[Fedora-trans-ja] Subject: Finished Translation for translate/chkconfig/ja.po

Tadashi Jokagi ml @ elf.no-ip.org
2004年 1月 7日 (水) 08:16:02 UTC


      ぢょ〜@よくきたなです. ちょっと本筋に戻って
      今さら質問なのですが

># ../chkconfig.c:25
>#: ../chkconfig.c:25
>#, c-format
>msgid "usage:   %s --list [name]\n"
>msgstr "使用法:  %s --list [name]\n"
>
># ../chkconfig.c:26
>#: ../chkconfig.c:26
>#, c-format
>msgid "         %s --add <name>\n"
>msgstr "         %s --add <名前>\n"

      この「name」を翻訳しているケースと翻訳していないケースは法則があ
    るんでしょうか? それとも抜け?

-- 
----.----1----.----2----.----3----.----4----.----5----.----6----.----7
Tadashi Jokagi/Shibuya city mailto:elf @ elf.no-ip.org
Yokukitana   http://elf.no-ip.org/
Yokukitawiki http://elf.no-ip.org/wiki/
Yokukitablog http://elf.no-ip.org/blog/
Fedora JP Project http://www.linuxml.net/





Fedora-trans-ja メーリングリストの案内