Re: specspo の共同作業 => was Re: [Fedora-trans-ja] Re: avahi のパッケージの日本語Descriptionについて

ishii kazuo freeparis2 @ gmail.com
2007年 12月 28日 (金) 04:51:49 UTC


石井です。

>
> > Linux暦は4年ほど(Debian/Fedora)。IT関連書籍、Linuxコミュでの翻訳経験あります。
> > 開発レベルの翻訳は無理ですが、ユーザーレベルの翻訳なら可能です。
> >
> > ほかにも、手がけているものがあるので、
> > 活動には多少限界があるのですが、
> > よろしくお願いします。
>
> ご協力ありがとうございます。かなりの翻訳経験をお持ちのようで頼もしい限り
> です。


翻訳に関しては、専門が生物学なので、 開発レベルのあまり高度なものになると
きびしいのですが、ユーザーレベルなら対応できると思います。翻訳経験はかなりというほどでもなく多少やったことがあるという程度でご理解くだされば幸いです。

できる範囲で十分ですのでよろしくお願いします。
> 翻訳環境の準備が整っているようでしたら、ご希望の曜日を宣言されてください。


このお正月休みに対応いたします。上記、可能になりましたらご連絡いたしますので、よろしくお願いいたします。


-- 
石井一夫
日本Rubyの会
freeparis2 @ gmail.com
http://officeparis.org/blog/
-------------- next part --------------
HTMLの添付ファイルを保管しました...
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-ja/attachments/20071228/1d4c619c/attachment.htm>


Fedora-trans-ja メーリングリストの案内