
 "WebKit вместо Gecko из <application>Firefox</application>."
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:136
+#: Desktop.xml:172
 #, no-c-format
 msgid "GNOME Shell — preview of GNOME 3"
 msgstr "GNOME Shell — предварительное знакомство с GNOME 3"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:137
+#: Desktop.xml:173
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A very early version of GNOME Shell is now available in the repository. "
@@ -1646,13 +1714,13 @@ msgstr ""
 "<package>desktop-effects</package>:"
 
 #. Tag: screen
-#: Desktop.xml:139
+#: Desktop.xml:175
 #, no-c-format
 msgid "<command>yum install desktop-effects gnome-shell</command>"
 msgstr "<command>yum install desktop-effects gnome-shell</command>"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:141
+#: Desktop.xml:177
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Then, click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
@@ -1662,13 +1730,13 @@ msgstr ""
 "guimenuitem><guimenuitem>Эффекты рабочего стола</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:144
+#: Desktop.xml:180
 #, no-c-format
 msgid "If you would like to configure it manually, run"
 msgstr "Если вы предпочитаете настроить его вручную, запустите"
 
 #. Tag: screen
-#: Desktop.xml:146
+#: Desktop.xml:182
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>mkdir ~/.config/autostart</command>\n"
@@ -1680,25 +1748,25 @@ msgstr ""
 "autostart</command>"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:148
+#: Desktop.xml:184
 #, no-c-format
 msgid "You can also run the following to invoke it directly."
 msgstr "Для прямого вызова можно также запустить следующее."
 
 #. Tag: screen
-#: Desktop.xml:150
+#: Desktop.xml:186
 #, no-c-format
 msgid "<command>gnome-shell --replace &</command>"
 msgstr "<command>gnome-shell --replace &</command>"
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:156
+#: Desktop.xml:192
 #, no-c-format
 msgid "KDE 4.3"
 msgstr "KDE 4.3"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:157
+#: Desktop.xml:193
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<application>KDE 4.3</application> is part of this release and is the "
@@ -1714,7 +1782,7 @@ msgstr ""
 "флэш-диск."
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:160
+#: Desktop.xml:196
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<application>KDE 4.3</application> is the latest release of KDE 4, with many "
@@ -1724,8 +1792,7 @@ msgid ""
 "<application>Plasma</application> widgets and existing ones are improved. "
 "<application>KWin</application> is optimized for performance and brings new "
 "desktop effects to KDE. KDE now contains a new bug reporting tool, making it "
-"easier to report bugs to the KDE developers. The <application>gstreamer "
-"Phonon</application> back end is now the default."
+"easier to report bugs to the KDE developers."
 msgstr ""
 "<application>KDE 4.3</application> - новейший выпуск KDE 4, в котором "
 "содержится много улучшений и новых возможностей. У <application>Plasma</"
@@ -1736,8 +1803,7 @@ msgstr ""
 "<application>KWin</application>, и он обеспечивает новые эффекты рабочего "
 "стола для KDE. В составе KDE теперь есть новый инструмент составления "
 "отчетов об ошибках, что облегчает передачу сведений об ошибках разработчикам "
-"KDE. Теперь по умолчанию используется движок <application>gstreamer Phonon</"
-"application>."
+"KDE."
 
 #. Tag: title
 #: Devel-Eclipse.xml:6
@@ -2060,13 +2126,31 @@ msgid "<para>TBD</para>"
 msgstr "<para>не сделано</para>"
 
 #. Tag: title
-#: Devel-Haskell.xml:6
+#: Devel-Java.xml:6
 #, no-c-format
-msgid "Haskell"
-msgstr "Haskell"
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
 
 #. Tag: remark
-#: Devel-Haskell.xml:7
+#: Devel-Java.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Java\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java</"
+"ulink>"
+msgstr ""
+"Последняя версия этого документа находится здесь: <ulink type=\"http\" url="
+"\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java\">https://fedoraproject.org/"
+"wiki/Docs/Beats/Java</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#: Devel-Languages.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Languages"
+msgstr "Языки"
+
+#. Tag: remark
+#: Devel-Languages.xml:7
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
@@ -2078,23 +2162,84 @@ msgstr ""
 "\">https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat</"
 "ulink>"
 
-#. Tag: title
-#: Devel-Java.xml:6
+#. Tag: para
+#: Devel-Languages.xml:9
 #, no-c-format
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+msgid ""
+"Fedora &PRODVER; includes all of the popular programming languages. "
+"This section outlines the major changes since Fedora &PREVVER;. Since "
+"Fedora tries to include the lastest of everything from upstream, there are, "
+"of course, many minor changes. See the tables at the end of this document "
+"for details."
+msgstr ""
+"Fedora &PRODVER; включает в себя все популярные языки программирования. "
+"Ð’ этом разделе приведены основные изменения по сравнению с Fedora "
+"&PREVVER;. Так как Fedora старается включать все новейшее из апстрима, также "
+"имеется множество менее значимых изменений. Подробности приведены в таблицах "
+"в конце документа."
 
-#. Tag: remark
-#: Devel-Java.xml:7
+#. Tag: term
+#: Devel-Languages.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr "Haskell"
+
+#. Tag: para
+#: Devel-Languages.xml:22
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/Java\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java</"
-"ulink>"
+"Fedora 12 includes the <package>haskell-platform</package>-2009.2.0.2. "
+"Haskell Platform is standard set of libraries and tools which provide a "
+"stable known platform for developing Haskell projects."
 msgstr ""
-"Последняя версия этого документа находится здесь: <ulink type=\"http\" url="
-"\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java\">https://fedoraproject.org/"
-"wiki/Docs/Beats/Java</ulink>"
+"В Fedora 12 входит <package>haskell-platform</package>-2009.2.0.2. Haskell "
+"Platform - это стандартный набор библиотек и инструментов, составляющих "
+"стабильную платформу для разработки проектов Haskell."
+
+#. Tag: para
+#: Devel-Languages.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ghc</package> has been updated to 6.10.4. The xmonad window manager "
+"and quite a few more libraries have also been added (cgi, editline, fgl, "
+"GLUT, haskell-platform, network, OpenGL, tar, time, utf8-string, X11-xft, "
+"xmonad, xmonad-contrib)."
+msgstr ""
+"<package>ghc</package> обновлен до версии 6.10.4. Был добавлен менеджер окон "
+"xmonad и ряд других библиоте (cgi, editline, fgl, GLUT, haskell-platform, "
+"network, OpenGL, tar, time, utf8-string, X11-xft, xmonad, xmonad-contrib)."
+
+#. Tag: para
+#: Devel-Languages.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ghc-rpm-macros</package> contains the rpm macros used in the "
+"Haskell Packaging Guidelines."
+msgstr ""
+"<package>ghc-rpm-macros</package> содержит макросы rpm, используемые в "
+"Haskell Packaging Guidelines."
+
+#. Tag: term
+#: Devel-Languages.xml:44
+#, no-c-format
+msgid "<term>php</term>"
+msgstr "<term>php</term>"
+
+#. Tag: para
+#: Devel-Languages.xml:46
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 12 includes version 5.3.0 of <package>php</package>. This includes a "
+"number of significant new features including support for namespaces, late "
+"binding, more consistent float rounding as well as a number of performance "
+"enhancements. For complete details see <ulink type=\"http\" url=\"http://php."
+"net/releases/5_3_0.php\"></ulink>."
+msgstr ""
+"Fedora 12 содержит версию 5.3.0 <package>php</package>. В нее входит ряд "
+"важных новых функций, в том числе поддержка пространств имен, позднего "
+"связывания, более надежное округление чисел с плавающей запятой, а также  "
+"повышение производительности. Все подробности смотрите на <ulink type=\"http"
+"\" url=\"http://php.net/releases/5_3_0.php\"></ulink>."
 
 #. Tag: remark
 #: Development.xml:7
@@ -2158,7 +2303,7 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora &PRODVER; includes a rich set of development tools including all "
-"popluar programming languages, the best and latest IDEs, and an extensive "
+"popular programming languages, the best and latest IDEs, and an extensive "
 "set of libraries. This section addresses the major changes for Fedora 12. "
 "For a complete list of the hundreds of updated development components see "
 "the tables at the end of this document."
@@ -2247,28 +2392,6 @@ msgstr ""
 "Версия 1.3.1 пакета <package>mercurial</package> теперь включает "
 "экспериментальную поддержку под-репозиториев."
 
-#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:71
-#, no-c-format
-msgid "<term>php</term>"
-msgstr "<term>php</term>"
-
-#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:73
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 12 includes version 5.3.0 of <package>php</package>. This includes a "
-"number of significant new features including support for namespaces, late "
-"binding, more consistent float rounding as well as a number of performance "
-"enhancements. For complete details see <ulink type=\"http\" url=\"http://php."
-"net/releases/5_3_0.php\"></ulink>."
-msgstr ""
-"Fedora 12 содержит версию 5.3.0 <package>php</package>. В нее входит ряд "
-"важных новых функций, в том числе поддержка пространств имен, позднего "
-"связывания, более надежное округление чисел с плавающей запятой, а также  "
-"повышение производительности. Все подробности смотрите на <ulink type=\"http"
-"\" url=\"http://php.net/releases/5_3_0.php\"></ulink>."
-
 #. Tag: title
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:6
 #, no-c-format
@@ -2486,38 +2609,6 @@ msgid "<primary>eclipse-egit</primary>"
 msgstr "<primary>eclipse-egit</primary>"
 
 #. Tag: entry
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:94 table-amusements-games.xml:14
-#: table-amusements-graphics.xml:15 table-application-editors.xml:15
-#: table-applications-archiving.xml:16
-#: table-applications-communications.xml:14
-#: table-applications-databases.xml:14 table-applications-editors.xml:14
-#: table-applications-emulators.xml:14 table-applications-engineering.xml:14
-#: table-applications-file.xml:14 table-applications-internet.xml:14
-#: table-applications-multimedia.xml:14 table-applications-productivity.xml:14
-#: table-applications-publishing.xml:14 table-applications-system.xml:14
-#: table-applications-text.xml:14 table-desktop-accessibility.xml:15
-#: table-development-build_tools.xml:14 table-development-debuggers.xml:14
-#: table-development-documentation.xml:14 table-development-java.xml:14
-#: table-development-languages.xml:14 table-development-libraries-java.xml:14
-#: table-development-libraries.xml:14 table-development.xml:14
-#: table-development-python.xml:14 table-development-ruby.xml:14
-#: table-development-system.xml:14 table-development-tools.xml:14
-#: table-documentation.xml:14 table-sugar-activities.xml:14
-#: table-system_environment-base.xml:14
-#: table-system_environment-daemons.xml:14
-#: table-system_environment-kernel.xml:14
-#: table-system_environment-libraries.xml:14
-#: table-system_environment-shells.xml:14
-#: table-system_environment-tools.xml:14 table-systems_management-base.xml:14
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:14
-#: table-user_interface-desktop.xml:15 table-user_interface-desktops.xml:14
-#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:14
-#: table-user_interface-x.xml:14
-#, no-c-format
-msgid "Package"
-msgstr "Пакет"
-
-#. Tag: entry
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:97
 #, no-c-format
 msgid "Description"
@@ -3249,7 +3340,8 @@ msgstr "wesnoth"
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Battle for Wesnoth has been updated to the new 1.6 release. Refer to the "
-"upstream site ( <ulink type=\"http\" url=\"http:www.wesnoth.org\"></ulink> )."
+"upstream site ( <ulink type=\"http\" url=\"http:www.wesnoth.org\"></"
+"ulink>ulink> )."
 msgstr ""
 "Битва за Веснот обновлена до нового выпуска 1.6. Обращайтесь на сайт игры "
 "( <ulink type=\"http\" url=\"http:www.wesnoth.org\"></ulink> )."
@@ -3354,6 +3446,150 @@ msgstr ""
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/FileSystems</ulink>"
 
 #. Tag: title
+#: FileSystems.xml:10
+#, no-c-format
+msgid "<title>fusecompress</title>"
+msgstr "<title>fusecompress</title>"
+
+#. Tag: primary
+#: FileSystems.xml:12
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fusecompress</primary>"
+msgstr "<primary>fusecompress</primary>"
+
+#. Tag: para
+#: FileSystems.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Fusecompress</package> is a compressing filesystem mountable by "
+"unprivileged users. (Note: this may mean we don't want this note in the "
+"system admin section). Fedora-11 had fusecompress-1.99.19. Fedora-12 updates "
+"to fusecompress-2.6. This fixes many very nasty bugs but changes the on-disk "
+"format. Users with fusecompress filesystems will need to migrate their data "
+"to the new format. Unless they decompress before upgrading, they will need "
+"the <package>fusecompress_offline1</package> package to do so."
+msgstr ""
+"<package>Fusecompress</package> - файловая система с сжатием, доступная для "
+"монтирования для непривилегированных пользователей. В Fedora-11 входила "
+"fusecompress-1.99.19. В Fedora-12 fusecompress обновлена до версии 2.6. При "
+"этом исправлено множество ошибок. но изменен формат диска. Пользователям "
+"fusecompress необходимо перенести данные на новый формат. Если декомпрессия "
+"не была выполнена перед обновлением, для этого потребуется пакет "
+"<package>fusecompress_offline1</package>."
+
+#. Tag: title
+#: FileSystems.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "You must convert your filesystem"
+msgstr "Вы должны сконвертировать файловую систему."
+
+#. Tag: para
+#: FileSystems.xml:28
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If a user doesn't read these release notes and realize they need to upgrade "
+"the format, the first indication they'll have that something is wrong will "
+"probably be when they try to read a text file and it is binary:"
+msgstr ""
+"Если пользователь не прочтет эти замечания к выпуску и не обновит формат, то "
+"первым индикатором того, что что-то идет не так, вероятно, будет тот факт, "
+"что при попытке чтения текстового файла он будет считаться бинарным:"
+
+#. Tag: screen
+#: FileSystems.xml:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"$ less test.txt\n"
+" \"test.dump\" may be a binary file.  See it anyway?"
+msgstr ""
+"$ less test.txt\n"
+" \"test.dump\" является бинарным  файлом. Просмотреть?"
+
+#. Tag: para
+#: FileSystems.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The basic method of updating their system is documented in a <filename>/usr/"
+"share/doc/fusecompress_offline1-%{version}/README.fedora</filename> file in "
+"the fusecompress1 package. The fusecompress package has a <filename>README."
+"fedora</filename> that tells the user to install "
+"<package>fusecompress_offline1</package> and read that file. The upgrade "
+"instructions are repeated below:"
+msgstr ""
+"Метод обновления системы описан в файле <filename>/usr/share/doc/"
+"fusecompress_offline1-%{version}/README.fedora</filename> из пакета "
+"fusecompress1. В <filename>README.fedora</filename> из состава fusecompress1 "
+"говорится, что пользователь должен установить пакет "
+"<package>fusecompress_offline1</package> и следовать данным инструкциям. "
+"Руководство по обновления продублировано ниже:"
+
+#. Tag: screen
+#: FileSystems.xml:45
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Let's say that in Fedora 11 your old fusecompress rootDir (where the files "
+"are\n"
+"actually stored) is in ~/.fusestorage and you mount it on ~/storage. Now "
+"you've\n"
+"updated to Fedora 12 and need to get your fusecompress filesystems updated "
+"to\n"
+"the new on-disk format.  Here's the basic steps::\n"
+"\n"
+"    # Make sure the old fusecompress filesystem is unmounted\n"
+"    fusermount -u ~/storage\n"
+"    # Move it to a new location\n"
+"    mv ~/.fusestorage ~/.fusestorage.old\n"
+"    # Create a new directory for our new format data\n"
+"    mkdir ~/.fusestorage\n"
+"    # Mount the new directory.  It's now a new format fusecompress "
+"filesystem\n"
+"    fusecompress ~/.fusestorage ~/storage\n"
+"    # Decompress all the files in the old fusecompress data directory\n"
+"    fusecompress_offline1 ~/.fusestorage.old\n"
+"    # Move the files into the new format storage\n"
+"    mv .fusestorage.old/* ~/storage\n"
+"    # If you have any hidden files, remember to move them too\n"
+"    mv .fusestorage.old/.?* ~/storage\n"
+"\n"
+"Note that to use this exact procedure you need to have enough disk space to\n"
+"uncompress all of the files stored in ~/.fusestorage.old.  If you don't "
+"have\n"
+"that much space, you'll have to run fusecompress_offline1 on portions of\n"
+"~/.fusestorage.old and move them to ~/storage where they'll be "
+"recompressed,\n"
+"freeing up the space for you to run fusecompress_offline1 on more files."
+msgstr ""
+"Допустим, в Fedora 11 корневая директория fusecompress (где на самом \n"
+"деле хранятся файлы) располагалась в ~/.fusestorage и монтировалась в \n"
+"~/storage. После обновления до Fedora 12 необходимо обновить формат \n"
+"файловой системы на диске. Процедура следующая:\n"
+"\n"
+"    # Убедитесь, что старая файловая система размонтирована\n"
+"    fusermount -u ~/storage\n"
+"    # Переместите ее в новое место\n"
+"    mv ~/.fusestorage ~/.fusestorage.old\n"
+"    # Создайте новую директорию для данных в новом формате\n"
+"    mkdir ~/.fusestorage\n"
+"    # Смонтируйте новую директорию. Теперь это файловая система в новом "
+"формате\n"
+"    fusecompress ~/.fusestorage ~/storage\n"
+"    # Извлеките файлы из старой сжатой директории\n"
+"    fusecompress_offline1 ~/.fusestorage.old\n"
+"    # Переместите файлы в новую директорию\n"
+"    mv .fusestorage.old/* ~/storage\n"
+"    # Не забудьте переместить скрытые файлы\n"
+"    mv .fusestorage.old/.?* ~/storage\n"
+"\n"
+"Чтобывоспользоваться этой процедурой необходимо иметь достаточно места на \n"
+"диске для извлечения всех файлов из ~/.fusestorage.old. Если места "
+"недостаточно, \n"
+"необходимо с помощью fusecompress_offline1 извлечь данные  из ~/.fusestorage."
+"old \n"
+"по частям и переместить их в ~/storage, где они будут снова сжаты, освободив "
+"при \n"
+"этом место для извлечения с помощью fusecompress_offline1 следующей части."
+
+#. Tag: title
 #: HardwareOverview.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Hardware Requirements"
@@ -3374,17 +3610,37 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #: HardwareOverview.xml:9
 #, no-c-format
+msgid "Minimums may not always be sufficient"
+msgstr ""
+"Минимальных требований может быть не достаточно для использования всех "
+"возможностей."
+
+#. Tag: para
+#: HardwareOverview.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The minimum memory listed below may not be sufficient for all situations. In "
+"particular, installation in a virtual machine may require memory closer to "
+"the \"Recommended\" value."
+msgstr ""
+"Указанных минимальных требований к памяти может быть не достаточно для всех "
+"ситуаций. В частности, установка в виртуальную машину может требовать память "
+"близкую к \"Рекомендованному\" значению."
+
+#. Tag: title
+#: HardwareOverview.xml:18
+#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for PPC Architectures"
 msgstr "Требования к процессору и памяти для архитектуры PPC"
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:12
+#: HardwareOverview.xml:21
 #, no-c-format
 msgid "Minimum CPU: PowerPC G3 / POWER3"
 msgstr "Процессор не ниже PowerPC G3 / POWER3"
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:17
+#: HardwareOverview.xml:26
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora &PRODVER; supports the New World generation of Apple Power Macintosh, "
@@ -3400,7 +3656,7 @@ msgstr ""
 "процессорами POWER5 и POWER6."
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:27
+#: HardwareOverview.xml:36
 #, no-c-format
 msgid "Fedora &PRODVER; supports pSeries and Cell Broadband Engine machines."
 msgstr ""
@@ -3408,7 +3664,7 @@ msgstr ""
 "Broadband Engine."
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:33
+#: HardwareOverview.xml:42
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora &PRODVER; also supports the Sony PlayStation 3 and Genesi Pegasos II "
@@ -3418,7 +3674,7 @@ msgstr ""
 "Efika."
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:39
+#: HardwareOverview.xml:48
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora &PRODVER; includes new hardware support for the P.A. Semiconductor "
@@ -3428,7 +3684,7 @@ msgstr ""
 "Semiconductor «Electra»."
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:45
+#: HardwareOverview.xml:54
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora &PRODVER; also includes support for Terrasoft Solutions powerstation "
@@ -3438,7 +3694,7 @@ msgstr ""
 "Terrasoft Solutions."
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:51
+#: HardwareOverview.xml:60
 #, no-c-format
 msgid "Recommended for text-mode: 233 MHz G3 or better, 128 MiB RAM."
 msgstr ""
@@ -3446,7 +3702,7 @@ msgstr ""
 "128 МиБ ОЗУ."
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:56
+#: HardwareOverview.xml:65
 #, no-c-format
 msgid "Recommended for graphical: 400 MHz G3 or better, 256 MiB RAM."
 msgstr ""
@@ -3454,93 +3710,93 @@ msgstr ""
 "выше, 256 МиБ ОЗУ."
 
 #. Tag: title
-#: HardwareOverview.xml:64
+#: HardwareOverview.xml:73
 #, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
 msgstr "Требования к процессору и памяти для архитектуры x86"
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:65
+#: HardwareOverview.xml:74
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
 "Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible "
 "with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with "
-"Fedora. Fedora &PRODVER; requires an Intel Pentium or better processor, and "
-"is optimized for Pentium 4 and later processors."
+"Fedora. Fedora &PRODVER; requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
+"and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
 "Следующие спецификации процессоров определены для процессоров Intel. Другие "
-"процессоры (например, предлагаемые компаниями AMD, Cyrix и VIA), совместимые "
-"и эквивалентные следующим процессорам Intel, также могут использоваться с "
-"Fedora. Для Fedora &PRODVER; требуется процессор не ниже Intel Pentium, и "
-"она оптимизирована для Pentium 4 и более современных процессоров."
+"процессоры, такие как AMD, Cyrix и VIA, совместимые и эквивалентные "
+"следующим процессорам Intel, также могут использоваться с Fedora. Для Fedora "
+"&PRODVER; требуется процессор не ниже Intel Pentium Pro, и она "
+"оптимизирована для i686 и более современных процессоров."
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:74
+#: HardwareOverview.xml:83
 #, no-c-format
-msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium-class or better"
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
 msgstr ""
-"Рекомендуется для текстового режима: Процессор класса 200 МГц Pentium или "
-"выше"
+"Рекомендуется для текстового режима: Процессор класса 200 МГц Pentium Pro "
+"или выше"
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:79
+#: HardwareOverview.xml:88
 #, no-c-format
-msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium II or better"
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
 msgstr ""
-"Рекомендуется для графического режима: Процессор класса 400 МГц Pentium II "
+"Рекомендуется для графического режима: Процессор класса 400 МГц Pentium Pro "
 "или выше"
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:84
+#: HardwareOverview.xml:93
 #, no-c-format
 msgid "Minimum RAM for text-mode: 128 MiB"
 msgstr "Минимальный объем ОЗУ для текстового режима: 128 МиБ"
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:89
+#: HardwareOverview.xml:98
 #, no-c-format
 msgid "Minimum RAM for graphical: 192 MiB"
 msgstr "Минимальный объем ОЗУ для графического режима: 192 МиБ"
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:94
+#: HardwareOverview.xml:103
 #, no-c-format
 msgid "Recommended RAM for graphical: 256 MiB"
 msgstr "Рекомендуемый объем ОЗУ для графического режима: 256 МиБ"
 
 #. Tag: title
-#: HardwareOverview.xml:103
+#: HardwareOverview.xml:112
 #, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
 msgstr "Требования к процессору и памяти для архитектуры x86_64"
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:107
+#: HardwareOverview.xml:116
 #, no-c-format
 msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
 msgstr "Минимальный объем ОЗУ для текстового режима: 256 МиБ"
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:112
+#: HardwareOverview.xml:121
 #, no-c-format
 msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
 msgstr "Минимальный объем ОЗУ для графического режима: 384 МиБ"
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:117
+#: HardwareOverview.xml:126
 #, no-c-format
 msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
 msgstr "Рекомендуемый объем ОЗУ для графического режима: 512 МиБ"
 
 #. Tag: title
-#: HardwareOverview.xml:126
+#: HardwareOverview.xml:135
 #, no-c-format
 msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
 msgstr "Требования к месту на жёстком диске для всех архитектур"
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:127
+#: HardwareOverview.xml:136
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
@@ -3559,7 +3815,7 @@ msgstr ""
 "установленной системе."
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:136
+#: HardwareOverview.xml:145
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In practical terms, additional space requirements may range from as little "
@@ -3571,7 +3827,7 @@ msgstr ""
 "большего размера."
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:141
+#: HardwareOverview.xml:150
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
@@ -3584,20 +3840,174 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #: I18n.xml:6
 #, no-c-format
-msgid "International Language Support"
-msgstr "Поддержка различных языков"
+msgid "Internationalization"
+msgstr "Интернационализация"
 
-#. Tag: remark
-#: I18n.xml:7
+#. Tag: para
+#: I18n.xml:8
+#, no-c-format
+msgid "This section includes information on language support in Fedora."
+msgstr "Данный раздел содержит информацию о поддержке языков в Fedora."
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:12
+#, no-c-format
+msgid "<primary>iBus</primary>"
+msgstr "<primary>iBus</primary>"
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:15
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt4</primary>"
+msgstr "<primary>Qt4</primary>"
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "ibus-qt"
+msgstr "ibus-qt"
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "ipa-gothic-fonts"
+msgstr "ipa-gothic-fonts"
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "ipa-pgothic-fonts"
+msgstr "ipa-pgothic-fonts"
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "ipa-mincho-fonts"
+msgstr "ipa-mincho-fonts"
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:30
+#, no-c-format
+msgid "ipa-pmincho-fonts"
+msgstr "ipa-pmincho-fonts"
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:33
+#, no-c-format
+msgid "JIS2004"
+msgstr "JIS2004"
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:36
+#, no-c-format
+msgid "Lohit"
+msgstr "Lohit"
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:39
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chinese</primary>"
+msgstr "<primary>Chinese</primary>"
+
+#. Tag: secondary
+#: I18n.xml:40 I18n.xml:44 I18n.xml:48
+#, no-c-format
+msgid "Language"
+msgstr "Язык"
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:43
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Indic</primary>"
+msgstr "<primary>Indic</primary>"
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:47
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Japanese</primary>"
+msgstr "<primary>Japanese</primary>"
+
+#. Tag: title
+#: I18n.xml:52
+#, no-c-format
+msgid "<title>iBus</title>"
+msgstr "<title>iBus</title>"
+
+#. Tag: para
+#: I18n.xml:53
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/I18n\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/I18n</"
-"ulink>"
+"<package>iBus</package> has undergone further development and improvements, "
+"such as:"
+msgstr "<package>iBus</package> был значительно доработан и улучшен:"
+
+#. Tag: para
+#: I18n.xml:58
+#, no-c-format
+msgid "Native input method module for Qt4 (<package>ibus-qt</package>)."
+msgstr "\"Родной\" модуль метода ввода для Qt4 (<package>ibus-qt</package>)."
+
+#. Tag: para
+#: I18n.xml:64
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Key layout support for input method developers. It also enables non-US-"
+"QWERTY users to use input methods that were designed only for US-QWERTY."
 msgstr ""
-"Последняя версия этого документа находится здесь: <ulink type=\"http\" url="
-"\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/I18n\">https://fedoraproject.org/"
-"wiki/Docs/Beats/I18n</ulink>"
+"Поддержка раскладок клавиш для разработчиков методов ввода. Это позволяет "
+"пользователям не-US-QWERTY клавиатур использовать методы, которые рассчитаны "
+"только на US-QWERTY."
+
+#. Tag: title
+#: I18n.xml:75
+#, no-c-format
+msgid "<title>Chinese</title>"
+msgstr "<title>Chinese</title>"
+
+#. Tag: para
+#: I18n.xml:76
+#, no-c-format
+msgid "More Chinese tables have been ported from scim-table to ibus-table."
+msgstr ""
+"Большее количество китайских таблиц было портировано с scim-table на ibus-"
+"table."
+
+#. Tag: title
+#: I18n.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "<title>Indic</title>"
+msgstr "<title>Indic</title>"
+
+#. Tag: para
+#: I18n.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Lohit fonts have been split to subpackages for every supported script. Lohit "
+"fonts are now Unicode 5.1 compatible."
+msgstr ""
+"Шрифты Lohit были разделены на подпакеты. Шрифты Lohit теперь совместимы с "
+"Unicode 5.1."
+
+#. Tag: title
+#: I18n.xml:91
+#, no-c-format
+msgid "<title>Japanese</title>"
+msgstr "<title>Japanese</title>"
+
+#. Tag: para
+#: I18n.xml:92
+#, no-c-format
+msgid ""
+"IPA fonts have been added to provide good quality fonts with cover of "
+"JIS2004. Installation of <package>ipa-gothic-fonts</package>, <package>ipa-"
+"pgothic-fonts</package>, ipa-mincho-fonts and <package>ipa-pmincho-fonts</"
+"package> packages is recommended to get JIS2004 features on Fedora."
+msgstr ""
+"Добавлен шрифты IPA для обеспечения качественных шрифтов JIS2004. "
+"Рекомендуется установить пакеты <package>ipa-gothic-fonts</package>, "
+"<package>ipa-pgothic-fonts</package>, <package>ipa-mincho-fonts</package> и "
+"<package>ipa-pmincho-fonts</package> для использования возможностей JIS2004 "
+"в Fedora."
 
 #. Tag: title
 #: Installer.xml:6
@@ -4202,15 +4612,6 @@ msgstr ""
 "потребоваться, затем сохранения подключения, активирование этого подключения "
 "должно настроить интерфейс полностью с IPv6, как требовалось пользователю."
 
-#. #-#-#-#-#  Networking.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-#. Tag: title
-#. #-#-#-#-#  Virtualization.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-#. Tag: secondary
-#: Networking.xml:34 Virtualization.xml:224
-#, no-c-format
-msgid "Network Interface Management"
-msgstr "Управление сетевыми интерфейсами"
-
 #. Tag: para
 #: Networking.xml:36
 #, no-c-format
@@ -4330,38 +4731,6 @@ msgstr ""
 "Это уменьшает время начального запуска и потребляемые ресурсы."
 
 #. Tag: title
-#: Networking.xml:66
-#, no-c-format
-msgid "NFS V4 Default"
-msgstr "NFS V4 по умолчанию"
-
-#. Tag: para
-#: Networking.xml:68
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The latest version of the NFS protocol is version 4, which was first "
-"introduced in Fedora Core 2 (the first distro to have such "
-"support). Previously, the default NFS version was version 3. Therefore, when "
-"an simple NFS mount was done (<command>mount server:/export /mnt</command>) "
-"version 3 is the first protocol version that was tried."
-msgstr ""
-"Самой последней версией протокола NFS является версия 4, которая впервые "
-"появилась в Fedora Core 2 (первый дистрибутив, в котором была "
-"такая поддержка). До этого стандартной версией NFS была версия 3. Поэтому, "
-"когда делалось простое NFS-монтирования (<command>mount server:/export /mnt</"
-"command>), сначала пробовался протокол версии 3."
-
-#. Tag: para
-#: Networking.xml:72
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In Fedora 12, version 4 is tried first. If the server does not support "
-"version 4, the mount then tries version 3."
-msgstr ""
-"Ð’ Fedora 12 первой пробуется версия 4. Если сервер не поддерживает "
-"версию 4, то mount пробует версию 3."
-
-#. Tag: title
 #: OverView.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Fedora &PRODVER; Overview"
@@ -4546,7 +4915,8 @@ msgid "Revision History"
 msgstr "История изменений"
 
 #. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:26
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:28 Revision_History.xml:46
+#: Revision_History.xml:60
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> "
@@ -4558,11 +4928,59 @@ msgstr ""
 #. Tag: member
 #: Revision_History.xml:19
 #, no-c-format
+msgid "Wiki updates to Development Languages"
+msgstr "Обновления Вики на тему языков разработки"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
+msgstr "Ошибки 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Update table to current rawhide"
+msgstr "Таблица обновлена в соответствии с текущим состоянием rawhide."
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Wiki updates to Desktop"
+msgstr "Обновления Вики на тему рабочего стола"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:36
+#, no-c-format
+msgid "Wiki updates to I18n"
+msgstr "Обновления Вики на тему i18n"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:37
+#, no-c-format
+msgid "Wiki updates to Virtualization"
+msgstr "Обновления Вики на тему виртуализации"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:38
+#, no-c-format
+msgid "Wiki updates to Web Servers"
+msgstr "Обновления Вики на тему Web-серверов"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:39
+#, no-c-format
+msgid "Wiki updates to File Systems"
+msgstr "Обновления Вики на тему файловых систем"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:53
+#, no-c-format
 msgid "Add section for all changes"
 msgstr "Добавить раздел для всех изменений"
 
 #. Tag: member
-#: Revision_History.xml:33
+#: Revision_History.xml:67
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Test adding index entries to help users find specific packages among beats"
@@ -4571,13 +4989,13 @@ msgstr ""
 "конкретные пакеты среди новых"
 
 #. Tag: member
-#: Revision_History.xml:34
+#: Revision_History.xml:68
 #, no-c-format
 msgid "Change editor to the team"
 msgstr "Сменить редактор для команды"
 
 #. Tag: author
-#: Revision_History.xml:41
+#: Revision_History.xml:75
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<firstname>Rüdiger </firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r."
@@ -4587,7 +5005,7 @@ msgstr ""
 "landmann at redhat.com</email>"
 
 #. Tag: member
-#: Revision_History.xml:48
+#: Revision_History.xml:82
 #, no-c-format
 msgid "Clean sheet"
 msgstr "Очистить лист"
@@ -4932,379 +5350,6 @@ msgstr "Развлечения-Игры"
 msgid "All Amusements-Games changes"
 msgstr "Все изменения в группе Развлечения-Игры"
 
-#. Tag: entry
-#: table-amusements-games.xml:17 table-amusements-graphics.xml:18
-#: table-application-editors.xml:18 table-applications-archiving.xml:19
-#: table-applications-communications.xml:17
-#: table-applications-databases.xml:17 table-applications-editors.xml:17
-#: table-applications-emulators.xml:17 table-applications-engineering.xml:17
-#: table-applications-file.xml:17 table-applications-internet.xml:17
-#: table-applications-multimedia.xml:17 table-applications-productivity.xml:17
-#: table-applications-publishing.xml:17 table-applications-system.xml:17
-#: table-applications-text.xml:17 table-desktop-accessibility.xml:18
-#: table-development-build_tools.xml:17 table-development-debuggers.xml:17
-#: table-development-documentation.xml:17 table-development-java.xml:17
-#: table-development-languages.xml:17 table-development-libraries-java.xml:17
-#: table-development-libraries.xml:17 table-development.xml:17
-#: table-development-python.xml:17 table-development-ruby.xml:17
-#: table-development-system.xml:17 table-development-tools.xml:17
-#: table-documentation.xml:17 table-sugar-activities.xml:17
-#: table-system_environment-base.xml:17
-#: table-system_environment-daemons.xml:17
-#: table-system_environment-kernel.xml:17
-#: table-system_environment-libraries.xml:17
-#: table-system_environment-shells.xml:17
-#: table-system_environment-tools.xml:17 table-systems_management-base.xml:17
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:17
-#: table-user_interface-desktop.xml:18 table-user_interface-desktops.xml:17
-#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:17
-#: table-user_interface-x.xml:17
-#, no-c-format
-msgid "Old Version"
-msgstr "Старая версия"
-
-#. Tag: entry
-#: table-amusements-games.xml:20 table-amusements-graphics.xml:21
-#: table-application-editors.xml:21 table-applications-archiving.xml:22
-#: table-applications-communications.xml:20
-#: table-applications-databases.xml:20 table-applications-editors.xml:20
-#: table-applications-emulators.xml:20 table-applications-engineering.xml:20
-#: table-applications-file.xml:20 table-applications-internet.xml:20
-#: table-applications-multimedia.xml:20 table-applications-productivity.xml:20
-#: table-applications-publishing.xml:20 table-applications-system.xml:20
-#: table-applications-text.xml:20 table-desktop-accessibility.xml:21
-#: table-development-build_tools.xml:20 table-development-debuggers.xml:20
-#: table-development-documentation.xml:20 table-development-java.xml:20
-#: table-development-languages.xml:20 table-development-libraries-java.xml:20
-#: table-development-libraries.xml:20 table-development.xml:20
-#: table-development-python.xml:20 table-development-ruby.xml:20
-#: table-development-system.xml:20 table-development-tools.xml:20
-#: table-documentation.xml:20 table-sugar-activities.xml:20
-#: table-system_environment-base.xml:20
-#: table-system_environment-daemons.xml:20
-#: table-system_environment-kernel.xml:20
-#: table-system_environment-libraries.xml:20
-#: table-system_environment-shells.xml:20
-#: table-system_environment-tools.xml:20 table-systems_management-base.xml:20
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:20
-#: table-user_interface-desktop.xml:21 table-user_interface-desktops.xml:20
-#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:20
-#: table-user_interface-x.xml:20
-#, no-c-format
-msgid "New Version"
-msgstr "Новая версия"
-
-#. Tag: entry
-#: table-amusements-games.xml:23 table-amusements-graphics.xml:24
-#: table-application-editors.xml:24 table-applications-archiving.xml:25
-#: table-applications-communications.xml:23
-#: table-applications-databases.xml:23 table-applications-editors.xml:23
-#: table-applications-emulators.xml:23 table-applications-engineering.xml:23
-#: table-applications-file.xml:23 table-applications-internet.xml:23
-#: table-applications-multimedia.xml:23 table-applications-productivity.xml:23
-#: table-applications-publishing.xml:23 table-applications-system.xml:23
-#: table-applications-text.xml:23 table-desktop-accessibility.xml:24
-#: table-development-build_tools.xml:23 table-development-debuggers.xml:23
-#: table-development-documentation.xml:23 table-development-java.xml:23
-#: table-development-languages.xml:23 table-development-libraries-java.xml:23
-#: table-development-libraries.xml:23 table-development.xml:23
-#: table-development-python.xml:23 table-development-ruby.xml:23
-#: table-development-system.xml:23 table-development-tools.xml:23
-#: table-documentation.xml:23 table-sugar-activities.xml:23
-#: table-system_environment-base.xml:23
-#: table-system_environment-daemons.xml:23
-#: table-system_environment-kernel.xml:23
-#: table-system_environment-libraries.xml:23
-#: table-system_environment-shells.xml:23
-#: table-system_environment-tools.xml:23 table-systems_management-base.xml:23
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:23
-#: table-user_interface-desktop.xml:24 table-user_interface-desktops.xml:23
-#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:23
-#: table-user_interface-x.xml:23
-#, no-c-format
-msgid "Upstream URL"
-msgstr "URL главной ветви"
-
-#. Tag: entry
-#: table-amusements-games.xml:30 table-amusements-games.xml:33
-#: table-amusements-games.xml:36 table-amusements-games.xml:39
-#: table-amusements-games.xml:51 table-amusements-games.xml:52
-#: table-amusements-games.xml:53 table-amusements-graphics.xml:31
-#: table-amusements-graphics.xml:34 table-amusements-graphics.xml:37
-#: table-amusements-graphics.xml:40 table-amusements-graphics.xml:53
-#: table-amusements-graphics.xml:54 table-amusements-graphics.xml:55
-#: table-application-editors.xml:34 table-application-editors.xml:37
-#: table-application-editors.xml:40 table-application-editors.xml:52
-#: table-application-editors.xml:53 table-application-editors.xml:54
-#: table-applications-archiving.xml:32 table-applications-archiving.xml:35
-#: table-applications-archiving.xml:38 table-applications-archiving.xml:41
-#: table-applications-archiving.xml:53 table-applications-archiving.xml:54
-#: table-applications-archiving.xml:55
-#: table-applications-communications.xml:30
-#: table-applications-communications.xml:33
-#: table-applications-communications.xml:36
-#: table-applications-communications.xml:39
-#: table-applications-communications.xml:51
-#: table-applications-communications.xml:52
-#: table-applications-communications.xml:53
-#: table-applications-databases.xml:30 table-applications-databases.xml:33
-#: table-applications-databases.xml:36 table-applications-databases.xml:39
-#: table-applications-databases.xml:51 table-applications-databases.xml:52
-#: table-applications-databases.xml:53 table-applications-editors.xml:30
-#: table-applications-editors.xml:33 table-applications-editors.xml:36
-#: table-applications-editors.xml:39 table-applications-editors.xml:51
-#: table-applications-editors.xml:52 table-applications-editors.xml:53
-#: table-applications-emulators.xml:30 table-applications-emulators.xml:33
-#: table-applications-emulators.xml:36 table-applications-emulators.xml:39
-#: table-applications-emulators.xml:51 table-applications-emulators.xml:52
-#: table-applications-emulators.xml:53 table-applications-engineering.xml:30
-#: table-applications-engineering.xml:33 table-applications-engineering.xml:36
-#: table-applications-engineering.xml:39 table-applications-engineering.xml:51
-#: table-applications-engineering.xml:52 table-applications-engineering.xml:53
-#: table-applications-file.xml:30 table-applications-file.xml:33
-#: table-applications-file.xml:36 table-applications-file.xml:39
-#: table-applications-file.xml:51 table-applications-file.xml:52
-#: table-applications-file.xml:53 table-applications-internet.xml:30
-#: table-applications-internet.xml:33 table-applications-internet.xml:36
-#: table-applications-internet.xml:39 table-applications-internet.xml:51
-#: table-applications-internet.xml:52 table-applications-internet.xml:53
-#: table-applications-multimedia.xml:30 table-applications-multimedia.xml:33
-#: table-applications-multimedia.xml:36 table-applications-multimedia.xml:39
-#: table-applications-multimedia.xml:51 table-applications-multimedia.xml:52
-#: table-applications-multimedia.xml:53 table-applications-productivity.xml:30
-#: table-applications-productivity.xml:33
-#: table-applications-productivity.xml:36
-#: table-applications-productivity.xml:39
-#: table-applications-productivity.xml:51
-#: table-applications-productivity.xml:52
-#: table-applications-productivity.xml:53 table-applications-publishing.xml:30
-#: table-applications-publishing.xml:33 table-applications-publishing.xml:36
-#: table-applications-publishing.xml:39 table-applications-publishing.xml:51
-#: table-applications-publishing.xml:52 table-applications-publishing.xml:53
-#: table-applications-system.xml:30 table-applications-system.xml:33
-#: table-applications-system.xml:36 table-applications-system.xml:39
-#: table-applications-system.xml:51 table-applications-system.xml:52
-#: table-applications-system.xml:53 table-applications-text.xml:30
-#: table-applications-text.xml:33 table-applications-text.xml:36
-#: table-applications-text.xml:39 table-applications-text.xml:51
-#: table-applications-text.xml:52 table-applications-text.xml:53
-#: table-desktop-accessibility.xml:31 table-desktop-accessibility.xml:34
-#: table-desktop-accessibility.xml:37 table-desktop-accessibility.xml:40
-#: table-desktop-accessibility.xml:52 table-desktop-accessibility.xml:53
-#: table-desktop-accessibility.xml:54 table-development-build_tools.xml:30
-#: table-development-build_tools.xml:33 table-development-build_tools.xml:36
-#: table-development-build_tools.xml:39 table-development-build_tools.xml:51
-#: table-development-build_tools.xml:52 table-development-build_tools.xml:53
-#: table-development-debuggers.xml:30 table-development-debuggers.xml:33
-#: table-development-debuggers.xml:36 table-development-debuggers.xml:39
-#: table-development-debuggers.xml:51 table-development-debuggers.xml:52
-#: table-development-debuggers.xml:53 table-development-documentation.xml:30
-#: table-development-documentation.xml:33
-#: table-development-documentation.xml:36
-#: table-development-documentation.xml:39
-#: table-development-documentation.xml:51
-#: table-development-documentation.xml:52
-#: table-development-documentation.xml:53 table-development-java.xml:30
-#: table-development-java.xml:33 table-development-java.xml:36
-#: table-development-java.xml:39 table-development-java.xml:51
-#: table-development-java.xml:52 table-development-java.xml:53
-#: table-development-languages.xml:30 table-development-languages.xml:33
-#: table-development-languages.xml:36 table-development-languages.xml:39
-#: table-development-languages.xml:51 table-development-languages.xml:52
-#: table-development-languages.xml:53 table-development-libraries-java.xml:30
-#: table-development-libraries-java.xml:33
-#: table-development-libraries-java.xml:36
-#: table-development-libraries-java.xml:39
-#: table-development-libraries-java.xml:51
-#: table-development-libraries-java.xml:52
-#: table-development-libraries-java.xml:53 table-development-libraries.xml:30
-#: table-development-libraries.xml:33 table-development-libraries.xml:36
-#: table-development-libraries.xml:39 table-development-libraries.xml:51
-#: table-development-libraries.xml:52 table-development-libraries.xml:53
-#: table-development.xml:30 table-development.xml:33 table-development.xml:36
-#: table-development.xml:39 table-development.xml:51 table-development.xml:52
-#: table-development.xml:53 table-development-python.xml:30
-#: table-development-python.xml:33 table-development-python.xml:36
-#: table-development-python.xml:39 table-development-python.xml:51
-#: table-development-python.xml:52 table-development-python.xml:53
-#: table-development-ruby.xml:30 table-development-ruby.xml:33
-#: table-development-ruby.xml:36 table-development-ruby.xml:39
-#: table-development-ruby.xml:51 table-development-ruby.xml:52
-#: table-development-ruby.xml:53 table-development-system.xml:30
-#: table-development-system.xml:33 table-development-system.xml:36
-#: table-development-system.xml:39 table-development-system.xml:51
-#: table-development-system.xml:52 table-development-system.xml:53
-#: table-development-tools.xml:30 table-development-tools.xml:33
-#: table-development-tools.xml:36 table-development-tools.xml:39
-#: table-development-tools.xml:51 table-development-tools.xml:52
-#: table-development-tools.xml:53 table-documentation.xml:30
-#: table-documentation.xml:33 table-documentation.xml:36
-#: table-documentation.xml:39 table-documentation.xml:51
-#: table-documentation.xml:52 table-documentation.xml:53
-#: table-sugar-activities.xml:30 table-sugar-activities.xml:33
-#: table-sugar-activities.xml:36 table-sugar-activities.xml:39
-#: table-sugar-activities.xml:51 table-sugar-activities.xml:52
-#: table-sugar-activities.xml:53 table-system_environment-base.xml:30
-#: table-system_environment-base.xml:33 table-system_environment-base.xml:36
-#: table-system_environment-base.xml:39 table-system_environment-base.xml:51
-#: table-system_environment-base.xml:52 table-system_environment-base.xml:53
-#: table-system_environment-daemons.xml:30
-#: table-system_environment-daemons.xml:33
-#: table-system_environment-daemons.xml:36
-#: table-system_environment-daemons.xml:39
-#: table-system_environment-daemons.xml:51
-#: table-system_environment-daemons.xml:52
-#: table-system_environment-daemons.xml:53
-#: table-system_environment-kernel.xml:30
-#: table-system_environment-kernel.xml:33
-#: table-system_environment-kernel.xml:36
-#: table-system_environment-kernel.xml:39
-#: table-system_environment-kernel.xml:51
-#: table-system_environment-kernel.xml:52
-#: table-system_environment-kernel.xml:53
-#: table-system_environment-libraries.xml:30
-#: table-system_environment-libraries.xml:33
-#: table-system_environment-libraries.xml:36
-#: table-system_environment-libraries.xml:39
-#: table-system_environment-libraries.xml:51
-#: table-system_environment-libraries.xml:52
-#: table-system_environment-libraries.xml:53
-#: table-system_environment-shells.xml:30
-#: table-system_environment-shells.xml:33
-#: table-system_environment-shells.xml:36
-#: table-system_environment-shells.xml:39
-#: table-system_environment-shells.xml:51
-#: table-system_environment-shells.xml:52
-#: table-system_environment-shells.xml:53
-#: table-system_environment-tools.xml:30 table-system_environment-tools.xml:33
-#: table-system_environment-tools.xml:36 table-system_environment-tools.xml:39
-#: table-system_environment-tools.xml:51 table-system_environment-tools.xml:52
-#: table-system_environment-tools.xml:53 table-systems_management-base.xml:30
-#: table-systems_management-base.xml:33 table-systems_management-base.xml:36
-#: table-systems_management-base.xml:39 table-systems_management-base.xml:51
-#: table-systems_management-base.xml:52 table-systems_management-base.xml:53
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:30
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:33
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:36
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:39
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:51
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:52
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:53
-#: table-user_interface-desktop.xml:31 table-user_interface-desktop.xml:34
-#: table-user_interface-desktop.xml:37 table-user_interface-desktop.xml:40
-#: table-user_interface-desktop.xml:52 table-user_interface-desktop.xml:53
-#: table-user_interface-desktop.xml:54 table-user_interface-desktops.xml:30
-#: table-user_interface-desktops.xml:33 table-user_interface-desktops.xml:36
-#: table-user_interface-desktops.xml:39 table-user_interface-desktops.xml:51
-#: table-user_interface-desktops.xml:52 table-user_interface-desktops.xml:53
-#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:30
-#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:33
-#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:36
-#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:39
-#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:51
-#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:52
-#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:53
-#: table-user_interface-x.xml:30 table-user_interface-x.xml:33
-#: table-user_interface-x.xml:36 table-user_interface-x.xml:39
-#: table-user_interface-x.xml:51 table-user_interface-x.xml:52
-#: table-user_interface-x.xml:53
-#, no-c-format
-msgid "<entry>-</entry>"
-msgstr "<entry>-</entry>"
-
-#. Tag: entry
-#: table-amusements-games.xml:51 table-amusements-graphics.xml:53
-#: table-application-editors.xml:52 table-applications-archiving.xml:53
-#: table-applications-communications.xml:51
-#: table-applications-databases.xml:51 table-applications-editors.xml:51
-#: table-applications-emulators.xml:51 table-applications-engineering.xml:51
-#: table-applications-file.xml:51 table-applications-internet.xml:51
-#: table-applications-multimedia.xml:51 table-applications-productivity.xml:51
-#: table-applications-publishing.xml:51 table-applications-system.xml:51
-#: table-applications-text.xml:51 table-desktop-accessibility.xml:52
-#: table-development-build_tools.xml:51 table-development-debuggers.xml:51
-#: table-development-documentation.xml:51 table-development-java.xml:51
-#: table-development-languages.xml:51 table-development-libraries-java.xml:51
-#: table-development-libraries.xml:51 table-development.xml:51
-#: table-development-python.xml:51 table-development-ruby.xml:51
-#: table-development-system.xml:51 table-development-tools.xml:51
-#: table-documentation.xml:51 table-sugar-activities.xml:51
-#: table-system_environment-base.xml:51
-#: table-system_environment-daemons.xml:51
-#: table-system_environment-kernel.xml:51
-#: table-system_environment-libraries.xml:51
-#: table-system_environment-shells.xml:51
-#: table-system_environment-tools.xml:51 table-systems_management-base.xml:51
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:51
-#: table-user_interface-desktop.xml:52 table-user_interface-desktops.xml:51
-#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:51
-#: table-user_interface-x.xml:51
-#, no-c-format
-msgid "Packages changed"
-msgstr "Измененные пакеты"
-
-#. Tag: entry
-#: table-amusements-games.xml:52 table-amusements-graphics.xml:54
-#: table-application-editors.xml:53 table-applications-archiving.xml:54
-#: table-applications-communications.xml:52
-#: table-applications-databases.xml:52 table-applications-editors.xml:52
-#: table-applications-emulators.xml:52 table-applications-engineering.xml:52
-#: table-applications-file.xml:52 table-applications-internet.xml:52
-#: table-applications-multimedia.xml:52 table-applications-productivity.xml:52
-#: table-applications-publishing.xml:52 table-applications-system.xml:52
-#: table-applications-text.xml:52 table-desktop-accessibility.xml:53
-#: table-development-build_tools.xml:52 table-development-debuggers.xml:52
-#: table-development-documentation.xml:52 table-development-java.xml:52
-#: table-development-languages.xml:52 table-development-libraries-java.xml:52
-#: table-development-libraries.xml:52 table-development.xml:52
-#: table-development-python.xml:52 table-development-ruby.xml:52
-#: table-development-system.xml:52 table-development-tools.xml:52
-#: table-documentation.xml:52 table-sugar-activities.xml:52
-#: table-system_environment-base.xml:52
-#: table-system_environment-daemons.xml:52
-#: table-system_environment-kernel.xml:52
-#: table-system_environment-libraries.xml:52
-#: table-system_environment-shells.xml:52
-#: table-system_environment-tools.xml:52 table-systems_management-base.xml:52
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:52
-#: table-user_interface-desktop.xml:53 table-user_interface-desktops.xml:52
-#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:52
-#: table-user_interface-x.xml:52
-#, no-c-format
-msgid "Packages unchanged"
-msgstr "Пакеты, не претерпевшие изменений"
-
-#. Tag: entry
-#: table-amusements-games.xml:53 table-amusements-graphics.xml:55
-#: table-application-editors.xml:54 table-applications-archiving.xml:55
-#: table-applications-communications.xml:53
-#: table-applications-databases.xml:53 table-applications-editors.xml:53
-#: table-applications-emulators.xml:53 table-applications-engineering.xml:53
-#: table-applications-file.xml:53 table-applications-internet.xml:53
-#: table-applications-multimedia.xml:53 table-applications-productivity.xml:53
-#: table-applications-publishing.xml:53 table-applications-system.xml:53
-#: table-applications-text.xml:53 table-desktop-accessibility.xml:54
-#: table-development-build_tools.xml:53 table-development-debuggers.xml:53
-#: table-development-documentation.xml:53 table-development-java.xml:53
-#: table-development-languages.xml:53 table-development-libraries-java.xml:53
-#: table-development-libraries.xml:53 table-development.xml:53
-#: table-development-python.xml:53 table-development-ruby.xml:53
-#: table-development-system.xml:53 table-development-tools.xml:53
-#: table-documentation.xml:53 table-sugar-activities.xml:53
-#: table-system_environment-base.xml:53
-#: table-system_environment-daemons.xml:53
-#: table-system_environment-kernel.xml:53
-#: table-system_environment-libraries.xml:53
-#: table-system_environment-shells.xml:53
-#: table-system_environment-tools.xml:53 table-systems_management-base.xml:53
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:53
-#: table-user_interface-desktop.xml:54 table-user_interface-desktops.xml:53
-#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:53
-#: table-user_interface-x.xml:53
-#, no-c-format
-msgid "Total packages"
-msgstr "Всего пакетов"
-
 #. Tag: title
 #: table-amusements-graphics.xml:7
 #, no-c-format
@@ -5830,14 +5875,14 @@ msgstr ""
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
 
 #. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:11 Virtualization.xml:223
+#: Virtualization.xml:11 Virtualization.xml:225
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr "<primary>Виртуализация</primary>"
 
 #. Tag: primary
 #: Virtualization.xml:12 Virtualization.xml:46 Virtualization.xml:65
-#: Virtualization.xml:86 Virtualization.xml:102 Virtualization.xml:131
+#: Virtualization.xml:85 Virtualization.xml:100 Virtualization.xml:127
 #, no-c-format
 msgid "<primary>KVM</primary>"
 msgstr "<primary>KVM</primary>"
@@ -5849,31 +5894,31 @@ msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:14 Virtualization.xml:300
+#: Virtualization.xml:14 Virtualization.xml:302
 #, no-c-format
 msgid "qemu"
 msgstr "qemu"
 
 #. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:15 Virtualization.xml:299
+#: Virtualization.xml:15 Virtualization.xml:301
 #, no-c-format
 msgid "gPXE"
 msgstr "gPXE"
 
 #. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:16 Virtualization.xml:221
+#: Virtualization.xml:16 Virtualization.xml:223
 #, no-c-format
 msgid "libvirt"
 msgstr "libvirt"
 
 #. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:17 Virtualization.xml:157
+#: Virtualization.xml:17 Virtualization.xml:151
 #, no-c-format
 msgid "libguestfs"
 msgstr "libguestfs"
 
 #. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:18 Virtualization.xml:158
+#: Virtualization.xml:18 Virtualization.xml:152
 #, no-c-format
 msgid "guestfish"
 msgstr "guestfish"
@@ -6023,19 +6068,19 @@ msgstr ""
 "ulink>."
 
 #. Tag: title
-#: Virtualization.xml:84
+#: Virtualization.xml:83
 #, no-c-format
 msgid "KVM NIC Hotplug"
 msgstr "Оперативное подключение сетевых интерфейсов в KVM"
 
 #. Tag: secondary
-#: Virtualization.xml:87
+#: Virtualization.xml:86
 #, no-c-format
 msgid "NIC Hotplug"
 msgstr "Оперативное подключение сетевых интерфейсов"
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:88
+#: Virtualization.xml:87
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Network interfaces may now be added to a running KVM guest using "
@@ -6047,7 +6092,7 @@ msgstr ""
 "необходимости перезапуска гостевой системы."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:93
+#: Virtualization.xml:92
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://"
@@ -6057,19 +6102,19 @@ msgstr ""
 "\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug\"></ulink>."
 
 #. Tag: title
-#: Virtualization.xml:100
+#: Virtualization.xml:98
 #, no-c-format
 msgid "KVM qcow2 Performance"
 msgstr "Производительность KVM qcow2"
 
 #. Tag: secondary
-#: Virtualization.xml:103
+#: Virtualization.xml:101
 #, no-c-format
 msgid "qcow2 Performance"
 msgstr "Производительность qcow2"
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:104
+#: Virtualization.xml:102
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The native disk image file format of <package>qemu</package> is "
@@ -6082,7 +6127,7 @@ msgstr ""
 "снимки, сжатие и шифрование."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:110
+#: Virtualization.xml:108
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Users wishing to protect guest machine data from host crashes commonly "
@@ -6095,7 +6140,7 @@ msgstr ""
 "формате qcow2."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:115
+#: Virtualization.xml:113
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The I/O performance of qcow2 disk images has been greatly improved. Users "
@@ -6110,7 +6155,7 @@ msgstr ""
 "формат предоставляет по сравнению с неформатированными образами дисков."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:121
+#: Virtualization.xml:119
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://"
@@ -6124,19 +6169,19 @@ msgstr ""
 "format.html\"></ulink>."
 
 #. Tag: title
-#: Virtualization.xml:129
+#: Virtualization.xml:125
 #, no-c-format
 msgid "KVM Stable Guest ABI"
 msgstr "Стабильное ABI гостевых систем KVM"
 
 #. Tag: secondary
-#: Virtualization.xml:132
+#: Virtualization.xml:128
 #, no-c-format
 msgid "Stable Guest ABI"
 msgstr "Стабильное ABI гостевых систем"
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:133
+#: Virtualization.xml:129
 #, no-c-format
 msgid ""
 "KVM guests are presented with an emulated hardware platform or application "
@@ -6155,7 +6200,7 @@ msgstr ""
 "гостевого ABI может потребовать повторной активации установки."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:142
+#: Virtualization.xml:138
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Guest virtual machines will now be presented with the same ABI across QEMU "
@@ -6165,7 +6210,7 @@ msgstr ""
 "обновлениях QEMU."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:146
+#: Virtualization.xml:142
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://"
@@ -6179,25 +6224,31 @@ msgstr ""
 "KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes\"></ulink>."
 
 #. Tag: title
-#: Virtualization.xml:155
+#: Virtualization.xml:149
 #, no-c-format
 msgid "libguestfs Library for Manipulation of Virtual Machines"
 msgstr "Библиотека libguestfs для управления виртуальными машинами"
 
 #. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:159
+#: Virtualization.xml:153
 #, no-c-format
 msgid "virt-df"
 msgstr "virt-df"
 
 #. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:160
+#: Virtualization.xml:154
 #, no-c-format
 msgid "virt-inspector"
 msgstr "virt-inspector"
 
+#. Tag: primary
+#: Virtualization.xml:155
+#, no-c-format
+msgid "virt-cat"
+msgstr "virt-cat"
+
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:160
+#: Virtualization.xml:155
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Added very late in the Fedora 11 development cycle, <package>libguestfs</"
@@ -6214,19 +6265,19 @@ msgstr ""
 "файловой системы, к которым могут получить доступ Linux и QEMU."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:168
+#: Virtualization.xml:164
 #, no-c-format
 msgid "The following tools are provided or augmented by libguestfs:"
 msgstr "Следующие средства предоставляются или усиливаются libguestfs:"
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:173
+#: Virtualization.xml:169
 #, no-c-format
 msgid "Bindings for OCaml, Perl, Python, Ruby, and Java programming languages."
 msgstr "Привязки к языкам программирования OCaml, Perl, Python, Ruby и Java."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:178
+#: Virtualization.xml:174
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>guestfish</package> - Provides an interactive shell for editing "
@@ -6238,7 +6289,7 @@ msgstr ""
 "контексте гостевой системы."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:185
+#: Virtualization.xml:181
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>virt-df</package> - Displays free space on virtual machine "
@@ -6248,7 +6299,7 @@ msgstr ""
 "системах виртуальных машин"
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:191
+#: Virtualization.xml:187
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<package>virt-inspector</package> - Displays OS version, kernel, drivers, "
@@ -6258,21 +6309,30 @@ msgstr ""
 "точки монтирования, приложения и т.д. в виртуальной машине."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:199 Virtualization.xml:233 Virtualization.xml:271
-#: Virtualization.xml:305 Virtualization.xml:362 Virtualization.xml:388
-#: Virtualization.xml:417 Virtualization.xml:443 Virtualization.xml:479
+#: Virtualization.xml:194
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>virt-cat</package> - \"Cat\" out any file from inside a virtual "
+"machine."
+msgstr ""
+"<package>virt-cat</package> - Выводит содержимое файла из виртуальной машины."
+
+#. Tag: para
+#: Virtualization.xml:201 Virtualization.xml:235 Virtualization.xml:273
+#: Virtualization.xml:307 Virtualization.xml:364 Virtualization.xml:390
+#: Virtualization.xml:419 Virtualization.xml:445 Virtualization.xml:481
 #, no-c-format
 msgid "For further details refer to:"
 msgstr "За дополнительной информацией обращайтесь к:"
 
 #. Tag: title
-#: Virtualization.xml:219
+#: Virtualization.xml:221
 #, no-c-format
 msgid "Network Interface management"
 msgstr "Управление сетевыми интерфейсами"
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:225
+#: Virtualization.xml:227
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Commonly used host network configurations, like bridges, bonds, VLAN's and "
@@ -6289,19 +6349,19 @@ msgstr ""
 "<package>libvirtd</package>"
 
 #. Tag: title
-#: Virtualization.xml:259
+#: Virtualization.xml:261
 #, no-c-format
 msgid "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
 msgstr "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
 
 #. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:261
+#: Virtualization.xml:263
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
 msgstr "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:261
+#: Virtualization.xml:263
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Single Root I/O Virtualization is a PCI feature which allows virtual "
@@ -6320,13 +6380,13 @@ msgstr ""
 "голом \"железе\"."
 
 #. Tag: title
-#: Virtualization.xml:297
+#: Virtualization.xml:299
 #, no-c-format
 msgid "gPXE now Default for Guests"
 msgstr "Теперь gPXE стандартно используется для гостевых систем"
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:300
+#: Virtualization.xml:302
 #, no-c-format
 msgid ""
 "QEMU guests now make use of the more modern and currently maintained "
@@ -6338,13 +6398,13 @@ msgstr ""
 "etherboot для сетевой (PXE) загрузки."
 
 #. Tag: title
-#: Virtualization.xml:324
+#: Virtualization.xml:326
 #, no-c-format
 msgid "Virt Privileges"
 msgstr "Виртуальные привилегии"
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:325
+#: Virtualization.xml:327
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Changes have been introduced for QEMU/KVM virtual machines to improve host "
@@ -6355,7 +6415,7 @@ msgstr ""
 "файле QEMU."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:330
+#: Virtualization.xml:332
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Permissions on /dev/kvm have been updated to allow unprivileged users to "
@@ -6365,7 +6425,7 @@ msgstr ""
 "пользователям использовать аппаратное ускорение KVM."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:336
+#: Virtualization.xml:338
 #, no-c-format
 msgid ""
 "QEMU processes spawned by virt-manager on a local desktop install now run as "
@@ -6375,7 +6435,7 @@ msgstr ""
 "теперь от имени пользователя этой машины."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:342
+#: Virtualization.xml:344
 #, no-c-format
 msgid ""
 "QEMU processes spawned by the privileged libvirtd daemon now run as an "
@@ -6386,7 +6446,7 @@ msgstr ""
 "группа 'qemu'."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:348
+#: Virtualization.xml:350
 #, no-c-format
 msgid ""
 "libvirtd will change ownership of any disks assigned to a virtual machine at "
@@ -6397,7 +6457,7 @@ msgstr ""
 "для чтения и дисков в совместном использовании ."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:355
+#: Virtualization.xml:357
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To revert to previous Fedora behaviour of running all QEMU instances as "
@@ -6409,13 +6469,13 @@ msgstr ""
 "их изменять."
 
 #. Tag: title
-#: Virtualization.xml:375
+#: Virtualization.xml:377
 #, no-c-format
 msgid "Virt Storage Management"
 msgstr "Управление виртуальными устройствами хранения"
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:376
+#: Virtualization.xml:378
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fibre Channel N_Port ID Virtualization or NPIV allows the creation of "
@@ -6429,7 +6489,7 @@ msgstr ""
 "создавать и удалять виртуальные адаптеры с помощью NPIV."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:382
+#: Virtualization.xml:384
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The APIs permitting storage discovery and pool creation have been extended "
@@ -6444,19 +6504,19 @@ msgstr ""
 "испытывая необходимости в нескольких инструментах."
 
 #. Tag: title
-#: Virtualization.xml:407
+#: Virtualization.xml:409
 #, no-c-format
 msgid "Other Improvements"
 msgstr "Другие улучшения"
 
 #. Tag: title
-#: Virtualization.xml:409
+#: Virtualization.xml:411
 #, no-c-format
 msgid "Libvirt Technology Compatibility Kit"
 msgstr "Комплект для проверки совместимости технологии libvirt"
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:410
+#: Virtualization.xml:412
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora now includes the libvirt Technology Compatibility Kit (TCK). The TCK "
@@ -6472,13 +6532,13 @@ msgstr ""
 "при разработке функций виртуализации Fedora."
 
 #. Tag: title
-#: Virtualization.xml:436
+#: Virtualization.xml:438
 #, no-c-format
 msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
 msgstr "Репозиторий для предварительного просмотра технологии виртуализации"
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:437
+#: Virtualization.xml:439
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Virtualization Preview Repository has been created for people who would "
@@ -6493,13 +6553,13 @@ msgstr ""
 "для внедрения в 'производство'."
 
 #. Tag: title
-#: Virtualization.xml:456
+#: Virtualization.xml:458
 #, no-c-format
 msgid "Xen Kernel Support"
 msgstr "Поддержка Xen в ядре"
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:457
+#: Virtualization.xml:459
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The kernel package in Fedora 12 supports booting as a guest domU, but will "
@@ -6513,13 +6573,13 @@ msgstr ""
 "вероятность, что эта поддержка будет включена в ядро 2.6.33 и Fedora 13."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:463
+#: Virtualization.xml:465
 #, no-c-format
 msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
 msgstr "Самый последний выпуск Fedora c поддержкой dom0 - это Fedora 8."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:466
+#: Virtualization.xml:468
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Booting a Xen domU guest within a Fedora 12 host requires the KVM based "
@@ -6531,14 +6591,14 @@ msgstr ""
 "Xen- эмулятор как гостевой KVM."
 
 #. Tag: title
-#: Virtualization.xml:472
+#: Virtualization.xml:474
 #, no-c-format
 msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
 msgstr ""
 "KVM требует наличия возможностей аппаратной виртуализации в основной системе."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:474
+#: Virtualization.xml:476
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Systems lacking hardware virtualization do not support Xen guests at this "
@@ -6566,6 +6626,50 @@ msgstr ""
 "fedoraproject.org/wiki/Documentation_Web_Servers_Beat</ulink>"
 
 #. Tag: title
+#: WebServers.xml:10
+#, no-c-format
+msgid "mod_fcgid 2.3.4"
+msgstr "mod_fcgid 2.3.4"
+
+#. Tag: primary
+#: WebServers.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "mod_fcgid"
+msgstr "mod_fcgid"
+
+#. Tag: primary
+#: WebServers.xml:16
+#, no-c-format
+msgid "fixconf.sed"
+msgstr "fixconf.sed"
+
+#. Tag: para
+#: WebServers.xml:16
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This release includes <package>mod_fcgid</package> 2.3.4, the first non-beta "
+"release from its new home as part of the Apache httpd project. There should "
+"be no compatibility problems with existing applications designed to work "
+"with older versions of <package>mod_fcgid</package> but the configuration "
+"directives of <package>mod_fcgid</package> itself have all been renamed to "
+"avoid any potential conflicts with other parts of the Apache httpd project. "
+"This means that users updating from older releases may need to edit their "
+"<package>mod_fcgid</package> configuration: a script \"<filename>fixconf."
+"sed</filename>\" is included in the <package>mod_fcgid</package> package to "
+"convert configurations from the old directive names to the new ones."
+msgstr ""
+"В этот выпуск входит <package>mod_fcgid</package> 2.3.4, первая стабильная "
+"версия после того, как проект стал частью Apache httpd. Проблем "
+"совместимости с существующими приложениями, рассчитанными на старые версии "
+"<package>mod_fcgid</package>, быть не должно, но все конфигурационные "
+"параметры <package>mod_fcgid</package> были переименованы для избежания "
+"потенциальных конфликтов с другими компонентами проекта Apache httpd. "
+"Пользователям, которые обновляются с старых версий, возможно, потребуется "
+"исправить настройки <package>mod_fcgid</package>. В пакет "
+"<package>mod_fcgid</package> включен скрипт для конвертации настроек из "
+"старых имен в новые."
+
+#. Tag: title
 #: Welcome.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora"
@@ -6733,3 +6837,71 @@ msgstr ""
 "производителей для Xorg обращайтесь на страницу: <ulink type=\"http\" url="
 "\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
+
+#~ msgid "Development"
+#~ msgstr "Разработка"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Раздел"
+
+#~ msgid "Runtime speed has been improved."
+#~ msgstr "Увеличена скорость работы."
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Пакет"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/I18n\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+#~ "Docs/Beats/I18n</ulink>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Последняя версия этого документа находится здесь: <ulink type=\"http\" "
+#~ "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/I18n\">https://"
+#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/I18n</ulink>"
+
+#~ msgid "Network Interface Management"
+#~ msgstr "Управление сетевыми интерфейсами"
+
+#~ msgid "NFS V4 Default"
+#~ msgstr "NFS V4 по умолчанию"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The latest version of the NFS protocol is version 4, which was first "
+#~ "introduced in Fedora Core 2 (the first distro to have such "
+#~ "support). Previously, the default NFS version was version 3. Therefore, "
+#~ "when an simple NFS mount was done (<command>mount server:/export /mnt</"
+#~ "command>) version 3 is the first protocol version that was tried."
+#~ msgstr ""
+#~ "Самой последней версией протокола NFS является версия 4, которая впервые "
+#~ "появилась в Fedora Core 2 (первый дистрибутив, в котором была "
+#~ "такая поддержка). До этого стандартной версией NFS была версия 3. "
+#~ "Поэтому, когда делалось простое NFS-монтирования (<command>mount server:/"
+#~ "export /mnt</command>), сначала пробовался протокол версии 3."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In Fedora 12, version 4 is tried first. If the server does not "
+#~ "support version 4, the mount then tries version 3."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð’ Fedora 12 первой пробуется версия 4. Если сервер не поддерживает "
+#~ "версию 4, то mount пробует версию 3."
+
+#~ msgid "Old Version"
+#~ msgstr "Старая версия"
+
+#~ msgid "New Version"
+#~ msgstr "Новая версия"
+
+#~ msgid "Upstream URL"
+#~ msgstr "URL главной ветви"
+
+#~ msgid "<entry>-</entry>"
+#~ msgstr "<entry>-</entry>"
+
+#~ msgid "Packages changed"
+#~ msgstr "Измененные пакеты"
+
+#~ msgid "Packages unchanged"
+#~ msgstr "Пакеты, не претерпевшие изменений"
+
+#~ msgid "Total packages"
+#~ msgstr "Всего пакетов"





More information about the Fedora-docs-commits mailing list