Branch 'f12zeroday-tx' - po/de.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sat Nov 14 08:55:53 UTC 2009


 po/de.po | 1803 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 1274 insertions(+), 529 deletions(-)

New commits:
commit f6173c29e83c34720d30fbde202065efe8472956
Author: jensm <jensm at fedoraproject.org>
Date:   Sat Nov 14 08:55:51 2009 +0000

    Sending translation for German

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 969fddf..f95e7d2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.master.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-28 00:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-14 02:36+0100\n"
-"Last-Translator: Dirk Haar <fedora2009 at mideal.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-12 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-14 09:48+0100\n"
+"Last-Translator: Jens Maucher <jensm at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <Fedora-trans-de at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,12 +29,14 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: German\n"
 
 #. Tag: title
-#: AllChanges.xml:6, no-c-format
+#: AllChanges.xml:6
+#, no-c-format
 msgid "All Changes in Fedora &PRODVER;"
 msgstr "Alle Änderungen in Fedora &PRODVER;"
 
 #. Tag: para
-#: AllChanges.xml:8, no-c-format
+#: AllChanges.xml:8
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This section details all the changed packages since the release of "
 "Fedora &PREVVER;. The tables are organized according to the groups "
@@ -43,11 +45,10 @@ msgid ""
 "package of interest in the index."
 msgstr ""
 "Dieser Abschnitt zeigt alle Pakete, die sich seit dem Erscheinen von "
-"Fedora &PREVVER; "
-"verändert haben. Die Tabellen sind nach den zugehörigen Gruppen sortiert. "
-"Diese Einteilung kann möglicherweise unterschiedlich betrachtet werden. Es "
-"könnte also einfacher sein, das gewünschte Paket einfach aus dem Index zu "
-"wählen."
+"Fedora &PREVVER; verändert haben. Die Tabellen sind nach den "
+"zugehörigen Gruppen sortiert. Diese Einteilung kann möglicherweise "
+"unterschiedlich betrachtet werden. Es könnte also einfacher sein, das "
+"gewünschte Paket einfach aus dem Index zu wählen."
 
 #. Tag: title
 #: AllChanges.xml:17
@@ -62,13 +63,19 @@ msgid "Applications"
 msgstr "Anwendungen"
 
 #. Tag: title
+#: AllChanges.xml:40 Development.xml:6 table-development.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Entwicklung"
+
+#. Tag: title
 #: AllChanges.xml:57
 #, no-c-format
 msgid "System Environment"
 msgstr "Systemumgebung"
 
 #. Tag: title
-#: AllChanges.xml:68
+#: AllChanges.xml:69
 #, no-c-format
 msgid "User Interface"
 msgstr "Benutzerschnittstelle"
@@ -92,7 +99,8 @@ msgstr ""
 "wiki/Docs/Beats/AmateurRadio</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:8, no-c-format
+#: AmateurRadio.xml:8
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora &PRODVER; includes a number of applications and libraries that are of "
 "interest to amateur radio operators and electronic hobbyists. Many of these "
@@ -103,14 +111,14 @@ msgid ""
 "radio</citetitle> at <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/"
 "wiki/Applications_for_Amateur_Radio\"></ulink> on the wiki."
 msgstr ""
-"Fedora  &PRODVER; enthält etliche Anwendungen und Bibliotheken, "
-"die für Amateurfunker und Hobbyelektroniker interessant sind. Viele dieser "
+"Fedora  &PRODVER; enthält etliche Anwendungen und Bibliotheken, die für "
+"Amateurfunker und Hobbyelektroniker interessant sind. Viele dieser "
 "Anwendungen sind im Fedora Electronic Lab Spin enthalten. Fedora enthält "
 "auch eine Anzahl von VLSI- und IC-Entwicklungswerkzeugen sowie für "
-"Wissenschaft und Mathematik. Eine Komplettliste der über Fedora "
-"verfügbaren <citetitle>Amateurfunkanwendungen</citetitle> finden Sie unter "
-"<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/"
-"wiki/Applications_for_Amateur_Radio\"></ulink>."
+"Wissenschaft und Mathematik. Eine Komplettliste der über Fedora verfügbaren "
+"<citetitle>Amateurfunkanwendungen</citetitle> finden Sie unter <ulink type="
+"\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio"
+"\"></ulink>."
 
 #. Tag: para
 #: AmateurRadio.xml:20
@@ -181,7 +189,7 @@ msgstr "<primary>xlog</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: AmateurRadio.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In addition to a number of bug fixes, <package>xlog</package> now includes a "
 "feature to ease handling of unknown countries. When \"<guimenu>Tools -> Find "
@@ -238,8 +246,7 @@ msgid ""
 "CMOV), and optimize for Atom processors."
 msgstr ""
 "Mit Fedora 12 wechseln wir auf i686 als Basis Architektur "
-"(einschließlich "
-"CMOV) und optimieren diese für Atom-Prozessoren."
+"(einschließlich CMOV) und optimieren diese für Atom-Prozessoren."
 
 #. Tag: para
 #: ArchSpecific.xml:22
@@ -274,7 +281,7 @@ msgstr "AMD Geode GX"
 
 #. Tag: para
 #: ArchSpecific.xml:32
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "AMD Geode LX (as used in the OLPC XO laptop) and later Geode NX processors "
 "should still work. Those interested are, of course, welcome to set up a "
@@ -299,7 +306,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ArchSpecific.xml:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Realistically, we don't support i586 as a practical matter. Enforce that "
 "more logically."
@@ -393,8 +400,7 @@ msgid ""
 "the hardware."
 msgstr ""
 "Standardmäßig wird der PAE-Kernel auf 32-bit Hardware genutzt, wenn er "
-"unterstützt "
-"wird."
+"unterstützt wird."
 
 #. Tag: title
 #: Article_Info.xml:6
@@ -445,7 +451,8 @@ msgstr ""
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#: BackwardsCompatibility.xml:8, no-c-format
+#: BackwardsCompatibility.xml:8
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older "
 "software. This software is part of the Legacy Software Development group, "
@@ -458,24 +465,20 @@ msgid ""
 "\"'</command>\n"
 "</screen> Enter the password for the root account when prompted."
 msgstr ""
-"Aus Kompatibilitätsgründen bietet Fedora veraltete System-Bibliotheken "
-"mit älterer Software. Diese Software ist Teil der <menuchoice><guimenuitem>"
-"Legacy "
-"Software Development</guimenuitem></menuchoice>-Gruppe, die nicht "
-"standardmässig installiert wird. Benutzer, die diese Funktionalität "
-"benötigen, können diese Gruppe entweder während der Installation oder "
-"nach der Installation auswählen. Um diese Paketgruppe auf einem "
-"Fedora-System zu installieren, verwenden Sie unter KDE <guimenu>Anwendungen<"
-"/guimenu><"
-"guimenuitem>Software hinzufügen/entfernen</guimenuitem>, "
-"unter GNOME <guimenu>System</guimenu><guimenu>Administration</guimenu><"
-"guimenuitem>Software hinzufügen/entfernen</guimenuitem>  oder geben Sie "
-"folgenden Befehl in einem Terminalfenster ein: "
-"<screen>\n"
+"Aus Kompatibilitätsgründen bietet Fedora veraltete System-Bibliotheken mit "
+"älterer Software. Diese Software ist Teil der "
+"<menuchoice><guimenuitem>Legacy Software Development</guimenuitem></"
+"menuchoice>-Gruppe, die nicht standardmässig installiert wird. Benutzer, die "
+"diese Funktionalität benötigen, können diese Gruppe entweder während der "
+"Installation oder nach der Installation auswählen. Um diese Paketgruppe auf "
+"einem Fedora-System zu installieren, verwenden Sie unter KDE "
+"<guimenu>Anwendungen</guimenu><guimenuitem>Software hinzufügen/entfernen</"
+"guimenuitem>, unter GNOME <guimenu>System</guimenu><guimenu>Administration</"
+"guimenu><guimenuitem>Software hinzufügen/entfernen</guimenuitem>  oder geben "
+"Sie folgenden Befehl in einem Terminalfenster ein: <screen>\n"
 "      <command>su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software Development"
 "\"'</command>\n"
-"</screen> "
-"Geben Sie das root-Password ein, wenn Sie dazu augefort werden."
+"</screen> Geben Sie das root-Password ein, wenn Sie dazu augefort werden."
 
 #. Tag: title
 #: Boot.xml:6
@@ -528,7 +531,8 @@ msgid "Dracut — new booting system"
 msgstr "Dracut — neues Boot-System"
 
 #. Tag: para
-#: Boot.xml:20, no-c-format
+#: Boot.xml:20
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Up until Fedora 10, the boot system (<firstterm>initial ram disk</"
 "firstterm> or <firstterm>initrd</firstterm>) used to boot Fedora was "
@@ -566,7 +570,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Boot.xml:32
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "As as result of this improvement, you will get a faster and smoother "
 "graphical boot on nearly all systems, via the <application>plymouth</"
@@ -585,9 +589,15 @@ msgstr "<title>Schaltungsentwicklung</title>"
 msgid "<primary>Circuit Design</primary>"
 msgstr "<primary>Schaltungsentwicklung</primary>"
 
+#. Tag: secondary
+#: CircuitDesign.xml:10 Devel-Embedded.xml:10 Multimedia.xml:11
+#, no-c-format
+msgid "Section"
+msgstr "Abschnitt"
+
 #. Tag: para
 #: CircuitDesign.xml:12
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora &PRODVER; includes a complete set of applications for schematic "
 "capture, circuit simulation, and PCB layout. The following are major changes "
@@ -633,7 +643,7 @@ msgstr "<primary>gspiceui</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: CircuitDesign.xml:40
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora’s <package>gspiceui</package> is now compiled under <package>wxgtk</"
 "package> 2.8 instead of the old <package>wxgtk</package> 2.6. This improves "
@@ -649,7 +659,7 @@ msgstr "PPC64"
 
 #. Tag: para
 #: CircuitDesign.xml:48
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "GSpiceUI is not available on Fedora supported PPC64 architecture as a result "
 "of missing gwave for that architecture."
@@ -669,7 +679,7 @@ msgstr "<primary>kicad</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: CircuitDesign.xml:64
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora 12 includes the latest version of <package>kicad</package>package> "
 "which incorporates a huge number of minor bug fixes and usability "
@@ -691,7 +701,8 @@ msgid "<primary>ngspice</primary>"
 msgstr "<primary>ngspice</primary>"
 
 #. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:80, no-c-format
+#: CircuitDesign.xml:80
+#, no-c-format
 msgid "<package>ngspice</package> has been updated to rework 19."
 msgstr "<package>ngspice</package> wurde auf Version 19 aktualisiert."
 
@@ -706,7 +717,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: CircuitDesign.xml:90
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Integration of espice bugfixes and enhancements"
 msgstr ""
 
@@ -718,7 +729,7 @@ msgstr "Fehler in Druck und CLI Schnittstellen behoben."
 
 #. Tag: para
 #: CircuitDesign.xml:100
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Rework of BSim models, integration of EPFL-EKV model V2.63, ADMS models "
 "mextram, hicum0, hicum2."
@@ -726,7 +737,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: CircuitDesign.xml:106 CircuitDesign.xml:208
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora’s ngspice has been patched to accept calls from Xcircuit TCL "
 "interface."
@@ -751,7 +762,8 @@ msgid "<package>tclspice</package> is new to Fedora &PRODVER;."
 msgstr "<package>tclspice</package> ist neu in Fedora &PRODVER;."
 
 #. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:125, no-c-format
+#: CircuitDesign.xml:125
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Before ngspice-rework-19, Fedora has considered <package>tclspice</"
 "package>’s stability too fragile. Examples of <package>tclspice</package> "
@@ -759,7 +771,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:131, no-c-format
+#: CircuitDesign.xml:131
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Tclspice provides Fedora users with extended capabilities for mixed-signal "
 "design via its TCL backend. Since Fedora is also providing tools for boolean "
@@ -791,13 +804,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: CircuitDesign.xml:152
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Supports multiple schematic layout windows."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: CircuitDesign.xml:158
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A complete overhaul of the key-function binding routines and the function "
 "dispatch mechanism was effected."
@@ -805,7 +818,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: CircuitDesign.xml:166
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Several additions and corrections need to be made to make the multiplewindow "
 "implementation work properly."
@@ -813,7 +826,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: CircuitDesign.xml:173
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The way libraries are handled by making the distinction between library "
 "pages and files using the concept of \"technology namespaces\" has improved. "
@@ -832,11 +845,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: CircuitDesign.xml:195
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The way info labels for PCB are handled was changed as from version 3.6.66."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#: CircuitDesign.xml:202 ElectronicDesignAssistants.xml:331
+#, no-c-format
+msgid "Runtime speed has been improved."
+msgstr "Laufzeit-Geschwindigkeit wurde verbessert"
+
 #. Tag: title
 #: Clusters.xml:6
 #, no-c-format
@@ -856,7 +875,8 @@ msgstr ""
 "Docs/Beats/Cluster</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#: Clusters.xml:8, no-c-format
+#: Clusters.xml:8
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This section highlights changes and additions to the clustering tools in "
 "Fedora 12."
@@ -937,7 +957,8 @@ msgstr ""
 "Docs/Beats/Desktop</ulink>"
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:10, no-c-format
+#: Desktop.xml:10
+#, no-c-format
 msgid "Spanning Desktop"
 msgstr "Desktop über mehrere Bildschirme"
 
@@ -958,7 +979,8 @@ msgid "Better webcam support"
 msgstr "Bessere Webcam-Unterstützung"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:19, no-c-format
+#: Desktop.xml:19
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The better webcam support feature for Fedora 10 did much to improve "
 "webcam support in Linux. We now have a library (<application>libv4l</"
@@ -978,7 +1000,8 @@ msgstr ""
 "Unterstützung, einschließlich der drei Teile:"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:25, no-c-format
+#: Desktop.xml:25
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Lots of testing, fixing bugs, and improving of existing in-kernel drivers."
 msgstr ""
@@ -986,7 +1009,8 @@ msgstr ""
 "Kernel."
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:26, no-c-format
+#: Desktop.xml:26
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Add video processing to <application>libv4l</application> for better video "
 "quality for cams which lack any of the following in hardware:"
@@ -1014,17 +1038,18 @@ msgid "Automatic adjustment of exposure (gain)"
 msgstr "Automatischer Abgleich der Belichtung (gain)"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:31, no-c-format
+#: Desktop.xml:31
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Recognize laptop cams which are known to be installed upside down and rotate "
 "the image 180 degrees in software"
 msgstr ""
-"Erkennt Laptopkameras, die bekanntermaßen überkopf eingebaut werden, "
-"und rotiert das Bild über die Software um 180 Grad"
+"Erkennt Laptopkameras, die bekanntermaßen überkopf eingebaut werden, und "
+"rotiert das Bild über die Software um 180 Grad"
 
 #. Tag: para
 #: Desktop.xml:33
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Clean up existing out-of-tree drivers, moving the decompression to "
 "<application>libv4l</application> where needed and merge them into the "
@@ -1033,7 +1058,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Desktop.xml:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "qc-usb: stv0600 (and similar)-based cams, mainly Logitech QuickCam Express "
 "(done as of kernel 2.6.29)"
@@ -1041,15 +1066,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Desktop.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "ov51x-jpeg: ov511(+) and ov518(+) driver (done as of kernel 2.6.31rc1, "
 "libv4l-0.6.0)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:37, no-c-format
-#, fuzzy
+#: Desktop.xml:37
+#, no-c-format
 msgid ""
 "qc-usb-messenger: st6422-based cams mainly Logitech QuickCam Messenger "
 "models (done as of kernel 2.6.31rc1)"
@@ -1057,20 +1082,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Desktop.xml:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "sn9c20x: sn9c20x-based cams, many newer cheap cams (done as of kernel "
 "2.6.31rc2)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:44, no-c-format
-msgid "ABRT"
-msgstr "ABRT"
+#: Desktop.xml:44
+#, no-c-format
+msgid "<title>ABRT</title>"
+msgstr "<title>ABRT</title>"
+
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:47
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ABRT</primary>"
+msgstr "<para>ABRT</para>"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Desktop.xml:47
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <application>ABRT</application> automatic bug reporting tool replaces "
 "<application>bug-buddy</application> and <application>kerneloops</"
@@ -1082,8 +1114,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:47
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Desktop.xml:51
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you have manually modified the <application>GConf</application> settings "
 "for the <application>bug-buddy</application> GTK+ module before, you may see "
@@ -1091,7 +1123,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Desktop.xml:49, no-c-format
+#: Desktop.xml:53
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<computeroutput>Gtk-Message: Failed to load module \"gnomebreakpad\":</"
 "computeroutput>\n"
@@ -1104,7 +1137,7 @@ msgstr ""
 "file or directory</computeroutput>"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:52
+#: Desktop.xml:56
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To stop these messages, run the following command in a terminal in your "
@@ -1114,7 +1147,7 @@ msgstr ""
 "Terminal ihrer Sitzung aus:"
 
 #. Tag: screen
-#: Desktop.xml:54
+#: Desktop.xml:58
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>gconftool-2 --type bool --set /apps/gnome_settings_daemon/gtk-"
@@ -1124,14 +1157,20 @@ msgstr ""
 "modules/gnomebreakpad false</command>"
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:60
+#: Desktop.xml:64
 #, no-c-format
 msgid "GNOME 2.28"
 msgstr "GNOME 2.28"
 
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:67
+#, no-c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:61, no-c-format
-#, fuzzy
+#: Desktop.xml:67
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <application>GNOME 2.28.1</application> desktop is part of this release, "
 "and is the default environment used in the Fedora Desktop Live image. The "
@@ -1142,14 +1181,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:65
+#: Desktop.xml:73
 #, no-c-format
 msgid "Icons in menus and buttons"
 msgstr "Icons in Menüs und Schaltflächen"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:66
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Desktop.xml:74
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Icons in menus and buttons are not shown by default in <application>GNOME "
 "2.28</application>. To get the old, icon-rich appearance back, select "
@@ -1162,7 +1201,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: Desktop.xml:68
+#: Desktop.xml:76
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>gconftool-2 --type boolean --set /desktop/gnome/interface/"
@@ -1176,12 +1215,13 @@ msgstr ""
 "menus_have_icons true</command>"
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:72, no-c-format
+#: Desktop.xml:80
+#, no-c-format
 msgid "Additional imrpovements in GNOME 2.28"
 msgstr "Zusätzliche Verbesserungen in GNOME 2.28"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:73
+#: Desktop.xml:81
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Compared to previous Fedora releases, there are a number of other changes in "
@@ -1191,36 +1231,34 @@ msgstr ""
 "in der Standardkonfiguration des GNOME-Desktops:"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:78
+#: Desktop.xml:86
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The 'Windows' preference dialog is no longer installed by default. It is "
 "still available in the control-center-extra package"
 msgstr ""
-"Der \"Fenster\"-Einstellungsdialog wird nicht mehr standardmäßig installiert."
-" "
-"Er ist aber weiterhin im control-center-extra-Paket verfügbar."
+"Der \"Fenster\"-Einstellungsdialog wird nicht mehr standardmäßig "
+"installiert. Er ist aber weiterhin im control-center-extra-Paket verfügbar."
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:82
+#: Desktop.xml:90
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The 'Main Menu' preference dialog is no longer installed by default. It is "
 "still available in the alacarte package"
 msgstr ""
 "Der \"Hauptmenü\"-Einstellungsdialog wird nicht mehr standardmäßig "
-"installiert. "
-"Er ist aber weiterhin im alacarte-Paket verfügbar."
+"installiert. Er ist aber weiterhin im alacarte-Paket verfügbar."
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:86
+#: Desktop.xml:94
 #, no-c-format
 msgid "The user switcher has been moved to the far right of the top panel"
 msgstr ""
 "Die Nutzer-Umschalter wurde an ganz rechten Rand des Toppanels verschoben."
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:89
+#: Desktop.xml:97
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The 'Show Desktop' button has been removed by default. If you prefer, you "
@@ -1228,13 +1266,11 @@ msgid ""
 "selecting \"Show Desktop\"."
 msgstr ""
 "Der \"Desktop anzeigen\"-Knopf wurde standardmäßig entfernt. Wenn Sie es "
-"bevorzugen, "
-"können Sie dieses Panelapplet mit einem Rechtsklick, \"Zum Panel hinzufügen.."
-".\" und "
-"Auswahl von \"Desktop anzeigen\" wieder hinzufügen."
+"bevorzugen, können Sie dieses Panelapplet mit einem Rechtsklick, \"Zum Panel "
+"hinzufügen...\" und Auswahl von \"Desktop anzeigen\" wieder hinzufügen."
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:94
+#: Desktop.xml:102
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The number of workspaces in the 'Workspace Switcher' has been reduced to 2"
@@ -1243,18 +1279,18 @@ msgstr ""
 "reduziert."
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:97
+#: Desktop.xml:105
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The panel now adds padding between applets and between icons in the "
 "notification area. The padding can be removed with the following commands:"
 msgstr ""
 "Das Panel fügt nun Abstände zwischen Applets und Symbolde des "
-"Hinweisbereichs hinzu. "
-"die Abstände können mit den folgenden befehlen entfernt werden:"
+"Hinweisbereichs hinzu. die Abstände können mit den folgenden befehlen "
+"entfernt werden:"
 
 #. Tag: screen
-#: Desktop.xml:101
+#: Desktop.xml:109
 #, no-c-format
 msgid ""
 "gconftool-2 --type int --set /apps/panel/toplevels/top_panel/padding 0\n"
@@ -1266,14 +1302,26 @@ msgstr ""
 "gconftool-2 --type int --set /apps/panel/applets/systray/prefs/padding 0"
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:108
+#: Desktop.xml:116
 #, no-c-format
 msgid "Gnote"
 msgstr "Gnote"
 
-#. Tag: para
-#: Desktop.xml:109
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:119
 #, fuzzy, no-c-format
+msgid "gnote"
+msgstr "Gnote"
+
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:122
+#, no-c-format
+msgid "tomboy"
+msgstr "tomboy"
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:122
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<application>Gnote</application> is installed by default in GNOME for this "
 "release replacing <application>Tomboy</application>. <application>Gnote</"
@@ -1298,55 +1346,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:113
+#: Desktop.xml:127
 #, no-c-format
 msgid "Bugzilla Links"
 msgstr "Bugzilla-Links"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:114
+#: Desktop.xml:128
 #, no-c-format
 msgid "Tomboy Importer"
 msgstr "Tomboy-Importierer"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:115
+#: Desktop.xml:129
 #, no-c-format
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "Feste Breite"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:116
+#: Desktop.xml:130
 #, no-c-format
 msgid "Insert Timestamp"
 msgstr "Zeitstempel einfügen"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:117
+#: Desktop.xml:131
 #, no-c-format
 msgid "Export to HTML"
 msgstr "Export nach HTML"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:118
+#: Desktop.xml:132
 #, no-c-format
 msgid "Printing Support"
 msgstr "Druckunterstützung"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:119
+#: Desktop.xml:133
 #, no-c-format
 msgid "Sticky Notes Importer"
 msgstr "Sticky Notes-Importierer"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:120
+#: Desktop.xml:134
 #, no-c-format
 msgid "Backlinks"
 msgstr "Rückverweise"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:123
+#: Desktop.xml:137
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You can copy the notes from <application>Tomboy</application> to "
@@ -1358,14 +1406,14 @@ msgstr ""
 "ihrem Home-Verzeichnis ausführen:"
 
 #. Tag: screen
-#: Desktop.xml:125
+#: Desktop.xml:139
 #, no-c-format
 msgid "<command>cp -r .tomboy .gnote</command>"
 msgstr "<command>cp -r .tomboy .gnote</command>"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:127
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Desktop.xml:141
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The sticky notes applet is not provided anymore since <application>Gnote</"
 "application> provides a better note taking utility and is available by "
@@ -1373,26 +1421,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:132
+#: Desktop.xml:146
 #, no-c-format
 msgid "Sound preferences"
 msgstr "Audioeinstellungen"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:133
+#: Desktop.xml:147
 #, no-c-format
 msgid "The GNOME sound preferences now supports profile switching."
 msgstr "Die GNOME Audioeinstellungen unterstützen nun Profilwechsel."
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:138
+#: Desktop.xml:152
 #, no-c-format
 msgid "Empathy"
 msgstr "Empathy"
 
-#. Tag: para
-#: Desktop.xml:139
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:155
 #, fuzzy, no-c-format
+msgid "empathy"
+msgstr "Empathy"
+
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:158
+#, no-c-format
+msgid "pidgin"
+msgstr "Pidgin"
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:158
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<application>Empathy</application> replaces <application>Pidgin</"
 "application> as the default instant messenger in GNOME. "
@@ -1408,7 +1468,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:143
+#: Desktop.xml:164
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The major advantages and disadvantages of <application>Empathy</application> "
@@ -1418,13 +1478,13 @@ msgstr ""
 "sind:"
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:145
+#: Desktop.xml:166
 #, no-c-format
 msgid "Advantages"
 msgstr "Vorteile"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:146
+#: Desktop.xml:167
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Better GNOME integration. Passwords are stored in the keyring instead of "
@@ -1434,8 +1494,8 @@ msgstr ""
 "anstatt im Klartext wie in <application>Pidgin</application>"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:147
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Desktop.xml:168
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Voice chat with <application>GoogleTalk</application>. Voice chat requires "
 "extra <application>gstreamer</application> codecs and manual firewall "
@@ -1444,35 +1504,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:148
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Desktop.xml:169
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Account migration support from <application>Pidgin</application> has been "
 "added to <application>Empathy</application>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:149
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Desktop.xml:170
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Support for collaboration with <application>Abiword</application> and other "
 "programs"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:150
+#: Desktop.xml:171
 #, no-c-format
 msgid "Geo Location (very recent feature)"
 msgstr "Geolokalisierung (allerneuste Funktion)"
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:153
+#: Desktop.xml:174
 #, no-c-format
 msgid "Disdvantages"
 msgstr "Nachteile:"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:154
+#: Desktop.xml:175
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Missing plugin system, so many of the add-on features available to "
@@ -1480,23 +1540,35 @@ msgid ""
 "<application>Empathy</application>"
 msgstr ""
 "Fehlendes Plugin-System, so dass viele der Add-On-Funktionalitäten von  "
-"<application>Pidgin</application> (wie Verschlüsselung) unter <application>"
-"Empathy</application>nicht verfügbar sind "
+"<application>Pidgin</application> (wie Verschlüsselung) unter "
+"<application>Empathy</application>nicht verfügbar sind "
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:155
+#: Desktop.xml:176
 #, no-c-format
 msgid "No proxy support"
 msgstr "Keine Proxy-Unterstützung"
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:160
+#: Desktop.xml:181
 #, no-c-format
 msgid "Totem"
 msgstr "Totem"
 
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:184
+#, no-c-format
+msgid "totem"
+msgstr "Totem"
+
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:187
+#, no-c-format
+msgid "gstreamer"
+msgstr "gstreamer"
+
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:161
+#: Desktop.xml:187
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<application>Totem</application> only supports a <application>gstreamer</"
@@ -1508,13 +1580,19 @@ msgstr ""
 "application>-Backend wurde komplett entfernt."
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:166
+#: Desktop.xml:193
 #, no-c-format
 msgid "Epiphany"
 msgstr "Epiphany"
 
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:196
+#, no-c-format
+msgid "epiphany"
+msgstr "Epiphany"
+
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:167
+#: Desktop.xml:196
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<application>Epiphany</application> in this release is now using the WebKit "
@@ -1524,13 +1602,19 @@ msgstr ""
 "Engine anstelle der Gecko-Engine von <application>Firefox</application>."
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:172
+#: Desktop.xml:202
 #, no-c-format
 msgid "GNOME Shell — preview of GNOME 3"
 msgstr "GNOME Shell — Vorschau auf GNOME 3"
 
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:205
+#, no-c-format
+msgid "GNOME shell"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:173
+#: Desktop.xml:205
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A very early version of GNOME Shell is now available in the repository. "
@@ -1541,35 +1625,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Eine sehr frühe Version der GNOME Shell ist jetzt im Repository verfügbar. "
 "Die GNOME Shell ist ein Hauptteil von GNOME 3 und ist in ständiger "
-"Entwicklung "
-"unter starker Mitwirkung von Fedora-Entwicklern und -Designern. "
+"Entwicklung unter starker Mitwirkung von Fedora-Entwicklern und -Designern. "
 "Ein einfacher Weg, die GNOME Shell auszuprobieren ist die Installation des "
 "<package>desktop-effects</package>-Pakets:"
 
 #. Tag: screen
-#: Desktop.xml:175
+#: Desktop.xml:208
 #, no-c-format
 msgid "<command>yum install desktop-effects gnome-shell</command>"
 msgstr "<command>yum install desktop-effects gnome-shell</command>"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:177, no-c-format
+#: Desktop.xml:210
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Then, click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
 "guimenuitem><guimenuitem>Desktop Effects</guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
-"Klicken Sie danach auf <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>"
-"Einstellungen</"
-"guimenuitem><guimenuitem>Desktopeffekte</guimenuitem></menuchoice>"
+"Klicken Sie danach auf <menuchoice><guimenu>System</"
+"guimenu><guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem><guimenuitem>Desktopeffekte</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:180
+#: Desktop.xml:213
 #, no-c-format
 msgid "If you would like to configure it manually, run"
 msgstr "Wenn Sie es von Hand konfigurieren möchten, führen sie"
 
 #. Tag: screen
-#: Desktop.xml:182
+#: Desktop.xml:215
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<command>mkdir ~/.config/autostart</command>\n"
@@ -1581,26 +1665,32 @@ msgstr ""
 "autostart</command>"
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:184
+#: Desktop.xml:217
 #, no-c-format
 msgid "You can also run the following to invoke it directly."
 msgstr "aus. Sie können auch das Folgende starten, um es direkt auszuführen."
 
 #. Tag: screen
-#: Desktop.xml:186
+#: Desktop.xml:219
 #, no-c-format
 msgid "<command>gnome-shell --replace &</command>"
 msgstr "<command>gnome-shell --replace &</command>"
 
 #. Tag: title
-#: Desktop.xml:192
+#: Desktop.xml:225
 #, no-c-format
 msgid "KDE 4.3"
 msgstr "KDE 4.3"
 
-#. Tag: para
-#: Desktop.xml:193
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:228
 #, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr "<primary>KVM</primary>"
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:228
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<application>KDE 4.3</application> is part of this release and is the "
 "default environment in the Fedora KDE Desktop Live image. The KDE Desktop "
@@ -1610,8 +1700,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Desktop.xml:196
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Desktop.xml:232
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<application>KDE 4.3</application> is the latest release of KDE 4, with many "
 "enhancements and new features. <application>Plasma</application> has a new "
@@ -1624,6 +1714,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
+#: Desktop.xml:238
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Moblin Desktop"
+msgstr "Desktop über mehrere Bildschirme"
+
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:241
+#, no-c-format
+msgid "moblin-desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:241
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Moblin Architecture is designed to support multiple platforms and usage "
+"models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (MID) "
+"and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:249
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A preview of the Core Moblin 2 desktop environment for NetBook/NetTop/MID "
+"devices is available for testing in Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:254
+#, no-c-format
+msgid "The Moblin Desktop may be installed as a group with yum:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Desktop.xml:256
+#, no-c-format
+msgid "sudo yum install @moblin-desktop"
+msgstr "sudo yum install @moblin-desktop"
+
+#. Tag: title
 #: Devel-Eclipse.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Eclipse"
@@ -1643,7 +1774,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Eclipse.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<application>Eclipse</application> has had a major update to version 3.5 "
 "(Galileo). Users should read the <citetitle>Eclipse New & Noteworthy</"
@@ -1654,7 +1785,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Eclipse.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora now includes more <application>Eclipse</application> plug-ins than "
 "ever before with the new inclusion of Doxygen Integration (<package>eclipse-"
@@ -1664,7 +1795,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Eclipse.xml:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Other major changes in <application>Eclipse</application> plug-ins include "
 "the Data Tools Platform now contains the full database development IDE "
@@ -1700,7 +1831,7 @@ msgstr "<primary>Embedded-Entwicklung</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Embedded.xml:12
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora &PRODVER; includes a range of packages to support development of "
 "embedded applications on various targets. There is broad support for the AVR "
@@ -1726,7 +1857,7 @@ msgstr "gnusim8085"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Embedded.xml:28
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<package>gnusim8085</package> is new to Fedora. GNUSim8085 is a graphical "
 "simulator for Intel 8085 microprocessor assembly language. It has some very "
@@ -1749,7 +1880,7 @@ msgstr "<primary>gputils</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Embedded.xml:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<package>gputils</package> has added support for a number of newer "
 "processors. <package>gputils</package> now supports all processors supported "
@@ -1770,7 +1901,7 @@ msgstr "<primary>gsim85</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Embedded.xml:58
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<package>gsim85</package> is an 8085 microprocessor simulator. It is having "
 "very user friendly graphical user interface. It can be used to test 8085 "
@@ -1792,7 +1923,7 @@ msgstr "<primary>mcu8051ide</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Embedded.xml:73
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora &PRODVER; includes the new package, <package>mcu8051ide</package>. "
 "MCU 8051 IDE is integrated development enviroment for microcontrollers based "
@@ -1801,7 +1932,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Embedded.xml:79
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "It has its own assembler and support for 2 external assemblers. For C "
 "language, it uses SDCC compiler."
@@ -1821,7 +1952,7 @@ msgstr "<primary>openocd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Embedded.xml:91
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "New for Fedora &PRODVER;, the Open On-Chip Debugger (OpenOCD) provides "
 "debugging, in-system programming and boundary-scan testing for embedded "
@@ -1849,12 +1980,13 @@ msgid ""
 "<ulink type=\"http\" url=\"http://sdcc.sourceforge.net/\"></ulink> for the "
 "complete list."
 msgstr ""
-"<package>sdcc</package> 2.9.0 beinhaltet eine Reihe neuer Funktionen. "
-"Auf <ulink type=\"http\" url=\"http://sdcc.sourceforge.net/"
-"\"></ulink> finden Sie eine komplette Liste."
+"<package>sdcc</package> 2.9.0 beinhaltet eine Reihe neuer Funktionen. Auf "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://sdcc.sourceforge.net/\"></ulink> finden "
+"Sie eine komplette Liste."
 
 #. Tag: title
-#: Devel-Embedded.xml:112, no-c-format
+#: Devel-Embedded.xml:112
+#, no-c-format
 msgid "Code may be incompatible"
 msgstr "Programmcode kann unkompatibel sein"
 
@@ -1865,8 +1997,8 @@ msgid ""
 "Code developed for <package>sdcc</package> 2.8.0 may not be fully compatible "
 "with 2.9.0."
 msgstr ""
-"Programmcode, der für <package>sdcc</package> 2.8.0 entwickelt wurde, "
-"könnte mit 2.9.0 nicht voll kompatibel sein."
+"Programmcode, der für <package>sdcc</package> 2.8.0 entwickelt wurde, könnte "
+"mit 2.9.0 nicht voll kompatibel sein."
 
 #. Tag: title
 #: Devel-GCC.xml:6
@@ -1911,7 +2043,8 @@ msgstr ""
 "Beats/Java</ulink>"
 
 #. Tag: title
-#: Devel-Languages.xml:6, no-c-format
+#: Devel-Languages.xml:6
+#, no-c-format
 msgid "Languages"
 msgstr "Sprachen"
 
@@ -1928,7 +2061,8 @@ msgstr ""
 "fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#: Devel-Languages.xml:9, no-c-format
+#: Devel-Languages.xml:9
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora &PRODVER; includes all of the popular programming languages. "
 "This section outlines the major changes since Fedora &PREVVER;. Since "
@@ -1936,14 +2070,11 @@ msgid ""
 "of course, many minor changes. See the tables at the end of this document "
 "for details."
 msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; beinhaltet alle beliebten Programmiersprachen."
-"Dieser Abschnitt stellt die wichtigsten Änderungen seit "
-"Fedora &PREVVER; an. "
+"Fedora &PRODVER; beinhaltet alle beliebten Programmiersprachen.Dieser "
+"Abschnitt stellt die wichtigsten Änderungen seit Fedora &PREVVER; an. "
 "Da Fedora versucht, von allem das Aktuellste von Haus aus anzubieten, gibt "
-"es "
-"natürlich auch viele kleiner Anpassungen. Am Ende dieses Dokuments finden "
-"Sie "
-"Tabellen mit Details."
+"es natürlich auch viele kleiner Anpassungen. Am Ende dieses Dokuments finden "
+"Sie Tabellen mit Details."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Languages.xml:20
@@ -1953,7 +2084,7 @@ msgstr "Haskell"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Languages.xml:22
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora 12 includes the <package>haskell-platform</package>-2009.2.0.2. "
 "Haskell Platform is standard set of libraries and tools which provide a "
@@ -1962,7 +2093,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Languages.xml:29
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<package>ghc</package> has been updated to 6.10.4. The xmonad window manager "
 "and quite a few more libraries have also been added (cgi, editline, fgl, "
@@ -1972,7 +2103,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Languages.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<package>ghc-rpm-macros</package> contains the rpm macros used in the "
 "Haskell Packaging Guidelines."
@@ -1986,7 +2117,7 @@ msgstr "<term>php</term>"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Languages.xml:46
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora 12 includes version 5.3.0 of <package>php</package>. This includes a "
 "number of significant new features including support for namespaces, late "
@@ -2062,13 +2193,12 @@ msgid ""
 "the tables at the end of this document."
 msgstr ""
 "Fedora &PRODVER; beinhaltet eine reichhaltige Auswahl von "
-"Entwicklungswerkzeugen inklusive alle verbreiteten Programmiersprachen, "
-"die besten und neuesten integrierten Entwicklungsumgebungen und eine "
-"umfangreiche Ausstattung von Bibliotheken. "
-"Dieser Abschnitt spricht die wichtigsten Änderungen für "
-"Fedora &PRODVER; an. "
-"Eine komplette Liste der Hunderte von aktualisierten Entwicklungskomponenten "
-"finden Sie in Tabellen am Ende dieses Dokuments."
+"Entwicklungswerkzeugen inklusive alle verbreiteten Programmiersprachen, die "
+"besten und neuesten integrierten Entwicklungsumgebungen und eine "
+"umfangreiche Ausstattung von Bibliotheken. Dieser Abschnitt spricht die "
+"wichtigsten Änderungen für Fedora &PRODVER; an. Eine komplette Liste "
+"der Hunderte von aktualisierten Entwicklungskomponenten finden Sie in "
+"Tabellen am Ende dieses Dokuments."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:20
@@ -2116,8 +2246,7 @@ msgid ""
 "dir)."
 msgstr ""
 "Unterstützung mehrerer Dateien in verteilten Versionkontrollsystemen "
-"gleichzeitig zu verarbeiten (VC-"
-"dir)."
+"gleichzeitig zu verarbeiten (VC-dir)."
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:47
@@ -2129,12 +2258,9 @@ msgid ""
 "(Ruby mode), and more."
 msgstr ""
 "Neue Arten und Pakete, um PDF- und Postscript-Dateien (Doc-view mode) zu "
-"betrachten, "
-"Verbindungen zu Prozessen mittels D-Bus (dbus) und mit dem GNU "
-"Privatsphärenschutz "
-"(EasyPG) aufzubauen, XML-Documents (nXML mode) und Ruby-Programme (Ruby "
-"mode) "
-"zu Editieren , und mehr."
+"betrachten, Verbindungen zu Prozessen mittels D-Bus (dbus) und mit dem GNU "
+"Privatsphärenschutz (EasyPG) aufzubauen, XML-Documents (nXML mode) und Ruby-"
+"Programme (Ruby mode) zu Editieren , und mehr."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:61
@@ -2144,7 +2270,7 @@ msgstr "mercurial"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:63
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Version 1.3.1 of <package>mercurial</package> now includes experimental "
 "support for sub-repositories."
@@ -2191,13 +2317,10 @@ msgid ""
 "sections of these notes."
 msgstr ""
 "Dieser Abschnitt stellt die Änderungen im Fedora Electronic Lab für "
-"Fedora &PRODVER; vor. "
-"Nehmen Sie zur Kenntnis, dass eine Anzahl von Anwendungen des FEL "
-"Anmeldungen bei "
-"Communities erfordern. Diese besonderen Anwendungen sind im Abschnitt "
-"Schaltungsentwicklung "
-"(die Simulation und PCB-Layout beinhaltet) und Embedded Development dieser "
-"Hinweise aufgeführt."
+"Fedora &PRODVER; vor. Nehmen Sie zur Kenntnis, dass eine Anzahl von "
+"Anwendungen des FEL Anmeldungen bei Communities erfordern. Diese besonderen "
+"Anwendungen sind im Abschnitt Schaltungsentwicklung (die Simulation und PCB-"
+"Layout beinhaltet) und Embedded Development dieser Hinweise aufgeführt."
 
 #. Tag: title
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:21
@@ -2248,12 +2371,13 @@ msgstr "<primary>Eclipse Standard IDE</primary>"
 
 #. Tag: secondary
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:47
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<secondary>Electronic Design Automation</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:48, no-c-format
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:48
+#, no-c-format
 msgid ""
 "With the help and support from Fedora Eclipse team, Eclipse becomes FEL’s "
 "prime IDE for HDL IP development and documentation. This adoption is to "
@@ -2261,28 +2385,29 @@ msgid ""
 "software vendors."
 msgstr ""
 "Durch Hilfe und Unterstützung des Fedora-Eclipse-Teams wird Eclipse die "
-"primäre "
-"Umgebung für HDL IP Entwicklung und Dokumentation des FEL. "
-"Diese Maßnahme dient dazu, echte Zusammenarbeit zwischen Tools verschiedener "
+"primäre Umgebung für HDL IP Entwicklung und Dokumentation des FEL. Diese "
+"Maßnahme dient dazu, echte Zusammenarbeit zwischen Tools verschiedener "
 "Embedded-Softwareanbeiter zu gewährleisten."
 
 #. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:55, no-c-format
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:55
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The following plugins provided by default on the Fedora Electronic Lab "
 "platform will enhance :"
 msgstr ""
 "Folgende, standardmäßig durch die Fedora Electronic Lab-Plattform "
-"bereitgestellten "
-"Plugins vebessern:"
+"bereitgestellten Plugins vebessern:"
 
 #. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:60, no-c-format
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:60
+#, no-c-format
 msgid "frontend design"
 msgstr "Frontend-Design"
 
 #. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:65, no-c-format
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:65
+#, no-c-format
 msgid ""
 "autogeneration of documentation and maintenance of professional datasheets"
 msgstr ""
@@ -2296,7 +2421,8 @@ msgid "Perl/Tcl scripting (Perl modules which featured as from FEL10)"
 msgstr "Perl/Tcl scripting (Perl-Module mit gleichen Merkmalen wie bei FEL10)"
 
 #. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:76, no-c-format
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:76
+#, no-c-format
 msgid "version controlled projects"
 msgstr "Versionskontrollierte Projekte"
 
@@ -2355,6 +2481,39 @@ msgid "<primary>eclipse-egit</primary>"
 msgstr "<primary>eclipse-egit</primary>"
 
 #. Tag: entry
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:94 table-amusements-games.xml:14
+#: table-amusements-graphics.xml:15 table-application-editors.xml:15
+#: table-applications-archiving.xml:16
+#: table-applications-communications.xml:14
+#: table-applications-databases.xml:14 table-applications-editors.xml:14
+#: table-applications-emulators.xml:14 table-applications-engineering.xml:14
+#: table-applications-file.xml:14 table-applications-internet.xml:14
+#: table-applications-multimedia.xml:14 table-applications-productivity.xml:14
+#: table-applications-publishing.xml:14 table-applications-system.xml:14
+#: table-applications-text.xml:14 table-desktop-accessibility.xml:15
+#: table-development-build_tools.xml:14 table-development-debuggers.xml:14
+#: table-development-documentation.xml:14 table-development-java.xml:14
+#: table-development-languages.xml:14 table-development-libraries-java.xml:14
+#: table-development-libraries.xml:14 table-development.xml:14
+#: table-development-python.xml:14 table-development-ruby.xml:14
+#: table-development-system.xml:14 table-development-tools.xml:14
+#: table-documentation.xml:14 table-sugar-activities.xml:14
+#: table-system_environment-base.xml:14
+#: table-system_environment-daemons.xml:14
+#: table-system_environment-kernel.xml:14
+#: table-system_environment-libraries.xml:14
+#: table-system_environment-shells.xml:14
+#: table-system_environment-tools.xml:14 table-systems_management-base.xml:14
+#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:131
+#: table-text_processing-markup-xml.xml:17 table-user_interface-desktop.xml:15
+#: table-user_interface-desktops.xml:14
+#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:14
+#: table-user_interface-x.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
+
+#. Tag: entry
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:97
 #, no-c-format
 msgid "Description"
@@ -2367,7 +2526,8 @@ msgid "<entry>eclipse-veditor</entry>"
 msgstr "<entry>eclipse-veditor</entry>"
 
 #. Tag: entry
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:107, no-c-format
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:107
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Helps digital IC designers/FPGA designers develop Verilog/ VHDL code on "
 "Eclipse. Provides a realtime error and warnings notification of typos, "
@@ -2384,15 +2544,15 @@ msgid "<entry>eclipse-eclox</entry>"
 msgstr "<entry>eclipse-eclox</entry>"
 
 #. Tag: entry
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:118, no-c-format
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:118
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If the vhdl code entails doxygen style comments, a pdf can be autogenerated "
 "and used either during internal meetings or sent to the client."
 msgstr ""
 "Wenn der vhdl-Code \"doxygen\"-Stilkommentare enthält, kann automatisch ein "
-"PDF "
-"generiert und für interne Meetings verwendet oder an den Kunden geschickt "
-"werden."
+"PDF generiert und für interne Meetings verwendet oder an den Kunden "
+"geschickt werden."
 
 #. Tag: entry
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:125
@@ -2401,7 +2561,8 @@ msgid "<entry>eclipse-texlipse</entry>"
 msgstr "<entry>eclipse-texlipse</entry>"
 
 #. Tag: entry
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:128, no-c-format
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:128
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Since the pdf is generated from latex, the texlipse plugin will provide some "
 "additional page layout formatting and easy pdf creation. The pdf creation is "
@@ -2409,17 +2570,19 @@ msgid ""
 "said, kile will be removed from the FEL livedvd."
 msgstr ""
 "Da das PDF aus LaTex generiert wird, bietet das texlipse-Plugin weiteres "
-"Seitenlayoutformate und leichte PDF-Erstellung. Die Erstellung des PDFs "
-"wird jetzt mit Ctrl-S aufgerufen, anstelle eines manuallen Klicks wie man "
-"es bei kile tun würde. Deswegen wird kile auf der FEL livedvd entfallen."
+"Seitenlayoutformate und leichte PDF-Erstellung. Die Erstellung des PDFs wird "
+"jetzt mit Ctrl-S aufgerufen, anstelle eines manuallen Klicks wie man es bei "
+"kile tun würde. Deswegen wird kile auf der FEL livedvd entfallen."
 
 #. Tag: entry
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:138, no-c-format
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:138
+#, no-c-format
 msgid "<entry>eclipse-cdt</entry>"
 msgstr "<entry>eclipse-cdt</entry>"
 
 #. Tag: entry
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:141, no-c-format
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:141
+#, no-c-format
 msgid "Provides Embedded C and C++ development tools."
 msgstr "Bietet Embedded C und C++ Entwicklungswerkzeuge."
 
@@ -2431,7 +2594,7 @@ msgstr "<entry>eclipse-dltk-tcl</entry>"
 
 #. Tag: entry
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:149
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Tcl scripts can be maintained along side with the HDL code."
 msgstr ""
 
@@ -2443,7 +2606,7 @@ msgstr "<entry>eclipse-epic</entry>"
 
 #. Tag: entry
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:158
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Perl scripts can be maintained along side with the HDL code."
 msgstr ""
 
@@ -2493,7 +2656,7 @@ msgstr "<primary>toped</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:197
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Updated to the consolidation release 0.9.4. The Fedora Toped package sets "
 "the variable $TPD_GLOBAL to /usr/share/toped by default so that the user "
@@ -2502,7 +2665,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:203
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Graham Petley and Krustev Svilen provided 2 TELL files as a demonstration "
 "how toped can interact with Pharosc Standard Cells via toped’s GDSII and CIF "
@@ -2517,7 +2680,7 @@ msgstr "Highlights"
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:213
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "New graphic renderer which speeds-up the drawing up-to 3.5 times. Requires "
 "openGL version 1.4 (F-11 uses 1.3, but this is not an issue) and Virtual "
@@ -2526,7 +2689,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:222
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The old renderer remains to cover graphic drivers implementing older openGL "
 "versions and particularly virtual desktops."
@@ -2540,31 +2703,31 @@ msgstr "Die Geschwindigkeit wurde ebenfalls signifikant verbessert."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:234
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Updates and fixes in the external interfaces. GDSII in particular."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:240
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "New utility for conversion of Virtuoso(C) technology files to TELL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:246 ElectronicDesignAssistants.xml:252
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "TDT format updated with new records. Version updated to 0.7."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:258
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Further updates on the user interface customization - toolbars."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:264
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Updates in the internal handling of the cell references. In result layer 0 "
 "is handled as a normal layer now."
@@ -2572,7 +2735,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:273
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Old Toped releases will not be able to read TDT files produced by this "
 "release."
@@ -2580,7 +2743,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:277
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "There is a certain amount of code which is not yet merged to the main "
 "development trunk, including the calibre error report parser. The suggestion "
@@ -2589,7 +2752,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: term
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:290, no-c-format
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:290
+#, no-c-format
 msgid "Magic"
 msgstr "Magic"
 
@@ -2613,7 +2777,7 @@ msgstr "Fedora Magic wurde auf Version 8.0.54 aktualisiert."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:301
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora Magic package has its documentation on a separate package called : "
 "<package>magic-doc</package>. The latter includes some examples of scmos and "
@@ -2629,7 +2793,7 @@ msgstr "Eigenschaften:"
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:312
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "outline vector fonts (courtesy of the freefont project), and aims to clean "
 "up a lot of problems associated with labels in Magic."
@@ -2637,13 +2801,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:319
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "All the display, manipulation, OpenGL are complete."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:324
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Features some \"cifoutput\" operators for use with the new \"cif paint\" "
 "command, for manipulating layout using boolean operators."
@@ -2651,7 +2815,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:336
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Two additional menus have been added for grid manipulation and text settings."
 msgstr ""
@@ -2676,7 +2840,7 @@ msgstr "<package>electric</package> wurde auf Version 8.09 aktualisiert."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:355
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Please note that because most of the electric userbase use third party "
 "plugins that due to the licensing incompatibilities wih Fedora, FEL can not "
@@ -2687,7 +2851,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:372, no-c-format
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:372
+#, no-c-format
 msgid "Digital Design"
 msgstr "Digital Design"
 
@@ -2705,7 +2870,7 @@ msgstr "dinotrace"
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:382
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "New to Fedora &PRODVER;,Dinotrace is a waveform viewer which understands "
 "Verilog Value Change Dumps, ASCII, and other trace formats."
@@ -2713,7 +2878,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:387
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "It allows placing cursors, highlighting signals, searching, printing, and "
 "other capabilities superior to many commercial waveform viewers."
@@ -2721,7 +2886,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:392
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Dinotrace is optimized for rapid debugging. With VTRACE, a simulation "
 "failure will automatically place cursors where errors occur, add comments "
@@ -2732,7 +2897,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:400
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora also ships <code>dinotrace-mode</code> for emacs as <package>emacs-"
 "dinotrace-mode</package>."
@@ -2752,7 +2917,7 @@ msgstr "<primary>eqntott</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:414
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<package>eqntott</package> converts Boolean logic expressions into a truth "
 "table that is useful for preparing input to espresso package for logic "
@@ -2775,7 +2940,7 @@ msgstr "<primary>expresso-ab</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:433
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "New for Fedora &PRODVER;, <package>espresso</package> takes as input a two-"
 "level representation of a two-valued (or multiplevalued) Boolean function, "
@@ -2797,7 +2962,7 @@ msgstr "verilator"
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:450
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Verilator is the fastest free Verilog HDL simulator. It compiles "
 "synthesizable Verilog, plus some PSL, SystemVerilog and Synthesis assertions "
@@ -2820,7 +2985,7 @@ msgstr "<primary>vrq</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:469
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "VRQ is modular verilog parser that supports plugin tools to process verilog. "
 "Multiple tools may be invoked in a pipeline fashion within a single "
@@ -2842,7 +3007,7 @@ msgstr "<primary>Alliance</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:486
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora Alliance CVS devel repository got its 100th patch in August 2009, "
 "with respect to stability on 64 architecture and we are happy that upstream "
@@ -2854,7 +3019,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:496
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "We will not replace Alliance VLSI by herb (which was supported to be a fork "
 "of alliance) on Fedora. Before F-11’s release, herb development was active "
@@ -2889,7 +3054,7 @@ msgstr "Dies ist ein neues Paket für Fedora &PRODVER;."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:519
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "SystemPerl is a version of the SystemC language. It is designed to expand "
 "text so that needless repetition in the language is minimized. By using "
@@ -2927,25 +3092,25 @@ msgstr "Verbesserte Warnmeldung, wenn \"do\" als Identifier verwendet wird"
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:542
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Fixed escaped preprocessor identifiers, bug106."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:547
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Fixed Perl 5.8.8 compile error, rt48226."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:552
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Fixed Perl 5.8.0 compile error with callbackgen."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:558
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "perl-Verilog-Perl obsoletes perl-Verilog. Fedora users are advised to tune "
 "their home-made Perl scripts accordingly."
@@ -2982,16 +3147,16 @@ msgid "wesnoth"
 msgstr "wesnoth"
 
 #. Tag: para
-#: Entertainment.xml:13, no-c-format
+#: Entertainment.xml:13
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Battle for Wesnoth has been updated to the new 1.6 release. Refer to the "
 "upstream site ( <ulink type=\"http\" url=\"http:www.wesnoth.org\"></"
 "ulink>ulink> )."
 msgstr ""
 "Batte for Wesnoth wurde auf die neue Ausgabe 1.6 aktualisiert. Mehr darüber "
-"finden Sie "
-"auf der Seite ( <ulink type=\"http\" url=\"http:www.wesnoth.org\"></"
-"ulink>)."
+"finden Sie auf der Seite ( <ulink type=\"http\" url=\"http:www.wesnoth.org"
+"\"></ulink>)."
 
 #. Tag: title
 #: Feedback.xml:6
@@ -3009,14 +3174,12 @@ msgid ""
 "known issues for this release is available from <ulink type=\"http\" url="
 "\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F12_bugs\"></ulink>."
 msgstr ""
-"Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit nehmen, der Fedora-Gemeinschaft "
-"Ihre Kommentare, Vorschläge und Fehlerberichte zur Verfügung zu stellen. "
-"Dadurch helfen Sie die Entwicklung von Fedora, Linux und freier Software zu "
-"fördern. "
+"Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit nehmen, der Fedora-Gemeinschaft Ihre "
+"Kommentare, Vorschläge und Fehlerberichte zur Verfügung zu stellen. Dadurch "
+"helfen Sie die Entwicklung von Fedora, Linux und freier Software zu fördern. "
 "Eine Liste bereits gemeldeter Fehler und bekannter Probleme für diese "
-"Version ist "
-"unter <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Common_F12_bugs\"></ulink> verfügbar ."
+"Version ist unter <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Common_F12_bugs\"></ulink> verfügbar ."
 
 #. Tag: title
 #: Feedback.xml:14
@@ -3092,48 +3255,47 @@ msgstr ""
 "wiki/Docs/Beats/FileSystems</ulink>"
 
 #. Tag: title
-#: FileSystems.xml:10, no-c-format
+#: FileSystems.xml:10
+#, no-c-format
 msgid "<title>fusecompress</title>"
 msgstr "<title>fusecompress</title>"
 
 #. Tag: primary
-#: FileSystems.xml:12, no-c-format
+#: FileSystems.xml:12
+#, no-c-format
 msgid "<primary>fusecompress</primary>"
 msgstr "<primary>fusecompress</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: FileSystems.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<package>Fusecompress</package> is a compressing filesystem mountable by "
-"unprivileged users. (Note: this may mean we don't want this note in the "
-"system admin section). Fedora-11 had fusecompress-1.99.19. Fedora-12 updates "
-"to fusecompress-2.6. This fixes many very nasty bugs but changes the on-disk "
+"unprivileged users. Fedora-11 had fusecompress-1.99.19. Fedora-12 updates to "
+"fusecompress-2.6. This fixes many very nasty bugs but changes the on-disk "
 "format. Users with fusecompress filesystems will need to migrate their data "
 "to the new format. Unless they decompress before upgrading, they will need "
 "the <package>fusecompress_offline1</package> package to do so."
 msgstr ""
-"<package>Fusecompress</package> ist ein komprimierendes Dateisysstem, "
-"dass von Benutzern ohne Privilegen gemountet werden kann. "
-"(Hinweis: dies könnte bedeuten, dass dieser Hinweis nicht im "
-"Abschnitt Systemadministration stehen sollte.) "
-"Unter Fedora 11 gab es fusecompress-1.99.19. Unter Fedora 12 "
-"wurde dies durch die aktualisierte Version fusecompress-2.6 ersetzt. "
-"Dies behebt zahlreiche sehr ärgerliche Fehler, führt aber zur "
-"Inkompatibilität "
-"zur Vorversion. Nutzer mit fusecompress Dateisystem müssen ihre Daten in das "
-"neue Format überführen. Werden diese vor dem Upgrade nicht entkomprimiert, "
-"wird das Paket <package>fusecompress_offline1</package> benötigt, um dies "
-"tun zu können."
+"<package>Fusecompress</package> ist ein komprimierendes Dateisysstem, dass "
+"von Benutzern ohne Privilegen gemountet werden kann. (Hinweis: dies könnte "
+"bedeuten, dass dieser Hinweis nicht im Abschnitt Systemadministration stehen "
+"sollte.) Unter Fedora 11 gab es fusecompress-1.99.19. Unter "
+"Fedora 12 wurde dies durch die aktualisierte Version fusecompress-2.6 "
+"ersetzt. Dies behebt zahlreiche sehr ärgerliche Fehler, führt aber zur "
+"Inkompatibilität zur Vorversion. Nutzer mit fusecompress Dateisystem müssen "
+"ihre Daten in das neue Format überführen. Werden diese vor dem Upgrade nicht "
+"entkomprimiert, wird das Paket <package>fusecompress_offline1</package> "
+"benötigt, um dies tun zu können."
 
 #. Tag: title
-#: FileSystems.xml:27
+#: FileSystems.xml:26
 #, no-c-format
 msgid "You must convert your filesystem"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: FileSystems.xml:28
+#: FileSystems.xml:27
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If a user doesn't read these release notes and realize they need to upgrade "
@@ -3142,15 +3304,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: FileSystems.xml:33
+#: FileSystems.xml:32
 #, no-c-format
 msgid ""
 "$ less test.txt\n"
-" \"test.dump\" may be a binary file.  See it anyway?"
+"\"test.txt\" may be a binary file.  See it anyway?"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: FileSystems.xml:36
+#: FileSystems.xml:35
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The basic method of updating their system is documented in a <filename>/usr/"
@@ -3162,7 +3324,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: FileSystems.xml:45
+#: FileSystems.xml:44
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Let's say that in Fedora 11 your old fusecompress rootDir (where the files "
@@ -3197,10 +3359,9 @@ msgid ""
 "recompressed,\n"
 "freeing up the space for you to run fusecompress_offline1 on more files."
 msgstr ""
-"Nehmen wir an, unter Fedora &PREVVER; war Ihr altes fusecompress "
-"root-Verzeichnis (wo die Dateien wirklich gespeichert sind) ~/.fusestorage "
-"und Sie mounten es als ~/storage. Jetzt "
-"haben Sie\n"
+"Nehmen wir an, unter Fedora &PREVVER; war Ihr altes fusecompress root-"
+"Verzeichnis (wo die Dateien wirklich gespeichert sind) ~/.fusestorage und "
+"Sie mounten es als ~/storage. Jetzt haben Sie\n"
 "auf Fedora &PRODVER; aktualisiert und Sie müssen Ihr fusecompress "
 "Dateisystem auf das neue Speicherformat migrieren.\n"
 "Hier sind die grundlegenden Schritte:\n"
@@ -3224,12 +3385,11 @@ msgstr ""
 "    mv .fusestorage.old/.?* ~/storage\n"
 "\n"
 "Beachten Sie, dass Sie für exakt diese Vorgehensweise ausreichend Platz für "
-"die "
-"unkomprimierten Daten benötigen. Wenn Sie nicht genug Platz haben, müssen "
-"Sie ~/.fusestorage.old portionsweise mit fusecompress_offline1 bearbeiten "
-"und Teile "
-"dann zum erneuten Komprimieren in das Verzeichnis ~/storage verschieben, um"
-"Platz für die weiteren Teile des alten fusecompress-Verzeichnisses zu machen."
+"die unkomprimierten Daten benötigen. Wenn Sie nicht genug Platz haben, "
+"müssen Sie ~/.fusestorage.old portionsweise mit fusecompress_offline1 "
+"bearbeiten und Teile dann zum erneuten Komprimieren in das Verzeichnis ~/"
+"storage verschieben, umPlatz für die weiteren Teile des alten fusecompress-"
+"Verzeichnisses zu machen."
 
 #. Tag: title
 #: HardwareOverview.xml:6
@@ -3348,7 +3508,8 @@ msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
 msgstr "Prozessor- und Speicher-Anforderungen für x86-Architekturen"
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:74, no-c-format
+#: HardwareOverview.xml:74
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
 "Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible "
@@ -3358,20 +3519,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Die folgenden CPU-Spezifikationen sind analog den Intel-Prozessoren "
 "angegeben. Fedora kann auch mit anderen Prozessoren, etwa von AMD, Cyrix und "
-"VIA, "
-"die kompatibel und gleichwertig zu den genannten Intel-Prozessoren sind, "
-"benutzt werden. "
-"Fedora &PRODVER; benötigt einen Intel Pentium Pro Prozessor oder "
-"besser, und ist "
-"für i686 und nachfolgende Prozessorgenerationen optimiert."
+"VIA, die kompatibel und gleichwertig zu den genannten Intel-Prozessoren "
+"sind, benutzt werden. Fedora &PRODVER; benötigt einen Intel Pentium Pro "
+"Prozessor oder besser, und ist für i686 und nachfolgende "
+"Prozessorgenerationen optimiert."
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:83, no-c-format
+#: HardwareOverview.xml:83
+#, no-c-format
 msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
 msgstr "Empfohlen für Textmodus: 200 MHz Pentium Pro-Klasse oder besser."
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:88, no-c-format
+#: HardwareOverview.xml:88
+#, no-c-format
 msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
 msgstr "Empfohlen für die Grafik: 400 MHz Pentium Pro oder schneller."
 
@@ -3424,7 +3585,8 @@ msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
 msgstr "Festplattenplatz-Anforderungen für alle Architekturen"
 
 #. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:136, no-c-format
+#: HardwareOverview.xml:136
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
 "entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
@@ -3434,16 +3596,14 @@ msgid ""
 "size of the files in /var/lib/rpm on the installed system."
 msgstr ""
 "Die kompletten Pakete können mehr als 9 GB Plattenplatz belegen. Der "
-"tatsächlich "
-"benötigte Speicherplatz hängt völlig von der Installationsart und den "
-"gewählten Paketen ab, "
-"die unten genannten Anforderungen zeigen den Platzbedarf nach Abschluß der "
-"Installation. "
-"Während der Installation wird Jedoch zusätzlicher Festplattenplatz für die "
-"Installationsumgebung benötigt. Dieser zusätzliche Festplattenplatz "
-"entspricht der Grösse von <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> auf "
-"Installationsdisk 1 zuzüglich der Grösse der Dateien in <filename>/var/lib/"
-"rpm</filename> auf dem installierten System."
+"tatsächlich benötigte Speicherplatz hängt völlig von der Installationsart "
+"und den gewählten Paketen ab, die unten genannten Anforderungen zeigen den "
+"Platzbedarf nach Abschluß der Installation. Während der Installation wird "
+"Jedoch zusätzlicher Festplattenplatz für die Installationsumgebung benötigt. "
+"Dieser zusätzliche Festplattenplatz entspricht der Grösse von <filename>/"
+"Fedora/base/stage2.img</filename> auf Installationsdisk 1 zuzüglich der "
+"Grösse der Dateien in <filename>/var/lib/rpm</filename> auf dem "
+"installierten System."
 
 #. Tag: para
 #: HardwareOverview.xml:145
@@ -3469,7 +3629,8 @@ msgstr ""
 "des Systems verfügbar sein."
 
 #. Tag: title
-#: I18n.xml:6, no-c-format
+#: I18n.xml:6
+#, no-c-format
 msgid "Internationalization"
 msgstr "Internationale Sprachunterstützung"
 
@@ -3495,73 +3656,73 @@ msgstr "<primary>fet</primary>"
 #: I18n.xml:18
 #, no-c-format
 msgid "ibus-qt"
-msgstr ""
+msgstr "ibus-qt"
 
 #. Tag: primary
 #: I18n.xml:21
 #, no-c-format
 msgid "ipa-gothic-fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ipa-gothic-fonts"
 
 #. Tag: primary
 #: I18n.xml:24
 #, no-c-format
 msgid "ipa-pgothic-fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ipa-pgothic-fonts"
 
 #. Tag: primary
 #: I18n.xml:27
 #, no-c-format
 msgid "ipa-mincho-fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ipa-mincho-fonts"
 
 #. Tag: primary
 #: I18n.xml:30
 #, no-c-format
 msgid "ipa-pmincho-fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ipa-pmincho-fonts"
 
 #. Tag: primary
 #: I18n.xml:33
 #, no-c-format
 msgid "JIS2004"
-msgstr ""
+msgstr "JIS2004"
 
 #. Tag: primary
 #: I18n.xml:36
 #, no-c-format
 msgid "Lohit"
-msgstr ""
+msgstr "Lohit"
 
 #. Tag: primary
 #: I18n.xml:39
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Chinese</primary>"
-msgstr "<primary>ngspice</primary>"
+msgstr "<primary>Chinesisch</primary>"
 
 #. Tag: secondary
 #: I18n.xml:40 I18n.xml:44 I18n.xml:48
 #, no-c-format
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Sprache"
 
 #. Tag: primary
 #: I18n.xml:43
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Indic</primary>"
-msgstr "<primary>sdcc</primary>"
+msgstr "<primary>Indisch</primary>"
 
 #. Tag: primary
 #: I18n.xml:47
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Japanese</primary>"
-msgstr "<primary>ngspice</primary>"
+msgstr "<primary>Japanisch</primary>"
 
 #. Tag: title
 #: I18n.xml:52
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<title>iBus</title>"
-msgstr "<title>Schaltungsentwicklung</title>"
+msgstr "<title>iBus</title>"
 
 #. Tag: para
 #: I18n.xml:53
@@ -3587,9 +3748,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: I18n.xml:75
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<title>Chinese</title>"
-msgstr "<title>Schaltungsentwicklung</title>"
+msgstr "<title>Chinesisch</title>"
 
 #. Tag: para
 #: I18n.xml:76
@@ -3599,9 +3760,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: I18n.xml:83
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<title>Indic</title>"
-msgstr "<title>Multimedia</title>"
+msgstr "<title>Indisch</title>"
 
 #. Tag: para
 #: I18n.xml:84
@@ -3613,9 +3774,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: I18n.xml:91
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<title>Japanese</title>"
-msgstr "<title>Virtualisierung</title>"
+msgstr "<title>Japanisch</title>"
 
 #. Tag: para
 #: I18n.xml:92
@@ -3685,7 +3846,8 @@ msgid "Ext4 for boot partitions"
 msgstr "Ext4 für Boot-Partitionen"
 
 #. Tag: para
-#: Installer.xml:18, no-c-format
+#: Installer.xml:18
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Although ext4 was the default file system in Fedora 11, the version of "
 "the GRUB bootloader included with Fedora 11 could not read ext4 "
@@ -3696,15 +3858,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Obwohl bereits bei Fedora &PREVVER; ext4 das Standarddateisystem war, "
 "konnte der GRUB Bootloader ext4-Dateisysteme nicht lesen. Deshalb benötigte "
-"Fedora &PREVVER; zumindest eine separate ext3-Bootpartition. "
-", the "
-"version of "
-"the GRUB bootloader included with Fedora &PREVVER; could not read ext4 "
-"partitions. Fedora &PREVVER; therefore required a separate ext3 boot "
-"partition. The version of GRUB included in Fedora &PRODVER; now "
-"supports ext4, "
-"so <application>anaconda</application> now allows you to place <filename>/"
-"boot</filename> on an ext4 partition."
+"Fedora &PREVVER; zumindest eine separate ext3-Bootpartition. , the "
+"version of the GRUB bootloader included with Fedora &PREVVER; could not "
+"read ext4 partitions. Fedora &PREVVER; therefore required a separate "
+"ext3 boot partition. The version of GRUB included in Fedora &PRODVER; "
+"now supports ext4, so <application>anaconda</application> now allows you to "
+"place <filename>/boot</filename> on an ext4 partition."
 
 #. Tag: title
 #: Kernel.xml:6
@@ -3834,16 +3993,17 @@ msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
 #. Tag: para
-#: Legal.xml:33, no-c-format
+#: Legal.xml:33
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to "
 "<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export"
 "\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
 msgstr ""
 "Für die Fedora-Projekt-Veröffentlichungen können bestimmte "
-"Exportbeschränkungen gelten. "
-"Siehe <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">"
-"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> für weitere Details."
+"Exportbeschränkungen gelten. Siehe <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> für "
+"weitere Details."
 
 #. Tag: para
 #: Legal.xml:40
@@ -3866,18 +4026,18 @@ msgid "More Information"
 msgstr "Mehr Informationen"
 
 #. Tag: para
-#: Legal.xml:47, no-c-format
+#: Legal.xml:47
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project "
 "releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" "
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal \">http://fedoraproject.org/wiki/"
 "Legal </ulink>"
 msgstr ""
-"Zusätzliche rechtliche Informationen über dieses Dokument und "
-"Fedora-Projekt-Veröffentlichungen sind auf der Fedora-Projekt- "
-"Webseite unter <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal \">http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Legal </ulink> zu finden."
+"Zusätzliche rechtliche Informationen über dieses Dokument und Fedora-Projekt-"
+"Veröffentlichungen sind auf der Fedora-Projekt- Webseite unter <ulink type="
+"\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal \">http://fedoraproject."
+"org/wiki/Legal </ulink> zu finden."
 
 #. Tag: title
 #: Live.xml:6
@@ -4092,8 +4252,14 @@ msgstr ""
 "<application>NetzwerkManager</application> mit Systemweiten Verbindungens "
 "und erweiterter Unterstützung für mobiles Breitband"
 
+#. Tag: primary
+#: Networking.xml:14
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NetworkManager"
+msgstr "Netzwerk"
+
 #. Tag: para
-#: Networking.xml:12
+#: Networking.xml:14
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<application>NetworkManager</application> can now create and edit system-"
@@ -4109,8 +4275,20 @@ msgid ""
 "sysconfig</filename>."
 msgstr ""
 
+#. Tag: primary
+#: Networking.xml:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>GSM</primary>"
+msgstr "<primary>KSM</primary>"
+
+#. Tag: primary
+#: Networking.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "mobile-broadband-provider-info"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
-#: Networking.xml:16
+#: Networking.xml:24
 #, no-c-format
 msgid ""
 "By providing a database of preconfigured mobile broadband providers, "
@@ -4122,14 +4300,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Networking.xml:22
+#: Networking.xml:32
 #, no-c-format
 msgid "Enhanced IPv6 support in <application>NetworkManager</application>"
 msgstr ""
 "Verbesserte IPv6 Unterstützung in <application>NetzwerkManager</application>"
 
+#. Tag: primary
+#: Networking.xml:36
+#, no-c-format
+msgid "IPv6"
+msgstr "IPv6"
+
+#. Tag: primary
+#: Networking.xml:39
+#, no-c-format
+msgid "ifcfg"
+msgstr "ifcfg"
+
 #. Tag: para
-#: Networking.xml:24
+#: Networking.xml:39
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For non-GUI users, and those that use <filename>ifcfg</filename> files "
@@ -4139,7 +4329,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Networking.xml:28
+#: Networking.xml:44
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For GUI users, a new IPv6 tab will appear in the connection editor which "
@@ -4152,8 +4342,32 @@ msgid ""
 "requested by the user."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#: Networking.xml:50
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<title>Network Interface Management</title>"
+msgstr "Netzwerk-Verbindungs Verwaltung "
+
+#. Tag: primary
+#: Networking.xml:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Network Interface Management</primary>"
+msgstr "Netzwerk-Verbindungs Verwaltung "
+
+#. Tag: primary
+#: Networking.xml:57
+#, no-c-format
+msgid "netcf"
+msgstr "netcf"
+
+#. Tag: primary
+#: Networking.xml:60 Virtualization.xml:16 Virtualization.xml:223
+#, no-c-format
+msgid "libvirt"
+msgstr "libvirt"
+
 #. Tag: para
-#: Networking.xml:36
+#: Networking.xml:60
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Configuring the network interfaces on a machine for moderately complicated "
@@ -4164,7 +4378,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Networking.xml:40
+#: Networking.xml:65
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Complicated bridge setups are commonly needed on virtualized hosts, and "
@@ -4173,7 +4387,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Networking.xml:44
+#: Networking.xml:69
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This feature addresses these needs by providing a general-purpose network "
@@ -4184,7 +4398,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Networking.xml:48
+#: Networking.xml:73
 #, no-c-format
 msgid ""
 "With <application>netcf</application>, a logical network interface (for "
@@ -4204,7 +4418,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: Networking.xml:52
+#: Networking.xml:77
 #, no-c-format
 msgid ""
 "It is planned to switch <application>NetworkManager</application> to "
@@ -4216,13 +4430,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: Networking.xml:58
+#: Networking.xml:83
 #, no-c-format
 msgid "Bluetooth Service On Demand"
 msgstr ""
 
+#. Tag: primary
+#: Networking.xml:87
+#, no-c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
 #. Tag: para
-#: Networking.xml:60
+#: Networking.xml:87
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In order to support Bluetooth devices, the Bluetooth background service was "
@@ -4251,7 +4471,8 @@ msgstr ""
 "Docs/Beats/OverView</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#: OverView.xml:8, no-c-format
+#: OverView.xml:8
+#, no-c-format
 msgid ""
 "As always, Fedora continues to develop (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
 "www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">http://www.fedoraproject."
@@ -4267,12 +4488,10 @@ msgstr ""
 "fedoraproject.org/wiki/RedHatContributions\"/>) fort und integriert die "
 "neuste freie und Opensource-Software (<ulink url=\"http://www.fedoraproject."
 "org/wiki/Features\"/>). Die folgenden Abschnitte zeigen einen kurzen "
-"Überblick der größten Änderungen seit der letzten Version. Für mehr "
-"Details über die anderen Eigenschaften, welche in Fedora &PRODVER; "
-"integriert "
+"Überblick der größten Änderungen seit der letzten Version. Für mehr Details "
+"über die anderen Eigenschaften, welche in Fedora &PRODVER; integriert "
 "wurden, lesen Sie bitte die einzelnen Wiki-Seiten, die die Ziele und den "
-"Fortschritt "
-"dieser Funktionen weiter ausführen:"
+"Fortschritt dieser Funktionen weiter ausführen:"
 
 #. Tag: ulink
 #: OverView.xml:12
@@ -4340,7 +4559,8 @@ msgid "Automatic bug reporting tool"
 msgstr "Automatic bug reporting tool"
 
 #. Tag: para
-#: OverView.xml:54, no-c-format
+#: OverView.xml:54
+#, no-c-format
 msgid "Bluetooth on demand"
 msgstr "Bluetooth"
 
@@ -4357,11 +4577,18 @@ msgid "Still more security improvements"
 msgstr "Noch mehr Sicherheits-Verbesserungen"
 
 #. Tag: para
-#: OverView.xml:71, no-c-format
+#: OverView.xml:71
+#, no-c-format
 msgid "Features for Fedora &PRODVER; tracked on the feature list page:"
 msgstr ""
 "Eigenschaften von Fedora &PRODVER;, die auf der Merkmalliste verfolgt werden:"
 
+#. Tag: para
+#: OverView.xml:77
+#, no-c-format
+msgid "A discussion putting these features in context may be found at:"
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #: Printing.xml:6
 #, no-c-format
@@ -4411,99 +4638,170 @@ msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Änderungen in Fedora für besondere Leserkreise"
 
 #. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
+#: Revision_History.xml:8
 #, no-c-format
 msgid "Revision History"
 msgstr "Revisionsverlauf"
 
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:28 Revision_History.xml:46
-#: Revision_History.xml:60
+#. Tag: para
+#: Revision_History.xml:12
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> "
-"<email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+"0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+"0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Rework revision history so that it works properly in help"
 msgstr ""
-"<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> "
-"<email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
 
 #. Tag: member
-#: Revision_History.xml:19, no-c-format
+#: Revision_History.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Include pointer to Fedora 12 Talking Points (bug #533574)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "Note addition of sandbox -X (bug #533585)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Describe DisplayPort (bug #533578)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:30
+#, no-c-format
+msgid "Correct typo on filename in File Systems section (bug #532448)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:33
+#, no-c-format
+msgid "Note how to try out Moblin Desktop (bug #533577)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:36
+#, no-c-format
+msgid "Update AllChanges to latest rawhide"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Revision_History.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+".5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:49
+#, no-c-format
 msgid "Wiki updates to Development Languages"
 msgstr "Wiki-Updates zu Programmiersprachen"
 
 #. Tag: member
-#: Revision_History.xml:20
+#: Revision_History.xml:50
 #, no-c-format
 msgid "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
 
 #. Tag: member
-#: Revision_History.xml:21
+#: Revision_History.xml:51
 #, no-c-format
 msgid "Update table to current rawhide"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#: Revision_History.xml:56
+#, no-c-format
+msgid ""
+"0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+"0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+
 #. Tag: member
-#: Revision_History.xml:35
+#: Revision_History.xml:62
 #, no-c-format
 msgid "Wiki updates to Desktop"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#: Revision_History.xml:36
+#: Revision_History.xml:63
 #, no-c-format
 msgid "Wiki updates to I18n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#: Revision_History.xml:37
+#: Revision_History.xml:64
 #, no-c-format
 msgid "Wiki updates to Virtualization"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#: Revision_History.xml:38
+#: Revision_History.xml:65
 #, no-c-format
 msgid "Wiki updates to Web Servers"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#: Revision_History.xml:39, no-c-format
+#: Revision_History.xml:66
+#, no-c-format
 msgid "Wiki updates to File Systems"
 msgstr "Wiki-Aktualisierungen über Dateisysteme"
 
+#. Tag: para
+#: Revision_History.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+"0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+
 #. Tag: member
-#: Revision_History.xml:53
+#: Revision_History.xml:78
 #, no-c-format
 msgid "Add section for all changes"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#: Revision_History.xml:83
+#, no-c-format
+msgid ""
+"0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+"0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+
 #. Tag: member
-#: Revision_History.xml:67
+#: Revision_History.xml:89
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Test adding index entries to help users find specific packages among beats"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#: Revision_History.xml:68
+#: Revision_History.xml:91
 #, no-c-format
 msgid "Change editor to the team"
 msgstr ""
 
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:75
+#. Tag: para
+#: Revision_History.xml:96
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<firstname>Rüdiger </firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r."
-"landmann at redhat.com</email>"
+"0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
 msgstr ""
-"<firstname>Rüdiger </firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r."
-"landmann at redhat.com</email>"
+"0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
 
 #. Tag: member
-#: Revision_History.xml:82
+#: Revision_History.xml:102
 #, no-c-format
 msgid "Clean sheet"
 msgstr ""
@@ -4748,6 +5046,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
+#: Security.xml:33
+#, no-c-format
+msgid "SELinux Sandbox"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Security.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The SELinux sandbox allows a command to be run in a highly constrained "
+"fashion. Unfortunately, the nature of GUI applications is such that it is "
+"very difficult to use this capability on those applications that need it "
+"most."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Security.xml:40
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A new <command>sandbox -X</command> command allows many GUI applications to "
+"be tightly constrained. By applying this within some web applications, a "
+"user may specify, for example, that Open Office should run normally when "
+"invoked by the user, but should be constrained when invoked from the web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Security.xml:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When run from the SELinux sandbox, a GUI application may only access a "
+"limited directory structure which is destroyed on exit, is denied access to "
+"the network, and runs in an isolated X-server, which prevents it from "
+"accessing other X applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
 #: ServerTools.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Server Tools"
@@ -4805,6 +5139,378 @@ msgstr "Unterhaltung-Spiele"
 msgid "All Amusements-Games changes"
 msgstr "Alle Änderungen in Unterhaltung-Spiele"
 
+#. Tag: entry
+#: table-amusements-games.xml:17 table-amusements-graphics.xml:18
+#: table-application-editors.xml:18 table-applications-archiving.xml:19
+#: table-applications-communications.xml:17
+#: table-applications-databases.xml:17 table-applications-editors.xml:17
+#: table-applications-emulators.xml:17 table-applications-engineering.xml:17
+#: table-applications-file.xml:17 table-applications-internet.xml:17
+#: table-applications-multimedia.xml:17 table-applications-productivity.xml:17
+#: table-applications-publishing.xml:17 table-applications-system.xml:17
+#: table-applications-text.xml:17 table-desktop-accessibility.xml:18
+#: table-development-build_tools.xml:17 table-development-debuggers.xml:17
+#: table-development-documentation.xml:17 table-development-java.xml:17
+#: table-development-languages.xml:17 table-development-libraries-java.xml:17
+#: table-development-libraries.xml:17 table-development.xml:17
+#: table-development-python.xml:17 table-development-ruby.xml:17
+#: table-development-system.xml:17 table-development-tools.xml:17
+#: table-documentation.xml:17 table-sugar-activities.xml:17
+#: table-system_environment-base.xml:17
+#: table-system_environment-daemons.xml:17
+#: table-system_environment-kernel.xml:17
+#: table-system_environment-libraries.xml:17
+#: table-system_environment-shells.xml:17
+#: table-system_environment-tools.xml:17 table-systems_management-base.xml:17
+#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:134
+#: table-text_processing-markup-xml.xml:20 table-user_interface-desktop.xml:18
+#: table-user_interface-desktops.xml:17
+#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:17
+#: table-user_interface-x.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "Old Version"
+msgstr "Alte Version"
+
+#. Tag: entry
+#: table-amusements-games.xml:20 table-amusements-graphics.xml:21
+#: table-application-editors.xml:21 table-applications-archiving.xml:22
+#: table-applications-communications.xml:20
+#: table-applications-databases.xml:20 table-applications-editors.xml:20
+#: table-applications-emulators.xml:20 table-applications-engineering.xml:20
+#: table-applications-file.xml:20 table-applications-internet.xml:20
+#: table-applications-multimedia.xml:20 table-applications-productivity.xml:20
+#: table-applications-publishing.xml:20 table-applications-system.xml:20
+#: table-applications-text.xml:20 table-desktop-accessibility.xml:21
+#: table-development-build_tools.xml:20 table-development-debuggers.xml:20
+#: table-development-documentation.xml:20 table-development-java.xml:20
+#: table-development-languages.xml:20 table-development-libraries-java.xml:20
+#: table-development-libraries.xml:20 table-development.xml:20
+#: table-development-python.xml:20 table-development-ruby.xml:20
+#: table-development-system.xml:20 table-development-tools.xml:20
+#: table-documentation.xml:20 table-sugar-activities.xml:20
+#: table-system_environment-base.xml:20
+#: table-system_environment-daemons.xml:20
+#: table-system_environment-kernel.xml:20
+#: table-system_environment-libraries.xml:20
+#: table-system_environment-shells.xml:20
+#: table-system_environment-tools.xml:20 table-systems_management-base.xml:20
+#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:137
+#: table-text_processing-markup-xml.xml:23 table-user_interface-desktop.xml:21
+#: table-user_interface-desktops.xml:20
+#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:20
+#: table-user_interface-x.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "New Version"
+msgstr "Neue Version"
+
+#. Tag: entry
+#: table-amusements-games.xml:23 table-amusements-graphics.xml:24
+#: table-application-editors.xml:24 table-applications-archiving.xml:25
+#: table-applications-communications.xml:23
+#: table-applications-databases.xml:23 table-applications-editors.xml:23
+#: table-applications-emulators.xml:23 table-applications-engineering.xml:23
+#: table-applications-file.xml:23 table-applications-internet.xml:23
+#: table-applications-multimedia.xml:23 table-applications-productivity.xml:23
+#: table-applications-publishing.xml:23 table-applications-system.xml:23
+#: table-applications-text.xml:23 table-desktop-accessibility.xml:24
+#: table-development-build_tools.xml:23 table-development-debuggers.xml:23
+#: table-development-documentation.xml:23 table-development-java.xml:23
+#: table-development-languages.xml:23 table-development-libraries-java.xml:23
+#: table-development-libraries.xml:23 table-development.xml:23
+#: table-development-python.xml:23 table-development-ruby.xml:23
+#: table-development-system.xml:23 table-development-tools.xml:23
+#: table-documentation.xml:23 table-sugar-activities.xml:23
+#: table-system_environment-base.xml:23
+#: table-system_environment-daemons.xml:23
+#: table-system_environment-kernel.xml:23
+#: table-system_environment-libraries.xml:23
+#: table-system_environment-shells.xml:23
+#: table-system_environment-tools.xml:23 table-systems_management-base.xml:23
+#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:140
+#: table-text_processing-markup-xml.xml:26 table-user_interface-desktop.xml:24
+#: table-user_interface-desktops.xml:23
+#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:23
+#: table-user_interface-x.xml:23
+#, no-c-format
+msgid "Upstream URL"
+msgstr "Upstream-URL"
+
+#. Tag: entry
+#: table-amusements-games.xml:30 table-amusements-games.xml:33
+#: table-amusements-games.xml:36 table-amusements-games.xml:39
+#: table-amusements-games.xml:51 table-amusements-games.xml:52
+#: table-amusements-games.xml:53 table-amusements-graphics.xml:31
+#: table-amusements-graphics.xml:34 table-amusements-graphics.xml:37
+#: table-amusements-graphics.xml:40 table-amusements-graphics.xml:53
+#: table-amusements-graphics.xml:54 table-amusements-graphics.xml:55
+#: table-application-editors.xml:34 table-application-editors.xml:37
+#: table-application-editors.xml:40 table-application-editors.xml:52
+#: table-application-editors.xml:53 table-application-editors.xml:54
+#: table-applications-archiving.xml:32 table-applications-archiving.xml:35
+#: table-applications-archiving.xml:38 table-applications-archiving.xml:41
+#: table-applications-archiving.xml:53 table-applications-archiving.xml:54
+#: table-applications-archiving.xml:55
+#: table-applications-communications.xml:30
+#: table-applications-communications.xml:33
+#: table-applications-communications.xml:36
+#: table-applications-communications.xml:39
+#: table-applications-communications.xml:51
+#: table-applications-communications.xml:52
+#: table-applications-communications.xml:53
+#: table-applications-databases.xml:30 table-applications-databases.xml:33
+#: table-applications-databases.xml:36 table-applications-databases.xml:39
+#: table-applications-databases.xml:51 table-applications-databases.xml:52
+#: table-applications-databases.xml:53 table-applications-editors.xml:30
+#: table-applications-editors.xml:33 table-applications-editors.xml:36
+#: table-applications-editors.xml:39 table-applications-editors.xml:51
+#: table-applications-editors.xml:52 table-applications-editors.xml:53
+#: table-applications-emulators.xml:30 table-applications-emulators.xml:33
+#: table-applications-emulators.xml:36 table-applications-emulators.xml:39
+#: table-applications-emulators.xml:51 table-applications-emulators.xml:52
+#: table-applications-emulators.xml:53 table-applications-engineering.xml:30
+#: table-applications-engineering.xml:33 table-applications-engineering.xml:36
+#: table-applications-engineering.xml:39 table-applications-engineering.xml:51
+#: table-applications-engineering.xml:52 table-applications-engineering.xml:53
+#: table-applications-file.xml:30 table-applications-file.xml:33
+#: table-applications-file.xml:36 table-applications-file.xml:39
+#: table-applications-file.xml:51 table-applications-file.xml:52
+#: table-applications-file.xml:53 table-applications-internet.xml:30
+#: table-applications-internet.xml:33 table-applications-internet.xml:36
+#: table-applications-internet.xml:39 table-applications-internet.xml:51
+#: table-applications-internet.xml:52 table-applications-internet.xml:53
+#: table-applications-multimedia.xml:30 table-applications-multimedia.xml:33
+#: table-applications-multimedia.xml:36 table-applications-multimedia.xml:39
+#: table-applications-multimedia.xml:51 table-applications-multimedia.xml:52
+#: table-applications-multimedia.xml:53 table-applications-productivity.xml:30
+#: table-applications-productivity.xml:33
+#: table-applications-productivity.xml:36
+#: table-applications-productivity.xml:39
+#: table-applications-productivity.xml:51
+#: table-applications-productivity.xml:52
+#: table-applications-productivity.xml:53 table-applications-publishing.xml:30
+#: table-applications-publishing.xml:33 table-applications-publishing.xml:36
+#: table-applications-publishing.xml:39 table-applications-publishing.xml:51
+#: table-applications-publishing.xml:52 table-applications-publishing.xml:53
+#: table-applications-system.xml:30 table-applications-system.xml:33
+#: table-applications-system.xml:36 table-applications-system.xml:39
+#: table-applications-system.xml:51 table-applications-system.xml:52
+#: table-applications-system.xml:53 table-applications-text.xml:30
+#: table-applications-text.xml:33 table-applications-text.xml:36
+#: table-applications-text.xml:39 table-applications-text.xml:51
+#: table-applications-text.xml:52 table-applications-text.xml:53
+#: table-desktop-accessibility.xml:31 table-desktop-accessibility.xml:34
+#: table-desktop-accessibility.xml:37 table-desktop-accessibility.xml:40
+#: table-desktop-accessibility.xml:52 table-desktop-accessibility.xml:53
+#: table-desktop-accessibility.xml:54 table-development-build_tools.xml:30
+#: table-development-build_tools.xml:33 table-development-build_tools.xml:36
+#: table-development-build_tools.xml:39 table-development-build_tools.xml:51
+#: table-development-build_tools.xml:52 table-development-build_tools.xml:53
+#: table-development-debuggers.xml:30 table-development-debuggers.xml:33
+#: table-development-debuggers.xml:36 table-development-debuggers.xml:39
+#: table-development-debuggers.xml:51 table-development-debuggers.xml:52
+#: table-development-debuggers.xml:53 table-development-documentation.xml:30
+#: table-development-documentation.xml:33
+#: table-development-documentation.xml:36
+#: table-development-documentation.xml:39
+#: table-development-documentation.xml:51
+#: table-development-documentation.xml:52
+#: table-development-documentation.xml:53 table-development-java.xml:30
+#: table-development-java.xml:33 table-development-java.xml:36
+#: table-development-java.xml:39 table-development-java.xml:51
+#: table-development-java.xml:52 table-development-java.xml:53
+#: table-development-languages.xml:30 table-development-languages.xml:33
+#: table-development-languages.xml:36 table-development-languages.xml:39
+#: table-development-languages.xml:51 table-development-languages.xml:52
+#: table-development-languages.xml:53 table-development-libraries-java.xml:30
+#: table-development-libraries-java.xml:33
+#: table-development-libraries-java.xml:36
+#: table-development-libraries-java.xml:39
+#: table-development-libraries-java.xml:51
+#: table-development-libraries-java.xml:52
+#: table-development-libraries-java.xml:53 table-development-libraries.xml:30
+#: table-development-libraries.xml:33 table-development-libraries.xml:36
+#: table-development-libraries.xml:39 table-development-libraries.xml:51
+#: table-development-libraries.xml:52 table-development-libraries.xml:53
+#: table-development.xml:30 table-development.xml:33 table-development.xml:36
+#: table-development.xml:39 table-development.xml:51 table-development.xml:52
+#: table-development.xml:53 table-development-python.xml:30
+#: table-development-python.xml:33 table-development-python.xml:36
+#: table-development-python.xml:39 table-development-python.xml:51
+#: table-development-python.xml:52 table-development-python.xml:53
+#: table-development-ruby.xml:30 table-development-ruby.xml:33
+#: table-development-ruby.xml:36 table-development-ruby.xml:39
+#: table-development-ruby.xml:51 table-development-ruby.xml:52
+#: table-development-ruby.xml:53 table-development-system.xml:30
+#: table-development-system.xml:33 table-development-system.xml:36
+#: table-development-system.xml:39 table-development-system.xml:51
+#: table-development-system.xml:52 table-development-system.xml:53
+#: table-development-tools.xml:30 table-development-tools.xml:33
+#: table-development-tools.xml:36 table-development-tools.xml:39
+#: table-development-tools.xml:51 table-development-tools.xml:52
+#: table-development-tools.xml:53 table-documentation.xml:30
+#: table-documentation.xml:33 table-documentation.xml:36
+#: table-documentation.xml:39 table-documentation.xml:51
+#: table-documentation.xml:52 table-documentation.xml:53
+#: table-sugar-activities.xml:30 table-sugar-activities.xml:33
+#: table-sugar-activities.xml:36 table-sugar-activities.xml:39
+#: table-sugar-activities.xml:51 table-sugar-activities.xml:52
+#: table-sugar-activities.xml:53 table-system_environment-base.xml:30
+#: table-system_environment-base.xml:33 table-system_environment-base.xml:36
+#: table-system_environment-base.xml:39 table-system_environment-base.xml:51
+#: table-system_environment-base.xml:52 table-system_environment-base.xml:53
+#: table-system_environment-daemons.xml:30
+#: table-system_environment-daemons.xml:33
+#: table-system_environment-daemons.xml:36
+#: table-system_environment-daemons.xml:39
+#: table-system_environment-daemons.xml:51
+#: table-system_environment-daemons.xml:52
+#: table-system_environment-daemons.xml:53
+#: table-system_environment-kernel.xml:30
+#: table-system_environment-kernel.xml:33
+#: table-system_environment-kernel.xml:36
+#: table-system_environment-kernel.xml:39
+#: table-system_environment-kernel.xml:51
+#: table-system_environment-kernel.xml:52
+#: table-system_environment-kernel.xml:53
+#: table-system_environment-libraries.xml:30
+#: table-system_environment-libraries.xml:33
+#: table-system_environment-libraries.xml:36
+#: table-system_environment-libraries.xml:39
+#: table-system_environment-libraries.xml:51
+#: table-system_environment-libraries.xml:52
+#: table-system_environment-libraries.xml:53
+#: table-system_environment-shells.xml:30
+#: table-system_environment-shells.xml:33
+#: table-system_environment-shells.xml:36
+#: table-system_environment-shells.xml:39
+#: table-system_environment-shells.xml:51
+#: table-system_environment-shells.xml:52
+#: table-system_environment-shells.xml:53
+#: table-system_environment-tools.xml:30 table-system_environment-tools.xml:33
+#: table-system_environment-tools.xml:36 table-system_environment-tools.xml:39
+#: table-system_environment-tools.xml:51 table-system_environment-tools.xml:52
+#: table-system_environment-tools.xml:53 table-systems_management-base.xml:30
+#: table-systems_management-base.xml:33 table-systems_management-base.xml:36
+#: table-systems_management-base.xml:39 table-systems_management-base.xml:51
+#: table-systems_management-base.xml:52 table-systems_management-base.xml:53
+#: table-user_interface-desktop.xml:31 table-user_interface-desktop.xml:34
+#: table-user_interface-desktop.xml:37 table-user_interface-desktop.xml:40
+#: table-user_interface-desktop.xml:52 table-user_interface-desktop.xml:53
+#: table-user_interface-desktop.xml:54 table-user_interface-desktops.xml:30
+#: table-user_interface-desktops.xml:33 table-user_interface-desktops.xml:36
+#: table-user_interface-desktops.xml:39 table-user_interface-desktops.xml:51
+#: table-user_interface-desktops.xml:52 table-user_interface-desktops.xml:53
+#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:30
+#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:33
+#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:36
+#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:39
+#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:51
+#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:52
+#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:53
+#: table-user_interface-x.xml:30 table-user_interface-x.xml:33
+#: table-user_interface-x.xml:36 table-user_interface-x.xml:39
+#: table-user_interface-x.xml:51 table-user_interface-x.xml:52
+#: table-user_interface-x.xml:53
+#, no-c-format
+msgid "<entry>-</entry>"
+msgstr "<entry>-</entry>"
+
+#. Tag: entry
+#: table-amusements-games.xml:51 table-amusements-graphics.xml:53
+#: table-application-editors.xml:52 table-applications-archiving.xml:53
+#: table-applications-communications.xml:51
+#: table-applications-databases.xml:51 table-applications-editors.xml:51
+#: table-applications-emulators.xml:51 table-applications-engineering.xml:51
+#: table-applications-file.xml:51 table-applications-internet.xml:51
+#: table-applications-multimedia.xml:51 table-applications-productivity.xml:51
+#: table-applications-publishing.xml:51 table-applications-system.xml:51
+#: table-applications-text.xml:51 table-desktop-accessibility.xml:52
+#: table-development-build_tools.xml:51 table-development-debuggers.xml:51
+#: table-development-documentation.xml:51 table-development-java.xml:51
+#: table-development-languages.xml:51 table-development-libraries-java.xml:51
+#: table-development-libraries.xml:51 table-development.xml:51
+#: table-development-python.xml:51 table-development-ruby.xml:51
+#: table-development-system.xml:51 table-development-tools.xml:51
+#: table-documentation.xml:51 table-sugar-activities.xml:51
+#: table-system_environment-base.xml:51
+#: table-system_environment-daemons.xml:51
+#: table-system_environment-kernel.xml:51
+#: table-system_environment-libraries.xml:51
+#: table-system_environment-shells.xml:51
+#: table-system_environment-tools.xml:51 table-systems_management-base.xml:51
+#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:700
+#: table-text_processing-markup-xml.xml:54 table-user_interface-desktop.xml:52
+#: table-user_interface-desktops.xml:51
+#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:51
+#: table-user_interface-x.xml:51
+#, no-c-format
+msgid "Packages changed"
+msgstr "veränderte Pakete"
+
+#. Tag: entry
+#: table-amusements-games.xml:52 table-amusements-graphics.xml:54
+#: table-application-editors.xml:53 table-applications-archiving.xml:54
+#: table-applications-communications.xml:52
+#: table-applications-databases.xml:52 table-applications-editors.xml:52
+#: table-applications-emulators.xml:52 table-applications-engineering.xml:52
+#: table-applications-file.xml:52 table-applications-internet.xml:52
+#: table-applications-multimedia.xml:52 table-applications-productivity.xml:52
+#: table-applications-publishing.xml:52 table-applications-system.xml:52
+#: table-applications-text.xml:52 table-desktop-accessibility.xml:53
+#: table-development-build_tools.xml:52 table-development-debuggers.xml:52
+#: table-development-documentation.xml:52 table-development-java.xml:52
+#: table-development-languages.xml:52 table-development-libraries-java.xml:52
+#: table-development-libraries.xml:52 table-development.xml:52
+#: table-development-python.xml:52 table-development-ruby.xml:52
+#: table-development-system.xml:52 table-development-tools.xml:52
+#: table-documentation.xml:52 table-sugar-activities.xml:52
+#: table-system_environment-base.xml:52
+#: table-system_environment-daemons.xml:52
+#: table-system_environment-kernel.xml:52
+#: table-system_environment-libraries.xml:52
+#: table-system_environment-shells.xml:52
+#: table-system_environment-tools.xml:52 table-systems_management-base.xml:52
+#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:701
+#: table-text_processing-markup-xml.xml:55 table-user_interface-desktop.xml:53
+#: table-user_interface-desktops.xml:52
+#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:52
+#: table-user_interface-x.xml:52
+#, no-c-format
+msgid "Packages unchanged"
+msgstr "unveränderte Pakete"
+
+#. Tag: entry
+#: table-amusements-games.xml:53 table-amusements-graphics.xml:55
+#: table-application-editors.xml:54 table-applications-archiving.xml:55
+#: table-applications-communications.xml:53
+#: table-applications-databases.xml:53 table-applications-editors.xml:53
+#: table-applications-emulators.xml:53 table-applications-engineering.xml:53
+#: table-applications-file.xml:53 table-applications-internet.xml:53
+#: table-applications-multimedia.xml:53 table-applications-productivity.xml:53
+#: table-applications-publishing.xml:53 table-applications-system.xml:53
+#: table-applications-text.xml:53 table-desktop-accessibility.xml:54
+#: table-development-build_tools.xml:53 table-development-debuggers.xml:53
+#: table-development-documentation.xml:53 table-development-java.xml:53
+#: table-development-languages.xml:53 table-development-libraries-java.xml:53
+#: table-development-libraries.xml:53 table-development.xml:53
+#: table-development-python.xml:53 table-development-ruby.xml:53
+#: table-development-system.xml:53 table-development-tools.xml:53
+#: table-documentation.xml:53 table-sugar-activities.xml:53
+#: table-system_environment-base.xml:53
+#: table-system_environment-daemons.xml:53
+#: table-system_environment-kernel.xml:53
+#: table-system_environment-libraries.xml:53
+#: table-system_environment-shells.xml:53
+#: table-system_environment-tools.xml:53 table-systems_management-base.xml:53
+#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:702
+#: table-text_processing-markup-xml.xml:56 table-user_interface-desktop.xml:54
+#: table-user_interface-desktops.xml:53
+#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:53
+#: table-user_interface-x.xml:53
+#, no-c-format
+msgid "Total packages"
+msgstr "Gesamt Pakete"
+
 #. Tag: title
 #: table-amusements-graphics.xml:7
 #, no-c-format
@@ -4824,7 +5530,8 @@ msgid "Application-Editors"
 msgstr "Anwendungen-Editoren"
 
 #. Tag: title
-#: table-application-editors.xml:11, no-c-format
+#: table-application-editors.xml:11
+#, no-c-format
 msgid "All Application-Editors changes"
 msgstr "Alle Änderungen in Anwendungen-Editoren"
 
@@ -4907,12 +5614,14 @@ msgid "All Applications-Engineering changes"
 msgstr "Alle Änderungen in Anwendungen-Entwicklung"
 
 #. Tag: title
-#: table-applications-file.xml:7, no-c-format
+#: table-applications-file.xml:7
+#, no-c-format
 msgid "Applications-File"
 msgstr "Pakete und Anwendungen"
 
 #. Tag: title
-#: table-applications-file.xml:10, no-c-format
+#: table-applications-file.xml:10
+#, no-c-format
 msgid "All Applications-File changes"
 msgstr "Alle Änderungen in Anwendungen-Datei"
 
@@ -4983,12 +5692,14 @@ msgid "Applications-Text"
 msgstr "Anwendungen-Text"
 
 #. Tag: title
-#: table-applications-text.xml:10, no-c-format
+#: table-applications-text.xml:10
+#, no-c-format
 msgid "All Applications-Text changes"
 msgstr "Alle Änderungen an Anwendungen-Text"
 
 #. Tag: title
-#: table-desktop-accessibility.xml:7, no-c-format
+#: table-desktop-accessibility.xml:7
+#, no-c-format
 msgid "Desktop-Accessibility"
 msgstr "Desktop-Hilfstechnologien"
 
@@ -4999,7 +5710,8 @@ msgid "All Desktop-Accessibility changes"
 msgstr "Alle Änderungen an Desktop-Hilfstechnologien"
 
 #. Tag: title
-#: table-development-build_tools.xml:7, no-c-format
+#: table-development-build_tools.xml:7
+#, no-c-format
 msgid "Development-Build Tools"
 msgstr "Entwicklung-Build-Werkzeuge"
 
@@ -5082,7 +5794,8 @@ msgid "All Development-Libraries changes"
 msgstr "Alle Änderungen in Entwicklung-Bibliotheken"
 
 #. Tag: title
-#: table-development.xml:10, no-c-format
+#: table-development.xml:10
+#, no-c-format
 msgid "All Development changes"
 msgstr "Alle Entwicklungsänderungen"
 
@@ -5171,7 +5884,8 @@ msgid "All System_Environment-Base changes"
 msgstr "Alle Änderungen an Systemumgebung-Grundlagen"
 
 #. Tag: title
-#: table-system_environment-daemons.xml:7, no-c-format
+#: table-system_environment-daemons.xml:7
+#, no-c-format
 msgid "System Environment-Daemons"
 msgstr "Systemumgebung-Dienste"
 
@@ -5230,7 +5944,8 @@ msgid "All System_Environment-Tools changes"
 msgstr "Alle Änderungen an Systemumgebung-Werkzeuge"
 
 #. Tag: title
-#: table-systems_management-base.xml:7, no-c-format
+#: table-systems_management-base.xml:7
+#, no-c-format
 msgid "Systems Management-Base"
 msgstr "Systemverwaltung-Grundlagen"
 
@@ -5241,17 +5956,30 @@ msgid "All Systems_Management-Base changes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:7
+#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:7
 #, no-c-format
 msgid "Text Editors-Integrated Development Environments (IDE)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:10, no-c-format
-msgid "All Text_Editors-Integrated_Development_Environments_(IDE) changes"
+#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:127
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "All Text Editors-Integrated Development Environments_(IDE) changes"
 msgstr "Alle Änderungen an Text-Integrierte Entwicklungsumgebungen (IDE)"
 
 #. Tag: title
+#: table-text_processing-markup-xml.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Text Processing-Markup-XML"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: table-text_processing-markup-xml.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "All Text_Processing-Markup-XML changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
 #: table-user_interface-desktop.xml:7
 #, no-c-format
 msgid "User Interface-Desktop"
@@ -5349,12 +6077,6 @@ msgid "gPXE"
 msgstr "gPXE"
 
 #. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:16 Virtualization.xml:223
-#, no-c-format
-msgid "libvirt"
-msgstr "libvirt"
-
-#. Tag: primary
 #: Virtualization.xml:17 Virtualization.xml:151
 #, no-c-format
 msgid "libguestfs"
@@ -5374,9 +6096,8 @@ msgid ""
 "that continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
 msgstr ""
 "Virtualisierung in Fedora &PRODVER; enthält wichtige Änderungen und "
-"neue "
-"Eigenschaften, welche weiterhin von Xen- und KVM-Plattformen und zahlreichen "
-"anderen virtuellen Maschinen-Plattformen unterstützt werden."
+"neue Eigenschaften, welche weiterhin von Xen- und KVM-Plattformen und "
+"zahlreichen anderen virtuellen Maschinen-Plattformen unterstützt werden."
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:23
@@ -5426,7 +6147,7 @@ msgstr "Kernel"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:47
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<firstterm>Kernel SamePage Merging</firstterm> (KSM) allows identical memory "
 "pages to be merged by the kernel into a single page shared between one or "
@@ -5461,7 +6182,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Enable KVM guests to use huge page backed memory in order to reduce memory "
 "consumption and improve performance by reducing CPU cache pressure. Users of "
@@ -5527,7 +6248,7 @@ msgstr "qcow2 Leistung"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:102
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The native disk image file format of <package>qemu</package> is "
 "<command>qcow2</command>. Qcow2 provides enhanced features over raw images, "
@@ -5545,7 +6266,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:113
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The I/O performance of qcow2 disk images has been greatly improved. Users "
 "who did not use qcow2 because of the poor performance may consider to switch "
@@ -5581,7 +6302,7 @@ msgstr "Stabile Gast-ABI"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:129
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "KVM guests are presented with an emulated hardware platform or application "
 "binary interface that includes (e.g. a CPU model, APIC, PIT, ACPI tables, "
@@ -5632,7 +6353,8 @@ msgid "virt-inspector"
 msgstr "virt-inspector"
 
 #. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:155, no-c-format
+#: Virtualization.xml:155
+#, no-c-format
 msgid "virt-cat"
 msgstr "virt-df"
 
@@ -5647,19 +6369,16 @@ msgid ""
 "can access any type of guest filesystem that Linux and QEMU can."
 msgstr ""
 "Das erst im späten Entwicklungszyklus von Fedora &PREVVER; hinzugefügte "
-"<package>libguestfs</"
-"package> ist jetzt offizieller Bestandteil von Fedora &PRODVER;. <"
-"package>libguestfs</"
-"package> ist eine Bibliothek für den Schreib-/Lesezugriff auf fremde externe "
-"Laufwerke. Mit dem "
-"Linux-Kernel und dem <package>qemu</package>-Paket kann <package>libguestfs<"
-"/package> "
-"auf jede Art von Gastdateisystem zugreifen, das von Linux und QEMU "
-"unterstützt werden."
+"<package>libguestfs</package> ist jetzt offizieller Bestandteil von "
+"Fedora &PRODVER;. <package>libguestfs</package> ist eine Bibliothek für "
+"den Schreib-/Lesezugriff auf fremde externe Laufwerke. Mit dem Linux-Kernel "
+"und dem <package>qemu</package>-Paket kann <package>libguestfs</package> auf "
+"jede Art von Gastdateisystem zugreifen, das von Linux und QEMU unterstützt "
+"werden."
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:164
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The following tools are provided or augmented by libguestfs:"
 msgstr ""
 
@@ -5671,7 +6390,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:174
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<package>guestfish</package> - Provides an interactive shell for editing "
 "virtual machine filesystems and executing commands in the context of the "
@@ -5696,7 +6415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:194
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<package>virt-cat</package> - \"Cat\" out any file from inside a virtual "
 "machine."
@@ -5716,6 +6435,12 @@ msgstr "Für mehr Informationen, beziehen Sie sich bitte auf:"
 msgid "Network Interface management"
 msgstr "Netzwerk Schnittstellen Verwaltung"
 
+#. Tag: secondary
+#: Virtualization.xml:226
+#, no-c-format
+msgid "Network Interface Management"
+msgstr "Netzwerk Schnittstellen Verwaltung "
+
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:227
 #, no-c-format
@@ -5741,7 +6466,7 @@ msgstr "<primary>Einzelne Root I/O Virtualisierung</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:263
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Single Root I/O Virtualization is a PCI feature which allows virtual "
 "functions (VF) to be created that share the resources of a physical function "
@@ -5796,8 +6521,7 @@ msgid ""
 "the desktop user."
 msgstr ""
 "Von virt-manager in lokalen Desktopinstallationen erzeugte QEMU-Prozesse "
-"laufen "
-"jetzt als Desktopbenutzer."
+"laufen jetzt als Desktopbenutzer."
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:344
@@ -5807,8 +6531,7 @@ msgid ""
 "unprivileged account, user 'qemu', group 'qemu'."
 msgstr ""
 "Von priviliegerten libvirt-Daemon erzeugte QEMU-Prozesse laufen jetzt als "
-"unpriviliegerter "
-"Benutzer \"qemu\" der Benutzergruppe \"qemu\"."
+"unpriviliegerter Benutzer \"qemu\" der Benutzergruppe \"qemu\"."
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:350
@@ -5867,7 +6590,8 @@ msgstr ""
 
 #  functional test suite = funktionsfähige Testumgebung?
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:412, no-c-format
+#: Virtualization.xml:412
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora now includes the libvirt Technology Compatibility Kit (TCK). The TCK "
 "is a functional test suite which provides detailed reports on functionality "
@@ -5876,10 +6600,10 @@ msgid ""
 "features."
 msgstr ""
 "Fedora enthält nun das \"libvirt Technology Compatibility Kit\" (TCK). Das "
-"TCK ist eine funktionelle Testumgebung, die detaillierte Reports "
-"der Funktionsweise jedes libvirt Treibers zur Verfügung stellt und zur "
-"schnellen Identifizierung von Fehlern und Rückmeldungen bei der "
-"Entwicklung von Fedora's Virtualisierung genutzt werden kann."
+"TCK ist eine funktionelle Testumgebung, die detaillierte Reports der "
+"Funktionsweise jedes libvirt Treibers zur Verfügung stellt und zur schnellen "
+"Identifizierung von Fehlern und Rückmeldungen bei der Entwicklung von "
+"Fedora's Virtualisierung genutzt werden kann."
 
 #. Tag: title
 #: Virtualization.xml:438
@@ -5916,9 +6640,8 @@ msgid ""
 "ongoing and hopes are high that support will be included in kernel 2.6.33 "
 "and Fedora 13."
 msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; unterstützt das Starten des Gastes als domU, wird "
-"aber nicht als dom0 funktionieren, bis es vom Upstream-Kernel unterstützt "
-"wird. "
+"Fedora &PRODVER; unterstützt das Starten des Gastes als domU, wird aber "
+"nicht als dom0 funktionieren, bis es vom Upstream-Kernel unterstützt wird. "
 "Die Arbeit daran geht aber weiter, und es wird angenommen, dass die "
 "Unterstützung mit Kernel 2.6.33 und Fedora &NEXTVER; Einzug hält."
 
@@ -5938,8 +6661,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Das Booten eines Xen domU-Gastes innerhalb eines Fedora &PRODVER;-Hosts "
 "erfordert das KVM basierten xenner. Xenner führt den Kernel und einen "
-"kleinen "
-"Xen-Emulator zusammen als KVM-Gast aus."
+"kleinen Xen-Emulator zusammen als KVM-Gast aus."
 
 #. Tag: title
 #: Virtualization.xml:474
@@ -5948,7 +6670,8 @@ msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
 msgstr "KVM erfordert Hardware-Virtualisierungseigenschaften im Host-System."
 
 #. Tag: para
-#: Virtualization.xml:476, no-c-format
+#: Virtualization.xml:476
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Systems lacking hardware virtualization do not support Xen guests at this "
 "time."
@@ -5978,19 +6701,19 @@ msgstr ""
 #: WebServers.xml:10
 #, no-c-format
 msgid "mod_fcgid 2.3.4"
-msgstr ""
+msgstr "mod_fcgid 2.3.4"
 
 #. Tag: primary
 #: WebServers.xml:13
 #, no-c-format
 msgid "mod_fcgid"
-msgstr ""
+msgstr "mod_fcgid"
 
 #. Tag: primary
 #: WebServers.xml:16
 #, no-c-format
 msgid "fixconf.sed"
-msgstr ""
+msgstr "fixconf.sed"
 
 #. Tag: para
 #: WebServers.xml:16
@@ -6160,12 +6883,69 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Xorg.xml:14
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<title>DisplayPort</title>"
+msgstr "<title>Schaltungsentwicklung</title>"
+
+#. Tag: primary
+#: Xorg.xml:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr "<primary>xlog</primary>"
+
+#. Tag: primary
+#: Xorg.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Intel"
+msgstr "Intel"
+
+#. Tag: secondary
+#: Xorg.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Xorg.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"DisplayPort is a new digital display connector and protocol. DisplayPort "
+"allows a higher bandwidth display interface, permitting display "
+"manufacturers to offer higher resolutions, higher color depths and higher "
+"refresh rates."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Xorg.xml:28
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora &PRODVER; includes enhanced DisplayPort capabilities for Intel "
+"adapters supporting that feature. Apple, HP and Dell offer DisplayPort "
+"display devices. Because DisplayPort has the potential for power reduction, "
+"it is expected that future laptops may contain embedded DisplayPort "
+"interfaces."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Xorg.xml:38
 #, no-c-format
 msgid "Third-party Video Drivers"
 msgstr "Videotreiber von Drittanbietern"
 
+#. Tag: primary
+#: Xorg.xml:41
+#, no-c-format
+msgid "Video Driver"
+msgstr "Videotreiber "
+
+#. Tag: secondary
+#: Xorg.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Third Party"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
-#: Xorg.xml:15
+#: Xorg.xml:43
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using "
@@ -6174,22 +6954,12 @@ msgid ""
 "Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
 msgstr ""
 "Halten Sie Sich an die Xorg \"third-party-drivers\" Videotreiber-Homepage, "
-"für "
-"detaillierte Richtlinien dieser Treiber: <ulink type=\"http\" url="
+"für detaillierte Richtlinien dieser Treiber: <ulink type=\"http\" url="
 "\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
 
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Entwicklung"
-
-#~ msgid "Section"
-#~ msgstr "Abschnitt"
-
-#~ msgid "Runtime speed has been improved."
-#~ msgstr "Laufzeit-Geschwindigkeit wurde verbessert"
-
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "Paket"
+#~ msgid "ABRT"
+#~ msgstr "ABRT"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
@@ -6200,30 +6970,5 @@ msgstr ""
 #~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/I18n\">https://fedoraproject.org/wiki/"
 #~ "Docs/Beats/I18n</ulink>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Interface Management"
-#~ msgstr "Netzwerk-Verbindungs Verwaltung "
-
 #~ msgid "NFS V4 Default"
 #~ msgstr "NFS V4 Default"
-
-#~ msgid "Old Version"
-#~ msgstr "Alte Version"
-
-#~ msgid "New Version"
-#~ msgstr "Neue Version"
-
-#~ msgid "Upstream URL"
-#~ msgstr "Upstream-URL"
-
-#~ msgid "<entry>-</entry>"
-#~ msgstr "<entry>-</entry>"
-
-#~ msgid "Packages changed"
-#~ msgstr "veränderte Pakete"
-
-#~ msgid "Packages unchanged"
-#~ msgstr "unveränderte Pakete"
-
-#~ msgid "Total packages"
-#~ msgstr "Gesamt Pakete"





More information about the Fedora-docs-commits mailing list