Branch 'f12-tx' - po/de.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Nov 17 20:12:56 UTC 2009
po/de.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 33 deletions(-)
New commits:
commit ecd3c1cb6235d6e9f8abb8553235f0d8e7b7ac5c
Author: mideal <mideal at fedoraproject.org>
Date: Tue Nov 17 20:12:39 2009 +0000
Sending translation for German
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ee1ec6c..7a286d3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Docs :: Readme Burning ISOs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-16 06:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-17 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Dirk Haar <fedora2009 at mideal.de>\n"
"Language-Team: German <Fedora-trans-de at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,16 +98,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wenn Sie einen Satz Fedora CDs brennen, können Sie deren Korrektheit und "
"Bootfähigkeit gleich nach Erstellung des ersten Mediums prüfen. Folgen Sie "
-"<xref linkend=\"sect-Brennen_von_ISO-Dateien_auf_CD/DVD-Nächste_Schritte\"/>"
-", um zu "
-"erfahren, wie Sie Ihren Computer von einer Fedora CD booten können. Wenn Sie "
-"im Fedora Bootbildschirm die <keycap>Eingabetaste</keycap> drücken, bietet "
-"Ihnen das Fedora-Installationsprogramm die Möglichkeit, Medien zu testen. "
-"Wenn bei dem ersten Medium ein Problem auftritt, können Sie auf diese Weise "
-"Zeit und Rohlinge sparen. Beachten Sie, dass die Option zum Testen von "
-"Medien nur beim Booten von einer Fedora-DVD oder von der CDROM #1 eines "
-"Fedora-CD-Satzes verfügbar ist, aber <emphasis>nicht <emphasis> beim Booten "
-"von einer Fedora-Live-CD."
+"<xref linkend=\"sect-Brennen_von_ISO-Dateien_auf_CD/DVD-Nächste_Schritte\"/"
+">, um zu erfahren, wie Sie Ihren Computer von einer Fedora CD booten können. "
+"Wenn Sie im Fedora Bootbildschirm die <keycap>Eingabetaste</keycap> drücken, "
+"bietet Ihnen das Fedora-Installationsprogramm die Möglichkeit, Medien zu "
+"testen. Wenn bei dem ersten Medium ein Problem auftritt, können Sie auf "
+"diese Weise Zeit und Rohlinge sparen. Beachten Sie, dass die Option zum "
+"Testen von Medien nur beim Booten von einer Fedora-DVD oder von der CDROM #1 "
+"eines Fedora-CD-Satzes verfügbar ist, aber <emphasis>nicht <emphasis> beim "
+"Booten von einer Fedora-Live-CD."
#. Tag: title
#: Burning.xml:14
@@ -515,9 +514,8 @@ msgid ""
"Click <guibutton>Click here to select and image</guibutton> and browse to "
"the ISO image file you downloaded."
msgstr ""
-"Klicken Sie auf <guibutton>Hier klicken, um ein Abbild auszuwählen<"
-"/guibutton> "
-"und wählen Sie die heruntergeladene ISO-Datei aus."
+"Klicken Sie auf <guibutton>Hier klicken, um ein Abbild auszuwählen</"
+"guibutton> und wählen Sie die heruntergeladene ISO-Datei aus."
#. Tag: para
#: Burning.xml:253
@@ -526,8 +524,8 @@ msgid ""
"Insert a blank disc, then click the <guibutton>Burn</guibutton> button. "
"<application>Brasero</application> burns the image file to the disc."
msgstr ""
-"Legen Sie einen Rohling ein und klicken Sie den <guibutton>Brennen<"
-"/guibutton>-Knopf. <application>Brasero</application> schreibt die "
+"Legen Sie einen Rohling ein und klicken Sie den <guibutton>Brennen</"
+"guibutton>-Knopf. <application>Brasero</application> schreibt die "
"Abbilddatei auf die Disk."
#. Tag: title
@@ -629,7 +627,7 @@ msgstr ""
"ca. 3.5 GB groà ist. <firstterm>FAT32</firstterm> ist ein noch häufig "
"in Gebrauch befindliches Dateisystem, das auf diese Art limitiert ist. FAT32 "
"war das Standarddateisystem unter Windows 98 und Windows Me, und "
-"wurde wird und wurde auch auf vielen Computers mit Windows 2000 und "
+"wurde und wird auch auf vielen Computers mit Windows 2000 und "
"Windows XP verwendet, obwohl es dort nicht der Standard war."
#. Tag: para
@@ -737,10 +735,10 @@ msgid ""
"downloaded are complete and correct."
msgstr ""
"Wenn Sie Fedora &PRODVER; beispielsweise für einen Pentium 4-Rechner "
-"herunterladen, "
-"benötigen Sie die Datei <filename>Fedora-i386-DVD.iso</filename>. Sie "
-"benötigen zusätzlich die <filename>SHA1SUM</filename>-Datei um überprüfen zu "
-"können, ob die heruntergeladenen Dateien vollständig und korrekt sind."
+"herunterladen, benötigen Sie die Datei <filename>Fedora-i386-DVD.iso</"
+"filename>. Sie benötigen zusätzlich die <filename>SHA1SUM</filename>-Datei "
+"um überprüfen zu können, ob die heruntergeladenen Dateien vollständig und "
+"korrekt sind."
#. Tag: para
#: Downloading.xml:56
@@ -753,12 +751,11 @@ msgid ""
"docs.fedoraproject.org\"></ulink> to learn more."
msgstr ""
"Beachten Sie, dass auch eine Fedora Live CD verfügbar ist. Diese "
-"Disk enthält nicht alle Softwarepakete der DVD oder desCDs-Satzes, "
+"Disk enthält nicht alle Softwarepakete der DVD oder des CDs-Satzes, "
"ermöglicht Ihnen aber, Fedora auszuprobieren, bevor Sie es auf Ihrem "
"Computer installieren. Lesen Sie den Artikel <citetitle>Fedora Live Images</"
"citetitle> auf <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org\"></ulink>, um "
-"mehr darüber zu erfahren. Dieses Dokument ist leider zur Zeit nur in "
-"englischer Sprache verfügbar."
+"mehr darüber zu erfahren."
#. Tag: title
#: Introduction.xml:6
@@ -977,15 +974,12 @@ msgid ""
"<firstterm>hash</firstterm> computed from the original ISO files."
msgstr ""
"Selbst wenn ihr Download-Manager keine Fehler anzeigt, können diese dennoch "
-"aufgetreten sein. Daher ist es <emphasis role=\"strong\">äusserst wichtig<"
-"/emphasis>, "
-"zu überprüfen, ob die Dateien in irgendeiner Form beschädigt wurden. "
-"Für diesen Zweck gibt es die <filename>SHA1SUM</filename>-Datei. Sie enthält "
-"eine "
-"Zeile mit einem Inhaltsüberprüfungscode, genannt \"hash\" (Engl., in etwa "
-"\"Prüfsumme\"), "
-"der für jede vorhandene ISO Datei aus den Ursprungs-ISO-Dateien berechnet "
-"wurde."
+"aufgetreten sein. Daher ist es <emphasis role=\"strong\">äusserst wichtig</"
+"emphasis>, zu überprüfen, ob die Dateien in irgendeiner Form beschädigt "
+"wurden. Für diesen Zweck gibt es die <filename>SHA1SUM</filename>-Datei. Sie "
+"enthält eine Zeile mit einem Inhaltsüberprüfungscode, genannt \"hash"
+"\" (Engl., in etwa \"Prüfsumme\"), der für jede vorhandene ISO Datei aus den "
+"Ursprungs-ISO-Dateien berechnet wurde."
#. Tag: title
#: Validating.xml:12
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list