[fedora-trans-el] Re: First QA with mass-editing στον εξελληνισμό του Fedora, GNOME

Dimitris Glezos dimitris at glezos.com
Tue Sep 5 12:31:55 UTC 2006


O/H Simos Xenitellis έγραψε:
> On Tue, 2006-09-05 at 12:04 +0100, Dimitris Glezos wrote:
>> O/H Simos Xenitellis έγραψε:
>>> Το υλικό που είναι γενικού ενδιαφέροντος (π.χ. εντολές για τη διόρθωση
>>> μηνυμάτων), μπορεί να μπει στο ίδιο το live.gnome.org
>>> <http://live.gnome.org>, κάτω από το Translation Project,
>>> http://live.gnome.org/TranslationProject
>>>
>>> (Στην ίδια σελίδα θα δείτε http://live.gnome.org/ReleaseNotes/Translating).
>> Σίμο, εννοείς "το υλικό γενικού ενδιαφερόντος που αφορά το GNOME, το οποίο θα
>> βάζαμε στο gnome.gr wiki" υποθέτω. Γιατί δε νομίζω να υπάρχει ενδιαφέρον από
>> άλλα έργα να συντηρούν ό,τι βάζουμε εκεί. ;)
> 
> Ναι, τα πράγματα που είναι χρήσιμα για το GNOME πιστεύω ότι μπορούν να
> μπουν ως HowTo στο live.gnome.org.
> Αν πιστεύεις ότι μπορείς να γράψεις κάποιο γράμμα για να στείλεις στο
> gnome-i18n με την εμπειρία του ελέγχου/διόρθωσεις των μεταφράσεων,
> συνιστώ να το κάνεις. Ίσως να υπάρχουν εργαλεία που χρησιμοποιούν που
> μπορούν να βοηθήσουν. Ακόμα, βοηθάει στην ανάδειξη της ελληνικής ομάδας
> για να μπορέσουμε να έχουμε προσκλήσεις στο μέλλον σε επόμενα guadec.

Will do.

> Ξέρω ότι ο Danilo Segan ασχολείται με τέτοια εργαλεία (τώρα δουλεύει
> part time με την Canonical).
> 
>> Τώρα που πέρασαν οι διακοπές και τα deadlines και είμαστε ήσυχοι, τι λέτε για
>> ένα πρόχειρο IRC meeting? Ας πούμε Πέμπτη 7/9 20:00 UTC (=9 Αγγλίας, 11 Ελλάδας)?
> 
> Είμαι εντάξει για την Πέμπτη (πιο αργά ή νωρίς, οκ).
> Είμαι συχνά στο Freenode, "simosx".

Ας πούμε λοιπόν 1 ώρα νωρίτερα.

  Πέμπτη 7/9 19:00 UTC (=8 Αγγλίας, 10 Ελλάδας)?

> 
>> Μερικά θέματα προς συζήτηση:
>>
>>  - Δημιουργία βάσης γνώσης εξελληνισμού (πχ. σε ένα wiki)
>>  - Overview του mass-editing που κάνω
>>  - Ιστοσελίδες gnome.gr και fedoraproject.gr
>>  - Συζήτηση για αμφιλεγόμενες μεταφράσεις, πχ.: accessibility, αρχαΐζοντα
>> (Ερωτάστθε, ματαίωση, εστάλη κλπ) κλπ.
>>  - <εισάγετε-το-δικό-σας-εδώ>
> 
> Για πράγματα που είναι ειδικά για τα ελληνικά, χρειαζόμαστε δικό μας
> Wiki. Προσωπικά τείνω προς MediaWiki αλλά θα ήθελα να ακούσω τις απόψεις
> σας. Το Wiki θα ήθελα να το κάνει index το Google.

-1 για mediawiki. Δεν έχει καθόλου καλή υποστήριξη ACL (access-control lists)
και δεν έχει χρήσιμα για μας modules. Βασικά είναι υπερβολικά προσαρμοσμένο για
τους σκοπούς μιας εγκυκλοπαίδειας.

Μετά από αρκετές δοκιμές και εκνευρισμούς κατέληξα ότι το dokuwiki είναι ό,τι
καλύτερο για μικρά wiki τεκμηρίωσης. Απλό, λιτό και εύχρηστο. Τα ACL του είναι
ό,τι πρέπει. Το χρησιμοποιεί και το translate project:

  http://translate.sourceforge.net/wiki/

Το πού θα μπει το συζητάμε στη συνάντηση υποθέτω.

-δημ


-- 
Dimitris Glezos
Jabber ID: glezos at jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B
http://dimitris.glezos.com/


"He who gives up functionality for ease of use
loses both and deserves neither." (Anonymous)
--




More information about the Fedora-trans-el mailing list