Branch 'f12-tx' - po/pt.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Sep 22 11:48:40 UTC 2009
po/pt.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-)
New commits:
commit 8c97222c8518d0c0c8cbea7abd7125073c10a47c
Author: ruigo <ruigo at fedoraproject.org>
Date: Tue Sep 22 11:48:39 2009 +0000
Sending translation for Portuguese
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9d6d098..7e04bd0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 22:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-22 12:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-22 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "<title>Design Circuitos</title>"
#: CircuitDesign.xml:9
#, no-c-format
msgid "<primary>Circuit Design</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Design de Circuitos</primary>"
#. Tag: secondary
#: CircuitDesign.xml:10
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Suporte para colaboração com o <application>Abiword</application> e ou
#: Desktop.xml:114
#, no-c-format
msgid "Geo Location (very recent feature)"
-msgstr ""
+msgstr "Localização Geográfica (funcionalidade muito recente)"
#. Tag: title
#: Desktop.xml:117
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr ""
#: ElectronicDesignAssistants.xml:187
#, no-c-format
msgid "Analog ASIC Design"
-msgstr ""
+msgstr "Desenho Analógico ASIC"
#. Tag: term
#: ElectronicDesignAssistants.xml:192
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Obrigado pelo seu tempo a enviar os seus comentários, sugestões e rela
#: Feedback.xml:14
#, no-c-format
msgid "Other Ways to Leave Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Outras formas de nos deixar a sua opinião"
#. Tag: para
#: Feedback.xml:15
@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr ""
#: Multimedia.xml:51
#, no-c-format
msgid "new mixer logic"
-msgstr ""
+msgstr "novo misturador logic"
#. Tag: para
#: Multimedia.xml:52
@@ -2920,13 +2920,13 @@ msgstr "<term>Fedora Studio</term>"
#: Multimedia.xml:65
#, no-c-format
msgid "<primary>Fedora Studio</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Estúdio Fedora</primary>"
#. Tag: para
#: Multimedia.xml:67
#, no-c-format
msgid "<application>Fedora Studio</application> is an optional multimedia menus package that allows users to have their audio and video applications classified in their desktop menu. In previous versions of Fedora, all multimedia applications were in one large group. This package makes it easier for users to navigate audio and video applications."
-msgstr ""
+msgstr "<application>Estúdio Fedora</application> é um pacote opcional que define um menu multimédia que permite aos utilizadores terem as aplicações de áudio e vÃdeo classificadas no menu do ambiente de trabalho. Em versões anteriores do Fedora, todas as aplicações multimédia estavam num grande grupo. Este pacote torna mais fácil a navegação pelas aplicações áudio e vÃdeo."
#. Tag: title
#: Networking.xml:6
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Este bocado encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedorapro
#: Networking.xml:10
#, no-c-format
msgid "<application>NetworkManager</application> with system-wide connections and enhanced support for mobile broadband"
-msgstr ""
+msgstr "<application>NetworkManager</application> com gestão de ligações gerais do sistema e suporte melhorado a Internet móvel de banda larga"
#. Tag: para
#: Networking.xml:12
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr ""
#: Networking.xml:58
#, no-c-format
msgid "Bluetooth Service On Demand"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço Bluetooth Quando Necessário"
#. Tag: para
#: Networking.xml:60
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "Outras funcionalidades nesta versão incluem:"
#: OverView.xml:49
#, no-c-format
msgid "Automatic bug reporting tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta automática para reportar erros."
#. Tag: para
#: OverView.xml:54
@@ -3182,13 +3182,13 @@ msgstr "Alterações no Fedora para Administradores de Sistemas"
#: Release_Notes.xml:51
#, no-c-format
msgid "Changes in Fedora for Developers"
-msgstr ""
+msgstr "Alterações no Fedora para Programadores"
#. Tag: title
#: Release_Notes.xml:64
#, no-c-format
msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
-msgstr ""
+msgstr "Alterações no Fedora para Audiências EspecÃficas"
#. Tag: title
#: Revision_History.xml:6
@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fe
#: Revision_History.xml:19
#, no-c-format
msgid "Add section for all changes"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar secção para todas as alterações"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:33
@@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr ""
#: Revision_History.xml:34
#, no-c-format
msgid "Change editor to the team"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar editor da equipa"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:41
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Esta secção contém informações relacionadas com o Samba, o conjunto
#: Samba.xml:15
#, no-c-format
msgid "GFS2 Clustered Samba"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster Samba com GFS2"
#. Tag: primary
#: Samba.xml:18
@@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr ""
#: ScientificTechnical.xml:6
#, no-c-format
msgid "What's new in science and mathematics"
-msgstr ""
+msgstr "Quais as novidades em ciência e matemática"
#. Tag: remark
#: ScientificTechnical.xml:7
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "Este bocado encontra-se em: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedorapro
#: ScientificTechnical.xml:8
#, no-c-format
msgid "Fedora &PRODVER; includes a range of packages for science and mathematics. The following packages have been updated for Fedora &PRODVER;."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora &PRODVER; inclui uma séria de pacotes para ciência e matemática. Os seguintes pacotes foram actualizados para o Fedora &PRODVER;."
#. Tag: term
#: ScientificTechnical.xml:15
@@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr ""
#: ScientificTechnical.xml:50
#, no-c-format
msgid "A large number of other packages have undergone minor or bugfix updates. Refer to the tables at the end of this document for details."
-msgstr ""
+msgstr "Um grande número de outros pacotes sofreram pequenas alterações ou correcções de erros. Consulte as tabelas no final deste documentos para detalhes."
#. Tag: title
#: Security.xml:6
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Esta secção destaca vários itens de segurança do Fedora."
#: Security.xml:14
#, no-c-format
msgid "Lower process capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Menores capacidades de processo"
#. Tag: para
#: Security.xml:15
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "Divertimentos-Jogos"
#: table-amusements-games.xml:10
#, no-c-format
msgid "All Amusements-Games changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Divertimento-Jogos"
#. Tag: entry
#: table-amusements-games.xml:17
@@ -4034,7 +4034,7 @@ msgstr "Divertimentos-Gráficos"
#: table-amusements-graphics.xml:11
#, no-c-format
msgid "All Amusements-Graphics changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Divertimento-Gráficos"
#. Tag: title
#: table-application-editors.xml:7
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgstr "Aplicações-Arquivação"
#: table-applications-archiving.xml:12
#, no-c-format
msgid "All Applications-Archiving changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Aplicações-Arquivação"
#. Tag: title
#: table-applications-communications.xml:7
@@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "Aplicações-Comunicações"
#: table-applications-communications.xml:10
#, no-c-format
msgid "All Applications-Communications changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Aplicações-Comunicações"
#. Tag: title
#: table-applications-databases.xml:7
@@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr "Aplicações-Bases de Dados"
#: table-applications-databases.xml:10
#, no-c-format
msgid "All Applications-Databases changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Aplicações-Bases de Dados"
#. Tag: title
#: table-applications-editors.xml:7
@@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "Aplicações-Emuladores"
#: table-applications-emulators.xml:10
#, no-c-format
msgid "All Applications-Emulators changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Aplicações-Emuladores"
#. Tag: title
#: table-applications-engineering.xml:7
@@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr "Aplicações-Engenharia"
#: table-applications-engineering.xml:10
#, no-c-format
msgid "All Applications-Engineering changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Aplicações-Engenharia"
#. Tag: title
#: table-applications-file.xml:7
@@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "Aplicações-Internet"
#: table-applications-internet.xml:10
#, no-c-format
msgid "All Applications-Internet changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Aplicações-Internet"
#. Tag: title
#: table-applications-multimedia.xml:7
@@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr "Aplicações-Multimédia"
#: table-applications-multimedia.xml:10
#, no-c-format
msgid "All Applications-Multimedia changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Aplicações-Multimédia"
#. Tag: title
#: table-applications-productivity.xml:7
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgstr "Aplicações-Produtividade"
#: table-applications-productivity.xml:10
#, no-c-format
msgid "All Applications-Productivity changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Aplicações-Produtividade"
#. Tag: title
#: table-applications-publishing.xml:7
@@ -4184,7 +4184,7 @@ msgstr "Aplicações-Publicação"
#: table-applications-publishing.xml:10
#, no-c-format
msgid "All Applications-Publishing changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Aplicações-Publicação"
#. Tag: title
#: table-applications-system.xml:7
@@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "Ambiente de Trabalho-Acessibilidade"
#: table-desktop-accessibility.xml:11
#, no-c-format
msgid "All Desktop-Accessibility changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Ambiente de Trabalho-Acessibilidade"
#. Tag: title
#: table-development-build_tools.xml:7
@@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr "Desenvolvimento-Documentação"
#: table-development-documentation.xml:10
#, no-c-format
msgid "All Development-Documentation changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Desenvolvimento-Documentação"
#. Tag: title
#: table-development-java.xml:7
@@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr "Desenvolvimento-Java"
#: table-development-java.xml:10
#, no-c-format
msgid "All Development-Java changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Desenvolvimento-Java"
#. Tag: title
#: table-development-languages.xml:7
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr "Desenvolvimento-LÃnguas"
#: table-development-languages.xml:10
#, no-c-format
msgid "All Development-Languages changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Desenvolvimento-LÃnguas"
#. Tag: title
#: table-development-libraries-java.xml:7
@@ -4292,7 +4292,7 @@ msgstr "Desenvolvimento-Bibliotecas-Java"
#: table-development-libraries-java.xml:10
#, no-c-format
msgid "All Development-Libraries-Java changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Desenvolvimento-Bibliotecas-Java"
#. Tag: title
#: table-development-libraries.xml:7
@@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr "Desenvolvimento-Bibliotecas"
#: table-development-libraries.xml:10
#, no-c-format
msgid "All Development-Libraries changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Desenvolvimento-Bibliotecas"
#. Tag: title
#: table-development.xml:10
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "Desenvolvimento-Ruby"
#: table-development-ruby.xml:10
#, no-c-format
msgid "All Development-Ruby changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Desenvolvimento-Ruby"
#. Tag: title
#: table-development-system.xml:7
@@ -4346,7 +4346,7 @@ msgstr "Desenvolvimento-Sistema"
#: table-development-system.xml:10
#, no-c-format
msgid "All Development-System changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Desenvolvimento-Sistema"
#. Tag: title
#: table-development-tools.xml:7
@@ -4382,19 +4382,19 @@ msgstr "Sugar-Actividades"
#: table-sugar-activities.xml:10
#, no-c-format
msgid "All Sugar-Activities changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Sugar-Actividades"
#. Tag: title
#: table-system_environment-base.xml:7
#, no-c-format
msgid "System Environment-Base"
-msgstr ""
+msgstr "Ambiente do Sistema-Base"
#. Tag: title
#: table-system_environment-base.xml:10
#, no-c-format
msgid "All System_Environment-Base changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Ambiente do Sistema-Base"
#. Tag: title
#: table-system_environment-daemons.xml:7
@@ -4406,19 +4406,19 @@ msgstr "Ambiente do Sistema-Serviços"
#: table-system_environment-daemons.xml:10
#, no-c-format
msgid "All System_Environment-Daemons changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Ambiente do Sistema-Serviços"
#. Tag: title
#: table-system_environment-kernel.xml:7
#, no-c-format
msgid "System Environment-Kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Ambiente do Sistema-kernel"
#. Tag: title
#: table-system_environment-kernel.xml:10
#, no-c-format
msgid "All System_Environment-Kernel changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Ambiente do Sistema-Kernel"
#. Tag: title
#: table-system_environment-libraries.xml:7
@@ -4430,19 +4430,19 @@ msgstr "Ambiente do Sistema-Bibliotecas"
#: table-system_environment-libraries.xml:10
#, no-c-format
msgid "All System_Environment-Libraries changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Ambiente do Sistema-Bibliotecas"
#. Tag: title
#: table-system_environment-shells.xml:7
#, no-c-format
msgid "System Environment-Shells"
-msgstr ""
+msgstr "Ambiente do Sistema-Consolas"
#. Tag: title
#: table-system_environment-shells.xml:10
#, no-c-format
msgid "All System_Environment-Shells changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Ambiente do Sistema-Consolas"
#. Tag: title
#: table-system_environment-tools.xml:7
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "Ambiente do Sistema-Ferramentas"
#: table-system_environment-tools.xml:10
#, no-c-format
msgid "All System_Environment-Tools changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Ambiente do Sistema-Ferramentas"
#. Tag: title
#: table-systems_management-base.xml:7
@@ -4466,19 +4466,19 @@ msgstr "Gestão do Sistema-Base"
#: table-systems_management-base.xml:10
#, no-c-format
msgid "All Systems_Management-Base changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Gestão do Sistema-Base"
#. Tag: title
#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:7
#, no-c-format
msgid "Text Editors-Integrated Development Environments (IDE)"
-msgstr ""
+msgstr "Editores de Texto-Ambientes de Desenvolvimento Integrado (IDE)"
#. Tag: title
#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:10
#, no-c-format
msgid "All Text_Editors-Integrated_Development_Environments_(IDE) changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Editores de Texto-Ambientes de Desenvolvimento Integrado (IDE)"
#. Tag: title
#: table-user_interface-desktop.xml:7
@@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr "Interface de Utilizador-Ambiente de Trabalho"
#: table-user_interface-desktop.xml:11
#, no-c-format
msgid "All User_Interface-Desktop changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Interface do Utilizador-Ambiente de Trabalho"
#. Tag: title
#: table-user_interface-desktops.xml:7
@@ -4502,19 +4502,19 @@ msgstr "Interface de Utilizador-Ambientes de Trabalho"
#: table-user_interface-desktops.xml:10
#, no-c-format
msgid "All User_Interface-Desktops changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Interface do Utilizador-Ambientes de Trabalho"
#. Tag: title
#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:7
#, no-c-format
msgid "User Interface-X Hardware Support"
-msgstr ""
+msgstr "Interface do Utilizador-Suporte de Hardware X"
#. Tag: title
#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:10
#, no-c-format
msgid "All User_Interface-X_Hardware_Support changes"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as alterações em Interface do Utilizador-Suporte de Hardware X"
#. Tag: title
#: table-user_interface-x.xml:7
@@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr "Para mais detalhes consulte: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedorapro
#: Virtualization.xml:84
#, no-c-format
msgid "KVM NIC Hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "NIC Hotplug em KVM"
#. Tag: secondary
#: Virtualization.xml:87
@@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr ""
#: Virtualization.xml:132
#, no-c-format
msgid "Stable Guest ABI"
-msgstr ""
+msgstr "ABI Estável para Convidados"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:133
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list