po/ru.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Wed Sep 16 03:44:49 UTC 2009


 po/ru.po |   76 ++++++++-------------------------------------------------------
 1 file changed, 10 insertions(+), 66 deletions(-)

New commits:
commit a60fe98122e5fad9296af6911a79280fde8cdd5f
Author: ypoyarko <ypoyarko at fedoraproject.org>
Date:   Wed Sep 16 03:44:46 2009 +0000

    Sending translation for Russian

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index dba295a..4540391 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,20 +1,21 @@
 # translation of ru.po to
-# translation of ru-RL.po to
-# translation of ru.po to Russian
-# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
 # Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2009.
 # Alexey Vasyukov <alexey.vasyukov at vdel.com>, 2009, 2009.
+# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova at redhat.com>, 2009.
+# translation of ru-RL.po to
+# Copyright (C) 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-20 22:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-13 13:15+0400\n"
-"Last-Translator: Alexey Vasyukov <alexey.vasyukov at vdel.com>\n"
-"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-16 13:43+1000\n"
+"Last-Translator: Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Article_Info.xml:6
@@ -25,8 +26,7 @@ msgstr "Запись образов ISO на диск"
 #. Tag: subtitle
 #: Article_Info.xml:7
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<subtitle>How to download ISO images and create CD and DVD media</subtitle>"
+msgid "<subtitle>How to download ISO images and create CD and DVD media</subtitle>"
 msgstr "<subtitle>Как загружать образы ISO и создавать CD и DVD</subtitle>"
 
 #. Tag: para
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
 "архитектура обычно <systemitem>x86_64</systemitem>, включая процессоры "
 "Athlon 64. Для компьютеров PowerPC архитектура — <systemitem>ppc</"
 "systemitem>, включая большинство Apple Mac, выпущенных до того, как они "
-"перешли на процессоры Intel для MacBook. Если есть соменения, то для вашей "
+"перешли на процессоры Intel для MacBook. Если есть сомнения, то для вашей "
 "система, скорее всего, требуется версия <systemitem>i386</systemitem>."
 
 #. Tag: para
@@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
 "such as the ones listed above, or the programs they provide."
 msgstr ""
 "Проект Fedora и компания Red Hat, Inc. не контролируют внешние сайты, как "
-"например, перечисленые выше, или предлагаемые ими программы."
+"например, перечисленные выше, или предлагаемые ими программы."
 
 #. Tag: title
 #: Burning_ISO_images_to_disc.xml:119
@@ -848,59 +848,3 @@ msgstr ""
 msgid "Update for Fedora 10"
 msgstr "Обновление для Fedora 10"
 
-#~ msgid "Document-specific entities"
-#~ msgstr "Специфичные для документа объекты"
-
-#~ msgid "Short version of distro and optional hyphen"
-#~ msgstr "Краткая версия дистрибутива и опционально дефис"
-
-#~ msgid "<use entity=\"FED\"/>-"
-#~ msgstr "<use entity=\"FED\"/>-"
-
-#~ msgid "Short version of distro name and version"
-#~ msgstr "Краткое название и версия дистрибутива"
-
-#~ msgid "Name of primary ISO spin"
-#~ msgstr "Название первого ISO"
-
-#~ msgid "Prefix for ISO file names"
-#~ msgstr "Префикс имён файлов ISO"
-
-#~ msgid "OPL"
-#~ msgstr "OPL"
-
-#~ msgid "1.0"
-#~ msgstr "1.0"
-
-#~ msgid "2008"
-#~ msgstr "2008"
-
-#~ msgid "2009"
-#~ msgstr "2009"
-
-#~ msgid "Red Hat, Inc. and others"
-#~ msgstr "Red Hat, Inc. и другие"
-
-#~ msgid "Making Fedora Discs"
-#~ msgstr "Создание дисков Fedora"
-
-#~ msgid "Comments and Feedback"
-#~ msgstr "Замечания и отзывы"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have suggestions for this document, send an email to relnotes AT "
-#~ "fedoraproject.org, or file a bug for the <guilabel>readme</guilabel> "
-#~ "component under <guilabel>Fedora Documentation</guilabel>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Если у вас есть предложения касательно этого документа, вышлите их по "
-#~ "электронной почте на адрес relnotes AT fedoraproject.org или оставьте "
-#~ "сообщение по компоненту <guilabel>readme</guilabel> раздела "
-#~ "<guilabel>Fedora Documentation</guilabel>:"
-
-#~ msgid "We welcome directions for other tools and platforms."
-#~ msgstr "Мы будем рады получить инструкции для других утилит и платформ."
-
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr ""
-#~ "Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2009Alexey Vasyukov <alexey."
-#~ "vasyukov at vdel.com>, 2009, 2009"





More information about the Fedora-docs-commits mailing list