translation-quick-start-guide/po zh_CN.po,1.10,1.11
Yuan Yijun (bbbush)
fedora-docs-commits at redhat.com
Sun Jul 29 02:02:04 UTC 2007
Author: bbbush
Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv2176/po
Modified Files:
zh_CN.po
Log Message:
180t
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.10 -r1.11
--- zh_CN.po 28 Jul 2007 21:27:34 -0000 1.10
+++ zh_CN.po 29 Jul 2007 02:02:02 -0000 1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: translation-quick-start-guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-28 17:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-11 21:03-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-29 10:00+0800\n"
"Last-Translator: vmlinz <vmlinz at gmail.com>\n"
"Language-Team: fedora-cn at googlegroups.com \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,18 +30,16 @@
msgstr "ææ¡£çæ¬"
#: en_US/doc-entities.xml:13(text)
-#, fuzzy
msgid "0.3.7.3"
-msgstr "0.3.7.1"
+msgstr "0.3.7.3"
#: en_US/doc-entities.xml:16(comment)
msgid "Revision date"
msgstr "çæ¬æ´æ°æ¥æ"
#: en_US/doc-entities.xml:17(text)
-#, fuzzy
msgid "2007-07-06"
-msgstr "2007-04-03"
+msgstr "2007-07-06"
#: en_US/doc-entities.xml:20(comment)
msgid "Revision ID"
@@ -92,9 +90,8 @@
msgstr "2007"
#: en_US/rpm-info.xml:42(holder)
-#, fuzzy
msgid "Red Hat, Inc. and others"
-msgstr "Red Hat, Inc."
+msgstr "Red Hat, Inc. åå
¶ä»"
#: en_US/rpm-info.xml:44(title)
msgid "Translation Quick Start Guide"
@@ -105,17 +102,16 @@
msgstr "为 Fedora 项ç®æä¾ç¿»è¯çå¿«éä¸ææå"
#: en_US/rpm-info.xml:49(details)
-#, fuzzy
msgid "Add information on branch modules and testing changes"
-msgstr "æ·»å äºå
³äºå
Œ
±å®ä½çä¿¡æ¯ä»¥åç»æªæä¾æ¯æçè¯è¨çéç¥"
+msgstr "æ·»å å
³äºåæ¯æ¨¡ååæµè¯ä¿®æ¹çä¿¡æ¯"
#: en_US/rpm-info.xml:53(details)
msgid "Make admonition against manual POT changes"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å 对æå·¥ä¿®æ¹ POT çè¦å"
#: en_US/rpm-info.xml:57(details)
msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿®æ£ CVS ç»æåç»èï¼ç¼©ççæææè
å表"
#: en_US/rpm-info.xml:61(details)
msgid "Generate new POT and PO keeping general entities"
@@ -531,16 +527,12 @@
msgstr "cvs up"
#: en_US/translation-quick-start.xml:299(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Before you start translating, make sure the <filename class=\"extension\">."
"po</filename> file reflects the latest <filename class=\"extension\">.pot</"
"filename>. Run the following command to synchronize your <filename class="
"\"extension\">.po</filename> file:"
-msgstr ""
-"å¨ç¿»è¯ä¹åï¼ä½ è¦é¦å
ç¡®å®<filename class=\"extension\">.po</filename>æ件ä¸æ"
-"æ°ç<filename class=\"extension\">.pot</filename>åæ¥ã使ç¨å¦ä¸å½ä»¤æ¥åæ¥ä½ ç"
-"<filename class=\"extension\">.po</filename>æ件ã"
+msgstr "å¨ç¿»è¯ä¹åï¼é¦å
ç¡®å®<filename class=\"extension\">.po</filename>æ件ä¸ææ°ç<filename class=\"extension\">.pot</filename>åæ¥ã使ç¨å¦ä¸å½ä»¤æ¥åæ¥ä½ ç<filename class=\"extension\">.po</filename>æ件ï¼"
#: en_US/translation-quick-start.xml:308(replaceable)
#: en_US/translation-quick-start.xml:331(replaceable)
@@ -739,14 +731,11 @@
msgstr "cvs co -c"
#: en_US/translation-quick-start.xml:476(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"To download a module to translate, list the current modules in the "
"repository and then check out that module. You must also check out the "
"<filename>docs-common</filename> module to work with some modules."
-msgstr ""
-"è¦ä¸è½½æ¨¡åæ¥ç¿»è¯ï¼ååºä»åºä¸ç°æç模åç¶åååºãä½ åºè¯¥åæ¶ååº<filename>docs-"
-"common</filename>模åã"
+msgstr "è¦ä¸è½½æ¨¡åæ¥ç¿»è¯ï¼é¦å
ååºä»åºä¸ç°æç模åç¶åååºéè¦ç模åãæäºæ¨¡åéè¦ä½ åæ¶ååº<filename>docs-common</filename>模åã"
#: en_US/translation-quick-start.xml:484(command)
msgid "cvs co example-tutorial docs-common"
@@ -759,7 +748,7 @@
"which that document was created. The <filename>release-notes-F-7</filename> "
"module, for example, contains the branch of the <citetitle>Release Notes</"
"citetitle> created for Fedora 7."
-msgstr ""
+msgstr "为 Fedora æ°åå¸èå建ç模å被置äº<firstterm>åæ¯</firstterm>ä¸ãåæ¯æ¾ç¤ºäºææ¡£é对ç Fedora çæ¬ãä¾å¦ï¼<filename>release-notes-F-7</filename> 模åå
å«äº<citetitle>åè¡æ³¨è®°</citetitle>é对 Fedora 7 çåæ¯ã"
#: en_US/translation-quick-start.xml:494(para)
msgid ""
@@ -1009,14 +998,14 @@
#: en_US/translation-quick-start.xml:680(title)
msgid "Always Test Your Translation"
-msgstr ""
+msgstr "æ»æ¯æµè¯ä½ çç¿»è¯"
#: en_US/translation-quick-start.xml:681(para)
msgid ""
"Do not go to the next step or commit changes until you test your work in "
"this step. Erroneous changes can break documents for other users, editors, "
"and automated applications."
-msgstr ""
+msgstr "é¤éä½ çç¿»è¯ç»è¿äºæµè¯ï¼å¦åä¸è¦è¿å
¥ä¸ä¸æ¥ææ交ãé误翻è¯ä¼å½±åå
¶ä»äººãç¼è¾åèªå¨åçç¨åºå·¥ä½ã"
#: en_US/translation-quick-start.xml:688(para)
msgid ""
@@ -1052,7 +1041,7 @@
#: en_US/translation-quick-start.xml:713(title)
msgid "Do Not Make Manual POT Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è¦æå·¥ä¿®æ¹ POT æ件"
#: en_US/translation-quick-start.xml:714(para)
msgid ""
@@ -1060,7 +1049,7 @@
"overwrite any manual changes to a POT file. If you find a problem in the "
"original messages of a POT file, visit Bugzilla at <ulink url=\"https://"
"bugzilla.redhat.com\"/> to file a bug against the document."
-msgstr ""
+msgstr "ä½è
åç¼è
æ ¹æ®æº XML çæ POT æ件ï¼è¿å°è¦çä»»ä½æ工修æ¹ç POT æ件ãå¦æä½ å¨ POT æ件çåæä¸åç°äºé®é¢ï¼è¯·æäº¤å° bugzilla <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com\"/>ã"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: en_US/translation-quick-start.xml:0(None)
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list