ゆきちです。 Tadashi Jokagi wrote: > ぢょ〜@よくきたなです. > system-switch-im を翻訳したんですが,「Input method system」っ > てカタカナ直訳が一番メジャーなんでしょうか? Input method system > switcher」とか出てくるとなんかへこんでしまう(苦笑 > > 「システム」を訳さなければ良いんじゃないですか? 「インプットメソッド」とか「インプットメソッドスイッチ」とか。 シチュエーションがわかってないですが、とりあえず。