Branch 'f11-tx' - po/or.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Fri Apr 17 07:00:36 UTC 2009
po/or.po | 677 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 419 insertions(+), 258 deletions(-)
New commits:
commit e05b847b6c70be910fe9871a8384921d7d800c0b
Author: mgiri <mgiri at fedoraproject.org>
Date: Fri Apr 17 07:00:33 2009 +0000
Sending translation for Oriya
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index e0276b5..4781771 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 03:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-15 19:12+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-16 20:40+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:6
@@ -144,6 +145,9 @@ msgid ""
"saving weather images transmitted in the APT format of NOAA and METEOR "
"satellites. <application>wxapt</application> is a new addition to Fedora."
msgstr ""
+"<application>wxapt</application> à¬à¬¿ NOAA à¬à¬¬à¬ METEOR ସାà¬àଲାà¬à¬à¬° APT ଶàଳàରà "
+"ପଠାଯାà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ପାଣିପାଠପàରତିà¬à¬¬à¬¿ ସାà¬àà¬àତିà¬à¬°à¬£ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬°à¬àଷଣ ପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ à¬àନସàଲ ପàରààà¬à¥¤ "
+"<application>wxapt</application> à¬à¬¿ Fedoraର à¬àà¬à¬¿à¬ ନàତନ ଯàà¬à¬¦à¬¾à¬¨à¥¤"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:76
@@ -267,6 +271,8 @@ msgid ""
"Support for .lib file has been introduced. This allows the use of third "
"party model libraries in ngspice."
msgstr ""
+".lib ଫାà¬à¬² ପାà¬à¬ ସମରàଥନà¬à à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤ à¬à¬¹à¬¾ ngspiceରà ତàତàà ପà¬àଷ ମଡàଲ "
+"ଲାà¬à¬¬àରàରàà¬àଡ଼ିà¬à¬° ବààବହାରà¬à à¬
ନàମତି ଦàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:150
@@ -281,18 +287,22 @@ msgid ""
".global statements t support for global nodes whose name is not expanded "
"when flattening the netlist."
msgstr ""
+"à¬à¬¾à¬à¬¤à¬¿à¬ ନàଡà¬àଡ଼ିଠପାà¬à¬ .global à¬
à¬à¬¿à¬¬ààà¬àତି t ସମରàଥନ ଯାହାର ନାମà¬à ନàଠତାଲିà¬à¬¾ à¬àପà¬à¬¾ "
+"à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସମàରà ବଡ଼à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:162
#, no-c-format
msgid ".func macros for inlining functions into netlists"
-msgstr ""
+msgstr "ନàଠତାଲିà¬à¬¾à¬àଡ଼ିà¬à¬°à ଫଳନà¬àଡ଼ିଠà¬à¬¨à¬²à¬¾à¬à¬¨ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ .func ମାà¬àରàà¬àଡ଼ିà¬"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:167
#, no-c-format
msgid "Improved the numparam library to support fully parametrized netlists."
msgstr ""
+"ସମàପàରàଣàଣ parametrized ନàଠତାଲିà¬à¬¾à¬àଡ଼ିà¬à ସମରàଥନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ numparam ଲାà¬à¬¬àରàରàà¬à "
+"à¬à¬¨àନତତର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:174
@@ -350,6 +360,11 @@ msgid ""
"net/doc/LinLocDoc.html\">http://linlogbook.sourceforge.net/doc/LinLocDoc."
"html</ulink>"
msgstr ""
+"0.4à¬à à¬
ଦààତନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପàରàବରà à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à¬° ତଥààାଧାରà¬à ADIF à¬à ରପàତାନà à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤ ତାପରà "
+"0.4à¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¨àତà, ନàତନ ତଥààାଧାର ନିରàମାଣ à¬à¬°à¬¨àତà, à¬à¬¬à¬ ADIFà¬à à¬à¬®à¬¦à¬¾à¬¨à à¬à¬°à¬¨àତà। ପଦà¬àଷàପ à¬
ନàଯାàà "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://linlogbook.sourceforge.net/doc/LinLocDoc.html\">"
+"http://linlogbook.sourceforge.net/doc/LinLocDoc.html</ulink>ରà "
+"ନିରàଦàଧàଶà¬àଡ଼ିଠà¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ à¬
à¬à¬¿à¥¤"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:213
@@ -365,6 +380,10 @@ msgid ""
"application> is a graphic QSO log viewer, log editor and QSO logger. It logs "
"(or modifies) QSOs directly in a fast and light-weight SQLite database."
msgstr ""
+"<application>qle</application> 0.0.10 à¬à¬¿ Fedora 11 ପାà¬à¬ ନàତନ। <application>qle</"
+"application> à¬à¬¿ à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬²àà¬à QSO ଲଠପàରଦରàଶà¬, ଲଠସମàପାଦଠà¬à¬¬à¬ QSO ଲà¬à¬à¬°àତàତା। "
+"à¬à¬¹à¬¾ QSOs à¬à ସିଧାସଳଠତàବàର à¬à¬¾à¬¬à¬°à à¬à¬¬à¬ light-weight SQLite ତଥààାଧାରରà ଲଠ"
+"à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬ (à¬à¬¿à¬®àବା ପରିବରàତàତନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬)।"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:222
@@ -409,6 +428,9 @@ msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.wotadb.org\">http://www.wotadb.org</"
"ulink>."
msgstr ""
+"ଯଦି à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¾à¬£à¬¿ ନାହାନàତି WOTA ତଥààାଧାର à¬à¬£, ତàବà ଦàାà¬à¬°à¬¿ "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.wotadb.org\"> "
+"http://www.wotadb.org</ulink>ରà à¬à¬¿à¬à¬¿ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପଢ଼ନàତà।"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:249
@@ -453,6 +475,8 @@ msgid ""
"<application>thebridge</application> is an ILink/EchoLink compatible "
"conference bridge. This is a new feature in Fedora 11."
msgstr ""
+"<application>thebridge</application> à¬à¬¿ à¬àà¬à¬¿à¬ ILink/EchoLink ସàସà¬à¬à¬¤ "
+"ସମàମàଳନ ସàତà। à¬à¬¹à¬¾ Fedora 11ରà à¬àà¬à¬¿à¬ ନàତନ ବିଶàଷ à¬àଣ।"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:275
@@ -467,6 +491,8 @@ msgid ""
"X-Chat plugin for sending and receiving raw morse code over IRC. New to "
"Fedora 11."
msgstr ""
+"X-Chat ପàଲà¬à¬à¬¨ IRC à¬à¬ªà¬°à à¬à¬àà¬à¬¾ ମàରàସ ସà¬à¬àତ ପଠାà¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬à¥¤ "
+"Fedora 11 ପାà¬à¬ ନàତନ।"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:282
@@ -503,6 +529,11 @@ msgid ""
"<package>svxlink-server</package>. If you need a conference bridge, use "
"thebridge. <package>qtel</package> is new with Fedora 11."
msgstr ""
+"<application>qtel</application> 0.11.1 à¬à¬¿ à¬àà¬à¬¿à¬ Echolink à¬àରାହà¬à¥¤ ମନàରà¬à¬¨àତà ଯà "
+"à¬à¬¹à¬¾ à¬àବଳ à¬àà¬à¬¿à¬ à¬àରାହà¬, ସମàପàରàଣàଣ ସà¬à¬¯àଠନàହà¬à¥¤ ଯଦି à¬à¬ªà¬£ à¬àà¬à¬¿à¬ ସà¬à¬¯àଠସàଷàà¬à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à à¬à¬¾à¬¹àà¬à¬à¬¨àତି, "
+"ତàବà <package>svxlink-server</package>à¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¨àତà। ଯଦି à¬à¬ªà¬£ à¬àà¬à¬¿à¬ ସମàମàଳନ ସàତà "
+"à¬à¬¬à¬¶ààଠà¬à¬°à¬¨àତି, ତàବà ସàହି ସàତàà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¨àତà। <package>qtel</package> à¬à¬¿ "
+"Fedora 11 ସହିତ ନàତନ à¬
à¬à।"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:311
@@ -526,6 +557,11 @@ msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib."
"sourceforge.net</ulink> for complete details."
msgstr ""
+"Fedora 11 ରà <application>hamlib</application> ର ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ 1.28 à¬
ନàତରàà¬àà¬àତ। ସàଠାରà "
+"ବହà ସà¬à¬ààଠନàତନ ମଡàଲ ସମରàଥିତ à¬à¬¬à¬ ସàଥିତବାନ ମଡàଲà¬àଡ଼ିà¬à ସମରàଥନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସàଥିର à¬
à¬à¬¿à¥¤ ସàଠାରà "
+"à¬à¬¿à¬à¬¿ ସà¬à¬ààଠନàତନ ନିରàଦàଦàଶ à¬
à¬à¬¿à¥¤ ସମàପàରàଣàଣ ବିବରଣà ପାà¬à¬ <ulink type=\"http\" url=\"http "
+"://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib.sourceforge.net</ulink> "
+"ରà ପàରà¬à¬³àପର à±àବସାà¬à¬à¬à ଦàà¬à¬¨àତà।"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:325
@@ -540,12 +576,14 @@ msgid ""
"The DX cluster client <package>xdx</package> has been updated to 2.4.1. This "
"is a bugfix update"
msgstr ""
+"DX à¬àଲଷàà¬à¬° à¬àରାହଠ<package>xdx</package> à¬à 2.4.1 à¬à à¬
ଦààତିତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤ à¬à¬¹à¬¾ à¬àà¬à¬¿à¬ "
+"ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଠà¬
ଦààତନ।"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:332
#, no-c-format
msgid "xdemorse"
-msgstr ""
+msgstr "xdemorse"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:333
@@ -554,12 +592,14 @@ msgid ""
"<application>xdemorse</application> has been updated to 1.3. This is a "
"bugfix update."
msgstr ""
+"<application>xdemorse</application> à¬à 1.3à¬à à¬
ଦààତିତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤ à¬à¬¹à¬¾ à¬àà¬à¬¿à¬ "
+"ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଠà¬
ଦààତନ।"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:339
#, no-c-format
msgid "ssbd"
-msgstr ""
+msgstr "ssbd"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:340
@@ -575,7 +615,7 @@ msgstr ""
#: AmateurRadio.xml:349
#, no-c-format
msgid "gpsman"
-msgstr ""
+msgstr "gpsman"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:350
@@ -585,12 +625,15 @@ msgid ""
"at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html"
"\">http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html</ulink>"
msgstr ""
+"<application>gpsman</application> à¬à 6.4à¬à à¬
ଦààତିତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤ <ulink type=\"http\" url= "
+"\"http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html\">http: "
+"//www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html</ulink> ରà ବିବରଣà ଦàà¬à¬¨àତà।"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:357
#, no-c-format
msgid "splat"
-msgstr ""
+msgstr "splat"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:358
@@ -616,6 +659,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"ArchSpecific</ulink>"
msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬à¬¿ à¬à¬ ାରà à¬
ବସàଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"ArchSpecific</ulink>"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:9
@@ -639,20 +685,23 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/PPC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/ArchSpecific/PPC</ulink>"
msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬à¬¿ à¬à¬ ାରà à¬
ବସàଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/PPC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Beats/ArchSpecific/PPC</ulink>"
#. Tag: para
#: ArchSpecific-PPC.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This section covers specific information about Fedora and the PPC hardware "
"platform."
-msgstr "à¬à¬¹à¬¿ à¬
à¬à¬¶à¬à¬¿ ଫàଡ଼àରା à¬à¬¬à¬ x86 ହାରàଡà±àର ପàଲାà¬à¬«à¬°àମ ବିଷàରà ବିଶàଷ ସàà¬à¬¨à¬¾ ଦàà¬à¬¥à¬¾à¬."
+msgstr "à¬à¬¹à¬¿ à¬
à¬à¬¶à¬à¬¿ Fedora à¬à¬¬à¬ PPC ହାରàଡà±àର ପàଲାà¬à¬«à¬°àମ ବିଷàରà ବିଶàଷ ସàà¬à¬¨à¬¾ ଦàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: title
#: ArchSpecific-x86_64.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "x86_64 Specifics for Fedora"
-msgstr "ଫàଡàରା ପାà¬à¬ x86_64 ନିରàଦàଦିଶàà¬"
+msgstr "x86_64 Fedora ପାà¬à¬ ନିରàଦàଦିଷàà¬"
#. Tag: remark
#: ArchSpecific-x86_64.xml:7
@@ -699,6 +748,8 @@ msgid ""
"By default, the PAE kernel is used on 32-bit hardware, where supported by "
"the hardware."
msgstr ""
+"ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à, PAE à¬à¬°àଣàଣଲà¬à 32-ବିଠହାରàଡà±àରରà ବààବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¥à¬¾à¬, ଯàà¬à¬à¬ ି "
+"ହାରàଡà±àର ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରàଥିତ।"
#. Tag: title
#: Article_Info.xml:6
@@ -882,7 +933,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: BackwardsCompatibility.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older "
"software. This software is part of the Legacy Software Development group, "
@@ -895,13 +946,15 @@ msgid ""
"command>\n"
" </screen> Enter the password for the root account when prompted."
msgstr ""
-"ଫàଡ଼àରା ପàରàଣା ସଫàà¬à±àର ସହିତ ସàସà¬à¬à¬¤à¬¿ ପାà¬à¬ ପàରàଣା ତନàତàର ଲାà¬à¬¬àରàରàà¬àଡ଼ିଠପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬. à¬à¬¹à¬¿ "
-"ସଫàà¬à±àରà¬à¬¿ <menuchoice><guimenuitem>Legacy Software Development </guimenuitem></"
-"menuchoice> ଶàରàଣàର à¬àà¬à¬¿à¬ à¬
à¬à¬¶, ଯାହାà¬à¬¿ ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ସàଥାପିତ ହàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬. ଯàà¬à¬ "
-"à¬à¬¾à¬³à¬à¬®à¬¾à¬¨à à¬à¬¹à¬¿ ଫଳନà¬à à¬à¬¬à¬¶ààଠà¬à¬°à¬¨àତି ସàମାନà ସàଥାପନ ସମàରà à¬à¬¿à¬®àବା ସàଥାପନ ସମàପàରàଣàଣ ହàବା ପରà "
-"à¬àନ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à. ଫàଡ଼àରା ତନàତàରରà ପààାà¬àଠଶàରàଣà ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, "
-"<guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem> Add/Remove Software</"
-"guimenuitem> à¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¨àତà à¬à¬¿à¬®àବା à¬à¬°àମିନାଲ à±à¬¿à¬£àଡàରà ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ ନିରàଦàଦàଶà¬à à¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¨àତà:"
+"Fedora ପàରàଣା ସଫàà¬à±àର ସହିତ ସàସà¬à¬à¬¤à¬¿ ପାà¬à¬ ପàରàଣା ତନàତàର ଲାà¬à¬¬àରàରàà¬àଡ଼ିଠପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬à¬¹à¬¿ "
+"ସଫàà¬à±àରà¬à¬¿ ପàରାତନ ସଫàà¬à±àର ବିà¬à¬¾à¬¶ ସମàହର à¬àà¬à¬¿à¬ à¬
à¬à¬¶, ଯାହାà¬àà¬à¬¿ ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à "
+"ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ଯàà¬à¬ à¬à¬¾à¬³à¬à¬®à¬¾à¬¨à à¬à¬¹à¬¿ ଫଳନà¬à à¬à¬¬à¬¶ààଠà¬à¬°à¬¨àତି ସàମାନà ସàଥାପନ ସମàରà "
+"à¬à¬¿à¬®àବା ସàଥାପନ ସମàପàରàଣàଣ ହàବା ପରà à¬àନ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à। Fedora ତନàତàରରà à¬à¬¹à¬¿ ପààାà¬àଠଶàରàଣàà¬à ସàଥାପନ "
+"à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, <guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem> Add/Remove Software</"
+"guimenuitem> à¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¨àତà à¬à¬¿à¬®àବା à¬à¬°àମିନାଲ à±à¬¿à¬£àଡàରà ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ ନିରàଦàଦàଶà¬à à¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¨àତà: <screen>\n"
+" <command>su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software Development\"'</"
+"command>\n"
+" </screen> ପà¬à¬°à¬¾à¬à¬²à ମàà¬ààà¬à¬¾à¬³à¬à¬° ପàରବàଶ ସà¬à¬àତà¬à à¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: title
#: Boot.xml:6
@@ -930,6 +983,10 @@ msgid ""
"in using the readahead service were removed by setting low I/O priorities. "
"Readahead now profiles the system every time the RPM database changes."
msgstr ""
+"ବàଠସମàà¬à à¬à¬® à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, <systemitem class=\"daemon\">setroubleshootd</"
+"systemitem> ଡàମନ à¬à¬¬à¬ à¬
ନàଠà¬àଠବà¬à¬²à¬¨àà¬à¬à à¬à¬¢à¬¼à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤ readahead ସରàà¬à¬¿à¬¸à¬à ବààବହାର "
+"à¬à¬°à¬¿ ପàରତିà¬à¬®à¬¨à¬à ନିମàନ I/O ପàରାଥମିà¬à¬¤à¬¾ ସàଠà¬à¬°à¬¿ à¬à¬¢à¬¼à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤ ପàରତàààଠଥର RPM ତଥààାଧାର ପରିବରàତàତନ "
+"ସମàରà Readahead ତନàତàରà¬à ରàପରàଠଦàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: title
#: Clusters.xml:6
@@ -951,13 +1008,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Clusters.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This section highlights changes and additions to the clustering tools in "
"Fedora 10."
msgstr ""
-"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬¾à¬à¬à¬¿ ବିà¬à¬¿à¬¨àନ ପàରà¬à¬¾à¬° GUI ସରàà¬à¬° à¬à¬¬à¬ ଫàଡ଼àରା 10ରà ଥିବା ତନàତàର ବିନààାସ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬àଡ଼ିà¬à¬° "
-"ପରିବରàତàତନ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬à à¬à¬²àà¬à¬¿à¬¤ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬. "
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬¾à¬à¬à¬¿ Fedora 10 ରà ଥିବା à¬àଲଷàà¬à¬°à¬¿à¬àଠସାଧନà¬àଡ଼ିà¬à¬° ପରିବରàତàତନ à¬à¬¬à¬ "
+"ସà¬à¬¯àà¬à¬à à¬à¬²àà¬à¬¿à¬¤ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬."
#. Tag: title
#: Clusters.xml:10
@@ -969,7 +1026,7 @@ msgstr "ନàତନ ବିଶàଷ à¬àଣà¬àଡ଼ିà¬"
#: Clusters.xml:11
#, no-c-format
msgid "This section details new high-availability clustering information."
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬¾à¬à¬à¬¿ ନàତନ à¬à¬àà¬-à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧତା à¬àଲଷàà¬à¬°à¬¿à¬àଠସàà¬à¬¨à¬¾à¬° ବିବରଣà ଦàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:16
@@ -1092,6 +1149,8 @@ msgid ""
"logsys flight recorder which allows logging and tracing of complex "
"applications and records state in core files or at user command library"
msgstr ""
+"logsys ଫàଲାà¬à¬ ଲàà¬à¬ ଯାହାà¬à¬¿ à¬à¬à¬¿à¬³ ପàରààଠà¬à¬¬à¬ à¬
à¬ààନàତର ଫାà¬à¬²à¬° à¬à¬¾à¬³à¬ ନିରàଦàଦàଶ ନାମା ଲାà¬à¬¬àରàରàରà "
+"ଲàà¬à¬¿à¬¬à¬¾ à¬
ବସàଥା à¬àଡ଼ିà¬à¬° ଲà¬à¬¿à¬àଠà¬à¬¬à¬ à¬àରାà¬à¬¿à¬àà¬à¬à à¬
ନàମତି ଦàà¬à¬¥à¬¾à¬"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:126
@@ -1107,6 +1166,8 @@ msgid ""
"implementation of the Service Availability Forum Application Interface "
"Specification to provide high availability through application clustering:"
msgstr ""
+"openais ମାନଠà¬à¬§à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ à¬àଲଷàà¬à¬° ଫàରàମà±à¬°àଠଯାହାà¬à¬¿ ପàରààଠà¬àଲଷàà¬à¬°à¬¿à¬àଠମାଧàଯମରà à¬à¬àଠà¬à¬ªà¬²à¬¬àଧତା "
+"ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ସରàà¬à¬¿à¬¸ à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧତା ଫàରମ ପàରààଠà¬
ନàତରାପàଷàଠର ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬¾à¬°àଯààà¬à¬¾à¬°àତା ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬ :"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:145
@@ -1314,7 +1375,7 @@ msgstr "clvmd:"
#: Clusters.xml:335
#, no-c-format
msgid "Run-time switchable between cman or corosync/dlm cluster interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬¾à¬²à¬¿à¬¬à¬¾ ସମàରà cman à¬à¬¿à¬®àବା corosync/dlm à¬àଲଷàà¬à¬° à¬
ନàତରାପàଷàଠà¬àଡ଼ିଠମଧàଯରà ବଦଳ ଯàà¬àà ହàà¬à¬¥à¬¾à¬"
#. Tag: title
#: Clusters.xml:348
@@ -1392,6 +1453,9 @@ msgid ""
"required for those running 8.3.X. However, it is recommended to REINDEX all "
"GiST indexes after the upgrade."
msgstr ""
+"Fedora 11 postgreSQLର ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ 8.3.6 à¬à à¬
ନàତରàà¬àà¬àତ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ଯàà¬à¬à¬®à¬¾à¬¨à 8.3.X à¬à¬²à¬¾à¬¨àତି "
+"dump/restore à¬à¬¿ ସàମାନà¬àଠପାà¬à¬ à¬à¬¬à¬¶ààଠହàà¬à¬¨à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ତଥାପି, à¬à¬¹à¬¾ ପରାମରàଶିତ ଯà à¬à¬¨àନàନ "
+"ପରà ସମସàତ GiST à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾à¬à REINDEX à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
#. Tag: title
#: Desktop.xml:6
@@ -1444,6 +1508,8 @@ msgid ""
"moving the panel, and makes moving the gnome-panel the same as moving "
"windows in GNOME."
msgstr ""
+"à¬à¬à¬°à¬£à¬°à à¬à¬¹à¬¿ ପରିବରàତàତନ à¬à¬¾à¬³à¬ ଫଳà¬à¬à ହଠାତ à¬àà¬àà¬à¬¾à¬à¬¬à¬¾à¬° ସମàà¬à¬¾à¬¬à¬¨à¬¾à¬à ବହàà¬àଣରà à¬à¬® à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬, "
+"à¬à¬¬à¬ gnome-panelà¬à GNOMEରà à±à¬¿à¬£àଡàà¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬¤à¬¿ à¬à¬°à¬¾à¬à¬¬à¬¾ ପରି à¬à¬¤à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: term
#: Desktop.xml:36
@@ -1468,6 +1534,8 @@ msgid ""
"The ObexFTP browsing code now has full write support, and new support for "
"the Wacom Bluetooth tablet is included."
msgstr ""
+"ObexFTP ବàରାà¬à¬à¬¿à¬àଠସà¬à¬àତରà ବରàତàତମାନ ସମàପàରàଣàଣ ଲିà¬à¬¨ ସମରàଥନ ଥାà¬, à¬à¬¬à¬ Wacom Bluetooth à¬ààାବଲàଠ"
+"ପାà¬à¬ ନàତନ ସମରàଥନà¬à à¬
ନàତରàà¬àà¬àତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
#. Tag: para
#: Desktop.xml:52
@@ -1509,6 +1577,8 @@ msgid ""
"This release features KDE 4.2.2. Compatibility libraries from KDE 3.5.10 are "
"provided for the remaining KDE 3 applications."
msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ପàରà¬à¬¾à¬¶à¬¨ KDE 4.2.2à¬à ଦରàଶାà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤ KDE 3.5.10 ରà ସàସà¬à¬à¬¤à¬¤à¬¾ ଲାà¬à¬¬àରàରàà¬àଡ଼ିଠବଳà¬à¬¾ KDE 3 "
+"ପàରààà¬à¬àଡ଼ିଠପାà¬à¬ ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: ulink
#: Desktop.xml:91
@@ -1687,6 +1757,8 @@ msgid ""
"version of <package>libkcal</package>, has been added to provide ICal "
"support for taskjuggler again."
msgstr ""
+"à¬àà¬à¬¿à¬ <package>kdepim3</package> ସàସà¬à¬à¬¤ ପààାà¬àà¬, KDE 3 ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£à¬à ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿ "
+"<package>libkcal</package>, ICal ସମରàଥନ ପାà¬à¬ ପàଣିଥରà taskjuggler ଯàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Desktop.xml:243
@@ -1695,6 +1767,8 @@ msgid ""
"A new subpackage <package>kdebase-workspace-googlegadgets</package> provides "
"support for Google Gadgets in Plasma."
msgstr ""
+"à¬àà¬à¬¿à¬ ନàତନ à¬à¬ª ପààାà¬àଠ<package>kdebase-workspace-googlegadgets</package> "
+"ପàଲାà¬à¬®à¬¾à¬°à Google Gadgets ସମରàଥନ ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Desktop.xml:250
@@ -1738,6 +1812,11 @@ msgid ""
"theme</package>, respectively, in order to better reflect their current "
"contents."
msgstr ""
+"<package>kdeartwork</package> ର <package>kdeartwork-extras</package> à¬à¬¬à¬ "
+"<package>kdeartwork-icons</package> à¬à¬ª ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à"
+"<package>kdeartwork-screensavers</package> à¬à¬¬à¬ <package>kdeclassic-icon-"
+"theme</package> ନାମରà à¬àରମାନàସାରà ପàନଠନାମà¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿, ସàମାନà¬àà¬à¬° ପàରà¬à¬³à¬¿à¬¤ ସàà¬àà¬à "
+"ପàରà¬à¬¾à¬¶ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Desktop.xml:283
@@ -1746,6 +1825,8 @@ msgid ""
"The Akonadi framework is now used in several kdepim applications. Some "
"changes have been made to accommodate it:"
msgstr ""
+"Akonadi ଫàରàମà±à¬°àà¬à¬à¬¿ ବରàତàତମାନ à¬
ନàଠkdepim ପàରààà¬à¬àଡ଼ିà¬à¬°à ବààବହàତ ହàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤ "
+"à¬à¬¹à¬¾à¬à ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬¿à¬à¬¿ ପରିବରàତàତନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿:"
#. Tag: para
#: Desktop.xml:289
@@ -1811,6 +1892,8 @@ msgid ""
"www.eclipse.org/\">http://www.eclipse.org/</ulink> for the latest news on "
"Eclipse."
msgstr ""
+"Eclipse ବିଷàରà ନàତନତମ à¬à¬¬à¬° ପାà¬à¬ à¬à¬¾à¬³à¬à¬®à¬¾à¬¨à¬àà¬à Eclipse à±àବ ସାà¬à¬à¬à <ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"www.eclipse.org/\">http://www.eclipse.org/</ulink> ଠାରà ପରିଦରàଶନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
#. Tag: para
#: Devel-Eclipse.xml:20
@@ -1934,6 +2017,14 @@ msgid ""
"fedorahosted.org/cabal2spec\">cabal2spec</ulink> now make it very easy to "
"package Haskell Cabal packages for Fedora."
msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Haskell"
+"\">Fedora Haskell SIG</ulink> <ulink type=\"http\" "
+"url=\"https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/users/packages/haskell-sig"
+"\">Haskell packages</ulink> à¬à¬¬à¬ à¬à¬®à¬° <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/PackagingDrafts/Haskell\">Packaging Guidelines</"
+"ulink>à¬à à¬
ଦààତନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବààସàତ। ନàତନ ନିàମାବଳà à¬à¬¬à¬ <ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"fedorahosted.org/cabal2spec\">cabal2spec</ulink> ବରàତàତମାନ Fedora ପାà¬à¬ Haskell "
+"à¬àବଲ ପààାà¬àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ସହà¬à¬®à à¬à¬°à¬¿à¬à¬¿à¥¤"
#. Tag: para
#: Devel-Haskell.xml:20
@@ -1945,12 +2036,18 @@ msgid ""
"<package>cabal-install</package>, <package>cpphs</package>, <package>ghc-"
"HTTP</package>, <package>ghc-paths</package>, <package>ghc-zlib</package>."
msgstr ""
+"Fedora 11 ପାà¬à¬ <package>ghc-6.10.1</package>, <package>darcs-2.2.0</package>, "
+"à¬à¬¬à¬ <package>ghc-gtk2hs-0.10.0</package>à¬à à¬
ନàତରàà¬àà¬àତ à¬à¬°à¬¿ ବିବିଧ ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à "
+"ନàତନ ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£à¬à à¬
ଦààତିତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤ ନàତନ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ଯàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à¬°à "
+"<package>cabal-install</package>, <package>cpphs</package>, "
+"<package>ghc-HTTP</package>, <package>ghc-paths</package>, "
+"<package>ghc-zlib</package> à¬
ନàତରàà¬àà¬àତ।"
#. Tag: para
#: Devel-Haskell.xml:29
#, no-c-format
msgid "There is also a new #fedora-haskell IRC channel on Freenode for discussion."
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬²àà¬à¬¨à¬¾ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ Freenodeରà ନàତନ #fedora-haskell IRC à¬ààାନàଲ à¬
à¬à¬¿à¥¤"
#. Tag: title
#: Devel-Java.xml:6
@@ -2084,7 +2181,7 @@ msgstr "ପà¬àଠସàସà¬à¬à¬¤à¬¿"
#. Tag: para
#: Devel-Runtime.xml:12
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older "
"software. This software is part of the <code>Legacy Software Development</"
@@ -2097,13 +2194,17 @@ msgid ""
" </screen> Enter the password for the <code>root</code> account "
"when prompted."
msgstr ""
-"ଫàଡ଼àରା ପàରàଣା ସଫàà¬à±àର ସହିତ ସàସà¬à¬à¬¤à¬¿ ପାà¬à¬ ପàରàଣା ତନàତàର ଲାà¬à¬¬àରàରàà¬àଡ଼ିଠପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬. à¬à¬¹à¬¿ "
+"Fedora ପàରàଣା ସଫàà¬à±àର ସହିତ ସàସà¬à¬à¬¤à¬¿ ପାà¬à¬ ପàରàଣା ତନàତàର ଲାà¬à¬¬àରàରàà¬àଡ଼ିଠପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬. à¬à¬¹à¬¿ "
"ସଫàà¬à±àରà¬à¬¿ <menuchoice><guimenuitem>Legacy Software Development </guimenuitem></"
"menuchoice> ଶàରàଣàର à¬àà¬à¬¿à¬ à¬
à¬à¬¶, ଯାହାà¬à¬¿ ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ସàଥାପିତ ହàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬. ଯàà¬à¬ "
"à¬à¬¾à¬³à¬à¬®à¬¾à¬¨à à¬à¬¹à¬¿ ଫଳନà¬à à¬à¬¬à¬¶ààଠà¬à¬°à¬¨àତି ସàମାନà ସàଥାପନ ସମàରà à¬à¬¿à¬®àବା ସàଥାପନ ସମàପàରàଣàଣ ହàବା ପରà "
"à¬àନ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à. ଫàଡ଼àରା ତନàତàରରà ପààାà¬àଠଶàରàଣà ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, "
"<guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem> Add/Remove Software</"
-"guimenuitem> à¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¨àତà à¬à¬¿à¬®àବା à¬à¬°àମିନାଲ à±à¬¿à¬£àଡàରà ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ ନିରàଦàଦàଶà¬à à¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¨àତà:"
+"guimenuitem> à¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¨àତà à¬à¬¿à¬®àବା à¬à¬°àମିନାଲ à±à¬¿à¬£àଡàରà ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ ନିରàଦàଦàଶà¬à à¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¨àତà: "
+"<screen>\n"
+" su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software Development\"'\n"
+" </screen> <code>root</code> à¬à¬¾à¬¤à¬¾ ପାà¬à¬ ପà¬à¬°à¬¾à¬à¬²à "
+"ପàରବàଶ ସà¬à¬àତ à¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: term
#: Devel-Runtime.xml:29
@@ -2118,6 +2219,8 @@ msgid ""
"Fedora 11 includes <package>bash</package> 4.0. This is a significant "
"upgrade with new features."
msgstr ""
+"Fedora 11 ରà <package>bash</package> 4.0 à¬
ନàତରàà¬àà¬àତ। ନàତନ ବିଶàଷà¬àଣà¬àଡ଼ିଠସହିତ "
+"à¬à¬¹à¬¾ à¬àà¬à¬¿à¬ ମହତàତàà±à¬ªàରàଣàଣ à¬à¬¨àନàନ।"
#. Tag: para
#: Devel-Runtime.xml:41
@@ -2126,12 +2229,14 @@ msgid ""
"Fedora 11 includes <package>gcc 4.4</package>, and with it, <package>libgcc</"
"package> 4.4. This may require recompiling your programs."
msgstr ""
+"Fedora 11 ରà <package>gcc 4.4</package> à¬
ନàତରàà¬àà¬àତ, à¬à¬¬à¬ à¬à¬¹à¬¾ ସହିତ, <package>libgcc</"
+"package> 4.4 à¬
à¬à¬¿à¥¤ à¬à¬¹à¬¾ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à¬° ପàରà¬àରାମà¬à ପàନà¬à¬¸à¬à¬à¬³à¬¨ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à।"
#. Tag: term
#: Devel-Runtime.xml:50
#, no-c-format
msgid "DBus Policy"
-msgstr ""
+msgstr "DBus ନିତà"
#. Tag: para
#: Devel-Runtime.xml:52
@@ -2234,6 +2339,8 @@ msgid ""
"Please review the NEWS files at <ulink type=\"http\" url=\"http://gcc.gnu.org"
"\"></ulink> carefully before upgrading."
msgstr ""
+"à¬à¬¨àନàନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପàରàବରà ଦàାà¬à¬°à¬¿ NEWS ଫାà¬à¬²à¬àଡ଼ିà¬à <ulink type=\"http\" url=\"http://gcc.gnu.org"
+"\"></ulink> ରà ଯତàନ ସହà¬à¬¾à¬°à ସମàà¬àଷା à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:68
@@ -2249,6 +2356,9 @@ msgid ""
"great many bugs. Project site: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/"
"software/gcl\"></ulink>."
msgstr ""
+"GNU ସାଧାରଣ Lisp à¬à¬¿ 2.68pre à¬à à¬
ଦààତିତ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤ à¬à¬¹à¬¿ à¬
ପàà¬àଷାରତ ପàରà¬à¬¾à¬¶à¬¨ ବହàà¬àଡ଼ିଠତàରàà¬à¬¿à¬° "
+"ସମାଧାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ ପàରà¬à¬³àପ ସାà¬à¬: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/"
+"software/gcl\"></ulink>।"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:77
@@ -2260,13 +2370,13 @@ msgstr "gforth"
#: Devel-Tools.xml:79
#, no-c-format
msgid "Fast and portable implementation of the ANS Forth language."
-msgstr ""
+msgstr "ANS ବାହାର à¬à¬¾à¬·à¬¾à¬° ତàବàର à¬à¬¬à¬ à¬àଠରàପାàନ।"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:83
#, no-c-format
msgid "Fedora 11 includes version 0.7.0 of <package>gforth</package>."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 11 <package>gforth</package> ର ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ 0.7.0à¬à à¬
ନàତରàà¬àà¬àତ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:88
@@ -2284,6 +2394,8 @@ msgid ""
"Project site: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.jwdt.com/~paysan/gforth."
"html\">http://www.jwdt.com/~paysan/gforth.html</ulink>."
msgstr ""
+"ପàରà¬à¬³àପ ସାà¬à¬: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.jwdt.com/~paysan/gforth."
+"html\">http://www.jwdt.com/~paysan/gforth.html</ulink>।"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:103
@@ -2304,7 +2416,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:115
#, no-c-format
msgid "iasl"
-msgstr ""
+msgstr "iasl"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:117
@@ -2321,7 +2433,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:130
#, no-c-format
msgid "mingw32-gcc"
-msgstr ""
+msgstr "mingw32-gcc"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:132
@@ -2336,7 +2448,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:141
#, no-c-format
msgid "nasm"
-msgstr ""
+msgstr "nasm"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:143
@@ -2353,7 +2465,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:155
#, no-c-format
msgid "ocaml"
-msgstr ""
+msgstr "ocaml"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:157
@@ -2375,7 +2487,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:178
#, no-c-format
msgid "<term>pl</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>pl</term>"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:180
@@ -2393,7 +2505,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:193
#, no-c-format
msgid "sbcl"
-msgstr ""
+msgstr "sbcl"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:195
@@ -2409,31 +2521,31 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:206
#, no-c-format
msgid "ucblogo"
-msgstr ""
+msgstr "ucblogo"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:208
#, no-c-format
msgid "Version 6.0 of <package>ucblogo</package> fixes a problem with the PowerPC."
-msgstr ""
+msgstr "<package>ucblogo</package> ର ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ 6.0 PowerPC ସହିତ ସମସààାର ସମାଧାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:216
#, no-c-format
msgid "yasm"
-msgstr ""
+msgstr "yasm"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:218
#, no-c-format
msgid "Complete rewrite of the NASM assembler. Changes from 0.7.1 to 0.7.2:"
-msgstr ""
+msgstr "NASM à¬àଡ଼ାନàତରà¬à¬° ସମàପàରàଣàଣ ପàନଠଲିà¬à¬¨à¥¤ 0.7.1 ରà 0.7.2à¬à ପରିବରàତàତନ ହàà¬à¬¥à¬¾à¬:"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:222
#, no-c-format
msgid "Add PIC support to 64-bit Mach-O."
-msgstr ""
+msgstr "PIC ସମରàଥନà¬à 64-ବିଠMach-Oରà ଯàଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:224
@@ -2442,6 +2554,8 @@ msgid ""
"Add <option>--prefix</option> and <option>--suffix</option> options for "
"naming globals."
msgstr ""
+"à¬à¬¾à¬à¬¤à¬¿à¬ ନାମà¬à¬°à¬£ ପାà¬à¬ <option>--prefix</option> à¬à¬¬à¬ <option>--suffix</option> "
+"ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬à ଯàଠà¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:227
@@ -2451,18 +2565,21 @@ msgid ""
"<computeroutput>GOTPCREL</computeroutput> in elf64 (alias for <command>rel "
"foo wrt ..gotpcrel</command>)."
msgstr ""
+"elf64 ରà ନିରàମାଣ <command>rel foo wrt ..gotpc</command>"
+"<computeroutput>GOTPCREL</computeroutput> à¬à ସàଷàà¬à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬ (<command>rel "
+"foo wrt ..gotpcrel</command> ପାà¬à¬ à¬à¬ªà¬¨à¬¾à¬®)।"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:230
#, no-c-format
msgid "Add support for newly specified AVX/AES instructions not in original spec."
-msgstr ""
+msgstr "ନàତନ à¬à¬¾à¬¬à¬°à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ AVX/AES ନିରàଦàଦàଶ ପାà¬à¬ ସମରàଥନ ଯàଠà¬à¬°à¬¨àତà ପàରà¬àତ specରà ନàହà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:232
#, no-c-format
msgid "Remove invalid 256-bit form of VPBLENDVB."
-msgstr ""
+msgstr "VPBLENDVB ର à¬
ବàଧ 256-ବିଠଫରàମà¬à à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¦à¬¿à¬
ନàତà।"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:234
@@ -2474,25 +2591,25 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:236
#, no-c-format
msgid "Fix address printing in bin map file."
-msgstr ""
+msgstr "bin ମààାପ ଫାà¬à¬²à¬°à ଠିà¬à¬£à¬¾ ମàଦàରଣà¬à ସàଥିର à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:238
#, no-c-format
msgid "Fix GAS syntax handling of no section flags."
-msgstr ""
+msgstr "à¬àଣସି ବିà¬à¬¾à¬ ଫàଲାà¬à¬àଡ଼ିଠପାà¬à¬ GAS ବାà¬ààବିନààାସ ନିàନàତàରଣà¬à ଠିଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:240
#, no-c-format
msgid "Name the absolute symbol in <filename>coff/win32/win64</filename> output."
-msgstr ""
+msgstr "<filename>coff/win32/win64</filename> ଫଳାଫଳରà ସàନିଶàà¬à¬¿à¬¤ ସà¬à¬àତà¬à ନାମà¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:242
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous other fixes."
-msgstr ""
+msgstr "ମିଶàରିତ à¬
ନààାନàà ସàଥିରତା।"
#. Tag: title
#: Devel-Tools.xml:251
@@ -2530,13 +2647,13 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:285
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel Core i7 (Nehalem) CPU"
-msgstr ""
+msgstr "Intel Core i7 (Nehalem) CPU ପାà¬à¬ ସମରàଥନ ଯàà¬à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:287
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel Atom Processors"
-msgstr ""
+msgstr "Intel Atom ସà¬àà¬à¬¾à¬³à¬à¬àଡ଼ିଠପାà¬à¬ ସମରàଥନ ଯàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:289
@@ -2578,43 +2695,43 @@ msgstr "Intel 5000X ପାà¬à¬ à¬à¬¿à¬¹àନà¬à¬à ଯàà¬à¬à¬°à¬¾à¬¯
#: Devel-Tools.xml:301
#, no-c-format
msgid "Now fully aware of CPU w/ L3 cache (Core i7 & K10)"
-msgstr ""
+msgstr "CPU w/ L3 à¬ààାଶà ପାà¬à¬ ବରàତàତମାନ ସମàପàରàଣàଣ ରàପà (Core i7 & K10) ସà¬àତ"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:303
#, no-c-format
msgid "Added workaround for DDR3 DMI detection"
-msgstr ""
+msgstr "DDR3 DMI ଯାà¬àଠପାà¬à¬ à¬à¬¾à¬°àଯààà¬à¬¾à¬° ଯàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:305
#, no-c-format
msgid "Fixed Intel 5000Z chipset detection"
-msgstr ""
+msgstr "Intel 5000Z à¬à¬¿à¬ªà¬¸àଠଯାà¬àà¬à¬à ଠିଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:307
#, no-c-format
msgid "Fixed Memory Frequency on AMD K10"
-msgstr ""
+msgstr "AMD K10 ରà ସàମàତିସàଥାନ ବାରମàବାରତାà¬à ଠିଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:309
#, no-c-format
msgid "Fixed cache detection on C7/Isaiah CPU"
-msgstr ""
+msgstr "C7/Isaiah CPUରà à¬ààାଶà ଯାà¬àà¬à¬à ଠିଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:311
#, no-c-format
msgid "Fix Memtest86+ not recognized as Linux Kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Linux à¬à¬°àଣàଣଲ à¬à¬¾à¬¬à¬°à à¬à¬¿à¬¹àନାପଡ଼àନଥିବା Memtest86+ à¬à ଠିଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:320
#, no-c-format
msgid "nemiver"
-msgstr ""
+msgstr "nemiver"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:322
@@ -2628,7 +2745,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:331
#, no-c-format
msgid "pylint"
-msgstr ""
+msgstr "pylint"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:333
@@ -2643,7 +2760,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:345
#, no-c-format
msgid "valgrind"
-msgstr ""
+msgstr "valgrind"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:347
@@ -2659,15 +2776,15 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Devel-Tools.xml:361
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Documentation Tools"
-msgstr "ଫàଡ଼àରା ଦଲିଲିà¬à¬°à¬£ ପàରà¬à¬³àପ"
+msgstr "ଦଲିଲିà¬à¬°à¬£ ସାଧନ"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:365
#, no-c-format
msgid "colordiff"
-msgstr ""
+msgstr "colordiff"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:367
@@ -2685,7 +2802,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:381
#, no-c-format
msgid "doxygen"
-msgstr ""
+msgstr "doxygen"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:383
@@ -2702,7 +2819,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:395
#, no-c-format
msgid "highlight"
-msgstr ""
+msgstr "highlight"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:397
@@ -2716,25 +2833,25 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:403
#, no-c-format
msgid "improved XML- and VHDL highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬¨àନତତର XML- à¬à¬¬à¬ VHDL à¬à¬²àà¬à¬¿à¬¤"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:409
#, no-c-format
msgid "added support for Clojure"
-msgstr ""
+msgstr "Clojure ପାà¬à¬ ସମରàଥନ ଯàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:414
#, no-c-format
msgid "added wrapping arrows in LaTeX output"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX ଫଳାଫଳରà ତàର à¬à¬¬à¬°à¬£à¬à ଯàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:422
#, no-c-format
msgid "texinfo"
-msgstr ""
+msgstr "texinfo"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:424
@@ -2750,13 +2867,13 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:438
#, no-c-format
msgid "IDEs and Editors"
-msgstr ""
+msgstr "IDEs à¬à¬¬à¬ ସମàପାଦà¬à¬®à¬¾à¬¨à"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:443
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "emacs"
-msgstr "Emacs"
+msgstr "emacs"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:445
@@ -2772,7 +2889,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:456
#, no-c-format
msgid "eric"
-msgstr ""
+msgstr "eric"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:458
@@ -2787,7 +2904,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:468
#, no-c-format
msgid "ipython"
-msgstr ""
+msgstr "ipython"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:470
@@ -2803,7 +2920,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:480
#, no-c-format
msgid "monodevelop"
-msgstr ""
+msgstr "monodevelop"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:482
@@ -2818,25 +2935,25 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:492
#, no-c-format
msgid "plt-scheme"
-msgstr ""
+msgstr "plt-scheme"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:494
#, no-c-format
msgid "This is a bugfix release."
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬¹à¬¾ à¬àà¬à¬¿à¬ ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ ପàରà¬à¬¾à¬¶à¬¨à¥¤"
#. Tag: title
#: Devel-Tools.xml:504
#, no-c-format
msgid "Issue and Bug Tracking Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ସମସààା à¬à¬¬à¬ ତàରàà¬à¬¿ ସନàଧାନ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:509
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "mantis"
-msgstr "Varnish"
+msgstr "mantis"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:511
@@ -2854,7 +2971,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:525
#, no-c-format
msgid "trac"
-msgstr ""
+msgstr "trac"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:527
@@ -2869,7 +2986,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:537
#, no-c-format
msgid "trac-mercurial-plugin"
-msgstr ""
+msgstr "trac-mercurial-plugin"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:539
@@ -2884,13 +3001,13 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:553
#, no-c-format
msgid "Lexical and Parsing Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Lexical à¬à¬¬à¬ ବିଶàଳàଷଣ ସାଧନà¬àଡ଼ିà¬"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:558
#, no-c-format
msgid "bison"
-msgstr ""
+msgstr "bison"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:560
@@ -2898,19 +3015,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"Fedora 11 includes version 2.4.1 of <package>bison</package>. This is a "
"minor upgrade."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 11ରà <package>bison</package>ର ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ 2.4.1 à¬
ନàତରàà¬àà¬àତ। à¬à¬¹à¬¾ à¬àà¬à¬¿à¬ à¬àଣ à¬à¬¨àନàନ।"
#. Tag: title
#: Devel-Tools.xml:571
#, no-c-format
msgid "Make and Build Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ରà¬à¬¨à¬¾ à¬à¬¬à¬ ନିରàମାଣ ସାଧନ"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:576
#, no-c-format
msgid "automake"
-msgstr ""
+msgstr "automake"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:578
@@ -2934,7 +3051,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:625
#, no-c-format
msgid "cmake"
-msgstr ""
+msgstr "cmake"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:627
@@ -2947,9 +3064,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:636
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "cpanspec"
-msgstr "à¬à¬¾à¬ªà¬¾à¬¨à¬¿à¬"
+msgstr "cpanspec"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:638
@@ -2963,37 +3080,37 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:647
#, no-c-format
msgid "meld"
-msgstr ""
+msgstr "meld"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:649
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<package>meld</package> 1.2.1:"
-msgstr "<package>libvirt</package> 0.4.6 à¬à à¬
ଦààତିତ"
+msgstr "<package>meld</package> 1.2.1:"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:653
#, no-c-format
msgid "<package>Pygtk</package> version 2.8 now required."
-msgstr ""
+msgstr "<package>Pygtk</package> ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ 2.8 ବରàତàତମାନ à¬à¬¬à¬¶ààà¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:658
#, no-c-format
msgid "Port to <classname>gtk.UIManager</classname>."
-msgstr ""
+msgstr "<classname>gtk.UIManager</classname>à¬à ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:663
#, no-c-format
msgid "Handle spaces in Subversion paths."
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬ªà¬¸à¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ ପଥà¬àଡ଼ିà¬à¬°à à¬à¬¾à¬²à¬¿à¬¸àଥାନà¬àଡ଼ିà¬à ନିàନàତàରଣ à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:668
#, no-c-format
msgid "Command-line auto-compare all option on startup."
-msgstr ""
+msgstr "ନିରàଦàଦàଶ ନାମା ସàà±àଠତàଳନା ସମସàତ ବିà¬à¬³àପ à¬à¬°à¬®àà¬à¬°à।"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:673
@@ -3005,31 +3122,31 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:678
#, no-c-format
msgid "Several UI tweaks (better focus behavior, better defaults.)"
-msgstr ""
+msgstr "à¬
ନàଠUI à¬à¬à¬à¬àଡ଼ିଠ(à¬à¬¤àତମ ଲà¬àଷàà à¬à¬à¬°à¬£, à¬à¬¤àତମ ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ।)"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:690
#, no-c-format
msgid "patchutils"
-msgstr ""
+msgstr "patchutils"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:692
#, no-c-format
msgid "Version 0.3.1 includes a number of minor enhancements and bug fixes."
-msgstr ""
+msgstr "ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ 0.3.1 ରà à¬à¬¿à¬à¬¿ ସà¬à¬ààଠà¬àଣ à¬à¬¨àନàନ à¬à¬¬à¬ ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ à¬
ନàତରàà¬àà¬àତ।"
#. Tag: title
#: Devel-Tools.xml:703
#, no-c-format
msgid "Revision Control Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ପàନରàà¬àଷଣ ନିàନàତàରଣ ସାଧନ"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:708
#, no-c-format
msgid "<term>bzr</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>bzr</term>"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:710
@@ -3046,7 +3163,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:723
#, no-c-format
msgid "cvs2svn"
-msgstr ""
+msgstr "cvs2svn"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:725
@@ -3060,9 +3177,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:736
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "darcs"
-msgstr "Emacs"
+msgstr "darcs"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:738
@@ -3077,7 +3194,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:748
#, no-c-format
msgid "giggle"
-msgstr ""
+msgstr "giggle"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:750
@@ -3119,7 +3236,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:785
#, no-c-format
msgid "<term>git</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>git</term>"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:787
@@ -3138,7 +3255,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:798
#, no-c-format
msgid "PATH=$(git --exec-path):$PATH"
-msgstr ""
+msgstr "PATH=$(git --exec-path):$PATH"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:799
@@ -3152,7 +3269,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:807
#, no-c-format
msgid "mercurial"
-msgstr ""
+msgstr "mercurial"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:809
@@ -3168,7 +3285,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:819
#, no-c-format
msgid "monotone"
-msgstr ""
+msgstr "monotone"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:821
@@ -3250,15 +3367,15 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:913
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "subversion"
-msgstr "ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£"
+msgstr "à¬à¬ªà¬¸à¬à¬¸àà¬à¬°à¬£"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:915
#, no-c-format
msgid "User-visible changes in 1.5.5:"
-msgstr ""
+msgstr "1.5.5ରà à¬à¬¾à¬³à¬ ଦàଶààମାନ ପରିବରàତàତନà¬àଡ଼ିà¬:"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:919
@@ -3372,7 +3489,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1026
#, no-c-format
msgid "svn2cl"
-msgstr ""
+msgstr "svn2cl"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1028
@@ -3398,13 +3515,13 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1048
#, no-c-format
msgid "tkcvs"
-msgstr ""
+msgstr "tkcvs"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1050
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Changes in version 8.2:"
-msgstr "3.2.0 ପରଠାରà ପରିବରàତàତନà¬àଡ଼ିà¬:"
+msgstr "ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ 8.2ରà ପରିବରàତàତନà¬àଡ଼ିà¬:"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1054
@@ -3446,31 +3563,31 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1085
#, no-c-format
msgid "cvscfg(svn_trunkdir)"
-msgstr ""
+msgstr "cvscfg(svn_trunkdir)"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1086
#, no-c-format
msgid "cvscfg(svn_branchdir)"
-msgstr ""
+msgstr "cvscfg(svn_branchdir)"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1087
#, no-c-format
msgid "cvscfg(svn_tagdir)"
-msgstr ""
+msgstr "cvscfg(svn_tagdir)"
#. Tag: title
#: Devel-Tools.xml:1100
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Other Development Tools"
-msgstr "à¬
ନààାନàà à¬à¬¨àନତି"
+msgstr "à¬
ନààାନàà à¬à¬¨àନତିମàଳଠସାଧନà¬àଡ଼ିà¬"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:1105
#, no-c-format
msgid "amqp"
-msgstr ""
+msgstr "amqp"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1107
@@ -3485,7 +3602,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1117
#, no-c-format
msgid "binutils"
-msgstr ""
+msgstr "binutils"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1119
@@ -3500,7 +3617,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1129
#, no-c-format
msgid "coccinelle (spatch)"
-msgstr ""
+msgstr "coccinelle (spatch)"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1131
@@ -3524,7 +3641,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1147
#, no-c-format
msgid "cproto"
-msgstr ""
+msgstr "cproto"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1149
@@ -3547,7 +3664,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1186
#, no-c-format
msgid "elfutils"
-msgstr ""
+msgstr "elfutils"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1188
@@ -3564,7 +3681,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1201
#, no-c-format
msgid "libtool"
-msgstr ""
+msgstr "libtool"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1203
@@ -3581,7 +3698,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1216
#, no-c-format
msgid "livecd-tools"
-msgstr ""
+msgstr "livecd-tools"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1218
@@ -3596,7 +3713,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1229
#, no-c-format
msgid "mcrypt"
-msgstr ""
+msgstr "mcrypt"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1231
@@ -3608,9 +3725,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:1241
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "scons"
-msgstr "à¬
à¬àଷରରàପà¬àଡ଼ିà¬"
+msgstr "scons"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1243
@@ -3625,7 +3742,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1253
#, no-c-format
msgid "srecord"
-msgstr ""
+msgstr "srecord"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1255
@@ -3661,7 +3778,7 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:1289
#, no-c-format
msgid "swig"
-msgstr ""
+msgstr "swig"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1291
@@ -3680,9 +3797,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:1329
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "translate-toolkit"
-msgstr "ମନàଠà¬àମାର à¬à¬¿à¬°à¬¿ <mgiri at redhat.com>"
+msgstr "translate-toolkit"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:1331
@@ -3966,7 +4083,7 @@ msgstr "à¬à¬®àଲ <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
#. Tag: title
#: FileServers.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "File Servers"
msgstr "ଫାà¬à¬² ସରàà¬à¬°à¬àଡ଼ିà¬"
@@ -3983,7 +4100,7 @@ msgstr ""
#: FileServers.xml:12
#, no-c-format
msgid "vsftpd"
-msgstr ""
+msgstr "vsftpd"
#. Tag: para
#: FileServers.xml:14
@@ -4009,7 +4126,7 @@ msgstr ""
#: FileSystems.xml:9
#, no-c-format
msgid "Ext4 - The default file system"
-msgstr ""
+msgstr "Ext4 - ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ଫାà¬à¬² ତନàତàର"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:10
@@ -4047,7 +4164,7 @@ msgstr ""
#: FileSystems.xml:37
#, no-c-format
msgid "Performance"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬¾à¬°àଯààà¬àଷମତା"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:41
@@ -4090,7 +4207,7 @@ msgstr ""
#: FileSystems.xml:73
#, no-c-format
msgid "Migration from ext3 to ext4"
-msgstr ""
+msgstr "ext3 ରà ext4 ସàଥାନାନàତରଣ"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:74
@@ -4111,7 +4228,7 @@ msgstr ""
#: FileSystems.xml:89 FileSystems.xml:110
#, no-c-format
msgid "No grub support"
-msgstr ""
+msgstr "à¬àଣସି grub ସମରàଥନ ନାହିà¬"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:90
@@ -4149,9 +4266,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: HardwareOverview.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Hardware Requirements"
-msgstr "x86 ପାà¬à¬ ହାରàଡà±àର à¬à¬¬à¬¶ààà¬à¬¤à¬¾"
+msgstr "ହାରàଡà±àର à¬à¬¬à¬¶ààà¬à¬¤à¬¾"
#. Tag: remark
#: HardwareOverview.xml:7
@@ -4357,7 +4474,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: I18n.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "International Language Support"
msgstr "à¬
ନàତରàରାଷàà¬àରିà à¬à¬¾à¬·à¬¾ ସମରàଥନ"
@@ -4369,6 +4486,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/I18n\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/I18n</"
"ulink>"
msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬à¬¿ à¬à¬ ାରà à¬
ବସàଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/I18n\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/I18n</"
+"ulink>"
#. Tag: para
#: I18n.xml:9
@@ -4400,7 +4520,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: I18n.xml:30
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Language Coverage"
msgstr "à¬à¬¾à¬·à¬¾ ବିସàତାର"
@@ -4415,19 +4535,19 @@ msgstr ""
#. Tag: ulink
#: I18n.xml:40
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "http://translate.fedoraproject.org/languages"
-msgstr "http://docs.fedoraproject.org/release-notes/"
+msgstr "http://translate.fedoraproject.org/languages"
#. Tag: ulink
#: I18n.xml:46
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda"
-msgstr "http://docs.fedoraproject.org/release-notes/"
+msgstr "http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda"
#. Tag: title
#: I18n.xml:52
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Language Support Installation"
msgstr "à¬à¬¾à¬·à¬¾ ସମରàଥନ ସàଥାପନା"
@@ -4447,7 +4567,7 @@ msgstr ""
#: I18n.xml:64
#, no-c-format
msgid "Online Translation"
-msgstr ""
+msgstr "à¬
ନଲାà¬à¬¨ à¬
ନàବାଦ"
#. Tag: para
#: I18n.xml:65
@@ -4473,9 +4593,9 @@ msgstr ""
#. Tag: ulink
#: I18n.xml:83
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "https://translate.fedoraproject.org/submit"
-msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Legal"
+msgstr "https://translate.fedoraproject.org/submit"
#. Tag: title
#: I18n.xml:88
@@ -4495,7 +4615,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: I18n.xml:94
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Default Language for Han Unification"
msgstr "Han Unification ପାà¬à¬ ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬·à¬¾"
@@ -4575,7 +4695,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: I18n.xml:136
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Complete List of Changes"
msgstr "ପରିବରàତàତନà¬àଡ଼ିà¬à¬° ସମàପàରàଣàଣ ତାଲିà¬à¬¾"
@@ -4631,7 +4751,7 @@ msgstr ""
#: I18n.xml:174
#, no-c-format
msgid "iBus"
-msgstr ""
+msgstr "iBus"
#. Tag: para
#: I18n.xml:175
@@ -4700,7 +4820,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: I18n.xml:251
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Indic Onscreen Keyboard"
msgstr "à¬à¬£àଡିଠà¬
ନସàà¬àରିନ à¬à¬¿à¬¬àରàଡ଼"
@@ -4719,7 +4839,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: I18n.xml:262
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Indic Collation Support"
msgstr "à¬à¬£àଡିଠମିଶàରଣ ସମରàଥନ"
@@ -4803,7 +4923,7 @@ msgstr "ତàଲàà¬à"
#. Tag: title
#: Installer.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Installation Notes"
msgstr "ସàଥାପନା à¬à¬¿à¬ªàପଣàà¬àଡ଼ିà¬"
@@ -4815,6 +4935,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Installer\"> https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Installer</ulink>"
msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬à¬¿ à¬à¬ ାରà à¬
ବସàଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Installer\"> https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Installer</ulink>"
#. Tag: para
#: Installer.xml:14
@@ -4848,9 +4971,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Installer.xml:30
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Installation in Text Mode"
-msgstr "ସàଥାପନା à¬à¬¿à¬ªàପଣàà¬àଡ଼ିà¬"
+msgstr "ପାଠàà ଧାରାରà ସàଥାପନା à¬à¬¿à¬ªàପଣàà¬àଡ଼ିà¬"
#. Tag: para
#: Installer.xml:33
@@ -4886,7 +5009,7 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: Installer.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Package selection"
msgstr "ପààାà¬àଠପରିବରàତàତନà¬àଡ଼ିà¬"
@@ -4904,7 +5027,7 @@ msgstr ""
#: Installer.xml:65
#, no-c-format
msgid "Advanced partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬¨àନତ ବିà¬à¬¾à¬à¬¨"
#. Tag: para
#: Installer.xml:67
@@ -4928,7 +5051,7 @@ msgstr ""
#: Installer.xml:87
#, no-c-format
msgid "Bootloader configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Bootloader ବିନààାସ"
#. Tag: para
#: Installer.xml:89
@@ -4960,9 +5083,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Installer.xml:111
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Upgrade Notes"
-msgstr "à¬à¬¨àନàନ ସମàପରàà¬àà ସମସààାà¬àଡ଼ିà¬"
+msgstr "à¬à¬¨àନàନ à¬à¬¿à¬ªàପଣàà¬àଡ଼ିà¬"
#. Tag: para
#: Installer.xml:112
@@ -4990,7 +5113,7 @@ msgstr ""
#: Installer.xml:129
#, no-c-format
msgid "Boot Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ବàଠତାଲିà¬à¬¾"
#. Tag: para
#: Installer.xml:130
@@ -5006,9 +5129,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Installer.xml:140
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Updated <filename>boot.iso</filename>"
-msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ <filename>.iso</filename> ରà PXE ବàà¬à¬¿à¬àଠହàà¬à¬
à¬à¬¿"
+msgstr "à¬
ଦààତିତ <filename>boot.iso</filename>"
#. Tag: para
#: Installer.xml:141
@@ -5033,6 +5156,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Documentation_Kernel_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
"Documentation_Kernel_Beat</ulink>"
msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬à¬¿ à¬à¬ ାରà à¬
ବସàଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Documentation_Kernel_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Kernel_Beat</ulink>"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:9
@@ -5122,7 +5248,7 @@ msgstr ""
#: Kernel.xml:57
#, no-c-format
msgid "http://www.kernel.org"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.kernel.org"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:59
@@ -5136,9 +5262,9 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: Kernel.xml:62
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm</command>"
-msgstr "rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm"
+msgstr "<command>rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm</command>"
#. Tag: title
#: Kernel.xml:65
@@ -5154,9 +5280,9 @@ msgstr "ପରିବରàତàତନà¬àଡ଼ିà¬à¬° ଲà¬à¬à ପà
#. Tag: screen
#: Kernel.xml:70
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>rpm -q --changelog kernel-<version></command>"
-msgstr "rpm -q --changelog kernel-<version>"
+msgstr "<command>rpm -q --changelog kernel-<version></command>"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:72
@@ -5184,7 +5310,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Kernel.xml:143
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Preparing for Kernel Development"
msgstr "à¬à¬°àଣàଣଲ ବିà¬à¬¾à¬¶ ପାà¬à¬ ପàରସàତàତ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
@@ -5220,7 +5346,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Kernel.xml:157
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Reporting Bugs"
msgstr "ତàରàà¬à¬¿ à¬à¬¬à¬° à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
@@ -5367,6 +5493,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Live\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live</"
"ulink>"
msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬à¬¿ à¬à¬ ାରà à¬
ବସàଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Live\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live</"
+"ulink>"
#. Tag: para
#: Live.xml:9
@@ -5397,7 +5526,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: MailServers.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Mail Servers"
msgstr "ମàଲ ସରàà¬à¬°à¬àଡ଼ିà¬"
@@ -5409,12 +5538,15 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/MailServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"MailServers</ulink>"
msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬à¬¿ à¬à¬ ାରà à¬
ବସàଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/MailServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"MailServers</ulink>"
#. Tag: term
#: MailServers.xml:11
#, no-c-format
msgid "dovecot"
-msgstr ""
+msgstr "dovecot"
#. Tag: para
#: MailServers.xml:13
@@ -5435,12 +5567,15 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Multimedia\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Multimedia</ulink>"
msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬à¬¿ à¬à¬ ାରà à¬
ବସàଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Multimedia\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Multimedia</ulink>"
#. Tag: term
#: Multimedia.xml:11
#, no-c-format
msgid "Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "ମàà¬àତି"
#. Tag: para
#: Multimedia.xml:13
@@ -5456,7 +5591,7 @@ msgstr ""
#: Multimedia.xml:24
#, no-c-format
msgid "MP3 and Flash"
-msgstr ""
+msgstr "MP3 à¬à¬¬à¬ ଫàଲାସ"
#. Tag: para
#: Multimedia.xml:26
@@ -5482,7 +5617,7 @@ msgstr ""
#: Multimedia.xml:44
#, no-c-format
msgid "Volume Control"
-msgstr ""
+msgstr "ତàବàରତା ନିàନàତàରଣ"
#. Tag: para
#: Multimedia.xml:46
@@ -5513,14 +5648,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Multimedia.xml:73
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For more information refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Multimedia\"> http://fedoraproject.org/wiki/"
"Multimedia</ulink>."
msgstr ""
-"à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬, <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/ wiki/Anaconda/"
-"Features/NetConfigForNM\"/> à¬à à¬
ନàସରଣ à¬à¬°à¬¨àତà."
+"à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬, <ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Multimedia\"> http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Multimedia</ulink>à¬à à¬
ନàସରଣ à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. Tag: title
#: Networking.xml:6
@@ -5536,6 +5672,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Networking</ulink>"
msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬à¬¿ à¬à¬ ାରà à¬
ବସàଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Networking</ulink>"
#. Tag: para
#: Networking.xml:13
@@ -5567,7 +5706,7 @@ msgstr ""
#: Networking.xml:39
#, no-c-format
msgid "TigerVNC"
-msgstr ""
+msgstr "TigerVNC"
#. Tag: para
#: Networking.xml:41
@@ -5583,9 +5722,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: OverView.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fedora 11 Overview"
-msgstr "ଫàଡ଼àରା 10 ସମàà¬àଷା"
+msgstr "Fedora 11 ସମàà¬àଷା"
#. Tag: remark
#: OverView.xml:8
@@ -5595,6 +5734,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/OverView\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"OverView</ulink>"
msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬à¬¿ à¬à¬ ାରà à¬
ବସàଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/OverView\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"OverView</ulink>"
#. Tag: para
#: OverView.xml:10
@@ -5620,9 +5762,9 @@ msgstr ""
#. Tag: ulink
#: OverView.xml:22 OverView.xml:161
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList"
-msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/OPL"
+msgstr "http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList"
#. Tag: para
#: OverView.xml:25
@@ -5636,15 +5778,15 @@ msgstr ""
#. Tag: ulink
#: OverView.xml:32
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
-msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Legal"
+msgstr "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
#. Tag: para
#: OverView.xml:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The following are major features for Fedora 11:"
-msgstr "ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤à¬àଡ଼ିଠଫàଡ଼àରା 10 ପାà¬à¬ ମàà¬àà ବିଶàଷ à¬àଣ:"
+msgstr "ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤à¬àଡ଼ିଠFedora 11 ପାà¬à¬ ମàà¬àà ବିଶàଷ à¬àଣ:"
#. Tag: para
#: OverView.xml:39
@@ -5777,15 +5919,15 @@ msgstr "ମàଦàରଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. Tag: remark
#: Printing.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Printing</ulink>"
msgstr ""
-"ଫàଡ଼àରା ପàରà¬à¬³àପ ପàରà¬à¬¾à¬¶à¬¨à¬°à à¬à¬¿à¬à¬¿ ରପàତାନà ପàରତିବନàଧà¬à¬à ପàରààଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬.à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬ "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\"> http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> à¬à à¬
ନàସରଣ à¬à¬°à¬¨àତà."
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬à¬¿ à¬à¬ ାରà à¬
ବସàଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Printing</ulink>"
#. Tag: para
#: Printing.xml:8
@@ -5801,31 +5943,31 @@ msgstr ""
#: Printing.xml:16
#, no-c-format
msgid "add/remove/edit local printers"
-msgstr ""
+msgstr "ସàଥାନàà ମàଦàରଣàà¬àଡ଼ିà¬à ଯàà¬à¬à¬°à¬¨àତà/à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¨àତà/ସମàପାଦନ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: para
#: Printing.xml:21
#, no-c-format
msgid "add/remove/edit remote printers"
-msgstr ""
+msgstr "ସàଦàର ମàଦàରଣàà¬àଡ଼ିà¬à ଯàà¬à¬à¬°à¬¨àତà/à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¨àତà/ସମàପାଦନ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: para
#: Printing.xml:26
#, no-c-format
msgid "add/remove/edit classes"
-msgstr ""
+msgstr "ଶàରàଣàà¬àଡ଼ିà¬à ଯàà¬à¬à¬°à¬¨àତà/à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¨àତà/ସମàପାଦନ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: para
#: Printing.xml:31
#, no-c-format
msgid "enable/disable printer"
-msgstr ""
+msgstr "ମàଦàରଣàà¬à ସà¬àରିà/ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: para
#: Printing.xml:36
#, no-c-format
msgid "set printer as default printer"
-msgstr ""
+msgstr "ମàଦàରଣàà¬à ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ମàଦàରଣà à¬à¬¾à¬¬à¬°à ସàଠà¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: para
#: Printing.xml:41
@@ -5847,39 +5989,39 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Release_Notes.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Welcome to Fedora 11"
-msgstr "ଫàଡ଼àରା 10ରà à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à ସàà±à¬¾à¬à¬¤"
+msgstr "Fedora 11ରà à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à ସàà±à¬¾à¬à¬¤ à¬à¬°àà¬
à¬à"
#. Tag: title
#: Release_Notes.xml:24
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
-msgstr "ଡàସàà¬à¬à¬ª à¬à¬¾à¬³à¬ ପାà¬à¬ à¬à¬£ ନàତନ à¬
à¬à¬¿"
+msgstr "ଡàସàà¬à¬à¬ª à¬à¬¾à¬³à¬à¬®à¬¾à¬¨à¬àଠପାà¬à¬ Fedora ରà ପରିବରàତàତନ"
#. Tag: title
#: Release_Notes.xml:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
-msgstr "ତନàତàର ପàରଶାସଠପାà¬à¬ à¬à¬£ ନàତନ à¬
à¬à¬¿"
+msgstr "ତନàତàର ପàରଶାସà¬à¬àଠପାà¬à¬ Fedora ରà ପରିବରàତàତନ"
#. Tag: title
#: Release_Notes.xml:52
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Changes in Fedora for Developers"
-msgstr "ବିà¬à¬¾à¬¶à¬à¬¾à¬°àମାନà¬àଠପାà¬à¬ à¬à¬£ ନàତନ"
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬¶à¬à¬¾à¬°àମାନà¬àଠପାà¬à¬ Fedora ରà ପରିବରàତàତନ"
#. Tag: title
#: Release_Notes.xml:66
#, no-c-format
msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
-msgstr ""
+msgstr "ନିରàଦàଦିଷàଠଶàରàତାମାନà¬àଠପାà¬à¬ Fedora ରà ପରିବରàତàତନ"
#. Tag: title
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "ପàରàଣା ପାଠର ପàନଠପାଠ"
#. Tag: author
#: Revision_History.xml:13 Revision_History.xml:28 Revision_History.xml:46
@@ -5888,30 +6030,32 @@ msgid ""
"<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> "
"<email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
msgstr ""
+"<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> "
+"<email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:20
#, no-c-format
msgid "Development Tools updates"
-msgstr ""
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬¶ ସାଧନà¬àଡ଼ିà¬à¬° à¬
ଦààତନ"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:35
#, no-c-format
msgid "Add changes in boot menu"
-msgstr ""
+msgstr "ବàଠତାଲିà¬à¬¾à¬°à ପରିବରàତàତନà¬àଡ଼ିà¬à ଯàଠà¬à¬°à¬¨àତà"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:36
#, no-c-format
msgid "New Gnome and KDE content"
-msgstr ""
+msgstr "ନàତନ Gnome à¬à¬¬à¬ KDE ସàà¬à"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:37
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Multimedia Beat"
-msgstr "ବହàମାଧàଯମ"
+msgstr "ବହàମାଧàଯମ ବିà¬"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:53
@@ -5926,18 +6070,20 @@ msgid ""
"<firstname>Ryan </firstname> <surname>Lerch</surname> "
"<email>ryanlerch at fedoraproject.org</email>"
msgstr ""
+"<firstname>Ryan </firstname> <surname>Lerch</surname> "
+"<email>ryanlerch at fedoraproject.org</email>"
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:68
#, no-c-format
msgid "First Draft"
-msgstr ""
+msgstr "ପàରଥମ ଡàରାଫàà¬"
#. Tag: title
#: Samba.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-msgstr "Samba - à±à¬¿à¬£àଡà ସàସà¬à¬à¬¤à¬¿"
+msgstr "Samba (à±à¬¿à¬£àଡà ସàସà¬à¬à¬¤à¬¿)"
#. Tag: remark
#: Samba.xml:7
@@ -5947,6 +6093,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</"
"ulink>"
msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬à¬¿ à¬à¬ ାରà à¬
ବସàଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</"
+"ulink>"
#. Tag: para
#: Samba.xml:8
@@ -5962,7 +6111,7 @@ msgstr ""
#: Samba.xml:15
#, no-c-format
msgid "samba"
-msgstr ""
+msgstr "samba"
#. Tag: para
#: Samba.xml:17
@@ -6000,13 +6149,13 @@ msgstr ""
#: Samba.xml:46
#, no-c-format
msgid "system-config-samba"
-msgstr ""
+msgstr "system-config-samba"
#. Tag: para
#: Samba.xml:48
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<package>system-config-samba</package> has been updated to version 1.2.71."
-msgstr "<package>virtinst</package> 0.400.0à¬à à¬
ଦààତିତ ହàà¬à¬à¬¿"
+msgstr "<package>system-config-samba</package> ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ 1.2.71 à¬à à¬
ଦààତିତ ହàà¬à¬à¬¿"
#. Tag: title
#: ScientificTechnical.xml:6
@@ -6022,6 +6171,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat\"> https://"
"fedoraproject.org/wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat </ulink>"
msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬à¬¿ à¬à¬ ାରà à¬
ବସàଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat\"> https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat </ulink>"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:12
@@ -6035,13 +6187,13 @@ msgstr ""
#: ScientificTechnical.xml:18
#, no-c-format
msgid "Mathematics"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬£à¬¿à¬¤"
#. Tag: package
#: ScientificTechnical.xml:20
#, no-c-format
msgid "freefem++"
-msgstr ""
+msgstr "freefem++"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:22
@@ -6055,7 +6207,7 @@ msgstr ""
#: ScientificTechnical.xml:26
#, no-c-format
msgid "Highlights:"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬²àà¬à¬¿à¬¤ à¬àଡ଼ିà¬:"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:31
@@ -6107,13 +6259,13 @@ msgstr ""
#: ScientificTechnical.xml:72
#, no-c-format
msgid "Chemistry"
-msgstr ""
+msgstr "ରସାàନ ବିà¬àà¬à¬¾à¬¨"
#. Tag: package
#: ScientificTechnical.xml:74
#, no-c-format
msgid "gabedit"
-msgstr ""
+msgstr "gabedit"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:76
@@ -6179,15 +6331,15 @@ msgstr "ସàରà¬àଷା"
#. Tag: remark
#: Security.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Security</ulink>"
msgstr ""
-"ଫàଡ଼àରା ପàରà¬à¬³àପ ପàରà¬à¬¾à¬¶à¬¨à¬°à à¬à¬¿à¬à¬¿ ରପàତାନà ପàରତିବନàଧà¬à¬à ପàରààଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬.à¬
ଧିଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬ "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\"> http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> à¬à à¬
ନàସରଣ à¬à¬°à¬¨àତà."
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬à¬¿ à¬à¬ ାରà à¬
ବସàଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Security</ulink>"
#. Tag: para
#: Security.xml:8
@@ -6199,7 +6351,7 @@ msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬¾à¬à¬à¬¿ ଫàଡ଼àରାରà ବହàà¬
#: Security.xml:13
#, no-c-format
msgid "Fingerprint Readers"
-msgstr ""
+msgstr "à¬
à¬àà¬àଳି à¬à¬¿à¬¹àନ ପାଠà¬à¬®à¬¾à¬¨à"
#. Tag: para
#: Security.xml:14
@@ -6221,9 +6373,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Security.xml:32
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "System Security Services Daemon"
-msgstr "ତନàତàର ସରàà¬à¬¿à¬¸à¬àଡ଼ିà¬"
+msgstr "ତନàତàର ସàରà¬àଷା ସରàà¬à¬¿à¬¸ ଡàମନ"
#. Tag: para
#: Security.xml:33
@@ -6252,7 +6404,7 @@ msgstr ""
#: Security.xml:52
#, no-c-format
msgid "SHA-2 support"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-2 ସମରàଥନ"
#. Tag: para
#: Security.xml:53
@@ -6267,7 +6419,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: ServerTools.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Server Tools"
msgstr "ସରàà¬à¬° à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬àଡ଼ିà¬"
@@ -6279,6 +6431,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ServerTools\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"ServerTools</ulink>"
msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬à¬¿ à¬à¬ ାରà à¬
ବସàଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/ServerTools\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"ServerTools</ulink>"
#. Tag: para
#: ServerTools.xml:8
@@ -6292,9 +6447,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: SystemDaemons.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "System Daemons"
-msgstr "ତନàତàର ସରàà¬à¬¿à¬¸à¬àଡ଼ିà¬"
+msgstr "ତନàତàର ଡàମନà¬àଡ଼ିà¬"
#. Tag: remark
#: SystemDaemons.xml:7
@@ -6304,12 +6459,15 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/SystemDaemons\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/SystemDaemons</ulink>"
msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬à¬¿ à¬à¬ ାରà à¬
ବସàଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/SystemDaemons\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Beats/SystemDaemons</ulink>"
#. Tag: term
#: SystemDaemons.xml:12
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Power Management"
-msgstr "ପàରà¬à¬³àପ ପରିà¬à¬¾à¬³à¬¨à¬¾"
+msgstr "ଶà¬àତି ପରିà¬à¬¾à¬³à¬¨à¬¾"
#. Tag: para
#: SystemDaemons.xml:14
@@ -6337,7 +6495,7 @@ msgstr ""
#: SystemDaemons.xml:71 SystemDaemons.xml:129
#, no-c-format
msgid "pm-utils"
-msgstr ""
+msgstr "pm-utils"
#. Tag: para
#: SystemDaemons.xml:73
@@ -6351,7 +6509,7 @@ msgstr ""
#: SystemDaemons.xml:86
#, no-c-format
msgid "mdadm"
-msgstr ""
+msgstr "mdadm"
#. Tag: para
#: SystemDaemons.xml:88
@@ -6379,7 +6537,7 @@ msgstr ""
#: SystemDaemons.xml:116
#, no-c-format
msgid "ntfs-3g"
-msgstr ""
+msgstr "ntfs-3g"
#. Tag: para
#: SystemDaemons.xml:118
@@ -6407,6 +6565,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/Virtualization</ulink>"
msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ବିà¬à¬à¬¿ à¬à¬ ାରà à¬
ବସàଥିତ: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Beats/Virtualization</ulink>"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:10
@@ -6490,7 +6651,7 @@ msgstr ""
#: Virtualization.xml:70
#, no-c-format
msgid "KVM PCI Device Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "KVM PCI à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ à¬à¬¾à¬°àଯààà¬à¬¾à¬°"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:72
@@ -6523,7 +6684,7 @@ msgstr ""
#: Virtualization.xml:95
#, no-c-format
msgid "KVM and QEMU merge"
-msgstr ""
+msgstr "KVM à¬à¬¬à¬ QEMU ମିଶàରଣ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:97
@@ -6593,7 +6754,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:148
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Other Improvements"
msgstr "à¬
ନààାନàà à¬à¬¨àନତି"
@@ -6605,9 +6766,9 @@ msgstr "ଫàଡ଼àରା ମଧàଯ ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ à¬à¬
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:155
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "QEMU Updated to 0.10.0"
-msgstr "Xen 3.3.0 à¬à à¬
ଦààତିତ"
+msgstr "QEMU 0.10.0 à¬à à¬
ଦààତିତ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:157
@@ -6645,7 +6806,7 @@ msgstr "0.4.2:"
#: Virtualization.xml:182
#, no-c-format
msgid "TCG support - No longer requires GCC 3.x"
-msgstr ""
+msgstr "TCG ସମରàଥନ - GCC 3.x à¬à¬ à¬à¬¬à¬¶ààଠନାହିà¬"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:187
@@ -6675,13 +6836,13 @@ msgstr ""
#: Virtualization.xml:207
#, no-c-format
msgid "Intel e1000 emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Intel e1000 ଯନàତàରାନàà¬à¬°à¬£"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:212
#, no-c-format
msgid "HPET emulation"
-msgstr ""
+msgstr "HPET ଯନàତàରାନàà¬à¬°à¬£"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:217
@@ -6705,7 +6866,7 @@ msgstr ""
#: Virtualization.xml:233
#, no-c-format
msgid "PCI hotplug support"
-msgstr ""
+msgstr "PCI ହà¬à¬ªàଲଠସମରàଥନ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:238
@@ -6761,7 +6922,7 @@ msgstr ""
#: Virtualization.xml:283
#, no-c-format
msgid "KVM Updated to 84"
-msgstr ""
+msgstr "KVM 84à¬à à¬
ଦààତିତ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:285
@@ -6791,9 +6952,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:305
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "libvirt Updated to 0.6.1"
-msgstr "<package>libvirt</package> 0.4.6 à¬à à¬
ଦààତିତ"
+msgstr "libvirt 0.6.1 à¬à à¬
ଦààତିତ"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:307
@@ -6934,7 +7095,7 @@ msgstr ""
#: Virtualization.xml:419
#, no-c-format
msgid "QEmu SDL graphics"
-msgstr ""
+msgstr "QEmu SDL à¬à¬²àà¬àà¬àଡ଼ିà¬"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:424
@@ -6958,7 +7119,7 @@ msgstr ""
#: Virtualization.xml:439
#, no-c-format
msgid "gnulib updates"
-msgstr ""
+msgstr "gnulib à¬
ଦààତନà¬àଡ଼ିà¬"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:444
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list