Branch 'f11-tx' - po/zh_TW.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Fri Sep 11 12:57:58 UTC 2009
po/zh_TW.po | 225 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 113 insertions(+), 112 deletions(-)
New commits:
commit 738074f37174b36717296bc813ff168795aa2b0a
Author: tomchiukc <tomchiukc at fedoraproject.org>
Date: Fri Sep 11 12:57:48 2009 +0000
Sending translation for Chinese (Traditional)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ef5988b..363056f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of install-guide.pot to Traditional Chinese
#
# Ben Wu <hpwu at redhat.com>, 2003.
# Chester Cheng <ccheng at redhat.com>, 2004.
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation_Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 03:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-11 18:47+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:55+0800\n"
"Last-Translator: Tom K. C. Chiu <tomchiukc at gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <brisbane at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "顯示解å度"
#: adminoptions.xml:70
#, no-c-format
msgid "interface type"
-msgstr "çé¢ç¨®é¡"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:75
@@ -525,7 +526,7 @@ msgstr ""
#: adminoptions.xml:148
#, no-c-format
msgid "The boot option"
-msgstr "ååé¸é
"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:152
@@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "æ ¼å¼é¸é
"
#: adminoptions.xml:583
#, no-c-format
msgid "CD or DVD drive"
-msgstr "CDæDVDé©
åå¨"
+msgstr "CD æ DVD é©
åå¨"
#. Tag: option
#: adminoptions.xml:196
@@ -654,7 +655,7 @@ msgstr "method=<replaceable>nfs:server.mydomain.com:/directory/</replaceable>"
#: adminoptions.xml:219
#, no-c-format
msgid "Manually Configuring the Network Settings"
-msgstr "æåè¨å®ç¶²è·¯è¨å®"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:220
@@ -715,7 +716,7 @@ msgstr ""
#: adminoptions.xml:274
#, no-c-format
msgid "installing client"
-msgstr "客æ¶ç«¯å¨å®è£ä¸"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:275
@@ -810,7 +811,7 @@ msgstr ""
#: adminoptions.xml:355
#, no-c-format
msgid "<userinput>vncviewer -listen</userinput>"
-msgstr "<userinput>vncviewer -listen</userinput>"
+msgstr ""
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:357
@@ -1191,7 +1192,7 @@ msgstr "å½±åä¾æº"
#: adminoptions.xml:711
#, no-c-format
msgid "Select a drive or device"
-msgstr "é¸æç£ç¢æ©æé©
åå¨"
+msgstr ""
#. Tag: option
#: adminoptions.xml:712
@@ -1251,19 +1252,19 @@ msgstr ""
#: adminoptions.xml:752
#, no-c-format
msgid "Hardware Options"
-msgstr "硬件é¸é
"
+msgstr ""
#. Tag: entry
#: adminoptions.xml:758
#, no-c-format
msgid "Compatibility"
-msgstr "ç¸å®¹æ¨¡å¼"
+msgstr ""
#. Tag: entry
#: adminoptions.xml:759
#, no-c-format
msgid "Option"
-msgstr "é¸é
"
+msgstr ""
#. Tag: entry
#: adminoptions.xml:764
@@ -1299,7 +1300,7 @@ msgstr ""
#: adminoptions.xml:777
#, no-c-format
msgid "xdriver=vesa"
-msgstr "xdriver=vesa"
+msgstr ""
#. Tag: entry
#: adminoptions.xml:780
@@ -1317,7 +1318,7 @@ msgstr ""
#: adminoptions.xml:785
#, no-c-format
msgid "acpi=off"
-msgstr "acpi=off"
+msgstr ""
#. Tag: entry
#: adminoptions.xml:788
@@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr ""
#: adminoptions.xml:793
#, no-c-format
msgid "numa-off"
-msgstr "numa-off"
+msgstr ""
#. Tag: entry
#: adminoptions.xml:796
@@ -2302,7 +2303,7 @@ msgstr ""
#: beginninginstallation.xml:122
#, no-c-format
msgid "Memory Test"
-msgstr "è¨æ¶é«æ¸¬è©¦"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:64
@@ -2315,7 +2316,7 @@ msgstr ""
#: beginninginstallation.xml:114
#, no-c-format
msgid "Boot from local drive"
-msgstr "å¾"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:74
@@ -2400,19 +2401,19 @@ msgstr ""
#: beginninginstallation.xml:145
#, no-c-format
msgid "Boot methods and installation methods"
-msgstr "ååæ¹æ³åå®è£æ¹æ³"
+msgstr ""
#. Tag: entry
#: beginninginstallation.xml:149
#, no-c-format
msgid "Boot method"
-msgstr "ååæ¹æ³"
+msgstr ""
#. Tag: entry
#: beginninginstallation.xml:155
#, no-c-format
msgid "<entry>DVD</entry>"
-msgstr "<entry>DVD</entry>"
+msgstr ""
#. Tag: entry
#: beginninginstallation.xml:156
@@ -2556,13 +2557,13 @@ msgstr ""
#: beginninginstallation.xml:274
#, no-c-format
msgid "IPAPPEND 2"
-msgstr "IPAPPEND 2"
+msgstr ""
#. Tag: option
#: beginninginstallation.xml:276
#, no-c-format
msgid "APPEND ksdevice=bootif"
-msgstr "APPEND ksdevice=bootif"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:278
@@ -2676,7 +2677,7 @@ msgstr "é裡ç HTTP å°è©±è¦çªåªæå¨å¾ HTTP 伺æå¨é²è¡å®è£ææ
#: Beginning_Installation_URL-common-para-2-Fedora.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter the name or IP address of the FTP or HTTP site you are installing from, and the name of the directory containing your architecture. For example, if the FTP or HTTP site contains the directory <filename>/mirrors/Fedora/<replaceable>arch</replaceable>/</filename>, enter <filename>/mirrors/Fedora/<replaceable>arch</replaceable>/</filename> (where <replaceable>arch</replaceable> is replaced with the architecture type of your system, such as i386). If everything was specified properly, a message box appears indicating that files are being retrieved from the server."
-msgstr "è«è¼¸å
¥å®è£ä¾æºä¹ HTTP ç«å°çå稱æ IP ä½åï¼ä»¥åä½æ¼æ¼æ¨ä¸»æ©æ¶æ§ä¸ <filename><replaceable>variant</replaceable>/</filename> æå¨çå®è£ç®éå稱ã èä¾ä¾èªªï¼å¦æ該 HTTP ç«å°å
å«ç®é <filename>/mirrors/redhat/<replaceable>arch</replaceable>/RedHat/</filename>ï¼è«è¼¸å
¥ <filename>/mirrors/redhat/<replaceable>arch/</replaceable></filename>ï¼å¯ä»¥ä½¿ç¨æ¨ç³»çµ±ç主æ©æ¶æ§é¡åå代 <replaceable>arch/</replaceable>ï¼ä¾å¦ i386, ia64, ppc æ s390xï¼ãå¦ææ¨ÂÂ輸å
¥çè³è¨é½æ£ç¢ºç話ï¼æ顯示ä¸æ£å¨æ·åä¸çè¨æ¯ã"
+msgstr "è«è¼¸å
¥å®è£ä¾æºä¹ HTTP ç«å°çå稱æ IP ä½åï¼ä»¥åä½æ¼æ¼æ¨ä¸»æ©æ¶æ§ä¸ <filename><replaceable>variant</replaceable>/</filename> æå¨çå®è£ç®éå稱ã èä¾ä¾èªªï¼å¦æ該 HTTP ç«å°å
å«ç®é <filename>/mirrors/redhat/<replaceable>arch</replaceable>/RedHat/</filename>ï¼è«è¼¸å
¥ <filename>/mirrors/redhat/<replaceable>arch/</replaceable></filename>ï¼å¯ä»¥ä½¿ç¨æ¨ç³»çµ±ç主æ©æ¶æ§é¡åå代 <replaceable>arch/</replaceable>ï¼ä¾å¦ i386, ia64, ppc æ s390xï¼ãå¦ææ¨æ輸å
¥çè³è¨é½æ£ç¢ºç話ï¼æ顯示ä¸æ£å¨æ·åä¸çè¨æ¯ã"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr "å¦ææ¾ä¸å° IDE CD-ROM ç話ï¼è©²æ麼辦ï¼"
#: Book_Info.xml:5
#, no-c-format
msgid "Installation Guide"
-msgstr "å®è£èªªæ"
+msgstr ""
#. Tag: subtitle
#: Book_Info.xml:6
@@ -5259,7 +5260,7 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:244
#, no-c-format
msgid "Title"
-msgstr "é¡ç®"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:245
@@ -5961,7 +5962,7 @@ msgstr ""
#: Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-8.xml:7
#, no-c-format
msgid "software"
-msgstr ""
+msgstr "è»é«"
# <para>On this screen, you can choose to perform automatic partitioning, or manual partitioning using <application>Disk Druid</application>. </para>
# /home/i18n/cvs/en_US/igs/diskpartsetup.idx:
@@ -6118,13 +6119,13 @@ msgstr ""
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:105
#, no-c-format
msgid "250 MB"
-msgstr ""
+msgstr "250 MB"
#. Tag: filename
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:108
#, no-c-format
msgid "/usr"
-msgstr ""
+msgstr "/usr"
#. Tag: entry
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:109
@@ -6136,31 +6137,31 @@ msgstr ""
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:112
#, no-c-format
msgid "/tmp"
-msgstr ""
+msgstr "/tmp"
#. Tag: entry
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:113
#, no-c-format
msgid "50 MB"
-msgstr ""
+msgstr "50 MB"
#. Tag: entry
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:117
#, no-c-format
msgid "384 MB"
-msgstr ""
+msgstr "384 MB"
#. Tag: entry
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:121
#, no-c-format
msgid "100 MB"
-msgstr ""
+msgstr "100 MB"
#. Tag: entry
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:125
#, no-c-format
msgid "75 MB"
-msgstr ""
+msgstr "75 MB"
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:133
@@ -6518,7 +6519,7 @@ msgstr ""
#: expert-quickstart.xml:13
#, no-c-format
msgid "Experts Only"
-msgstr ""
+msgstr "åªéå°å®¶"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:14
@@ -6530,7 +6531,7 @@ msgstr ""
#: expert-quickstart.xml:19
#, no-c-format
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "總覽"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:20
@@ -6708,9 +6709,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: firstboot.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<application>Firstboot</application> launches the first time that you start a new Fedora system. Use <application>Firstboot</application> to configure the system for use before you log in."
-msgstr "<application>Setup Agent</application> å°å¨æ¨ç¬¬ä¸æ¬¡ååæ°ç Fedora 系統æéè¡ãè«å¨ç»å
¥åä½¿ç¨ <application>Setup Agent</application> é
置系統ã"
+msgstr ""
#. Tag: title
#: firstboot.xml:19
@@ -6726,33 +6727,33 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: firstboot.xml:29
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Select <guibutton>Forward</guibutton> to start the <application>Firstboot</application>."
-msgstr "é¸å <guibutton>ä¸ä¸æ¥</guibutton> ä¾éå§ <application>è¨å®ä»£ç</application>ã"
+msgstr ""
#. Tag: title
#: firstboot.xml:34
#, no-c-format
msgid "Graphical Interface Required"
-msgstr "éè¦åå½¢ä»é¢"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: firstboot.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<application>Firstboot</application> requires a graphical interface. If you did not install one, or if Fedora has trouble starting it, you may see a slightly different setup screen."
-msgstr "<application>Setup Agent</application> éè¦åå½¢ä»é¢ãå¦ææ¨æ²æè£è¼åå½¢ä»é¢ï¼æè
Fedora ç¡æ³åååå½¢ä»é¢ï¼æ¨çå°çè¨å®è¢å¹å°ææä¸åã"
+msgstr ""
#. Tag: title
#: firstboot.xml:43
#, no-c-format
msgid "License Agreement"
-msgstr "許å¯åå®"
+msgstr "çæ¬åç´"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses\"></ulink>."
-msgstr "éåè¢å¹å¯çäº Fedora çææ許å¯æ¢æ¬¾ãFedora ä¸æ¯åå¥è£è»é«é½æèªå·±ç許å¯èï¼éäºè¨±å¯èé½ç¶éäº <indexterm><primary>OSIï¼Open Source Initiativeï¼éæºä¿é²æï¼</primary></indexterm>éæºä¿é²æï¼OSIï¼èªèãè¦ç²å¾éäº OSI çæ´å¤è³è¨ï¼è«åç
§ <ulink url=\"http://www.opensource.org/\">http://www.opensource.org/</ulink>ã"
+msgstr ""
#. Tag: title
#: firstboot.xml:52
@@ -6770,7 +6771,7 @@ msgstr ""
#: firstboot.xml:63
#, no-c-format
msgid "If you agree to the terms of the licence, select <guibutton>Forward</guibutton>."
-msgstr "è¦ç¹¼çºï¼é¸å <guilabel>æ¯ï¼æåæéå許å¯åå®</guilabel>ï¼ç¶åé¸å <guibutton>åé²</guibutton>ã"
+msgstr ""
#. Tag: title
#: firstboot.xml:68
@@ -6782,7 +6783,7 @@ msgstr "系統ç¨æ¶"
#: firstboot.xml:70
#, no-c-format
msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> account."
-msgstr "å¨éåè¢å¹ï¼çºæ¨èªå·±å»ºç«ä¸åç¨æ¶å¸³æ¶ãå¹³æ使ç¨éå帳æ¶ä¾ç»å
¥æ¨ç Fedora 系統ï¼åéä¸è¦ç¨ <systemitem class=\"username\">root</systemitem> 帳æ¶ã"
+msgstr ""
#. Tag: title
#: firstboot.xml:76
@@ -6800,25 +6801,25 @@ msgstr ""
#: firstboot.xml:87
#, no-c-format
msgid "Enter a user name and your full name, and then enter your chosen password. Type your password once more in the <guilabel>Confirm Password</guilabel> box to ensure that it is correct. Refer to <xref linkend=\"sn-account_configuration\"/> for guidelines on selecting a secure password."
-msgstr "å¯å
¥ä¸åç¨æ¶å以åæ¨çå
¨åï¼ç¶åå¯å
¥æ¨é¸å¥½çå¯ç¢¼ãå¨ <guilabel>Confirm Password</guilabel>(確èªå¯ç¢¼) åæªæ¡ä¸å次å¯å
¥å¯ç¢¼ï¼ä¾ä¿èå¯ç¢¼æ¯æ£ç¢ºçãåç
§ <xref linkend=\"ch-rootpassword\"/> ä¸ï¼æéå¦ä½é¸åå®å
¨çå¯ç¢¼ç建è°ã"
+msgstr ""
#. Tag: title
#: firstboot.xml:95
#, no-c-format
msgid "Creating Extra User Accounts"
-msgstr "çæé¡å¤çç¨æ¶å¸³æ¶"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: firstboot.xml:96
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "To add additional user accounts to your system after the installation is complete, choose <menuchoice> <guimenu>System</guimenu> <guisubmenu>Administration</guisubmenu> <guimenuitem>Users & Groups</guimenuitem> </menuchoice>."
-msgstr "è¦å¨è£è¼çµæå¾å系統ä¸æ·»å æ°çç¨æ¶å¸³èï¼é¸å <menuchoice><guimenu>系統</guimenu><guisubmenu>管ç</guisubmenu><guimenuitem>ç¨æ¶åçµç¾¤</guimenuitem></menuchoice>ã"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: firstboot.xml:104
#, no-c-format
msgid "To configure Fedora to use network services for authentication or user information, select <guibutton>Use Network Login...</guibutton>."
-msgstr "è¦å° Fedora é
ç½®çºä½¿ç¨ç¶²è·¯æåä¾é²è¡èªèæåå¾ç¨æ¶è³è¨ï¼é¸å <guibutton>使ç¨ç¶²è·¯ç»å
¥......</guibutton>ã"
+msgstr ""
#. Tag: title
#: firstboot.xml:112
@@ -6830,13 +6831,13 @@ msgstr "æ¥æåæé"
#: firstboot.xml:114
#, no-c-format
msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, use <indexterm> <primary>NTP (Network Time Protocol)</primary> </indexterm> <firstterm>NTP</firstterm> (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services."
-msgstr "å¦ææ¨ç系統æ²æäºè¯ç¶²é£ç·ï¼ä¹æ²æåå網路æé伺æå¨ï¼é£éº¼ç¶éåè¢å¹æåè¨å®æéåæ¥æãå¦åï¼æç¶ä½¿ç¨ <indexterm><primary>NTP (Network Time Protocol)</primary></indexterm><firstterm>NTP</firstterm> (Network Time Protocol) 伺æå¨ä¾ç®¡çæéçç²¾æºãNTP æä¾äºå¨åä¸ç¶²è·¯å
§é»è
¦æéåæ¥çæåãäºè¯ç¶²ä¸æå¾å¤é»è
¦æä¾äºå
¬éç NTP æåã"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: firstboot.xml:127
#, no-c-format
msgid "The initial display enables you to set the date and time of your system manually."
-msgstr "æåçè¢å¹å
許æ¨æåè¨å®æ¥æåæéã"
+msgstr ""
#. Tag: title
#: firstboot.xml:132
@@ -6854,25 +6855,25 @@ msgstr ""
#: firstboot.xml:143
#, no-c-format
msgid "Select the <guilabel>Network Time Protocol</guilabel> tab to configure your system to use NTP servers instead."
-msgstr "é¸å <guilabel>Network Time Protocol</guilabel>(網路æéåå®) ä¾é
ç½®æ¨çç³»çµ±ä½¿ç¨ NTP æåã"
+msgstr ""
#. Tag: title
#: firstboot.xml:148
#, no-c-format
msgid "Setting the Clock"
-msgstr "è¨å®æé"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: firstboot.xml:149
#, no-c-format
msgid "To change these settings later, choose <menuchoice> <guimenu>System</guimenu> <guisubmenu>Administration</guisubmenu> <guimenuitem>Date & Time</guimenuitem> </menuchoice>."
-msgstr "å°ä¾è¥è¦ä¿®æ¹éäºè¨å®ï¼é¸å <menuchoice><guimenu>系統</guimenu><guisubmenu>管ç</guisubmenu><guimenuitem>æ¥æåæé</guimenuitem></menuchoice>ã"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: firstboot.xml:156
#, no-c-format
msgid "To configure your system to use network time servers, select the <guilabel>Enable Network Time Protocol</guilabel> option. This option disables the settings on the <guilabel>Date and Time</guilabel> tab and enables the other settings on this screen."
-msgstr "è¦é
ç½®æ¨ç系統使ç¨ç¶²è·¯æé伺æå¨ï¼é¸å <guilabel>Enable Network Time Protocol</guilabel>(å
許網路æéåå®) é¸é
ãéåé¸é
ç¦æ¢äºå° <guilabel>Date and Time</guilabel>(æ¥æåæé) çè¨å®ï¼åç¨äºè¢å¹ä¸å
¶ä»è¨å®ã"
+msgstr ""
#. Tag: title
#: firstboot.xml:163
@@ -6890,7 +6891,7 @@ msgstr ""
#: firstboot.xml:174
#, no-c-format
msgid "By default, Fedora is configured to use three separate groups, or <firstterm>pools</firstterm>, of time servers. Time server pools create redundancy, so if one time server is unavailable, your system synchronizes with another server."
-msgstr "é è¨æ
æ³ä¸ï¼Fedora é
ç½®çºä½¿ç¨ç¨ç«çä¸çµæè
ä¸å <firstterm>pools</firstterm> æé伺æå¨ï¼æé伺æå¨ pool æçæå¤é¤ï¼å¦æå
¶ä¸ä¸åç¡æ³ä½¿ç¨ï¼æ¨ç系統éæèå¦å¤ç伺æå¨åæ¥ã"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: firstboot.xml:181
@@ -6962,7 +6963,7 @@ msgstr ""
#: firstboot.xml:241
#, no-c-format
msgid "Update Your System"
-msgstr ""
+msgstr "æ´æ°ä½ ç系統"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:243
@@ -7351,30 +7352,30 @@ msgstr "å¨ <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> å AMD 系統ä¸
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Graphical_Installation-x86.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<secondary>GUI</secondary>"
-msgstr "<secondary>GRUB</secondary>"
+msgstr "<secondary>GUI</secondary>"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Graphical_Installation-x86.xml:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Graphical Installation Program User Interface"
-msgstr "æå模å¼å®è£ç¨å¼ä½¿ç¨è
ä»é¢"
+msgstr "å象模å¼å®è£ç¨å¼ä½¿ç¨è
ä»é¢"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
#: Graphical_Installation-x86.xml:23
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "graphical user interface"
-msgstr "æå模å¼ä½¿ç¨è
ä»é¢"
+msgstr "å象模å¼ä½¿ç¨è
ä»é¢"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
#: Graphical_Installation-x86.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "user interface, graphical"
-msgstr "使ç¨è
ä»é¢ï¼æå模å¼"
+msgstr "使ç¨è
ä»é¢ï¼å象模å¼"
#. Tag: title
#: Graphical_Installation-x86.xml:44
@@ -7391,16 +7392,16 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
#: Graphical_Installation-x86.xml:51
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<primary>virtual consoles</primary>"
-msgstr "<primary>å·è¡å±¤ç´</primary>"
+msgstr "<primary>èæ¬çµç«¯æ©</primary>"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
#: Graphical_Installation-x86.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<tertiary>virtual consoles</tertiary>"
-msgstr "<tertiary>æ ¸å¿</tertiary>"
+msgstr "<primary>èæ¬çµç«¯æ©</primary>"
#. Tag: entry
#: Graphical_Installation-x86.xml:82
@@ -7423,9 +7424,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: entry
#: Graphical_Installation-x86.xml:97
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<entry>1</entry>"
-msgstr "<entry>x86</entry>"
+msgstr "<entry>1</entry>"
#. Tag: keycombo
#: Graphical_Installation-x86.xml:102
@@ -7436,16 +7437,16 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: entry
#: Graphical_Installation-x86.xml:106
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "installation dialog"
-msgstr "å®è£åªé«"
+msgstr "å®è£å°è©±"
# EXACT MATCH
#. Tag: entry
#: Graphical_Installation-x86.xml:112
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<entry>2</entry>"
-msgstr "<entry>x86</entry>"
+msgstr "<entry>2</entry>"
#. Tag: keycombo
#: Graphical_Installation-x86.xml:117
@@ -7462,9 +7463,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: entry
#: Graphical_Installation-x86.xml:127
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<entry>3</entry>"
-msgstr "<entry>x86</entry>"
+msgstr "<entry>3</entry>"
#. Tag: keycombo
#: Graphical_Installation-x86.xml:132
@@ -7481,9 +7482,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: entry
#: Graphical_Installation-x86.xml:142
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<entry>4</entry>"
-msgstr "<entry>x86</entry>"
+msgstr "<entry>4</entry>"
#. Tag: keycombo
#: Graphical_Installation-x86.xml:147
@@ -7500,9 +7501,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: entry
#: Graphical_Installation-x86.xml:157
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<entry>5</entry>"
-msgstr "<entry>x86</entry>"
+msgstr "<entry>5</entry>"
#. Tag: keycombo
#: Graphical_Installation-x86.xml:162
@@ -7519,9 +7520,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: entry
#: Graphical_Installation-x86.xml:172
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<entry>6</entry>"
-msgstr "<entry>x86</entry>"
+msgstr "<entry>6</entry>"
#. Tag: keycombo
#: Graphical_Installation-x86.xml:177
@@ -7580,16 +7581,16 @@ msgstr "éå§å®è£ç¨å¼"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<tertiary>starting</tertiary>"
-msgstr "<tertiary>æ ¸å¿</tertiary>"
+msgstr "<tertiary>æ£å¨éå§</tertiary>"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<primary>starting</primary>"
-msgstr "<primary>kickstart</primary>"
+msgstr "<primary>starting</primary>"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:16
@@ -7882,9 +7883,9 @@ msgstr "<command>lvdisplay</command>"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:241
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Kernel Options"
-msgstr "Kickstart çé¸é
"
+msgstr "æ ¸å¿é¸é
"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:243
@@ -7895,9 +7896,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:247
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "kernel options"
-msgstr "é¸é
"
+msgstr "æ ¸å¿é¸é
"
#. Tag: screen
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:253
@@ -23589,7 +23590,7 @@ msgstr ""
#: X86_Bootloader.xml:133
#, no-c-format
msgid "<guibutton>Add</guibutton>"
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>æ°å¢</guibutton>"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:135
@@ -23607,7 +23608,7 @@ msgstr ""
#: X86_Bootloader.xml:149
#, no-c-format
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "編輯"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:151
@@ -23619,7 +23620,7 @@ msgstr ""
#: X86_Bootloader.xml:159
#, no-c-format
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "åªé¤"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:161
@@ -23960,7 +23961,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Linux-bootloader.xml:9
#, no-c-format
msgid "Example only"
-msgstr ""
+msgstr "示ä¾"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-bootloader.xml:12
@@ -24014,19 +24015,19 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:7
#, no-c-format
msgid "If you use LVM"
-msgstr ""
+msgstr "è¥ä½ 使ç¨LVM"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:9
#, no-c-format
msgid "Boot your computer from Linux live media and install <application>gparted</application> and <application>lvm2</application> if they are not already present."
-msgstr ""
+msgstr "ç¨Live Mediaååä½ çé»è
¦ï¼å¦æä½ çé»è
¦ä¸¦æªæå®è£<application>gparted</application>å<application>lvm2</application>éå
©åç¨åºï¼è«å®è£ã"
#. Tag: title
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:15
#, no-c-format
msgid "Create a new partition in the free space on the disk"
-msgstr ""
+msgstr "å¨ç£ç¢å¯ç¨ç©ºé建ç«æ°çåå²å"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:22
@@ -24044,7 +24045,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:35
#, no-c-format
msgid "Change the partition type identifier"
-msgstr ""
+msgstr "è®æ´åå²åé¡åçè¨è"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:37
@@ -24140,7 +24141,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Linux-expand-nolvm.xml:7
#, no-c-format
msgid "If you do not use LVM"
-msgstr ""
+msgstr "è¥ä½ æ²æ使ç¨LVM"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-nolvm.xml:9
@@ -24614,13 +24615,13 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-single.xml:22
#, no-c-format
msgid "Back up any data that you want to keep."
-msgstr ""
+msgstr "æææéè¦ä¿åçæ¸æå份"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-single.xml:27
#, no-c-format
msgid "Shut down the computer."
-msgstr ""
+msgstr "ééé»è
¦"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-single.xml:32
@@ -24752,13 +24753,13 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Windows-add-title-1.xml:5
#, no-c-format
msgid "Adding a new Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "æ°å¢å¾®è»è¦çª Windows åå²å"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-1.xml:5
#, no-c-format
msgid "Restore the Windows bootloader"
-msgstr ""
+msgstr "æ¢å¾©å¾®è»è¦çª Windows ååå°å¼"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-2.xml:5
@@ -24800,19 +24801,19 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Windows-extend-title-1.xml:5
#, no-c-format
msgid "Extending an existing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "延伸ç¾æå¾®è»è¦çª Windows åå²å"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-remove-para-1.xml:5
#, no-c-format
msgid "Remove the Fedora partitions"
-msgstr ""
+msgstr "ç§»é¤ Fedora åå²å"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-remove-para-2.xml:5
#, no-c-format
msgid "Boot your computer into your Microsoft Windows environment."
-msgstr ""
+msgstr "æä½ çé»è
¦ååè³å¾®è»è¦çª Windows ç°å¢"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-remove-para-3.xml:5
@@ -24830,7 +24831,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Windows-Vista2008.xml:6
#, no-c-format
msgid "Windows Vista and Windows Server 2008"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Vista å Windows Server 2008"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-Vista2008.xml:9
@@ -24872,7 +24873,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Windows-Vista2008.xml:69
#, no-c-format
msgid "<prompt>Press any key to boot from CD or DVD</prompt>"
-msgstr ""
+msgstr "<prompt>æä»»æéµå¾CDæDVDéæ°åå</prompt>"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-Vista2008.xml:73
@@ -24884,7 +24885,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Windows-Vista2008.xml:78
#, no-c-format
msgid "Click <guilabel>Repair your computer</guilabel>."
-msgstr ""
+msgstr "é»é¸ <guilabel>ç¶ä¿®ä½ çé»è
¦</guilabel>ã"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-Vista2008.xml:83
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list