Branch 'f12-tx' - po/ru.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Wed Oct 14 17:58:19 UTC 2009
po/ru.po | 168 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 107 insertions(+), 61 deletions(-)
New commits:
commit fedb4861988bb6b64b1d3eb2dbb07b1905e61a6f
Author: igorbounov <igorbounov at fedoraproject.org>
Date: Wed Oct 14 17:58:17 2009 +0000
Sending translation for Russian
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 17ace5b..c5c9346 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 22:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-13 22:19+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 21:57+0400\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "<primary>ÐвÑомаÑизаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоекÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñле
#: ElectronicDesignAssistants.xml:11
#, no-c-format
msgid "Fedora Electronic Lab"
-msgstr "ÐабоÑаÑоÑÐ¸Ñ ÑлекÑÑоники Fedora"
+msgstr "Fedora Electronic Lab"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:12
@@ -2310,24 +2310,23 @@ msgid ""
"Design (which includes simulation and PCB layout) and Embedded Development "
"sections of these notes."
msgstr ""
-"Ð ÑÑом Ñазделе опиÑÑваÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² «ÐабоÑаÑоÑии ÑлекÑÑоники Fedora» Ð´Ð»Ñ "
-"Fedora 12. ÐмейÑе в видÑ, ÑÑо ÑÑд пÑиложений в ÑÑой гÑÑппе наÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ "
-"пÑименение в неÑколÑкиÑ
ÑообÑеÑÑваÑ
. ÐÑи оÑобÑе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑваÑÑÑÑ Ð² "
-"ÑазделаÑ
«ÐÑоекÑиÑование ÑÑ
ем» (кÑда вÑ
одÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñование и пÑоекÑиÑование "
-"пеÑаÑнÑÑ
плаÑ) и «РазÑабоÑка вÑÑÑаиваемÑÑ
пÑиложений» в ÑÑиÑ
замеÑаниÑÑ
к "
-"вÑпÑÑкÑ."
+"Ð ÑÑом Ñазделе опиÑÑваÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Fedora Electronic Lab Ð´Ð»Ñ Fedora 12. "
+"ÐмейÑе в видÑ, ÑÑо ÑÑд пÑиложений в ÑÑой гÑÑппе наÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ñименение в "
+"неÑколÑкиÑ
ÑообÑеÑÑваÑ
. ÐÑи оÑобÑе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑваÑÑÑÑ Ð² ÑазделаÑ
"
+"«ÐÑоекÑиÑование ÑÑ
ем» (кÑда вÑ
одÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñование и пÑоекÑиÑование пеÑаÑнÑÑ
"
+"плаÑ) и «РазÑабоÑка вÑÑÑаиваемÑÑ
пÑиложений» в ÑÑиÑ
замеÑаниÑÑ
к вÑпÑÑкÑ."
#. Tag: title
#: ElectronicDesignAssistants.xml:21
#, no-c-format
msgid "<title>Collaborative Code Review</title>"
-msgstr "<title>СовмеÑÑнÑй Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð°</title>"
+msgstr "<title>СовмеÑÑнÑй пÑоÑмоÑÑ ÐºÐ¾Ð´Ð°</title>"
#. Tag: primary
#: ElectronicDesignAssistants.xml:23
#, no-c-format
msgid "<primary>Collaborative Code Review</primary>"
-msgstr "<primary>СовмеÑÑнÑй Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð°</primary>"
+msgstr "<primary>СовмеÑÑнÑй пÑоÑмоÑÑ ÐºÐ¾Ð´Ð°</primary>"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:23
@@ -2357,9 +2356,9 @@ msgid ""
"project and track the progress very easy with respect to different "
"milestones and deadlines."
msgstr ""
-"ÐÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑили в ÑоÑÑав Fedora ÑÑÑекÑивное и надежное ÑеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñа кода. "
-"ÐÑо ÑеÑение Ð´Ð»Ñ ÑовмеÑÑного обзоÑа кода на оÑнове оÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ñакже "
-"ÑоздаваÑÑ ÑвÑзи и беÑпÑепÑÑÑÑвеннÑе ÑÑÑлки Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¾Ñибками, задаÑами, "
+"ÐÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑили в ÑоÑÑав Fedora ÑÑÑекÑивное и надежное ÑеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа "
+"кода. ÐÑо ÑеÑение Ð´Ð»Ñ ÑовмеÑÑного обзоÑа кода на оÑнове оÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
+"Ñакже ÑоздаваÑÑ ÑвÑзи и беÑпÑепÑÑÑÑвеннÑе ÑÑÑлки Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¾Ñибками, задаÑами, "
"набоÑами изменений и Ñайлами. ÐооÑдинаÑоÑÑ Ð¿ÑоекÑа полÑÑÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ "
"ÑеалиÑÑиÑнÑй Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñ ÑекÑÑего пÑоекÑа и оÑÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ оÑÑлеживаÑÑ Ð¿Ñодвижение "
"оÑноÑиÑелÑно ÑазлиÑнÑÑ
ÑÑапов и ÑÑоков."
@@ -2392,10 +2391,9 @@ msgid ""
"software vendors."
msgstr ""
"ÐÑи помоÑи и поддеÑжке Ñо ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Fedora Eclipse, Eclipse ÑÑановиÑÑÑ "
-"главной ÑÑедой ÑазÑабоÑки в «ÐабоÑаÑоÑии ÑлекÑÑоники Fedora» Ð´Ð»Ñ ÑазÑабоÑки и "
-"докÑменÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ HDL IP. ÐÑо должно поддеÑживаÑÑ Ð½Ð°ÑÑоÑÑÑÑ ÑовмеÑÑимоÑÑÑ "
-"Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑами, пÑедлагаемÑми ÑазнÑми поÑÑавÑиками вÑÑÑаиваемого "
-"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ."
+"главной ÑÑедой ÑазÑабоÑки в FEL Ð´Ð»Ñ ÑазÑабоÑки и докÑменÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ HDL IP. "
+"ÐÑо должно поддеÑживаÑÑ Ð½Ð°ÑÑоÑÑÑÑ ÑовмеÑÑимоÑÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑами, "
+"пÑедлагаемÑми ÑазнÑми поÑÑавÑиками вÑÑÑаиваемого пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:55
@@ -2404,12 +2402,14 @@ msgid ""
"The following plugins provided by default on the Fedora Electronic Lab "
"platform will enhance :"
msgstr ""
+"СледÑÑÑие модÑли, пÑедоÑÑавлÑемÑе по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑмой Fedora Electronic "
+"Lab, ÑлÑÑÑаÑÑ:"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:60
#, no-c-format
msgid "frontend design"
-msgstr ""
+msgstr "дизайн инÑеÑÑейÑа"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:65
@@ -2417,72 +2417,74 @@ msgstr ""
msgid ""
"autogeneration of documentation and maintenance of professional datasheets"
msgstr ""
+"авÑомаÑиÑеÑкое Ñоздание докÑменÑаÑии и поддеÑжание каÑеÑÑвеннÑÑ
ÑеÑ
ниÑеÑкиÑ
"
+"опиÑаний "
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:71
#, no-c-format
msgid "Perl/Tcl scripting (Perl modules which featured as from FEL10)"
-msgstr ""
+msgstr "ÑабоÑÑ Ñо ÑкÑипÑами Perl/Tcl (модÑли Perl, воÑедÑие Ñ FEL10)"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:76
#, no-c-format
msgid "version controlled projects"
-msgstr ""
+msgstr "пÑоекÑÑ Ñ ÑпÑавлением веÑÑиÑми"
#. Tag: title
#: ElectronicDesignAssistants.xml:82
#, no-c-format
msgid "Eclipse Plugins selected for hardware design"
-msgstr ""
+msgstr "модÑли ÑаÑÑиÑÐµÐ½Ð¸Ñ Eclipse, вÑбÑаннÑе Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоекÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑÑÑÑ"
#. Tag: primary
#: ElectronicDesignAssistants.xml:83
#, no-c-format
msgid "<primary>eclipse-veditor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eclipse-veditor</primary>"
#. Tag: primary
#: ElectronicDesignAssistants.xml:84
#, no-c-format
msgid "<primary>eclipse-eclox</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eclipse-eclox</primary>"
#. Tag: primary
#: ElectronicDesignAssistants.xml:85
#, no-c-format
msgid "<primary>eclipse-texlipse</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eclipse-texlipse</primary>"
#. Tag: primary
#: ElectronicDesignAssistants.xml:86
#, no-c-format
msgid "<primary>eclipse-cdt</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eclipse-cdt</primary>"
#. Tag: primary
#: ElectronicDesignAssistants.xml:87
#, no-c-format
msgid "<primary>eclipse-dltk-tcl</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eclipse-dltk-tcl</primary>"
#. Tag: primary
#: ElectronicDesignAssistants.xml:88
#, no-c-format
msgid "<primary>eclipse-epic</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eclipse-epic</primary>"
#. Tag: primary
#: ElectronicDesignAssistants.xml:89
#, no-c-format
msgid "<primary>eclipse-subclipse</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eclipse-subclipse</primary>"
#. Tag: primary
#: ElectronicDesignAssistants.xml:90
#, no-c-format
msgid "<primary>eclipse-egit</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>eclipse-egit</primary>"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:94 table-amusements-games.xml:14
@@ -2512,21 +2514,21 @@ msgstr ""
#: table-user_interface-desktop.xml:15 table-user_interface-desktops.xml:14
#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:14
#: table-user_interface-x.xml:14
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Package"
-msgstr "ÐамеÑание о пакеÑаÑ
"
+msgstr "ÐакеÑ"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:97
#, no-c-format
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпиÑание"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:104
#, no-c-format
msgid "<entry>eclipse-veditor</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>eclipse-veditor</entry>"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:107
@@ -2536,12 +2538,16 @@ msgid ""
"Eclipse. Provides a realtime error and warnings notification of typos, "
"missing signals, unnecessary signals etc."
msgstr ""
+"ÐÐ¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑ ÑазÑабоÑÑикам ÑиÑÑовÑÑ
микÑоÑÑ
ем и ÐÐÐС ÑоздаваÑÑ Verilog/ VHDL-"
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° Eclipse. ÐÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð² ÑеалÑном вÑемени ÑÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± "
+"оÑибкаÑ
и пÑедÑпÑеждениÑÑ
: об опеÑаÑкаÑ
, оÑÑÑÑÑÑвÑÑÑиÑ
ÑигналаÑ
, ненÑжнÑÑ
"
+"ÑигналаÑ
и Ñак далее."
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:115
#, no-c-format
msgid "<entry>eclipse-eclox</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>eclipse-eclox</entry>"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:118
@@ -2550,12 +2556,15 @@ msgid ""
"If the vhdl code entails doxygen style comments, a pdf can be autogenerated "
"and used either during internal meetings or sent to the client."
msgstr ""
+"ÐÑли в vhdl-пÑогÑамме пÑидеÑживаÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½ÑаÑиев в ÑÑиле doxygen, Ñо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
+"бÑÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки Ñоздан pdf-Ñайл, и его можно иÑполÑзоваÑÑ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ внÑÑÑенниÑ
"
+"ÑовеÑаний, либо оÑоÑлаÑÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½ÑÑ."
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:125
#, no-c-format
msgid "<entry>eclipse-texlipse</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>eclipse-texlipse</entry>"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:128
@@ -2566,84 +2575,91 @@ msgid ""
"now only Ctrl-S, rather than a manual click like one would do on kile. That "
"said, kile will be removed from the FEL livedvd."
msgstr ""
+"ÐоÑколÑÐºÑ pdf-Ñайл ÑоздаеÑÑÑ Ð¸Ð· latex, модÑÐ»Ñ texlipse обеÑпеÑÐ¸Ñ "
+"дополниÑелÑное ÑоÑмаÑиÑование ÑазмеÑки ÑÑÑаниÑÑ Ð¸ пÑоÑÑое Ñоздание pdf. "
+"Создание pdf ÑепеÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑÑÑ ÑолÑко комбинаÑией ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ctrl-S, а не нажаÑием "
+"мÑÑкой вÑÑÑнÑÑ, как ÑÑо делаеÑÑÑ Ð² kile. Ð ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¶Ðµ kile бÑÐ´ÐµÑ Ñдален из FEL "
+"livedvd."
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:138
#, no-c-format
msgid "<entry>eclipse-cdt</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>eclipse-cdt</entry>"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:141
#, no-c-format
msgid "Provides Embedded C and C++ development tools."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð²ÑÑÑоеннÑе ÑÑедÑÑва ÑазÑабоÑки на C и C++."
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:146
#, no-c-format
msgid "<entry>eclipse-dltk-tcl</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>eclipse-dltk-tcl</entry>"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:149
#, no-c-format
msgid "Tcl scripts can be maintained along side with the HDL code."
-msgstr ""
+msgstr "СкÑипÑÑ Tcl можно поддеÑживаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÐ´Ñ Ñ HDL-пÑогÑаммами."
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:155
#, no-c-format
msgid "<entry>eclipse-epic</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>eclipse-epic</entry>"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:158
#, no-c-format
msgid "Perl scripts can be maintained along side with the HDL code."
-msgstr ""
+msgstr "СкÑипÑÑ Perl можно поддеÑживаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÐ´Ñ Ñ HDL-пÑогÑаммами."
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:164
#, no-c-format
msgid "<entry>eclipse-subclipse</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>eclipse-subclipse</entry>"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:167
#, no-c-format
msgid "Adds Subversion integration to the Eclipse IDE"
-msgstr ""
+msgstr "ÐобавлÑÐµÑ Ð¸Ð½ÑегÑаÑÐ¸Ñ Subversion в Eclipse IDE"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:172
#, no-c-format
msgid "<entry>eclipse-egit</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>eclipse-egit</entry>"
#. Tag: entry
#: ElectronicDesignAssistants.xml:175
#, no-c-format
msgid "Adds distributed version controlled GIT integration to the Eclipse IDE"
msgstr ""
+"ÐобавлÑÐµÑ Ð¸Ð½ÑегÑаÑÐ¸Ñ ÑаÑпÑеделенной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑÑиÑми GIT в "
+"Eclipse IDE"
#. Tag: title
#: ElectronicDesignAssistants.xml:187
#, no-c-format
msgid "Analog ASIC Design"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоекÑиÑование аналоговÑÑ
ÑпеÑиализиÑованнÑÑ
ÐС"
#. Tag: term
#: ElectronicDesignAssistants.xml:192
#, no-c-format
msgid "<term>toped</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>toped</term>"
#. Tag: primary
#: ElectronicDesignAssistants.xml:195
#, no-c-format
msgid "<primary>toped</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>toped</primary>"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:197
@@ -2653,6 +2669,9 @@ msgid ""
"the variable $TPD_GLOBAL to /usr/share/toped by default so that the user "
"could run toped out of the box."
msgstr ""
+"Ðбновлено до ÑкÑÑпненного вÑпÑÑка 0.9.4. Ð Fedora Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Toped по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ "
+"ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿ÐµÑеменнÑÑ $TPD_GLOBAL в /usr/share/toped, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑели "
+"могли запÑÑкаÑÑ toped ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð¿Ð¾Ñле ÑÑÑановки."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:203
@@ -2662,12 +2681,15 @@ msgid ""
"how toped can interact with Pharosc Standard Cells via topedâs GDSII and CIF "
"parsers."
msgstr ""
+"ÐÑÑÑ
ем ÐеÑли (Graham Petley) и ÐÑÑÑÑев Свилен (Krustev Svilen) пÑедоÑÑавили "
+"2 TELL-Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑÑаÑии Ñого, как toped Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ¹ÑÑвоваÑÑ Ñ "
+"Pharosc Standard Cells ÑеÑез анализаÑоÑÑ ÑинÑакÑиÑа toped GDSII и CIF."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:209
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Highlights"
-msgstr "ÐбзоÑ:"
+msgstr "ÐÑобенноÑÑи"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:213
@@ -2677,6 +2699,10 @@ msgid ""
"openGL version 1.4 (F-11 uses 1.3, but this is not an issue) and Virtual "
"Buffer Objects. It will be used as a base for future graphical effects."
msgstr ""
+"ÐовÑй гÑаÑиÑеÑкий визÑализаÑоÑ, ÑÑкоÑÑÑÑий ÑиÑование в 3,5 Ñаза. ТÑебÑÐµÑ "
+"openGL веÑÑии 1.4 (F-11 иÑполÑзÑÐµÑ 1.3, но ÑÑо не пÑоблема) и Virtual Buffer "
+"Objects. Ðн бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð² каÑеÑÑве оÑÐ½Ð¾Ð²Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±ÑдÑÑиÑ
гÑаÑиÑеÑкиÑ
"
+"ÑÑÑекÑов."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:222
@@ -2685,36 +2711,42 @@ msgid ""
"The old renderer remains to cover graphic drivers implementing older openGL "
"versions and particularly virtual desktops."
msgstr ""
+"СÑаÑÑй визÑализаÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑаеÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑабоÑаÑÑ Ñ Ð³ÑаÑиÑеÑкими дÑайвеÑами, "
+"ÑеализÑÑÑими ÑÑаÑÑе веÑÑии openGL, и, в ÑаÑÑноÑÑи, Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÑÑÑалÑнÑÑ
ÑабоÑиÑ
"
+"ÑÑолов."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:229
#, no-c-format
msgid "The speed is also improved significantly."
-msgstr ""
+msgstr "СкоÑоÑÑÑ Ñакже знаÑиÑелÑно ÑвелиÑена."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:234
#, no-c-format
msgid "Updates and fixes in the external interfaces. GDSII in particular."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ внеÑниÑ
инÑеÑÑейÑаÑ
, в ÑаÑÑноÑÑи, в GDSII."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:240
#, no-c-format
msgid "New utility for conversion of Virtuoso(C) technology files to TELL."
msgstr ""
+"ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑÑилиÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑеобÑÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñайлов Ñ ÑеÑ
нологией Virtuoso(C) в TELL."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:246 ElectronicDesignAssistants.xml:252
#, no-c-format
msgid "TDT format updated with new records. Version updated to 0.7."
-msgstr ""
+msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ TDT обновлен новÑми запиÑÑми. ÐеÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð° до 0.7."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:258
#, no-c-format
msgid "Further updates on the user interface customization - toolbars."
msgstr ""
+"ÐалÑнейÑие Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² возможноÑÑÑÑ
наÑÑÑойки полÑзоваÑелÑÑкого инÑеÑÑейÑа "
+"- панелей инÑÑÑÑменÑов."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:264
@@ -2723,6 +2755,8 @@ msgid ""
"Updates in the internal handling of the cell references. In result layer 0 "
"is handled as a normal layer now."
msgstr ""
+"ÐÐ±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ внÑÑÑенней обÑабоÑке ÑвÑзей ÑлеменÑов. Ð ÑезÑлÑÑаÑе Ñлой 0 "
+"ÑепеÑÑ Ð¾Ð±ÑабаÑÑваеÑÑÑ ÐºÐ°Ðº обÑÑнÑй Ñлой."
#. Tag: title
#: ElectronicDesignAssistants.xml:273
@@ -2731,6 +2765,7 @@ msgid ""
"Old Toped releases will not be able to read TDT files produced by this "
"release."
msgstr ""
+"ÐÑежние веÑÑии Toped не ÑмогÑÑ ÑиÑаÑÑ TDT-ÑайлÑ, ÑозданнÑе ÑÑой веÑÑией."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:277
@@ -2741,30 +2776,34 @@ msgid ""
"is to do that after the release. Some features were postponed instead of "
"sacrificing stability at this stage."
msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐµÑе некоÑоÑое колиÑеÑÑво пÑогÑаммного ÑекÑÑа, коÑоÑое не ÑлиÑо Ñ "
+"главной веÑвÑÑ ÑазÑабоÑки, в Ñом ÑиÑле анализаÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑеÑов об оÑибкаÑ
"
+"calibre. ÐÑедлагаеÑÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑо поÑле вÑпÑÑка. ÐекоÑоÑÑе ÑÑнкÑии бÑли "
+"оÑложенÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ ÑиÑковаÑÑ ÑÑабилÑноÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑом ÑÑапе."
#. Tag: term
#: ElectronicDesignAssistants.xml:290
#, no-c-format
msgid "Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Magic"
#. Tag: primary
#: ElectronicDesignAssistants.xml:293
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "magic"
-msgstr "Emacs"
+msgstr "magic"
#. Tag: primary
#: ElectronicDesignAssistants.xml:296
#, no-c-format
msgid "magic-doc"
-msgstr ""
+msgstr "magic-doc"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:298
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fedora Magic has been updated to 8.0.54."
-msgstr "MySQL обновлен до 5.1.31."
+msgstr "Fedora Magic обновлен до 8.0.54."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:301
@@ -2775,12 +2814,17 @@ msgid ""
"tutorials. Advanced Magic VLSI users would also be interested in reading the "
"documentation again to grasp the fine details entailed in the 8.0 series."
msgstr ""
+"ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Ðº пакеÑÑ Fedora Magic наÑ
одиÑÑÑ Ð² оÑделÑном пакеÑе Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼: "
+"<package>magic-doc</package>. РпоÑледний вÑ
одÑÑ Ð½ÐµÑколÑко пÑимеÑов scmos и "
+"ÑÑебники. ÐпÑÑнÑм полÑзоваÑелÑм Magic VLSI бÑÐ´ÐµÑ Ñоже инÑеÑеÑно еÑе Ñаз "
+"пÑоÑиÑаÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑиÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑ
ваÑиÑÑ Ð¼ÐµÐ»ÑÑайÑие подÑобноÑÑи Ñого, ÑÑо еÑÑÑ "
+"в веÑÑиÑÑ
8.0."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:309
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Features:"
-msgstr "ÐовÑе возможноÑÑи"
+msgstr "ФÑнкÑии:"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:312
@@ -2789,12 +2833,14 @@ msgid ""
"outline vector fonts (courtesy of the freefont project), and aims to clean "
"up a lot of problems associated with labels in Magic."
msgstr ""
+"конÑÑÑнÑе векÑоÑнÑе ÑÑиÑÑÑ (лÑбезноÑÑÑ Ð¿ÑоекÑа freefont) и намеÑение ÑбÑаÑÑ "
+"множеÑÑво пÑоблем, ÑвÑзаннÑÑ
Ñ Ð¼ÐµÑками в Magic."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:319
#, no-c-format
msgid "All the display, manipulation, OpenGL are complete."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑе ÑÑнкÑии оÑобÑажениÑ, манипÑлÑÑии и OpenGL завеÑÑенÑ."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:324
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list