Branch 'f12-tx' - po/ru.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Thu Oct 8 18:28:40 UTC 2009
po/ru.po | 160 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 109 insertions(+), 51 deletions(-)
New commits:
commit 7a5e620069e69f45bc6973f8fa026861b2ca5e97
Author: igorbounov <igorbounov at fedoraproject.org>
Date: Thu Oct 8 18:28:34 2009 +0000
Sending translation for Russian
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c276c1b..6dd5ecb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 22:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-07 22:55+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-08 22:27+0400\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -251,36 +251,39 @@ msgid ""
"For Fedora 12, we are switching to i686 as the base architecture (including "
"CMOV), and optimize for Atom processors."
msgstr ""
+"Ð Fedora 12 Ð¼Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
одим на i686 в каÑеÑÑве базовой аÑÑ
иÑекÑÑÑÑ (вклÑÑаÑÑей "
+"CMOV) и делаем опÑимизаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑоÑов Atom."
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:22
#, no-c-format
msgid "This means we will loose support for the following CPU families:"
msgstr ""
+"ÐÑо знаÑиÑ, ÑÑо Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑÑем поддеÑÐ¶ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑледÑÑÑиÑ
ÑемейÑÑв пÑоÑеÑÑоÑов:"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:25
#, no-c-format
msgid "Intel i586 (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Intel i586 (вÑе)"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:26
#, no-c-format
msgid "National Semiconductor Geode processors"
-msgstr ""
+msgstr "пÑоÑеÑÑоÑÑ National Semiconductor Geode"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:28
#, no-c-format
msgid "VIA C3 (Ezra and Samuel Cores)"
-msgstr ""
+msgstr "VIA C3 (ÑдÑа Ezra и Samuel)"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:29
#, no-c-format
msgid "AMD Geode GX"
-msgstr ""
+msgstr "AMD Geode GX"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:32
@@ -290,12 +293,15 @@ msgid ""
"should still work. Those interested are, of course, welcome to set up a "
"secondary arch for older processors"
msgstr ""
+"AMD Geode LX (иÑполÑзÑемÑй в пеÑеноÑнÑÑ
компÑÑÑеÑаÑ
OLPC XO) и поÑледние "
+"пÑоÑеÑÑоÑÑ Geode NX вÑе еÑе Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑабоÑаÑÑ. ÐелаÑÑие, конеÑно же, могÑÑ "
+"ÑоздаÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑаÑÑÑ
пÑоÑеÑÑоÑов."
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:38
#, no-c-format
msgid "Benefits:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеимÑÑеÑÑва:"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:41
@@ -304,26 +310,30 @@ msgid ""
"Faster binaries on mainstream architectures (Pentium M, Via C7, all 64-bit "
"arches, Atom)"
msgstr ""
+"Ðолее бÑÑÑÑÐ°Ñ ÑабоÑа двоиÑнÑÑ
Ñайлов на оÑновнÑÑ
аÑÑ
иÑекÑÑÑаÑ
(Pentium M, "
+"Via C7, вÑе 64-биÑнÑе аÑÑ
иÑекÑÑÑÑ, Atom)"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:45
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Realistically, we don't support i586 as a practical matter. Enforce that "
"more logically."
msgstr ""
+"Ð Ñамом деле, Ð¼Ñ Ð½Ðµ поддеÑживаем i586 на пÑакÑике. Ðелаем ÑÑо пÑинÑдиÑелÑно, "
+"ÑкоÑее из логиÑеÑкиÑ
ÑообÑажений."
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fewer kernel builds"
-msgstr ""
+msgstr "ÐенÑÑее ÑиÑло ÑбоÑок ÑдÑа"
#. Tag: title
#: ArchSpecific-PPC.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "PPC Specifics for Fedora"
-msgstr "ÐÑобенноÑÑи Fedora Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑÑ PPC"
+msgstr "ÐÑобенноÑÑи аÑÑ
иÑекÑÑÑÑ PPC Ð´Ð»Ñ Fedora"
#. Tag: remark
#: ArchSpecific-PPC.xml:7
@@ -333,20 +343,25 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/PPC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/ArchSpecific/PPC</ulink>"
msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ñаздел наÑ
одиÑÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/PPC\">https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/PPC</ulink>"
#. Tag: para
#: ArchSpecific-PPC.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This section covers specific information about Fedora and the PPC hardware "
"platform."
-msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ñаздел ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ Fedora на пÑоÑеÑÑоÑаÑ
PowerPC."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ñаздел ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑпеÑиÑиÑеÑкÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ Fedora и аппаÑаÑной "
+"плаÑÑоÑме PPC."
#. Tag: title
#: ArchSpecific-x86_64.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "x86_64 Specifics for Fedora"
-msgstr "ÐÑобенноÑÑи Fedora Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑÑ x86_64"
+msgstr "ÐÑобенноÑÑи аÑÑ
иÑекÑÑÑÑ x86_64 Ð´Ð»Ñ Fedora"
#. Tag: remark
#: ArchSpecific-x86_64.xml:7
@@ -356,6 +371,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64\">https://fedoraproject.org/wiki/"
"Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64</ulink>"
msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ñаздел наÑ
одиÑÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64\">https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64</ulink>"
#. Tag: para
#: ArchSpecific-x86_64.xml:8
@@ -364,14 +382,14 @@ msgid ""
"This section covers specific information about Fedora and the x86_64 "
"hardware platform."
msgstr ""
-"ÐÑÐ¾Ñ Ñаздел ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½ÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ Fedora и пÑоÑеÑÑоÑной аÑÑ
иÑекÑÑÑе "
+"ÐÑÐ¾Ñ Ñаздел ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑпеÑиалÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ Fedora и аппаÑаÑной плаÑÑоÑме "
"x86_64."
#. Tag: title
#: ArchSpecific-x86.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "x86 Specifics for Fedora"
-msgstr "ÐÑобенноÑÑи Fedora Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑÑ x86"
+msgstr "ÐÑобенноÑÑи аÑÑ
иÑекÑÑÑÑ x86 Ð´Ð»Ñ Fedora"
#. Tag: remark
#: ArchSpecific-x86.xml:7
@@ -381,6 +399,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/ArchSpecific/x86</ulink>"
msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ñаздел наÑ
одиÑÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86\">https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86</ulink>"
#. Tag: para
#: ArchSpecific-x86.xml:8
@@ -389,24 +410,26 @@ msgid ""
"By default, the PAE kernel is used on 32-bit hardware, where supported by "
"the hardware."
msgstr ""
+"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑдÑо PAE иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð½Ð° 32-биÑном обоÑÑдовании, где оно "
+"поддеÑживаеÑÑÑ."
#. Tag: title
#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "ÐпиÑание вÑпÑÑка"
+msgstr "ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº вÑпÑÑкÑ"
#. Tag: subtitle
#: Article_Info.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Release Notes for Fedora 12"
-msgstr "ÐпиÑание вÑпÑÑка Fedora 11"
+msgstr "ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº вÑпÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Fedora 12"
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "This document details the release notes for Fedora 12."
-msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñобно опиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð²ÑпÑÑк Fedora 11."
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñобно опиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº вÑпÑÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Fedora 12."
#. Tag: phrase
#: Article_Info.xml:20
@@ -416,13 +439,14 @@ msgstr "Символика"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<firstname>The Fedora</firstname> <surname>Docs Team</surname>"
-msgstr "<firstname>Miloslav</firstname> <surname>Trmac</surname>"
+msgstr ""
+"<surname>Ðоманда докÑменÑиÑованиÑ</surname> <firstname>Fedora</firstname>"
#. Tag: title
#: BackwardsCompatibility.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Backwards Compatibility"
msgstr "ÐбÑаÑÐ½Ð°Ñ ÑовмеÑÑимоÑÑÑ"
@@ -434,13 +458,13 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility\">https://fedoraproject.org/wiki/"
"Docs/Beats/BackwardsCompatibility</ulink>"
msgstr ""
-"ÐоÑление Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа здеÑÑ: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"ÐÑÐ¾Ñ Ñаздел ÑаÑположен здеÑÑ: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility\">https://"
"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility</ulink>"
#. Tag: para
#: BackwardsCompatibility.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older "
"software. This software is part of the Legacy Software Development group, "
@@ -453,22 +477,23 @@ msgid ""
"\"'</command>\n"
"</screen> Enter the password for the root account when prompted."
msgstr ""
-"Fedora пÑедоÑÑавлÑÐµÑ ÑнаÑледованнÑе ÑиÑÑемнÑе библиоÑеки Ð´Ð»Ñ ÑовмеÑÑимоÑÑи "
-"Ñо ÑÑаÑÑм пÑогÑаммами. ÐÑо пÑогÑаммное обеÑпеÑение ÑаÑÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ \"СÑедÑÑва "
-"ÑазÑабоÑки ÑÑÑаÑевÑиÑ
пÑиложений\", не ÑÑÑанавливаеÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ. \t\n"
-"ÐолÑзоваÑели, коÑоÑÑм ÑÑебÑеÑÑÑ ÑÑа ÑÑнкÑионалÑноÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑÑÑ "
-"гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ ÑÑÑановки или поÑле ÑÑÑановки ÑиÑÑемÑ. ЧÑо Ð±Ñ ÑÑÑановиÑÑ "
-"гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов иÑполÑзÑйÑе <guimenu>ÐÑиложениÑ</"
-"guimenu><guimenuitem>УÑÑановка/Удаление пÑогÑамм</guimenuitem> или Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ "
-"ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð² ÑеÑминале:<screen><command>su -c 'yum groupinstall \"Legacy "
-"Software Development\"'</command></screen> ÐведиÑе паÑÐ¾Ð»Ñ root когда "
-"Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÑ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑее пÑиглаÑение."
+"Fedora пÑедоÑÑавлÑÐµÑ ÑÑÑаÑевÑие ÑиÑÑемнÑе библиоÑеки Ð´Ð»Ñ ÑовмеÑÑимоÑÑи Ñо "
+"ÑÑаÑÑми пÑогÑаммами. ÐÑо пÑогÑаммное обеÑпеÑение вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² гÑÑÐ¿Ð¿Ñ \"СÑедÑÑва "
+"ÑазÑабоÑки ÑÑÑаÑевÑиÑ
пÑиложений\", коÑоÑÐ°Ñ Ð½Ðµ ÑÑÑанавливаеÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ. "
+"ÐолÑзоваÑели, коÑоÑÑм ÑÑебÑеÑÑÑ ÑÑа ÑÑнкÑионалÑноÑÑÑ, могÑÑ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑÑÑ "
+"гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ поÑле пÑоÑеÑÑа ÑÑÑановки. ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑановиÑÑ ÑÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ "
+"пакеÑов на ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñ Fedora, иÑполÑзÑйÑе <guimenu>ÐÑиложениÑ</"
+"guimenu><guimenuitem>УÑÑановка и Ñдаление пÑогÑамм</guimenuitem> или введиÑе "
+"ÑледÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð² ÑеÑминалÑном окне: <screen>\n"
+" <command>su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software Development"
+"\"'</command>\n"
+"</screen>. ÐведиÑе паÑÐ¾Ð»Ñ root, когда Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÑ Ð¿ÑиглаÑение."
#. Tag: title
#: Boot.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fedora 12 Boot Time"
-msgstr "ÐÑоÑеÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки Fedora 11"
+msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки Fedora 12"
#. Tag: remark
#: Boot.xml:7
@@ -478,7 +503,7 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</"
"ulink>"
msgstr ""
-"ÐоÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ ÑÑого докÑменÑа: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"ÐÑÐ¾Ñ Ñаздел ÑаÑположен здеÑÑ: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/Boot</ulink>"
@@ -486,7 +511,7 @@ msgstr ""
#: Boot.xml:10
#, no-c-format
msgid "GRUB with ext4 support"
-msgstr ""
+msgstr "GRUB Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжкой ext4"
#. Tag: para
#: Boot.xml:12
@@ -500,12 +525,19 @@ msgid ""
"support. <application>Anaconda</application> (the Fedora installer) will "
"permit this as well."
msgstr ""
+"Fedora 9 пеÑвонаÑалÑно ÑодеÑжала ÑкÑпеÑименÑалÑнÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ ext4 и "
+"Fedora 11 вклÑÑала ext4 по ÑмолÑаниÑ. Ðо <application>GRUB</"
+"application> в ÑÑой веÑÑии не поддеÑживал ext4 и, ÑледоваÑелÑно, ÑÑебовалÑÑ "
+"оÑделÑнÑй Ñаздел boot, ÑÑоÑмаÑиÑованнÑй как ext3 или ext2. ТепеÑÑ "
+"Fedora 12 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½ÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ <application>GRUB</application> Ñ "
+"поддеÑжкой ext4. <application>Anaconda</application> (пÑогÑамма ÑÑÑановки "
+"Fedora) Ñоже Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ ÑÑо."
#. Tag: title
#: Boot.xml:18
#, no-c-format
msgid "Dracut — new booting system"
-msgstr ""
+msgstr "Dracut — Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема загÑÑзки"
#. Tag: para
#: Boot.xml:20
@@ -520,12 +552,22 @@ msgid ""
"system. OLPC modules for <application>Dracut</application> are available in "
"the Fedora repository. Early feedback and testing is welcome."
msgstr ""
+"ÐплоÑÑ Ð´Ð¾ Fedora 10 загÑÑзоÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема (<firstterm>пеÑвонаÑалÑнÑй "
+"виÑÑÑалÑнÑй диÑк</firstterm> или <firstterm>initrd</firstterm>), "
+"иÑполÑзовавÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки Fedora, бÑла монолиÑной, оÑÐµÐ½Ñ ÑилÑно "
+"ваÑÑиÑовалаÑÑ Ð² завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑива и не бÑла гибкой. Ðна бÑÐ´ÐµÑ "
+"заменена на <application>Dracut</application>, пеÑвонаÑалÑнÑй виÑÑÑалÑнÑй "
+"диÑк Ñ ÑиÑÑемой, ÑабоÑаÑÑей на оÑнове ÑобÑÑий и поÑÑÑоенной Ñаким обÑазом, "
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸Ñимой Ð¾Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑива. Ðна бÑла Ñакже пÑинÑÑа пÑоизводной "
+"Ð¾Ñ Fedora опеÑаÑионной ÑиÑÑемой XO пÑоекÑа OLPC. OLPC-модÑли Ð´Ð»Ñ "
+"<application>Dracut</application> имеÑÑÑÑ Ð² ÑепозиÑоÑии Fedora. "
+"ÐÑивеÑÑÑвÑÑÑÑÑ Ð¿ÑедваÑиÑелÑнÑе обÑаÑÐ½Ð°Ñ ÑвÑÐ·Ñ Ð¸ ÑеÑÑиÑование."
#. Tag: title
#: Boot.xml:26
#, no-c-format
msgid "Faster and smoother graphical startup"
-msgstr ""
+msgstr "Ðолее бÑÑÑÑÑй и плавнÑй гÑаÑиÑеÑкий запÑÑк"
#. Tag: para
#: Boot.xml:28
@@ -538,6 +580,12 @@ msgid ""
"as well. This release has extended it further to support NVIDIA cards as "
"well."
msgstr ""
+"<firstterm>Kernel Mode Setting</firstterm> (KMS) ÑепеÑÑ Ñоже вклÑÑен по "
+"ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑиÑÑемаÑ
Ñ NVIDIA поÑÑедÑÑвом дÑайвеÑа <application>Nouveau</"
+"application>. Ð Fedora 10 бÑла пеÑвонаÑалÑно вклÑÑена поддеÑжка Ð´Ð»Ñ "
+"KMS, но ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
диÑплейнÑÑ
Ð¿Ð»Ð°Ñ ATI. Ð Fedora 11 она бÑла "
+"ÑаÑпÑоÑÑÑанена и на плаÑÑ Intel. ÐÑÐ¾Ñ Ð²ÑпÑÑк поÑел еÑе далÑÑе и поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ "
+"еÑе и плаÑÑ NVIDIA."
#. Tag: para
#: Boot.xml:32
@@ -547,24 +595,27 @@ msgid ""
"graphical boot on nearly all systems, via the <application>plymouth</"
"application> graphical boot system developed within Fedora."
msgstr ""
+"Ð ÑезÑлÑÑаÑе ÑÑого ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи на вÑеÑ
ÑиÑÑемаÑ
полÑÑаеÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ бÑÑÑÑÐ°Ñ "
+"и Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð³ÑаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзка Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð³ÑаÑиÑеÑкой загÑÑзоÑной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
+"<application>plymouth</application>, ÑазÑабоÑанной в Fedora."
#. Tag: title
#: CircuitDesign.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<title>Circuit Design</title>"
-msgstr "<title>pcb</title>"
+msgstr "<title>ÐÑоекÑиÑование ÑÑ
ем</title>"
#. Tag: primary
#: CircuitDesign.xml:9
#, no-c-format
msgid "<primary>Circuit Design</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ÐÑоекÑиÑование ÑÑ
ем</primary>"
#. Tag: secondary
#: CircuitDesign.xml:10 Devel-Embedded.xml:10 Multimedia.xml:11
#, no-c-format
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Раздел"
#. Tag: para
#: CircuitDesign.xml:12
@@ -575,18 +626,22 @@ msgid ""
"to these applications. A complete list of changes may be found at the end of "
"this document."
msgstr ""
+"Fedora &PRODVER; ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¿Ñиложений Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑ
ем, "
+"моделиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñепей и ÑазÑабоÑки пеÑаÑнÑÑ
плаÑ. Ðалее пÑиводÑÑÑÑ Ð¾ÑновнÑе "
+"Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑÑиÑ
пÑиложениÑÑ
. ÐолнÑй ÑпиÑок изменений можно найÑи в конÑе "
+"ÑÑого докÑменÑа."
#. Tag: term
#: CircuitDesign.xml:21
#, no-c-format
msgid "<term>geda</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>geda</term>"
#. Tag: primary
#: CircuitDesign.xml:24
#, no-c-format
msgid "<primary>geda</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>geda</primary>"
#. Tag: para
#: CircuitDesign.xml:26
@@ -596,18 +651,21 @@ msgid ""
"number of individual applications, is now provided in a single, complete "
"package."
msgstr ""
+"Ð Fedora 12 Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ <package>geda</package>, коÑоÑÑй Ñанее ÑпаковÑвалÑÑ Ð² виде "
+"ÑÑда оÑделÑнÑÑ
пÑиложений, ÑепеÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑеÑÑÑ Ð² виде единого, полного "
+"пакеÑа."
#. Tag: term
#: CircuitDesign.xml:35
#, no-c-format
msgid "<term>gspiceui</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>gspiceui</term>"
#. Tag: primary
#: CircuitDesign.xml:38
#, no-c-format
msgid "<primary>gspiceui</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gspiceui</primary>"
#. Tag: para
#: CircuitDesign.xml:40
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list