Branch 'f12zeroday-tx' - po/ko.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Thu Nov 26 15:14:32 UTC 2009
po/ko.po | 1749 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 1327 insertions(+), 422 deletions(-)
New commits:
commit 4bc6fb830c0ca17b365285ae46a9715222ee686b
Author: ygjin <ygjin at fedoraproject.org>
Date: Thu Nov 26 15:14:27 2009 +0000
Sending translation for Korean
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 3dfebcf..1b67a55 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# translation of release-notes.master.po to Korean
-# Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2008.
+# Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-17 22:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-13 18:53+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-12 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 00:07+0900\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,56 +36,60 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: AllChanges.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "All Changes in Fedora &PRODVER;"
-msgstr "ê°ë°ì를 ìí ìë¡ì´ ì¬í "
+#, no-c-format
+msgid "All Changes in Fedora &PRODVER;"
+msgstr "íëë¼ &PRODVER; ììì ë³ê²½ ì¬í ì´ê´"
#. Tag: para
#: AllChanges.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
-"This section details all the changed packages since the release of Fedora "
-"11. The tables are organized according to the groups identified in the "
-"repository data. This grouping may be viewed differently by different "
-"people, so you may find it easier to look up the particular package of "
-"interest in the index."
+"This section details all the changed packages since the release of "
+"Fedora &PREVVER;. The tables are organized according to the groups "
+"identified in the repository data. This grouping may be viewed differently "
+"by different people, so you may find it easier to look up the particular "
+"package of interest in the index."
msgstr ""
+"ì´ ì¹ì
ììë íëë¼ &PREVVER;.ë¦´ë¦¬ì¦ ë²ì ì´íì ë³ê²½ë 모ë í¨í¤ì§ë¤"
+"ì ëíì¬ ì¤ëª
í©ëë¤. íë¤ì ì ì¥ì(리í¬ì§í°ë¦¬ ë°ì´í)ì ì¸ì§ë 그룹ë¶ë¥ì ë°"
+"ë¼ êµ¬ì±ëì´ ììµëë¤. ì´ê·¸ë£¹íì ë³´ë ì¬ëì ë°ë¼ ìì´íê² ë³´ì¼ì ìì¼ë ì¸ë±"
+"ì¤ìì ìíë í¹ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ë³´ë ê²ì´ ì¬ì¸ ì ììµëë¤."
#. Tag: title
#: AllChanges.xml:17
#, no-c-format
msgid "Amusements"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤ë½(Amusements)"
#. Tag: title
#: AllChanges.xml:22
#, no-c-format
msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "ìì©ë¤(Applications)"
#. Tag: title
#: AllChanges.xml:40 Development.xml:6 table-development.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Development"
-msgstr "KDE 3 ê°ì ì¬í "
+msgstr "ê°ë°(Development)"
#. Tag: title
#: AllChanges.xml:57
#, no-c-format
msgid "System Environment"
-msgstr ""
+msgstr "ìì¤í
íê²½"
#. Tag: title
-#: AllChanges.xml:68
+#: AllChanges.xml:69
#, no-c-format
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "What's new for amateur radio operators"
-msgstr "ìì¤í
ê´ë¦¬ì를 ìí ìë¡ì´ ì¬í "
+msgstr "ìë§ì¶ì´ ë¼ëì¤ ì´ìì를 ìí ìë¡ì´ ì¬í "
#. Tag: remark
#: AmateurRadio.xml:7
@@ -95,10 +99,13 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/AmateurRadio\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"AmateurRadio</ulink>"
msgstr ""
+"ì´ ë¹í¸(beat)ë ì¬ê¸°ì ììµëë¤: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/AmateurRadio\">https://fedoraproject.org/"
+"wiki/Docs/Beats/AmateurRadio</ulink>"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora &PRODVER; includes a number of applications and libraries that are of "
"interest to amateur radio operators and electronic hobbyists. Many of these "
@@ -109,10 +116,14 @@ msgid ""
"radio</citetitle> at <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/"
"wiki/Applications_for_Amateur_Radio\"></ulink> on the wiki."
msgstr ""
-"Fedora 10ìë ìë§ì¶ì´ ë¼ëì¤ ìë기ì ì ì ì íì ì·¨ë¯¸ê° ìë ë¶ìê² ê´ì¬ì´ "
-"ë ë§í ì í리ì¼ì´ì
ê³¼ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ê° ììµëë¤. ì´ ì í리ì¼ì´ì
ì Fedora "
-"Electronic Lab ì¤íì í¬í¨ëì´ ììµëë¤. ëí Fedoraìë VLSI ë° IC ì¤ê³ ë구"
-"ë í¬í¨ëì´ììµëë¤. "
+"íëë¼ &PRODVER; ìë ìë§ì¶ì´ ë¼ëì¤ ì´ììì ì ì ì íì ì·¨ë¯¸ê° ìë ë¶ì"
+"ê² ê´ì¬ì´ ë ë§í ìì©ë¤ê³¼ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ê° ììµëë¤. ê´ë ¨ ìì©ì¤ ë§ì ë¶ë¶ì íë"
+"ë¼ ì ìì¤íì¤ ì¤íì í¬í¨ëì´ ììµëë¤. í¥ë¯¸ ìë ìì©ë¤ì´ íë¡ì¤ê³, ìë² ëë"
+"ê°ë°, ê³¼í ë° ìí ì¤íììë í¬í¨ëì´ ììµëë¤. íëë¼ìì ì´ì© ê°ë¥í ìë§"
+"ì¶ì´ ë¼ëì¤ ìì©ë¤ì ì 체목ë¡ì ìí¤<ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio\"></ulink> ìì "
+"<citetitle>ìë§ì¶ì´ë¼ëì¤ ìì©(Applications for amateur radio)</citetitle> "
+"ì 참조íììì¤"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:20
@@ -122,60 +133,63 @@ msgid ""
"last release of Fedora. For complete information on all changes, major or "
"minor, refer to the tables at the end of this document."
msgstr ""
+"ì´ ì¹ì
ììë íëë¼ì ì§ë 릴리ì¦ë²ì ìì ì¤ëí ë³íê° ìë ìì©ë¤ì ëí"
+"ì¬ ì¤ëª
í©ëë¤. ì¬ìíê±°ë ì¤ìí 모ë ë³ê²½ì ëí ìì í ì ë³´ë ì´ ë¬¸ìì ë"
+"ë¶ë¶ì ìë íë¤ì 참조íììì¤ "
#. Tag: term
#: AmateurRadio.xml:30
#, no-c-format
msgid "<term>hamlib</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>hamlib</term>"
#. Tag: primary
#: AmateurRadio.xml:33
#, no-c-format
msgid "<primary>hamlib</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>hamlib</primary>"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:35
#, no-c-format
msgid "<package>hamlib</package> has added support for:"
-msgstr ""
+msgstr "<package>hamlib</package> ì ì¶ê° ì§ì ì¥ë¹ëª©ë¡ : "
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:38
#, no-c-format
msgid "NRD-525"
-msgstr ""
+msgstr "NRD-525"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:39
#, no-c-format
msgid "Kenwood TRC-80"
-msgstr ""
+msgstr "Kenwood TRC-80"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:40
#, no-c-format
msgid "Winradio G305/G315"
-msgstr ""
+msgstr "Winradio G305/G315"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:41
#, no-c-format
msgid "Yaseau FT2000 and FTDX-9000"
-msgstr ""
+msgstr "Yaseau FT2000 and FTDX-9000"
#. Tag: term
#: AmateurRadio.xml:49
#, no-c-format
msgid "<term>xlog</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>xlog</term>"
#. Tag: primary
#: AmateurRadio.xml:52
#, no-c-format
msgid "<primary>xlog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>xlog</primary>"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:54
@@ -187,12 +201,18 @@ msgid ""
"a list of contacts for which DXCC lookup fails. You can then correct this by "
"using a \"<command>DXCC-</command>\" string in the awards column."
msgstr ""
+"ëªê°ì§ì ë²ê·¸ êµì ì ëíì¬, <package>xlog</package> ë ì ë³´ê° ìë ¤ì§ì§ ìì "
+"êµê°ë¤ ì·¨ê¸ì ì©ì´íê²íë 기ë¥ì´ ì¶ê°ëì´ ììµëë¤. \"<guimenu>ë구(Tools) -"
+"> ìë ¤ì§ì§ìì êµê°ì°¾ê¸°(Find unknown countries)</guimenu>\" 를 ì ííë©´, "
+"<package>xlog</package> DXCC 룩ì
(lookup)ì´ ì¤ë¥ê° ë°ìí ì½í
(contacts) 목ë¡"
+"ì ë³´ì¬ì¤ëë¤. ê·¸ë¬ë©´ 주ì´ì§ 컬ë¼ì \"<command>DXCC-</command>\" ì¤í¸ë§ì ì¬"
+"ì©íì¬ ì´ê²ì êµì í ì ììµëë¤."
#. Tag: title
#: ArchSpecific.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Architecture Specific Notes"
-msgstr "ìí¤í
ì³ ê¸°ë° ì¬í "
+msgstr "ìí¤í
ì³ì ê´ë ¨ë ì¬íë¤ "
#. Tag: remark
#: ArchSpecific.xml:7
@@ -202,6 +222,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"ArchSpecific</ulink>"
msgstr ""
+"ì´ ë¹í¸(beat)ë ì¬ê¸°ì ë³¼ì ììµëë¤. : <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific\">https://fedoraproject.org/"
+"wiki/Docs/Beats/ArchSpecific</ulink>"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:8
@@ -210,20 +233,20 @@ msgid ""
"This section provides notes that are specific to the supported hardware "
"architectures of Fedora."
msgstr ""
-"ë¤ì ë¶ë¶ììë Fedoraìì ì§ìíë íëì¨ì´ ìí¤í
ì³ì 기ë°íë ë´ì©ì ë¤ë£¨"
-"ê³ ììµëë¤. "
+"ì´ ìì
ììë íëë¼ìì ì§ìíë íëì¨ì´ ìí¤í
ì³ì ê´ë ¨ëë ë´ì©ì ë¤ë£¨ê³ "
+"ììµëë¤. "
#. Tag: title
#: ArchSpecific.xml:13
#, no-c-format
msgid "32-bit base changed to i686"
-msgstr ""
+msgstr "32-ë¹í¸ì ë² ì´ì¤ê° i686ì¼ë¡ ë³ê²½ëììµëë¤."
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora 11 has i586 as the base 32-bit x86 architecture."
-msgstr ""
+msgstr "íëë¼ 11ììë i586ì´ 32-ë¹í¸ x86 ìí¤í
ì³ ë² ì´ì¤ììµëë¤."
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:17
@@ -232,36 +255,38 @@ msgid ""
"For Fedora 12, we are switching to i686 as the base architecture (including "
"CMOV), and optimize for Atom processors."
msgstr ""
+"íëë¼ 12 ììë ë² ì´ì¤ ìí¤í
ì³ë¥¼ i686ì¼ë¡ í©ëë¤. (CMOV í¬í¨) ê·¸ë¦¬ê³ ìí°"
+"(Atom) íë¡ì¸ìì ëí´ìë ìµì í를 íê³ ììµëë¤."
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:22
#, no-c-format
msgid "This means we will loose support for the following CPU families:"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ê²ì ë¤ì CPU í¨ë°ë¦¬ì ëí ì§ìì´ ì½í´ì§ë ê²ì ì미í©ëë¤. :"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:25
#, no-c-format
msgid "Intel i586 (all)"
-msgstr ""
+msgstr "ì¸í
i586 (ì ì²´)"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:26
#, no-c-format
msgid "National Semiconductor Geode processors"
-msgstr ""
+msgstr "ë´ì
ë ì¸ë¯¸ì½í
í° ì§ì¤ì´ë(Geode) íë¡ì¸ì"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:28
#, no-c-format
msgid "VIA C3 (Ezra and Samuel Cores)"
-msgstr ""
+msgstr "VIA C3 (Ezra ì Samuel ì½ì´ë¤)"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:29
#, no-c-format
msgid "AMD Geode GX"
-msgstr ""
+msgstr "AMD ì§ì¤ì´ë(Geode) GX"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:32
@@ -271,12 +296,15 @@ msgid ""
"should still work. Those interested are, of course, welcome to set up a "
"secondary arch for older processors"
msgstr ""
+"AMD ì§ì¤ì´ë LX (OLPC XO ë©íì ì¬ì©ë) ì íì ì§ì¤ì´ë NX íë¡ì¸ìë¤ì ì¬ì "
+"í ì§ìì´ ê°ë¥íë©°. í¥ë¯¸ìë ë¶ë¤ì´ ì´ì°¨ ìí¤í
ì³ë¡ 구 íë¡ì¸ì를 ì¤ì íë ê²"
+"ì íìí©ëë¤."
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:38
#, no-c-format
msgid "Benefits:"
-msgstr ""
+msgstr "ì¥ì ë¤:"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:41
@@ -285,6 +313,8 @@ msgid ""
"Faster binaries on mainstream architectures (Pentium M, Via C7, all 64-bit "
"arches, Atom)"
msgstr ""
+"ì£¼ë¥ ìí¤í
ì³ë¤(íí°ì M, Via C7, 모ë 64-ë¹í¸ ì기í
ì³ë¤, ìí°)ì ëí ë¹ ë¥¸ "
+"ë°ì´ë리ë¤"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:45
@@ -293,18 +323,19 @@ msgid ""
"Realistically, we don't support i586 as a practical matter. Enforce that "
"more logically."
msgstr ""
+"íì¤ì ì¼ë¡ ì°ë¦¬ë ë ì´ì i586ì ì¤ì§ì ì¸ ë¬¸ì ë¡ ì¸íì¬ ì§ìí ì ììµëë¤."
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:49
#, no-c-format
msgid "Fewer kernel builds"
-msgstr ""
+msgstr "ì ì 커ë ë¹ë íì"
#. Tag: title
#: ArchSpecific-PPC.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "PPC Specifics for Fedora"
-msgstr "Fedora ì© PPC ê¸°ë° "
+msgstr "íëë¼ì PPC ìí¤í
ì³ ê´ë ¨ ì¬íë¤ "
#. Tag: remark
#: ArchSpecific-PPC.xml:7
@@ -314,21 +345,24 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/PPC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/ArchSpecific/PPC</ulink>"
msgstr ""
+"ì´ ë¹í¸(구ì)ë ì¬ê¸°ë¥¼ 참조íììì¤: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/PPC\">https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/PPC</ulink>"
#. Tag: para
#: ArchSpecific-PPC.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This section covers specific information about Fedora and the PPC hardware "
"platform."
msgstr ""
-"ë¤ì ë¶ë¶ììë Fedora ë° x86 íëì¨ì´ íë«í¼ì ëí ë´ì©ì ë¤ë£¨ê³ ììµëë¤. "
+"ì´ ì¹ì
ììë íëë¼ì PPC íëì¨ì´ íë«í¼ì ê´ë ¨ë ë´ì©ì ë¤ë£¨ê³ ììµëë¤. "
#. Tag: title
#: ArchSpecific-x86_64.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "x86_64 Specifics for Fedora"
-msgstr "Fedora ì© x86_64 ê¸°ë° "
+msgstr "íëë¼ì x86_64 ìí¤í
ì³ ê´ë ¨ ì¬íë¤ "
#. Tag: remark
#: ArchSpecific-x86_64.xml:7
@@ -338,6 +372,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64\">https://fedoraproject.org/wiki/"
"Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64</ulink>"
msgstr ""
+"ì´ ë¹í¸(구ì)ë ì¬ê¸°ë¥¼ 참조íììì¤: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64\">https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64</ulink>"
#. Tag: para
#: ArchSpecific-x86_64.xml:8
@@ -346,14 +383,14 @@ msgid ""
"This section covers specific information about Fedora and the x86_64 "
"hardware platform."
msgstr ""
-"ë¤ì ë¶ë¶ììë Fedora ë° x86_64 íëì¨ì´ íë«í¼ì ëí ë´ì©ì ë¤ë£¨ê³ ììµë"
+"ì´ ì¹ì
ììë íëë¼ì x86_64 íëì¨ì´ íë«í¼ì ê´ë ¨ë ë´ì©ì ë¤ë£¨ê³ ììµë"
"ë¤. "
#. Tag: title
#: ArchSpecific-x86.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "x86 Specifics for Fedora"
-msgstr "Fedora ì© x86 ê¸°ë° "
+msgstr "íëë¼ì x86 ìí¤í
ì³ ê´ë ¨ì¬íë¤ "
#. Tag: remark
#: ArchSpecific-x86.xml:7
@@ -363,6 +400,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/ArchSpecific/x86</ulink>"
msgstr ""
+"ì´ ë¹í¸(구ì)ë ì¬ê¸°ë¥¼ 참조íììì¤: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86\">https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86</ulink>"
#. Tag: para
#: ArchSpecific-x86.xml:8
@@ -370,43 +410,43 @@ msgstr ""
msgid ""
"By default, the PAE kernel is used on 32-bit hardware, where supported by "
"the hardware."
-msgstr ""
+msgstr "기본ì ì¼ë¡ PAE 커ëì´ 32ë¹í¸ íì¨ì´ì ì¬ì©ëê³ ììµëë¤."
#. Tag: title
#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ë
¸í¸ "
+msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ë
¸í¸ ë"
#. Tag: subtitle
#: Article_Info.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Release Notes for Fedora 12"
-msgstr "F10 ë¦´ë¦¬ì¦ ë
¸í¸ "
+msgstr "íëë¼12 ë¦´ë¦¬ì¦ ë
¸í¸ "
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "This document details the release notes for Fedora 12."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ë¬¸ìë íëë¼ 12 ë¦´ë¦¬ì¦ ë
¸í¸ì ì¸ë¶ì ì¤ëª
ì
ëë¤. "
#. Tag: phrase
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "ë¡ê³ (Logo)"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:6
#, no-c-format
msgid "<firstname>The Fedora</firstname> <surname>Docs Team</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>The Fedora</firstname> <surname>Docs Team</surname>"
#. Tag: title
#: BackwardsCompatibility.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Backwards Compatibility"
-msgstr "íì í¸íì± "
+msgstr "íì í¸íì±"
#. Tag: remark
#: BackwardsCompatibility.xml:7
@@ -416,10 +456,13 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility\">https://fedoraproject.org/wiki/"
"Docs/Beats/BackwardsCompatibility</ulink>"
msgstr ""
+"ì´ ë¹í¸(구ì)ë ì¬ê¸°ë¥¼ 참조íììì¤: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility\">https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility</ulink>"
#. Tag: para
#: BackwardsCompatibility.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older "
"software. This software is part of the Legacy Software Development group, "
@@ -432,37 +475,40 @@ msgid ""
"\"'</command>\n"
"</screen> Enter the password for the root account when prompted."
msgstr ""
-"Fedoraë ì´ì ìíí¸ì¨ì´ìì í¸íì ìí´ ë ê±°ì ìì¤í
ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ ì ê³µí©ë"
-"ë¤. ì´ ìíí¸ì¨ì´ë <menuchoice><guimenuitem>Legacy Software Development</"
-"guimenuitem></menuchoice> 그룹ì ì¼ë¶ë¶ì¼ë¡ 기본ì ì¼ë¡ ì¤ì¹ëì§ ììµëë¤. ì´ "
-"기ë¥ì´ íìí ê²½ì°, ì¤ì¹ ëë ì¤ì¹ í ì´ ê·¸ë£¹ì ì íí ì ììµëë¤. Fedora ì"
-"ì¤í
ì í¨í¤ì§ 그룹ì ì¤ì¹íë ¤ë©´ <guimenu>íë¡ê·¸ë¨</guimenu><guimenuitem>ìí"
-"í¸ì¨ì´ ì¶ê°/ì ê±°</guimenuitem>를 ì¬ì©íê±°ë, ëë í°ë¯¸ë ì°½ìì ë¤ì ëª
ë ¹ì "
-"ì¤íí©ëë¤: "
+"íëë¼ë ì´ì ìíí¸ì¨ì´ìì í¸íì ìí´ ë ê±°ì ìì¤í
ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ ì ê³µí©ë"
+"ë¤. ì´ ìíí¸ì¨ì´ë ë ê±°ì ìíí¸ì¨ì´ ê°ë° 그룹ì ì¼ë¶ë¶ì¼ë¡ 기본ì ì¼ë¡ ì¤ì¹"
+"ëì§ ììµëë¤. ì´ ê¸°ë¥ì´ íìí ê²½ì°, ì¤ì¹ì¤ ëë ì¤ì¹ í ì´ ê·¸ë£¹ì ì íí "
+"ì ììµëë¤.íëë¼ ìì¤í
ìì ì´ í¨í¤ì§ 그룹ì ì¤ì¹íë ¤ë©´<guimenu>ìì©ë¤"
+"(Applications)</guimenu><guimenuitem>ìíí¸ì¨ì´ ì¶ê°.ìì (Add/Remove "
+"Software)</guimenuitem>ë©ë´ë¥¼ ì¬ì©íê±°ë, ëë í°ë¯¸ë ì°½ìì ë¤ì ëª
ë ¹ì ì¤í"
+"í©ëë¤: <screen>\n"
+" <command>su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software Development"
+"\"'</command>\n"
+"</screen> í롬íí¸ìì 루í¸ê´ë¦¬ì ìí¸ë¥¼ ì
ë ¥íììì¤"
#. Tag: title
#: Boot.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fedora 12 Boot Time"
-msgstr "Fedora 10 ë¶í
ìê° "
+msgstr "Fedora 12 ë¶í
ìê°"
#. Tag: remark
#: Boot.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</"
"ulink>"
msgstr ""
-"í¹ì í ìì¶ ê·ì ì´ Fedora íë¡ì í¸ ë¦´ë¦¬ì¦ì ì ì©ë ì ììµëë¤. ë³´ë¤ ìì¸í "
-"ë´ì©ì <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink>ìì 참조íì기 ë°ëëë¤. "
+"ì´ ë¹í¸(구ì)ë ì¬ê¸°ë¥¼ 참조íììì¤: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Beats/Boot</ulink>"
#. Tag: title
#: Boot.xml:10
#, no-c-format
msgid "GRUB with ext4 support"
-msgstr ""
+msgstr " GRUB( ext4 ì§ì)"
#. Tag: para
#: Boot.xml:12
@@ -476,12 +522,19 @@ msgid ""
"support. <application>Anaconda</application> (the Fedora installer) will "
"permit this as well."
msgstr ""
+"íëë¼ 9 ë ì¤íì ì¼ë¡ ext4 ì§ìì´ í¬í¨ëì´ ìììµëë¤. íëë¼ 11 "
+"ì 기본ì ì¼ë¡ ext4ê° í¬í¨ëì´ ììµëë¤. ê·¸ë ì§ë§, <application>GRUB</"
+"application> ì´ ext4를 ì§ìíì§ ìì ext3ë ext2ë¡ í¬ë§·ë ë
립ì ì¸ ë¶í¸ íí°"
+"ì
ì ì구íììµëë¤. ê·¸ë¬ë íëë¼ 12 ë ext4를 ì§ìíë ì
ë°ì´í¸ë ë²ì "
+"ì <application>GRUB</application> ì í¬í¨íê³ ììµëë¤. "
+"<application>Anaconda</application> (íëë¼ ì¤ì¹ íë¡ê·¸ë¨) ìì ì§ì íì©ë©ë"
+"ë¤."
#. Tag: title
#: Boot.xml:18
#, no-c-format
msgid "Dracut — new booting system"
-msgstr ""
+msgstr "Dracut — ìë¡ì´ ë¶í
ìì¤í
"
#. Tag: para
#: Boot.xml:20
@@ -496,12 +549,20 @@ msgid ""
"system. OLPC modules for <application>Dracut</application> are available in "
"the Fedora repository. Early feedback and testing is welcome."
msgstr ""
+"íëë¼ 10 ê¹ì§ë íëë¼ ë¶í
ì ì¬ì©ëë ë¶í¸ìì¤í
(<firstterm>ì´ê¸°ë¨ë"
+"ì¤í¬(initial ram disk)</firstterm> ëë <firstterm>initrd</firstterm>)ê° ëª¨ë
¸"
+"리ìíê³ , ë°°í¬ë°©ìì 민ê°íì¬ ìµíµì±ì´ ë¶ì¡±íììµëë¤. ê·¸ë¬ë ì´ê²ì´ ë°°í¬ë°©ì"
+"ì 무ê´íëë¡ ì¤ê³ë ì´ë²¤í¸ê¸°ë° íë ììí¬ë¥¼ ê°ì§ ì´ê¸°ë¨ëì¤í¬ ì¸"
+"<application>Dracut</application>ì¼ë¡ ëì²´ ëììµëë¤. ì´ ê²ì íëë¼ë¡ë¶í° "
+"ì ëí OLPC íë¡ì í¸ì XO ì´ìì²´ì ìë ì±íëììµëë¤. <application>Dracut</"
+"application> ì ìí OLPC 모ëë¤ì íëë¼ ì ì¥ììì ì´ì©ê°ë¥í©ëë¤. ë¹ ë¥¸ í¼"
+"ë백과 í
ì¤í
ì íìí©ëë¤."
#. Tag: title
#: Boot.xml:26
#, no-c-format
msgid "Faster and smoother graphical startup"
-msgstr ""
+msgstr "ë¹ ë¥´ê³ ë¶ëë¬ì´ ê·¸ëí½ì»¬ ì¤íí¸ì
"
#. Tag: para
#: Boot.xml:28
@@ -514,6 +575,12 @@ msgid ""
"as well. This release has extended it further to support NVIDIA cards as "
"well."
msgstr ""
+" NVIDIA ìì¤í
ììë <firstterm>커ë 모ë ì¤ì (Kernel Mode Setting)</"
+"firstterm> (KMS) ì´ <application>Nouveau</application>ëë¼ì´ë¸ë¥¼ íµí´ 기본ì "
+"ì¼ë¡ íì±íëì´ ììµëë¤. íëë¼ 10 ììë ìë KMSê° ì§ìëìì§ë§ ì´ê²"
+"ì ëªì¢
ë¥ì ATI ëì¤íë ì´ ì¹´ëë§ í´ë¹ëììµëë¤. íëë¼ 11ììë ì¸í
ì¹´"
+"ëììë ì§ìíëë¡ íì¥ëìê³ , ì´ë¦´ë¦¬ì¦ ë²ì ììë NVIDIAì¹´ëììë ì§ìíë"
+"ë¡ ì¶ê° íì¥ëììµëë¤."
#. Tag: para
#: Boot.xml:32
@@ -523,24 +590,27 @@ msgid ""
"graphical boot on nearly all systems, via the <application>plymouth</"
"application> graphical boot system developed within Fedora."
msgstr ""
+"ì´ë¬í ê°ì ì¼ë¡ íëë¼ìì ê°ë°ë ê·¸ëí¼ì»¬ ë¶í¸ ìì¤í
ì¸"
+"<application>plymouth</application>를 íµíì¬ ì¬ë¬ë¶ë¤ì ê±°ì 모ë ìì¤í
ìì "
+"ë¹ ë¥´ê³ ë¶ëë¬ì´ ê·¸ëí¼ì»¬ ë¶í
ì ë³¼ì ììµëë¤. "
#. Tag: title
#: CircuitDesign.xml:6
#, no-c-format
msgid "<title>Circuit Design</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>íë¡ì¤ê³(Circuit Design)</title>"
#. Tag: primary
#: CircuitDesign.xml:9
#, no-c-format
msgid "<primary>Circuit Design</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>íë¡ì¤ê³(Circuit Design)</primary>"
#. Tag: secondary
#: CircuitDesign.xml:10 Devel-Embedded.xml:10 Multimedia.xml:11
#, no-c-format
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "ì¹ì
"
#. Tag: para
#: CircuitDesign.xml:12
@@ -551,18 +621,21 @@ msgid ""
"to these applications. A complete list of changes may be found at the end of "
"this document."
msgstr ""
+"íëë¼ &PRODVER; ë ì¤í¤ë©í± 캡춰ì íë¡ ì물ë ì´ì
ë° PCBë ì´ììì ìí ì"
+"ì í ìì©íë¡ê·¸ë¨ë¤ì´ í¬í¨ëì´ ììµëë¤. ë¤ìì ì´ ìì©ë¤ì 주ì ë³ê²½ì¬íë¤ "
+"ì
ëë¤. ì ì²´ ë³ê²½ 목ë¡ì ì´ ë¬¸ìì ëë¶ë¶ì 참조íììì¤. "
#. Tag: term
#: CircuitDesign.xml:21
#, no-c-format
msgid "<term>geda</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>geda</term>"
#. Tag: primary
#: CircuitDesign.xml:24
#, no-c-format
msgid "<primary>geda</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>geda</primary>"
#. Tag: para
#: CircuitDesign.xml:26
@@ -572,18 +645,20 @@ msgid ""
"number of individual applications, is now provided in a single, complete "
"package."
msgstr ""
+"ì´ì ì ëªê°ì ê°ë³ ìì©íë¡ê·¸ë¨ë¤ë¡ í¨í¤ì§ëìë <package>geda</package> ìí¸"
+"ê° íëë¼ 12 ììë,íµí©íì¬ íëì í¨í¤ì§ë¡ ëììµëë¤."
#. Tag: term
#: CircuitDesign.xml:35
#, no-c-format
msgid "<term>gspiceui</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>gspiceui</term>"
#. Tag: primary
#: CircuitDesign.xml:38
#, no-c-format
msgid "<primary>gspiceui</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gspiceui</primary>"
#. Tag: para
#: CircuitDesign.xml:40
@@ -594,12 +669,16 @@ msgid ""
"GSpiceUIiâs GUI interface. GSpiceUI includes missing opamp-3.sym to /usr/"
"share/gEDA/sym/misc/ (geda symbols directory)."
msgstr ""
+"íëë¼ì<package>gspiceui</package>í¨í¤ì§ê° 구 <package>wxgtk</package> 2.6"
+"ìì ìë¡ì´ <package>wxgtk</package> 2.8ë²ì íìì ì»´íì¼ëììµëë¤. ê·¸ëì "
+"GSpiceUIiì GUI ì¸í°íì´ì¤ê° ê°ì ëììµëë¤. GSpiceUIì ë¹ ì ¸ìë opamp-3.sym "
+"ì´ /usr/share/gEDA/sym/misc/ (geda ì¬ë³¼ ëë í 리)ì í¬í¨ëììµëë¤. "
#. Tag: title
#: CircuitDesign.xml:47
#, no-c-format
msgid "PPC64"
-msgstr ""
+msgstr "PPC64"
#. Tag: para
#: CircuitDesign.xml:48
@@ -608,18 +687,20 @@ msgid ""
"GSpiceUI is not available on Fedora supported PPC64 architecture as a result "
"of missing gwave for that architecture."
msgstr ""
+"PPC64ìí¤í
ì³ ì§ì íëë¼ìì GSpiceUI를 ì¬ì©í ì ììµëë¤. ì´ ìí¤í
ì³ì "
+"gwaveê° ë¹ ì ¸ì기 ë문ì
ëë¤. "
#. Tag: term
#: CircuitDesign.xml:59
#, no-c-format
msgid "<term>kicad</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>kicad</term>"
#. Tag: primary
#: CircuitDesign.xml:62
#, no-c-format
msgid "<primary>kicad</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>kicad</primary>"
#. Tag: para
#: CircuitDesign.xml:64
@@ -631,89 +712,101 @@ msgid ""
"the upstream changelog at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.lis.inpg.fr/"
"realise_au_lis/kicad/\"></ulink>."
msgstr ""
+"íëë¼ 12ë <package>kicad</package>package> ìµì ë²ì ì´ í¬í¨ëì´ ììµëë¤. "
+"ì´ë²ì ì ì¬ì© í¸ìì± ê°ì ê³¼ ë§ì ì¬ìí ë²ê·¸ ìì ì´ ëììµëë¤. ë§ì ë³ê²½ í"
+"목ë¤ì ëí ì ì²´ì ì¸ ì¤ëª
ì <ulink type=\"http\" url=\"http://www.lis.inpg."
+"fr/realise_au_lis/kicad/\"></ulink>.ì¬ì´í¸ìì ìµì ë³ê²½ë¡ê·¸ë¥¼ 참조íììì¤."
#. Tag: term
-#: CircuitDesign.xml:76
+#: CircuitDesign.xml:75
#, no-c-format
msgid "<term>ngspice</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>ngspice</term>"
#. Tag: primary
-#: CircuitDesign.xml:79
+#: CircuitDesign.xml:78
#, no-c-format
msgid "<primary>ngspice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ngspice</primary>"
#. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:81
-#, fuzzy, no-c-format
+#: CircuitDesign.xml:80
+#, no-c-format
msgid "<package>ngspice</package> has been updated to rework 19."
-msgstr "<package>virtinst</package>ë 0.400.0 ë²ì ì¼ë¡ ì
ë°ì´í¸ëììµëë¤ "
+msgstr ""
+"<package>ngspice</package> ë 리ìí¬(rework) 19 ì¼ë¡ ì
ë°ì´í¸ ëììµëë¤."
#. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:85
+#: CircuitDesign.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"Memory management: fixed memory leaks (Bug 514484 - A Long Warning Message)"
-msgstr ""
+msgstr "ë©ëª¨ë¦¬ 괸리: ë©ëª¨ë¦¬ ëì ìì (Bug 514484 - 긴 ê²½ê³ ë©ì¸ì§)"
#. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:91
+#: CircuitDesign.xml:90
#, no-c-format
msgid "Integration of espice bugfixes and enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "espice ë²ê·¸ ìì ë° ê°ì ì¬í íµí©"
#. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:96
+#: CircuitDesign.xml:95
#, no-c-format
msgid "Bug fixes in plots and cli interface."
-msgstr ""
+msgstr "plots ê³¼ cli ì¸í°íì´ì¤ììì ë²ê·¸ìì "
#. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:101
+#: CircuitDesign.xml:100
#, no-c-format
msgid ""
"Rework of BSim models, integration of EPFL-EKV model V2.63, ADMS models "
"mextram, hicum0, hicum2."
msgstr ""
+"Rework of BSim 모ë¸ë¤ì ì¬ìì
, EPFL-EKV 모ë¸l V2.63 íµí©, ADMS ëª¨ë¸ "
+"mextram, hicum0, hicum2."
#. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:107 CircuitDesign.xml:209
+#: CircuitDesign.xml:106 CircuitDesign.xml:208
#, no-c-format
msgid ""
"Fedoraâs ngspice has been patched to accept calls from Xcircuit TCL "
"interface."
msgstr ""
+"íëë¼ì ngspiceë Xcircuit TCL ì¸í°íì´ì¤ë¡ ë¶í°ì ì½ ìì²ì ìì©íëë¡ ì"
+"ì ëììµëë¤."
#. Tag: term
-#: CircuitDesign.xml:118
+#: CircuitDesign.xml:117
#, no-c-format
msgid "<term>tclspice</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>tclspice</term>"
#. Tag: primary
-#: CircuitDesign.xml:121
+#: CircuitDesign.xml:120
#, no-c-format
msgid "<primary>tclspice</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>tclspice</primary>"
#. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:123
+#: CircuitDesign.xml:122
#, no-c-format
msgid "<package>tclspice</package> is new to Fedora &PRODVER;."
-msgstr ""
+msgstr "<package>tclspice</package>ë íëë¼ &PRODVER;.ìë¡ ì¶ê°ëììµëë¤."
#. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:126
+#: CircuitDesign.xml:125
#, no-c-format
msgid ""
"Before ngspice-rework-19, Fedora has considered <package>tclspice</"
"package>âs stability too fragile. Examples of <package>tclspice</package> "
"can be found via <command>rpm -qd tclspice</command>."
msgstr ""
+"ngspice-rework-19 ì´ì ìë íëë¼ë <package>tclspice</package>ì ìì ì±ì´ 매"
+"ì° ì·¨ì½íë¤ê³ ì¬ê²¨ì¡ìµëë¤. <package>tclspice</package>ì ìì 를 "
+"<command>rpm -qd tclspice</command>.를 íµí´ ì°¾ì ì ììµëë¤."
#. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:132
+#: CircuitDesign.xml:131
#, no-c-format
msgid ""
"Tclspice provides Fedora users with extended capabilities for mixed-signal "
@@ -721,51 +814,60 @@ msgid ""
"manipulation (explained in the following section), Fedora users have "
"adequate materials to spin his or her own mixed-signal EDA plugin."
msgstr ""
+"Tclspice ë íëë¼ ì¬ì©ììê² ì§ì ì TCL ë°±ì¤ë를 íµí´ íì¥ë í¼ì± ì í¸ ì¤ê³ "
+"ë¥ë ¥ì ì ê³µí©ëë¤. íëë¼ë ë¶ë¦¬ì¸ì²ë¦¬ë¥¼ ìí í´ì ì ê³µí©ëë¤.(ë¤ì ìì
ìì "
+"ì¤ëª
í¨) íëë¼ ì¬ì©ìë ìì ì ìí í¼ì±ì í¸ EDA íë¬ê·¸ì¸ ìì±ì ìí ì ì í "
+"ì¬ë£ë¥¼ ê°ì§ ê²ì
ëë¤."
#. Tag: term
-#: CircuitDesign.xml:143
+#: CircuitDesign.xml:142
#, no-c-format
msgid "<term>xcircuit</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>xcircuit</term>"
#. Tag: primary
-#: CircuitDesign.xml:146
+#: CircuitDesign.xml:145
#, no-c-format
msgid "<primary>xcircuit</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>xcircuit</primary>"
#. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:148
-#, fuzzy, no-c-format
+#: CircuitDesign.xml:147
+#, no-c-format
msgid ""
"<package>xcircuit</package> has been updated to version 3.6.161. Highlights "
"include:"
-msgstr "<package>virtinst</package>ë 0.400.0 ë²ì ì¼ë¡ ì
ë°ì´í¸ëììµëë¤ "
+msgstr ""
+"<package>xcircuit</package>ì ë²ì 3.6.161ì¼ë¡ ì
ë°ì´í¸ ëììµëë¤. í¬í¨ë ì¤"
+"ì ì¬í:"
#. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:153
+#: CircuitDesign.xml:152
#, no-c-format
msgid "Supports multiple schematic layout windows."
-msgstr ""
+msgstr "ë¤ì¤ ì¤ì¼ë©í± ë ì´ìì ì°½ ì§ì"
#. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:159
+#: CircuitDesign.xml:158
#, no-c-format
msgid ""
"A complete overhaul of the key-function binding routines and the function "
"dispatch mechanism was effected."
msgstr ""
+"주ì í¨ì ë°ì¸ë© 루í´ë¤ì ìë²½í ì ë° ì ê²ì íìì¼ë©° í¨ì ëì¤í¨ì³ ë©ì¹´ëì¦"
+"ì´ ìí¥ì ë°ìì"
#. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:167
+#: CircuitDesign.xml:166
#, no-c-format
msgid ""
"Several additions and corrections need to be made to make the multiplewindow "
"implementation work properly."
msgstr ""
+"ë¤ì¤ ìëì° ìí ìì
ì´ ì ëë¡ ìíëëë¡ ëªê°ì§ ì¶ê° ë° êµì ì´ ì§íëìì "
#. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:174
+#: CircuitDesign.xml:173
#, no-c-format
msgid ""
"The way libraries are handled by making the distinction between library "
@@ -782,25 +884,38 @@ msgid ""
"\"w\") to start a wire with its start-point attached to a symbol pin or pin "
"label."
msgstr ""
+"ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥´ ì·¨ê¸íë ë°©ìì ëí ê°ì ì´ ì´ë£¨ì´ì¡ëë° ì´ ê²ì 기ì ì ë¤ìì¤í"
+"ì´ì¤ë¼ë ê°ë
ì ì¬ì©íì¬ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ íì´ì§ì íì¼ë¤ ì¬ì´ë¥¼ 구ë¶íê² íë¯ë¡ì "
+"ê°ë¥í´ì¡ë¤. ê° ê°ì²´ë 기ì í리í½ì¤ì ì´ì¤ì½ë¡ (::) ê·¸ë¦¬ê³ ê°ì²´ëª
ì ê°ì§ ì´ë¦"
+"ì¼ë¡ ìëª
ëìë¤. ê° ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ íì¼ì 기ì ëª
ì¼ë¡ ì ì¸ëê³ ì´ ê¸°ì ëª
ì ê·¸ í"
+"ì¼ì ìë 모ë ê°ì²´ì í리í½ì¤ë¡ ì¬ì©ëë¤. XCircuitìì ì¬ì©ë í리í½ì¤ë ì´"
+"ë¤ ê°ì²´ê° ê·¸ë¤ì´ ì ì¬ë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ íì´ì§ì ìê´ìì´ ì´ë¤ íì¼ìì ì ëíë"
+"ì§ ì¶ì í ì ìë ë¨ìë¤. ì¬ë³¼íì ì°ê²°ë ì ì ëí ì¶ê°ì§ìì¼ë¡ ì¬ë³¼ì´ ì´ëí"
+"ëë¼ë ì°ê²°ë ì ë¤ì ê³ì ì°ê²°ì ì ì§íê²ëìë¤. ë ì 착기ë¥ì íì¥ì¼ë¡ ì ë¤"
+"ì´ (ë°)ìëì¼ë¡ íë 벨ì´ë ì¬ë³¼íì ì°ê²°ëëë¡ íìë¤. ì ì°©(\"attach-to\")ì "
+"ìí í¤ë§¤í¬ë¡(Key \"A\")ë ì ì°ê²° 기ë¥(Key \"W\")ì²ë¼ ì¬ì©í ì ìì´ ê·¸ê²ì ì"
+"ìì ìì ì¬ë³¼íì´ë íë¼ë²¨ë¡ ì 착기ë¥ì ì§ìí ì ìë¤. "
#. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:196
+#: CircuitDesign.xml:195
#, no-c-format
msgid ""
"The way info labels for PCB are handled was changed as from version 3.6.66."
msgstr ""
+"The way info labels for PCB를 ìí ì²ë³´ ë¼ë²¨ì´ ì²ë¦¬ëë ë°©ìì´ ë²ì 3.6.66 ë¶"
+"í° ë³ê²½ëììµëë¤."
#. Tag: para
-#: CircuitDesign.xml:203 ElectronicDesignAssistants.xml:331
+#: CircuitDesign.xml:202 ElectronicDesignAssistants.xml:331
#, no-c-format
msgid "Runtime speed has been improved."
-msgstr ""
+msgstr "ì¤í ìëê° ê°ì ëììµëë¤."
#. Tag: title
#: Clusters.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "HA Cluster Infrastructure"
-msgstr "AMQP ê¸°ë° êµ¬ì¡° "
+msgstr "HA í´ë¬ì¤í° íë¶êµ¬ì¡°"
#. Tag: remark
#: Clusters.xml:7
@@ -810,16 +925,19 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Cluster\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Cluster</ulink>"
msgstr ""
+"ì´ ë¹í¸(구ì)ì ì¬ê¸°ë¥¼ 참조íììì¤ : <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Cluster\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Cluster</ulink>"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This section highlights changes and additions to the clustering tools in "
"Fedora 12."
msgstr ""
-"ë¤ì ë¶ë¶ììë Fedora 10ì ë¤ìí GUI ìë² ë° ìì¤í
ì¤ì ë구ì ìì´ì ë³"
-"ê²½ ì¬í ë° ì¶ê° ì¬íì ëí´ ë¤ë£¨ê³ ììµëë¤. "
+"ì´ ì¹ì
ì íëë¼ 12ìì í´ë¬ì¤í°ë§ í´ì ëí ë³ê²½ ì¬í ë° ì¶ê° ì¬íì ëí´ "
+"ë¤ë£¨ê³ ììµëë¤. "
#. Tag: title
#: CommonBugs.xml:6
@@ -829,15 +947,15 @@ msgstr "ì¼ë°ì ì¸ ë²ê·¸ "
#. Tag: para
#: CommonBugs.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Most complex software contains bugs. One of the features of free and open "
"source software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
"software you use."
msgstr ""
-"ë²ê·¸ê° ìë ìíí¸ì¨ì´ë ììµëë¤. ìì ì¤í ìíí¸ì¨ì´ì í¹ì§ ì¤ íëë ë²ê·¸"
-"를 리í¬í¸í ì ìë ê²ì¼ë¡, ì¬ì©íë ìíí¸ì¨ì´ì ìì ëë ê°ì ì ëìì¤ë"
-"ë¤. "
+"ëë¶ë¶ì ë³µì¡í ìíí¸ì¨ì´ë ë²ê±°ê° ìì ì ììµëë¤. ìì ì¤í ìíí¸ì¨ì´ì "
+"í¹ì§ ì¤ íëë ë²ê·¸ë¥¼ 리í¬í¸í ì ìë ê²ì¼ë¡, ì¬ì©íë ìíí¸ì¨ì´ì ìì ë"
+"ë ê°ì ì ëìì¤ëë¤. "
#. Tag: para
#: CommonBugs.xml:10
@@ -847,12 +965,13 @@ msgid ""
"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
"in the software:"
msgstr ""
+"ì¼ë° ë²ê·¸ 목ë¡ì íëë¼ íë¡ì í¸ì ê° ë¦´ë¦¬ì¤ë§ë¤ ê´ë¦¬ë©ëë¤: ì´ ë²ê·¸ 목ë¡ì "
"ìíí¸ì¨ì´ì ë²ê·¸ë¡ ì¸í´ 문ì ê° ë°ìíë ê²½ì° ì´ë¥¼ í´ê²°í ì ìë ì ì í ì¶ë°"
-"ì ì¼ë¡ì¼ë° ë²ê·¸ 목ë¡ì Fedora íë¡ì í¸ë¥¼ íµí´ ê° ë¦´ë¦¬ì¤ë§ë¤ ì ë¹ë©ëë¤: "
+"ì ì´ ë©ëë¤."
#. Tag: title
#: DatabaseServers.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Database Servers"
msgstr "ë°ì´í°ë² ì´ì¤ ìë² "
@@ -864,18 +983,21 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/DatabaseServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/DatabaseServers</ulink>"
msgstr ""
+"ì´ ë¹í¸(구ì)ì ì¬ê¸°ë¥¼ 참조íììì¤ : <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/DatabaseServers\">https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/DatabaseServers</ulink>"
#. Tag: para
#: DatabaseServers.xml:8
#, no-c-format
msgid "Fedora includes both the MySQL and PostgreSQL database servers."
-msgstr ""
+msgstr "íëë¼ë MySQL ê³¼ PostgreSQL ë°ì´í°ë² ì´ì¤ ìë²ë¥¼ í¬í¨íê³ ììµëë¤."
#. Tag: title
#: Desktop.xml:6
#, no-c-format
msgid "Fedora Desktop"
-msgstr "Fedora ë°ì¤í¬í± "
+msgstr "íëë¼ ë°ì¤í¬í± "
#. Tag: remark
#: Desktop.xml:7
@@ -885,12 +1007,15 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Desktop\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Desktop</ulink>"
msgstr ""
+"ì´ ë¹í¸(구ì)ì ì¬ê¸°ë¥¼ 참조 íììì¤ : <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Desktop\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Desktop</ulink>"
#. Tag: title
#: Desktop.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Spanning Desktop"
-msgstr "Sugar ë°ì¤í¬í± "
+msgstr "ë°ì¤í¬í± íì¥(spanning) "
#. Tag: para
#: Desktop.xml:11
@@ -901,12 +1026,15 @@ msgid ""
"using a cloned display by default. This matches the behaviour of other "
"operating systems."
msgstr ""
+"ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì í¬í¨ë ìµì ë²ì ì \"Xorg\"ë¡ ì¬ì©ìê° ëì¼ëª¨ëí° ì¤ì ì íë¤ë©´ ë°"
+"ì¤í¬í íë©´ììì´ ë모ëí°ë¡ ë³µì¬ëë ê²ì´ ìëë¼ íë©´ ììì´ íì¥ëê² ë©ë"
+"ë¤ ì´ë¬í ì¶ì¸ë ë¤ë¥¸ ì´ìì²´ì ìë ë¶í©ë©ëë¤."
#. Tag: title
#: Desktop.xml:17
#, no-c-format
msgid "Better webcam support"
-msgstr "ë ëì webcam ì§ì "
+msgstr "ë ëì ì¹ìº ì§ì "
#. Tag: para
#: Desktop.xml:19
@@ -1011,12 +1139,18 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Desktop.xml:44
-#, no-c-format
-msgid "ABRT"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<title>ABRT</title>"
+msgstr "ê°ìí "
+
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:47
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>ABRT</primary>"
+msgstr "KDE 3 ê°ì ì¬í "
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:45
+#: Desktop.xml:47
#, no-c-format
msgid ""
"The <application>ABRT</application> automatic bug reporting tool replaces "
@@ -1029,7 +1163,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:47
+#: Desktop.xml:51
#, no-c-format
msgid ""
"If you have manually modified the <application>GConf</application> settings "
@@ -1038,7 +1172,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: Desktop.xml:49
+#: Desktop.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
"<computeroutput>Gtk-Message: Failed to load module \"gnomebreakpad\":</"
@@ -1048,7 +1182,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:52
+#: Desktop.xml:56
#, no-c-format
msgid ""
"To stop these messages, run the following command in a terminal in your "
@@ -1056,7 +1190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: Desktop.xml:54
+#: Desktop.xml:58
#, no-c-format
msgid ""
"<command>gconftool-2 --type bool --set /apps/gnome_settings_daemon/gtk-"
@@ -1064,31 +1198,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Desktop.xml:60
+#: Desktop.xml:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "GNOME 2.28"
msgstr "GNOME"
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:67
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:61
+#: Desktop.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
-"The <application>GNOME 2.28</application> development snapshot is part of "
-"this release, and is the default environment used in the Fedora Desktop Live "
-"image. The Desktop Live image is a downloadable CD you can use to test the "
-"new GNOME environment with or without installing it. The image can be "
-"written to CD, or to a USB flash disk; for instructions, refer to <ulink url="
-"\"https://fedoraproject.org/wiki/FedoraLiveCD/USBHowTo\"></ulink>."
+"The <application>GNOME 2.28.1</application> desktop is part of this release, "
+"and is the default environment used in the Fedora Desktop Live image. The "
+"Desktop Live image is a downloadable CD you can use to test the new GNOME "
+"environment with or without installing it. The image can be written to CD, "
+"or to a USB flash disk; for instructions, refer to <ulink url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/FedoraLiveCD/USBHowTo\"></ulink>."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Desktop.xml:65
+#: Desktop.xml:73
#, no-c-format
msgid "Icons in menus and buttons"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:66
+#: Desktop.xml:74
#, no-c-format
msgid ""
"Icons in menus and buttons are not shown by default in <application>GNOME "
@@ -1102,7 +1242,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: Desktop.xml:68
+#: Desktop.xml:76
#, no-c-format
msgid ""
"<command>gconftool-2 --type boolean --set /desktop/gnome/interface/"
@@ -1112,13 +1252,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Desktop.xml:72
+#: Desktop.xml:80
+#, no-c-format
+msgid "Additional imrpovements in GNOME 2.28"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:81
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Compared to previous Fedora releases, there are a number of other changes in "
+"the default configuration of the GNOME desktop:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:86
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The 'Windows' preference dialog is no longer installed by default. It is "
+"still available in the control-center-extra package"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:90
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The 'Main Menu' preference dialog is no longer installed by default. It is "
+"still available in the alacarte package"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:94
+#, no-c-format
+msgid "The user switcher has been moved to the far right of the top panel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:97
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The 'Show Desktop' button has been removed by default. If you prefer, you "
+"can add this panel applet back with right click, \"Add to Panel...\" and "
+"selecting \"Show Desktop\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The number of workspaces in the 'Workspace Switcher' has been reduced to 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:105
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The panel now adds padding between applets and between icons in the "
+"notification area. The padding can be removed with the following commands:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Desktop.xml:109
+#, no-c-format
+msgid ""
+"gconftool-2 --type int --set /apps/panel/toplevels/top_panel/padding 0\n"
+"gconftool-2 --type int --set /apps/panel/toplevels/bottom_panel/padding 0\n"
+"gconftool-2 --type int --set /apps/panel/applets/systray/prefs/padding 0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Desktop.xml:116
#, no-c-format
msgid "Gnote"
msgstr ""
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:119
+#, no-c-format
+msgid "gnote"
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:122
+#, no-c-format
+msgid "tomboy"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:73
+#: Desktop.xml:122
#, no-c-format
msgid ""
"<application>Gnote</application> is installed by default in GNOME for this "
@@ -1144,55 +1365,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:77
+#: Desktop.xml:127
#, no-c-format
msgid "Bugzilla Links"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:78
+#: Desktop.xml:128
#, no-c-format
msgid "Tomboy Importer"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:79
+#: Desktop.xml:129
#, no-c-format
msgid "Fixed Width"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:80
+#: Desktop.xml:130
#, no-c-format
msgid "Insert Timestamp"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:81
+#: Desktop.xml:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Export to HTML"
msgstr "ìì¶ "
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:82
+#: Desktop.xml:132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Printing Support"
msgstr "ì¸ì "
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:83
+#: Desktop.xml:133
#, no-c-format
msgid "Sticky Notes Importer"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:84
+#: Desktop.xml:134
#, no-c-format
msgid "Backlinks"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:87
+#: Desktop.xml:137
#, no-c-format
msgid ""
"You can copy the notes from <application>Tomboy</application> to "
@@ -1201,13 +1422,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: Desktop.xml:89
+#: Desktop.xml:139
#, no-c-format
msgid "<command>cp -r .tomboy .gnote</command>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:91
+#: Desktop.xml:141
#, no-c-format
msgid ""
"The sticky notes applet is not provided anymore since <application>Gnote</"
@@ -1216,25 +1437,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Desktop.xml:96
+#: Desktop.xml:146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sound preferences"
msgstr "ì¸ë¶ 참조 ì¬í "
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:97
+#: Desktop.xml:147
#, no-c-format
msgid "The GNOME sound preferences now supports profile switching."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Desktop.xml:102
+#: Desktop.xml:152
#, no-c-format
msgid "Empathy"
msgstr ""
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:155
+#, no-c-format
+msgid "empathy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:158
+#, no-c-format
+msgid "pidgin"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:103
+#: Desktop.xml:158
#, no-c-format
msgid ""
"<application>Empathy</application> replaces <application>Pidgin</"
@@ -1251,7 +1484,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:107
+#: Desktop.xml:164
#, no-c-format
msgid ""
"The major advantages and disadvantages of <application>Empathy</application> "
@@ -1259,13 +1492,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Desktop.xml:109
+#: Desktop.xml:166
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advantages"
msgstr "ì¸ì´ ì¬ì© ë²ì "
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:110
+#: Desktop.xml:167
#, no-c-format
msgid ""
"Better GNOME integration. Passwords are stored in the keyring instead of "
@@ -1273,7 +1506,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:111
+#: Desktop.xml:168
#, no-c-format
msgid ""
"Voice chat with <application>GoogleTalk</application>. Voice chat requires "
@@ -1283,7 +1516,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:112
+#: Desktop.xml:169
#, no-c-format
msgid ""
"Account migration support from <application>Pidgin</application> has been "
@@ -1291,7 +1524,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:113
+#: Desktop.xml:170
#, no-c-format
msgid ""
"Support for collaboration with <application>Abiword</application> and other "
@@ -1299,19 +1532,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:114
+#: Desktop.xml:171
#, no-c-format
msgid "Geo Location (very recent feature)"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Desktop.xml:117
+#: Desktop.xml:174
#, no-c-format
msgid "Disdvantages"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:118
+#: Desktop.xml:175
#, no-c-format
msgid ""
"Missing plugin system, so many of the add-on features available to "
@@ -1320,19 +1553,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:119
+#: Desktop.xml:176
#, fuzzy, no-c-format
msgid "No proxy support"
msgstr "ì¸ëê³ ì¸ì´ ì ë ¬ ì§ì "
#. Tag: title
-#: Desktop.xml:124
+#: Desktop.xml:181
#, no-c-format
msgid "Totem"
msgstr ""
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:184
+#, no-c-format
+msgid "totem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:187
+#, no-c-format
+msgid "gstreamer"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:125
+#: Desktop.xml:187
#, no-c-format
msgid ""
"<application>Totem</application> only supports a <application>gstreamer</"
@@ -1341,13 +1586,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Desktop.xml:130
+#: Desktop.xml:193
#, no-c-format
msgid "Epiphany"
msgstr ""
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:196
+#, no-c-format
+msgid "epiphany"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:131
+#: Desktop.xml:196
#, no-c-format
msgid ""
"<application>Epiphany</application> in this release is now using the WebKit "
@@ -1355,13 +1606,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Desktop.xml:136
+#: Desktop.xml:202
#, no-c-format
msgid "GNOME Shell — preview of GNOME 3"
msgstr ""
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:205
+#, no-c-format
+msgid "GNOME shell"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:137
+#: Desktop.xml:205
#, no-c-format
msgid ""
"A very early version of GNOME Shell is now available in the repository. "
@@ -1372,13 +1629,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: Desktop.xml:139
+#: Desktop.xml:208
#, no-c-format
msgid "<command>yum install desktop-effects gnome-shell</command>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:141
+#: Desktop.xml:210
#, no-c-format
msgid ""
"Then, click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
@@ -1386,13 +1643,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:144
+#: Desktop.xml:213
#, no-c-format
msgid "If you would like to configure it manually, run"
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: Desktop.xml:146
+#: Desktop.xml:215
#, no-c-format
msgid ""
"<command>mkdir ~/.config/autostart</command>\n"
@@ -1401,25 +1658,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:148
+#: Desktop.xml:217
#, no-c-format
msgid "You can also run the following to invoke it directly."
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: Desktop.xml:150
+#: Desktop.xml:219
#, no-c-format
msgid "<command>gnome-shell --replace &</command>"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Desktop.xml:156
+#: Desktop.xml:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "KDE 4.3"
msgstr "KDE"
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr "KDE 3 ê°ì ì¬í "
+
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:157
+#: Desktop.xml:228
#, no-c-format
msgid ""
"<application>KDE 4.3</application> is part of this release and is the "
@@ -1430,7 +1693,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:160
+#: Desktop.xml:232
#, no-c-format
msgid ""
"<application>KDE 4.3</application> is the latest release of KDE 4, with many "
@@ -1440,8 +1703,48 @@ msgid ""
"<application>Plasma</application> widgets and existing ones are improved. "
"<application>KWin</application> is optimized for performance and brings new "
"desktop effects to KDE. KDE now contains a new bug reporting tool, making it "
-"easier to report bugs to the KDE developers. The <application>gstreamer "
-"Phonon</application> back end is now the default."
+"easier to report bugs to the KDE developers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Desktop.xml:238
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Moblin Desktop"
+msgstr "Sugar ë°ì¤í¬í± "
+
+#. Tag: primary
+#: Desktop.xml:241
+#, no-c-format
+msgid "moblin-desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:241
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Moblin Architecture is designed to support multiple platforms and usage "
+"models ranging from Netbooks and NetTops to Mobile Internet Devices (MID) "
+"and various embedded usage models, such as In Vehicle Infotainment systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:249
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A preview of the Core Moblin 2 desktop environment for NetBook/NetTop/MID "
+"devices is available for testing in Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:254
+#, no-c-format
+msgid "The Moblin Desktop may be installed as a group with yum:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Desktop.xml:256
+#, no-c-format
+msgid "sudo yum install @moblin-desktop"
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -1701,13 +2004,28 @@ msgid "<para>TBD</para>"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Devel-Haskell.xml:6
+#: Devel-Java.xml:6
#, no-c-format
-msgid "Haskell"
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#. Tag: remark
+#: Devel-Java.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Java\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java</"
+"ulink>"
msgstr ""
+#. Tag: title
+#: Devel-Languages.xml:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Languages"
+msgstr "ì¸ì´ ì¬ì© ë²ì "
+
#. Tag: remark
-#: Devel-Haskell.xml:7
+#: Devel-Languages.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
@@ -1715,19 +2033,65 @@ msgid ""
"wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat</ulink>"
msgstr ""
-#. Tag: title
-#: Devel-Java.xml:6
+#. Tag: para
+#: Devel-Languages.xml:9
#, no-c-format
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+msgid ""
+"Fedora &PRODVER; includes all of the popular programming languages. "
+"This section outlines the major changes since Fedora &PREVVER;. Since "
+"Fedora tries to include the lastest of everything from upstream, there are, "
+"of course, many minor changes. See the tables at the end of this document "
+"for details."
+msgstr ""
-#. Tag: remark
-#: Devel-Java.xml:7
+#. Tag: term
+#: Devel-Languages.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Devel-Languages.xml:22
#, no-c-format
msgid ""
-"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/Java\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java</"
-"ulink>"
+"Fedora 12 includes the <package>haskell-platform</package>-2009.2.0.2. "
+"Haskell Platform is standard set of libraries and tools which provide a "
+"stable known platform for developing Haskell projects."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Devel-Languages.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ghc</package> has been updated to 6.10.4. The xmonad window manager "
+"and quite a few more libraries have also been added (cgi, editline, fgl, "
+"GLUT, haskell-platform, network, OpenGL, tar, time, utf8-string, X11-xft, "
+"xmonad, xmonad-contrib)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Devel-Languages.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>ghc-rpm-macros</package> contains the rpm macros used in the "
+"Haskell Packaging Guidelines."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#: Devel-Languages.xml:44
+#, no-c-format
+msgid "<term>php</term>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Devel-Languages.xml:46
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora 12 includes version 5.3.0 of <package>php</package>. This includes a "
+"number of significant new features including support for namespaces, late "
+"binding, more consistent float rounding as well as a number of performance "
+"enhancements. For complete details see <ulink type=\"http\" url=\"http://php."
+"net/releases/5_3_0.php\"></ulink>."
msgstr ""
#. Tag: remark
@@ -1780,7 +2144,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora &PRODVER; includes a rich set of development tools including all "
-"popluar programming languages, the best and latest IDEs, and an extensive "
+"popular programming languages, the best and latest IDEs, and an extensive "
"set of libraries. This section addresses the major changes for Fedora 12. "
"For a complete list of the hundreds of updated development components see "
"the tables at the end of this document."
@@ -1852,23 +2216,6 @@ msgid ""
"support for sub-repositories."
msgstr ""
-#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:71
-#, no-c-format
-msgid "<term>php</term>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:73
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 12 includes version 5.3.0 of <package>php</package>. This includes a "
-"number of significant new features including support for namespaces, late "
-"binding, more consistent float rounding as well as a number of performance "
-"enhancements. For complete details see <ulink type=\"http\" url=\"http://php."
-"net/releases/5_3_0.php\"></ulink>."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#: ElectronicDesignAssistants.xml:6
#, no-c-format
@@ -2084,8 +2431,9 @@ msgstr ""
#: table-system_environment-libraries.xml:14
#: table-system_environment-shells.xml:14
#: table-system_environment-tools.xml:14 table-systems_management-base.xml:14
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:14
-#: table-user_interface-desktop.xml:15 table-user_interface-desktops.xml:14
+#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:131
+#: table-text_processing-markup-xml.xml:17 table-user_interface-desktop.xml:15
+#: table-user_interface-desktops.xml:14
#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:14
#: table-user_interface-x.xml:14
#, fuzzy, no-c-format
@@ -2716,7 +3064,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"Battle for Wesnoth has been updated to the new 1.6 release. Refer to the "
-"upstream site ( <ulink type=\"http\" url=\"http:www.wesnoth.org\"></ulink> )."
+"upstream site ( <ulink type=\"http\" url=\"http:www.wesnoth.org\"></"
+"ulink>ulink> )."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -2804,6 +3153,102 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
+#: FileSystems.xml:10
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<title>fusecompress</title>"
+msgstr "KDE 3 ê°ì ì¬í "
+
+#. Tag: primary
+#: FileSystems.xml:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>fusecompress</primary>"
+msgstr "KDE 3 ê°ì ì¬í "
+
+#. Tag: para
+#: FileSystems.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>Fusecompress</package> is a compressing filesystem mountable by "
+"unprivileged users. Fedora-11 had fusecompress-1.99.19. Fedora-12 updates to "
+"fusecompress-2.6. This fixes many very nasty bugs but changes the on-disk "
+"format. Users with fusecompress filesystems will need to migrate their data "
+"to the new format. Unless they decompress before upgrading, they will need "
+"the <package>fusecompress_offline1</package> package to do so."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: FileSystems.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "You must convert your filesystem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: FileSystems.xml:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If a user doesn't read these release notes and realize they need to upgrade "
+"the format, the first indication they'll have that something is wrong will "
+"probably be when they try to read a text file and it is binary:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: FileSystems.xml:32
+#, no-c-format
+msgid ""
+"$ less test.txt\n"
+"\"test.txt\" may be a binary file. See it anyway?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: FileSystems.xml:35
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The basic method of updating their system is documented in a <filename>/usr/"
+"share/doc/fusecompress_offline1-%{version}/README.fedora</filename> file in "
+"the fusecompress1 package. The fusecompress package has a <filename>README."
+"fedora</filename> that tells the user to install "
+"<package>fusecompress_offline1</package> and read that file. The upgrade "
+"instructions are repeated below:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: FileSystems.xml:44
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Let's say that in Fedora 11 your old fusecompress rootDir (where the files "
+"are\n"
+"actually stored) is in ~/.fusestorage and you mount it on ~/storage. Now "
+"you've\n"
+"updated to Fedora 12 and need to get your fusecompress filesystems updated "
+"to\n"
+"the new on-disk format. Here's the basic steps::\n"
+"\n"
+" # Make sure the old fusecompress filesystem is unmounted\n"
+" fusermount -u ~/storage\n"
+" # Move it to a new location\n"
+" mv ~/.fusestorage ~/.fusestorage.old\n"
+" # Create a new directory for our new format data\n"
+" mkdir ~/.fusestorage\n"
+" # Mount the new directory. It's now a new format fusecompress "
+"filesystem\n"
+" fusecompress ~/.fusestorage ~/storage\n"
+" # Decompress all the files in the old fusecompress data directory\n"
+" fusecompress_offline1 ~/.fusestorage.old\n"
+" # Move the files into the new format storage\n"
+" mv .fusestorage.old/* ~/storage\n"
+" # If you have any hidden files, remember to move them too\n"
+" mv .fusestorage.old/.?* ~/storage\n"
+"\n"
+"Note that to use this exact procedure you need to have enough disk space to\n"
+"uncompress all of the files stored in ~/.fusestorage.old. If you don't "
+"have\n"
+"that much space, you'll have to run fusecompress_offline1 on portions of\n"
+"~/.fusestorage.old and move them to ~/storage where they'll be "
+"recompressed,\n"
+"freeing up the space for you to run fusecompress_offline1 on more files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
#: HardwareOverview.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware Requirements"
@@ -2821,17 +3266,32 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: HardwareOverview.xml:9
#, no-c-format
+msgid "Minimums may not always be sufficient"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: HardwareOverview.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The minimum memory listed below may not be sufficient for all situations. In "
+"particular, installation in a virtual machine may require memory closer to "
+"the \"Recommended\" value."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: HardwareOverview.xml:18
+#, no-c-format
msgid "Processor and memory requirements for PPC Architectures"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:12
+#: HardwareOverview.xml:21
#, no-c-format
msgid "Minimum CPU: PowerPC G3 / POWER3"
msgstr "ìµì CPU: PowerPC G3 / POWER3 "
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:17
+#: HardwareOverview.xml:26
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora &PRODVER; supports the New World generation of Apple Power Macintosh, "
@@ -2846,13 +3306,13 @@ msgstr ""
"ì´ í
ì¤í¸ëììµëë¤. "
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:27
+#: HardwareOverview.xml:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora &PRODVER; supports pSeries and Cell Broadband Engine machines."
msgstr "Fedora 10ì pSeries ë° Cell Broadband Engine ì¥ì¹ë¥¼ ì§ìí©ëë¤. "
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:33
+#: HardwareOverview.xml:42
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora &PRODVER; also supports the Sony PlayStation 3 and Genesi Pegasos II "
@@ -2861,7 +3321,7 @@ msgstr ""
"ëí Fedora 10ì Sony PlayStation 3, Genesi Pegasos II, Efikaë ì§ìí©ëë¤. "
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:39
+#: HardwareOverview.xml:48
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora &PRODVER; includes new hardware support for the P.A. Semiconductor "
@@ -2871,7 +3331,7 @@ msgstr ""
"ì´ ììµëë¤. "
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:45
+#: HardwareOverview.xml:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora &PRODVER; also includes support for Terrasoft Solutions powerstation "
@@ -2881,99 +3341,99 @@ msgstr ""
"ì´ ììµëë¤. "
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:51
+#: HardwareOverview.xml:60
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Recommended for text-mode: 233 MHz G3 or better, 128 MiB RAM."
msgstr "í
ì¤í¸ 모ë ì© ê¶ì¥ ì¬ì: 233 MHz G3 ì´ì, 128MiB RAM. "
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:56
+#: HardwareOverview.xml:65
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Recommended for graphical: 400 MHz G3 or better, 256 MiB RAM."
msgstr "ê·¸ëí½ ì© ê¶ì¥ ì¬ì: 400 MHz G3 ì´ì, 256MiB RAM. "
#. Tag: title
-#: HardwareOverview.xml:64
+#: HardwareOverview.xml:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
msgstr "x86_64 ì© ë©ëª¨ë¦¬ ì구 ì¬í "
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:65
+#: HardwareOverview.xml:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible "
"with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with "
-"Fedora. Fedora &PRODVER; requires an Intel Pentium or better processor, and "
-"is optimized for Pentium 4 and later processors."
+"Fedora. Fedora &PRODVER; requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
+"and is optimized for i686 and later processors."
msgstr ""
"ë¤ìì CPU ì¬ìì Intel íë¡ì¸ì ì½ê´ì ëª
ìëì´ ììµëë¤. ë¤ìì Intel íë¡"
"ì¸ìì í¸í ë° ììíë AMD, Cyrix, VIAììì 기í ë¤ë¥¸ íë¡ì¸ìë Fedoraì "
"ì¬ì©í ì ììµëë¤. "
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:74
-#, no-c-format
-msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium-class or better"
+#: HardwareOverview.xml:83
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
msgstr "í
ì¤í¸-모ë ì© ê¶ì¥ ì¬ì: 200 MHz Pentium ê¸ ì´ì "
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:79
-#, no-c-format
-msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium II or better"
+#: HardwareOverview.xml:88
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
msgstr "ê·¸ëí½ ì© ê¶ì¥ ì¬ì: 400 MHz Pentium II ì´ì "
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:84
+#: HardwareOverview.xml:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Minimum RAM for text-mode: 128 MiB"
msgstr "í
ì¤í¸ 모ë ì© ìµì RAM: 128MiB "
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:89
+#: HardwareOverview.xml:98
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Minimum RAM for graphical: 192 MiB"
msgstr "ê·¸ëí½ ì© ìµì RAM: 192MiB "
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:94
+#: HardwareOverview.xml:103
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Recommended RAM for graphical: 256 MiB"
msgstr "ê·¸ëí½ ì© ê¶ì¥ RAM: 256MiB "
#. Tag: title
-#: HardwareOverview.xml:103
+#: HardwareOverview.xml:112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
msgstr "x86_64 ì© ë©ëª¨ë¦¬ ì구 ì¬í "
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:107
+#: HardwareOverview.xml:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB"
msgstr "í
ì¤í¸ 모ë ì© ìµì RAM: 256MiB "
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:112
+#: HardwareOverview.xml:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB"
msgstr "ê·¸ëí½ ì© ìµì RAM: 384MiB "
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:117
+#: HardwareOverview.xml:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB"
msgstr "ê·¸ëí½ ì© ê¶ì¥ RAM: 512MiB "
#. Tag: title
-#: HardwareOverview.xml:126
+#: HardwareOverview.xml:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
msgstr "x86_64 ì© íë ëì¤í¬ ê³µê° ìê±´ "
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:127
+#: HardwareOverview.xml:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
@@ -2990,7 +3450,7 @@ msgstr ""
"ìì <filename>/var/lib/rpm</filename>ì ìë íì¼ í¬ê¸°ì í´ë¹í©ëë¤. "
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:136
+#: HardwareOverview.xml:145
#, no-c-format
msgid ""
"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
@@ -3001,7 +3461,7 @@ msgstr ""
"í´ ë§ê²ë ì¶ê°ë¡ 175 MiB ê¹ì§ë¡ ë ì ììµëë¤. "
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:141
+#: HardwareOverview.xml:150
#, no-c-format
msgid ""
"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
@@ -3013,16 +3473,161 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: I18n.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "International Language Support"
+msgid "Internationalization"
msgstr "êµì ì¸ì´ ì§ì "
-#. Tag: remark
-#: I18n.xml:7
+#. Tag: para
+#: I18n.xml:8
+#, no-c-format
+msgid "This section includes information on language support in Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>iBus</primary>"
+msgstr "KDE 3 ê°ì ì¬í "
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Qt4</primary>"
+msgstr "KDE 3 ê°ì ì¬í "
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "ibus-qt"
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "ipa-gothic-fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "ipa-pgothic-fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "ipa-mincho-fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:30
+#, no-c-format
+msgid "ipa-pmincho-fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:33
+#, no-c-format
+msgid "JIS2004"
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:36
+#, no-c-format
+msgid "Lohit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Chinese</primary>"
+msgstr "KDE 3 ê°ì ì¬í "
+
+#. Tag: secondary
+#: I18n.xml:40 I18n.xml:44 I18n.xml:48
+#, no-c-format
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Indic</primary>"
+msgstr "KDE 3 ê°ì ì¬í "
+
+#. Tag: primary
+#: I18n.xml:47
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Japanese</primary>"
+msgstr "KDE 3 ê°ì ì¬í "
+
+#. Tag: title
+#: I18n.xml:52
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<title>iBus</title>"
+msgstr "ê°ìí "
+
+#. Tag: para
+#: I18n.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
-"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/I18n\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/I18n</"
-"ulink>"
+"<package>iBus</package> has undergone further development and improvements, "
+"such as:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: I18n.xml:58
+#, no-c-format
+msgid "Native input method module for Qt4 (<package>ibus-qt</package>)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: I18n.xml:64
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Key layout support for input method developers. It also enables non-US-"
+"QWERTY users to use input methods that were designed only for US-QWERTY."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: I18n.xml:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<title>Chinese</title>"
+msgstr "ê°ìí "
+
+#. Tag: para
+#: I18n.xml:76
+#, no-c-format
+msgid "More Chinese tables have been ported from scim-table to ibus-table."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: I18n.xml:83
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<title>Indic</title>"
+msgstr "ê°ìí "
+
+#. Tag: para
+#: I18n.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Lohit fonts have been split to subpackages for every supported script. Lohit "
+"fonts are now Unicode 5.1 compatible."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: I18n.xml:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<title>Japanese</title>"
+msgstr "ê°ìí "
+
+#. Tag: para
+#: I18n.xml:92
+#, no-c-format
+msgid ""
+"IPA fonts have been added to provide good quality fonts with cover of "
+"JIS2004. Installation of <package>ipa-gothic-fonts</package>, <package>ipa-"
+"pgothic-fonts</package>, ipa-mincho-fonts and <package>ipa-pmincho-fonts</"
+"package> packages is recommended to get JIS2004 features on Fedora."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -3454,8 +4059,14 @@ msgid ""
"enhanced support for mobile broadband"
msgstr ""
+#. Tag: primary
+#: Networking.xml:14
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NetworkManager"
+msgstr "ë¤í¸ìí¹ "
+
#. Tag: para
-#: Networking.xml:12
+#: Networking.xml:14
#, no-c-format
msgid ""
"<application>NetworkManager</application> can now create and edit system-"
@@ -3471,8 +4082,20 @@ msgid ""
"sysconfig</filename>."
msgstr ""
+#. Tag: primary
+#: Networking.xml:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>GSM</primary>"
+msgstr "KDE 3 ê°ì ì¬í "
+
+#. Tag: primary
+#: Networking.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "mobile-broadband-provider-info"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
-#: Networking.xml:16
+#: Networking.xml:24
#, no-c-format
msgid ""
"By providing a database of preconfigured mobile broadband providers, "
@@ -3484,13 +4107,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Networking.xml:22
+#: Networking.xml:32
#, no-c-format
msgid "Enhanced IPv6 support in <application>NetworkManager</application>"
msgstr ""
+#. Tag: primary
+#: Networking.xml:36
+#, no-c-format
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Networking.xml:39
+#, no-c-format
+msgid "ifcfg"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
-#: Networking.xml:24
+#: Networking.xml:39
#, no-c-format
msgid ""
"For non-GUI users, and those that use <filename>ifcfg</filename> files "
@@ -3500,7 +4135,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Networking.xml:28
+#: Networking.xml:44
#, no-c-format
msgid ""
"For GUI users, a new IPv6 tab will appear in the connection editor which "
@@ -3513,17 +4148,32 @@ msgid ""
"requested by the user."
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# Networking.po (release-notes.master) #-#-#-#-#
#. Tag: title
-#. #-#-#-#-# Virtualization.po (release-notes.master) #-#-#-#-#
-#. Tag: secondary
-#: Networking.xml:34 Virtualization.xml:224
+#: Networking.xml:50
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Network Interface Management"
+msgid "<title>Network Interface Management</title>"
msgstr "íë¡ì í¸ ê´ë¦¬ "
+#. Tag: primary
+#: Networking.xml:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Network Interface Management</primary>"
+msgstr "íë¡ì í¸ ê´ë¦¬ "
+
+#. Tag: primary
+#: Networking.xml:57
+#, no-c-format
+msgid "netcf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Networking.xml:60 Virtualization.xml:16 Virtualization.xml:223
+#, no-c-format
+msgid "libvirt"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
-#: Networking.xml:36
+#: Networking.xml:60
#, no-c-format
msgid ""
"Configuring the network interfaces on a machine for moderately complicated "
@@ -3534,7 +4184,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Networking.xml:40
+#: Networking.xml:65
#, no-c-format
msgid ""
"Complicated bridge setups are commonly needed on virtualized hosts, and "
@@ -3543,7 +4193,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Networking.xml:44
+#: Networking.xml:69
#, no-c-format
msgid ""
"This feature addresses these needs by providing a general-purpose network "
@@ -3554,7 +4204,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Networking.xml:48
+#: Networking.xml:73
#, no-c-format
msgid ""
"With <application>netcf</application>, a logical network interface (for "
@@ -3574,7 +4224,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Networking.xml:52
+#: Networking.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"It is planned to switch <application>NetworkManager</application> to "
@@ -3586,13 +4236,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Networking.xml:58
+#: Networking.xml:83
#, no-c-format
msgid "Bluetooth Service On Demand"
msgstr ""
+#. Tag: primary
+#: Networking.xml:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth BlueZ 4.0 "
+
#. Tag: para
-#: Networking.xml:60
+#: Networking.xml:87
#, no-c-format
msgid ""
"In order to support Bluetooth devices, the Bluetooth background service was "
@@ -3603,31 +4259,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Networking.xml:66
-#, no-c-format
-msgid "NFS V4 Default"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Networking.xml:68
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The latest version of the NFS protocol is version 4, which was first "
-"introduced in Fedora Core 2 (the first distro to have such "
-"support). Previously, the default NFS version was version 3. Therefore, when "
-"an simple NFS mount was done (<command>mount server:/export /mnt</command>) "
-"version 3 is the first protocol version that was tried."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Networking.xml:72
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In Fedora 12, version 4 is tried first. If the server does not support "
-"version 4, the mount then tries version 3."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
#: OverView.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fedora &PRODVER; Overview"
@@ -3751,6 +4382,12 @@ msgstr "íê² ë³ ê°ì ì¬í "
msgid "Features for Fedora &PRODVER; tracked on the feature list page:"
msgstr "Fedora 10 기ë¥ì ê¸°ë¥ ëª©ë¡ íì´ì§ìì íì¸íì¤ ì ììµëë¤: "
+#. Tag: para
+#: OverView.xml:77
+#, no-c-format
+msgid "A discussion putting these features in context may be found at:"
+msgstr ""
+
#. Tag: title
#: Printing.xml:6
#, no-c-format
@@ -3800,48 +4437,164 @@ msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Revision_History.xml:6
+#: Revision_History.xml:8
#, no-c-format
msgid "Revision History"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:26
+#. Tag: para
+#: Revision_History.xml:12
#, no-c-format
msgid ""
-"<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> "
-"<email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+"0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:19
+#: Revision_History.xml:18
#, no-c-format
-msgid "Add section for all changes"
+msgid "Rework revision history so that it works properly in help"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Include pointer to Fedora 12 Talking Points (bug #533574)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "Note addition of sandbox -X (bug #533585)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Describe DisplayPort (bug #533578)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:30
+#, no-c-format
+msgid "Correct typo on filename in File Systems section (bug #532448)"
msgstr ""
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:33
#, no-c-format
+msgid "Note how to try out Moblin Desktop (bug #533577)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:36
+#, no-c-format
+msgid "Update AllChanges to latest rawhide"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Revision_History.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wiki updates to Development Languages"
+msgstr "KDE 3 ê°ì ì¬í "
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:50
+#, no-c-format
+msgid "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:51
+#, no-c-format
+msgid "Update table to current rawhide"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Revision_History.xml:56
+#, no-c-format
+msgid ""
+"0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:62
+#, no-c-format
+msgid "Wiki updates to Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:63
+#, no-c-format
+msgid "Wiki updates to I18n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:64
+#, no-c-format
+msgid "Wiki updates to Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:65
+#, no-c-format
+msgid "Wiki updates to Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wiki updates to File Systems"
+msgstr "íì¼ ìì¤í
"
+
+#. Tag: para
+#: Revision_History.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:78
+#, no-c-format
+msgid "Add section for all changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Revision_History.xml:83
+#, no-c-format
+msgid ""
+"0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough <email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:89
+#, no-c-format
msgid ""
"Test adding index entries to help users find specific packages among beats"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:34
+#: Revision_History.xml:91
#, no-c-format
msgid "Change editor to the team"
msgstr ""
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:41
+#. Tag: para
+#: Revision_History.xml:96
#, no-c-format
msgid ""
-"<firstname>Rüdiger </firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r."
-"landmann at redhat.com</email>"
+"0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann <email>r.landmann at redhat.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:48
+#: Revision_History.xml:102
#, no-c-format
msgid "Clean sheet"
msgstr ""
@@ -4068,6 +4821,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
+#: Security.xml:33
+#, no-c-format
+msgid "SELinux Sandbox"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Security.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The SELinux sandbox allows a command to be run in a highly constrained "
+"fashion. Unfortunately, the nature of GUI applications is such that it is "
+"very difficult to use this capability on those applications that need it "
+"most."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Security.xml:40
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A new <command>sandbox -X</command> command allows many GUI applications to "
+"be tightly constrained. By applying this within some web applications, a "
+"user may specify, for example, that Open Office should run normally when "
+"invoked by the user, but should be constrained when invoked from the web."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Security.xml:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When run from the SELinux sandbox, a GUI application may only access a "
+"limited directory structure which is destroyed on exit, is denied access to "
+"the network, and runs in an isolated X-server, which prevents it from "
+"accessing other X applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
#: ServerTools.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Server Tools"
@@ -4142,8 +4931,9 @@ msgstr ""
#: table-system_environment-libraries.xml:17
#: table-system_environment-shells.xml:17
#: table-system_environment-tools.xml:17 table-systems_management-base.xml:17
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:17
-#: table-user_interface-desktop.xml:18 table-user_interface-desktops.xml:17
+#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:134
+#: table-text_processing-markup-xml.xml:20 table-user_interface-desktop.xml:18
+#: table-user_interface-desktops.xml:17
#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:17
#: table-user_interface-x.xml:17
#, fuzzy, no-c-format
@@ -4173,8 +4963,9 @@ msgstr "ë²ì "
#: table-system_environment-libraries.xml:20
#: table-system_environment-shells.xml:20
#: table-system_environment-tools.xml:20 table-systems_management-base.xml:20
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:20
-#: table-user_interface-desktop.xml:21 table-user_interface-desktops.xml:20
+#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:137
+#: table-text_processing-markup-xml.xml:23 table-user_interface-desktop.xml:21
+#: table-user_interface-desktops.xml:20
#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:20
#: table-user_interface-x.xml:20
#, fuzzy, no-c-format
@@ -4204,8 +4995,9 @@ msgstr "ë²ì "
#: table-system_environment-libraries.xml:23
#: table-system_environment-shells.xml:23
#: table-system_environment-tools.xml:23 table-systems_management-base.xml:23
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:23
-#: table-user_interface-desktop.xml:24 table-user_interface-desktops.xml:23
+#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:140
+#: table-text_processing-markup-xml.xml:26 table-user_interface-desktop.xml:24
+#: table-user_interface-desktops.xml:23
#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:23
#: table-user_interface-x.xml:23
#, no-c-format
@@ -4370,13 +5162,6 @@ msgstr ""
#: table-systems_management-base.xml:33 table-systems_management-base.xml:36
#: table-systems_management-base.xml:39 table-systems_management-base.xml:51
#: table-systems_management-base.xml:52 table-systems_management-base.xml:53
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:30
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:33
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:36
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:39
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:51
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:52
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:53
#: table-user_interface-desktop.xml:31 table-user_interface-desktop.xml:34
#: table-user_interface-desktop.xml:37 table-user_interface-desktop.xml:40
#: table-user_interface-desktop.xml:52 table-user_interface-desktop.xml:53
@@ -4422,8 +5207,9 @@ msgstr ""
#: table-system_environment-libraries.xml:51
#: table-system_environment-shells.xml:51
#: table-system_environment-tools.xml:51 table-systems_management-base.xml:51
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:51
-#: table-user_interface-desktop.xml:52 table-user_interface-desktops.xml:51
+#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:700
+#: table-text_processing-markup-xml.xml:54 table-user_interface-desktop.xml:52
+#: table-user_interface-desktops.xml:51
#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:51
#: table-user_interface-x.xml:51
#, fuzzy, no-c-format
@@ -4453,8 +5239,9 @@ msgstr "í¨í¤ì§ ë³ê²½ ì¬í "
#: table-system_environment-libraries.xml:52
#: table-system_environment-shells.xml:52
#: table-system_environment-tools.xml:52 table-systems_management-base.xml:52
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:52
-#: table-user_interface-desktop.xml:53 table-user_interface-desktops.xml:52
+#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:701
+#: table-text_processing-markup-xml.xml:55 table-user_interface-desktop.xml:53
+#: table-user_interface-desktops.xml:52
#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:52
#: table-user_interface-x.xml:52
#, fuzzy, no-c-format
@@ -4484,8 +5271,9 @@ msgstr "í¨í¤ì§ ë³ê²½ ì¬í "
#: table-system_environment-libraries.xml:53
#: table-system_environment-shells.xml:53
#: table-system_environment-tools.xml:53 table-systems_management-base.xml:53
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:53
-#: table-user_interface-desktop.xml:54 table-user_interface-desktops.xml:53
+#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:702
+#: table-text_processing-markup-xml.xml:56 table-user_interface-desktop.xml:54
+#: table-user_interface-desktops.xml:53
#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:53
#: table-user_interface-x.xml:53
#, no-c-format
@@ -4937,15 +5725,27 @@ msgid "All Systems_Management-Base changes"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:7
+#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:7
#, no-c-format
msgid "Text Editors-Integrated Development Environments (IDE)"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:10
+#: table-text_editors-integrated_development_environments__ide_.xml:127
#, no-c-format
-msgid "All Text_Editors-Integrated_Development_Environments_(IDE) changes"
+msgid "All Text Editors-Integrated Development Environments_(IDE) changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: table-text_processing-markup-xml.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Text Processing-Markup-XML"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: table-text_processing-markup-xml.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "All Text_Processing-Markup-XML changes"
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -5012,14 +5812,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:11 Virtualization.xml:223
+#: Virtualization.xml:11 Virtualization.xml:225
#, no-c-format
msgid "<primary>Virtualization</primary>"
msgstr ""
#. Tag: primary
#: Virtualization.xml:12 Virtualization.xml:46 Virtualization.xml:65
-#: Virtualization.xml:86 Virtualization.xml:102 Virtualization.xml:131
+#: Virtualization.xml:85 Virtualization.xml:100 Virtualization.xml:127
#, no-c-format
msgid "<primary>KVM</primary>"
msgstr ""
@@ -5031,31 +5831,25 @@ msgid "<primary>Xen</primary>"
msgstr ""
#. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:14 Virtualization.xml:300
+#: Virtualization.xml:14 Virtualization.xml:302
#, no-c-format
msgid "qemu"
msgstr ""
#. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:15 Virtualization.xml:299
+#: Virtualization.xml:15 Virtualization.xml:301
#, no-c-format
msgid "gPXE"
msgstr ""
#. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:16 Virtualization.xml:221
-#, no-c-format
-msgid "libvirt"
-msgstr ""
-
-#. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:17 Virtualization.xml:157
+#: Virtualization.xml:17 Virtualization.xml:151
#, no-c-format
msgid "libguestfs"
msgstr ""
#. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:18 Virtualization.xml:158
+#: Virtualization.xml:18 Virtualization.xml:152
#, no-c-format
msgid "guestfish"
msgstr ""
@@ -5173,19 +5967,19 @@ msgstr ""
"Features/NetConfigForNM\"/>ìì 참조íì기 ë°ëëë¤. "
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:84
+#: Virtualization.xml:83
#, no-c-format
msgid "KVM NIC Hotplug"
msgstr ""
#. Tag: secondary
-#: Virtualization.xml:87
+#: Virtualization.xml:86
#, no-c-format
msgid "NIC Hotplug"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:88
+#: Virtualization.xml:87
#, no-c-format
msgid ""
"Network interfaces may now be added to a running KVM guest using "
@@ -5194,7 +5988,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:93
+#: Virtualization.xml:92
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://"
@@ -5204,19 +5998,19 @@ msgstr ""
"Features/NetConfigForNM\"/>ìì 참조íì기 ë°ëëë¤. "
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:100
+#: Virtualization.xml:98
#, no-c-format
msgid "KVM qcow2 Performance"
msgstr ""
#. Tag: secondary
-#: Virtualization.xml:103
+#: Virtualization.xml:101
#, no-c-format
msgid "qcow2 Performance"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:104
+#: Virtualization.xml:102
#, no-c-format
msgid ""
"The native disk image file format of <package>qemu</package> is "
@@ -5225,7 +6019,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:110
+#: Virtualization.xml:108
#, no-c-format
msgid ""
"Users wishing to protect guest machine data from host crashes commonly "
@@ -5234,7 +6028,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:115
+#: Virtualization.xml:113
#, no-c-format
msgid ""
"The I/O performance of qcow2 disk images has been greatly improved. Users "
@@ -5244,7 +6038,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:121
+#: Virtualization.xml:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://"
@@ -5256,19 +6050,19 @@ msgstr ""
"Features/NetConfigForNM\"/>ìì 참조íì기 ë°ëëë¤. "
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:129
+#: Virtualization.xml:125
#, no-c-format
msgid "KVM Stable Guest ABI"
msgstr ""
#. Tag: secondary
-#: Virtualization.xml:132
+#: Virtualization.xml:128
#, no-c-format
msgid "Stable Guest ABI"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:133
+#: Virtualization.xml:129
#, no-c-format
msgid ""
"KVM guests are presented with an emulated hardware platform or application "
@@ -5280,7 +6074,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:142
+#: Virtualization.xml:138
#, no-c-format
msgid ""
"Guest virtual machines will now be presented with the same ABI across QEMU "
@@ -5288,7 +6082,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:146
+#: Virtualization.xml:142
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://"
@@ -5300,25 +6094,31 @@ msgstr ""
"Features/NetConfigForNM\"/>ìì 참조íì기 ë°ëëë¤. "
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:155
+#: Virtualization.xml:149
#, no-c-format
msgid "libguestfs Library for Manipulation of Virtual Machines"
msgstr ""
#. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:159
+#: Virtualization.xml:153
#, no-c-format
msgid "virt-df"
msgstr ""
#. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:160
+#: Virtualization.xml:154
#, no-c-format
msgid "virt-inspector"
msgstr ""
+#. Tag: primary
+#: Virtualization.xml:155
+#, no-c-format
+msgid "virt-cat"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:160
+#: Virtualization.xml:155
#, no-c-format
msgid ""
"Added very late in the Fedora 11 development cycle, <package>libguestfs</"
@@ -5329,19 +6129,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:168
+#: Virtualization.xml:164
#, no-c-format
msgid "The following tools are provided or augmented by libguestfs:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:173
+#: Virtualization.xml:169
#, no-c-format
msgid "Bindings for OCaml, Perl, Python, Ruby, and Java programming languages."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:178
+#: Virtualization.xml:174
#, no-c-format
msgid ""
"<package>guestfish</package> - Provides an interactive shell for editing "
@@ -5350,7 +6150,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:185
+#: Virtualization.xml:181
#, no-c-format
msgid ""
"<package>virt-df</package> - Displays free space on virtual machine "
@@ -5358,7 +6158,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:191
+#: Virtualization.xml:187
#, no-c-format
msgid ""
"<package>virt-inspector</package> - Displays OS version, kernel, drivers, "
@@ -5366,21 +6166,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:199 Virtualization.xml:233 Virtualization.xml:271
-#: Virtualization.xml:305 Virtualization.xml:362 Virtualization.xml:388
-#: Virtualization.xml:417 Virtualization.xml:443 Virtualization.xml:479
+#: Virtualization.xml:194
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<package>virt-cat</package> - \"Cat\" out any file from inside a virtual "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Virtualization.xml:201 Virtualization.xml:235 Virtualization.xml:273
+#: Virtualization.xml:307 Virtualization.xml:364 Virtualization.xml:390
+#: Virtualization.xml:419 Virtualization.xml:445 Virtualization.xml:481
#, no-c-format
msgid "For further details refer to:"
msgstr "ë³´ë¤ ìì¸í ë´ì©ì ë¤ììì 참조íì기 ë°ëëë¤: "
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:219
+#: Virtualization.xml:221
#, no-c-format
msgid "Network Interface management"
msgstr ""
+#. Tag: secondary
+#: Virtualization.xml:226
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Network Interface Management"
+msgstr "íë¡ì í¸ ê´ë¦¬ "
+
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:225
+#: Virtualization.xml:227
#, no-c-format
msgid ""
"Commonly used host network configurations, like bridges, bonds, VLAN's and "
@@ -5391,19 +6205,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:259
+#: Virtualization.xml:261
#, no-c-format
msgid "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>"
msgstr ""
#. Tag: primary
-#: Virtualization.xml:261
+#: Virtualization.xml:263
#, no-c-format
msgid "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:261
+#: Virtualization.xml:263
#, no-c-format
msgid ""
"Single Root I/O Virtualization is a PCI feature which allows virtual "
@@ -5415,13 +6229,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:297
+#: Virtualization.xml:299
#, no-c-format
msgid "gPXE now Default for Guests"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:300
+#: Virtualization.xml:302
#, no-c-format
msgid ""
"QEMU guests now make use of the more modern and currently maintained "
@@ -5430,13 +6244,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:324
+#: Virtualization.xml:326
#, no-c-format
msgid "Virt Privileges"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:325
+#: Virtualization.xml:327
#, no-c-format
msgid ""
"Changes have been introduced for QEMU/KVM virtual machines to improve host "
@@ -5444,7 +6258,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:330
+#: Virtualization.xml:332
#, no-c-format
msgid ""
"Permissions on /dev/kvm have been updated to allow unprivileged users to "
@@ -5452,7 +6266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:336
+#: Virtualization.xml:338
#, no-c-format
msgid ""
"QEMU processes spawned by virt-manager on a local desktop install now run as "
@@ -5460,7 +6274,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:342
+#: Virtualization.xml:344
#, no-c-format
msgid ""
"QEMU processes spawned by the privileged libvirtd daemon now run as an "
@@ -5468,7 +6282,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:348
+#: Virtualization.xml:350
#, no-c-format
msgid ""
"libvirtd will change ownership of any disks assigned to a virtual machine at "
@@ -5476,7 +6290,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:355
+#: Virtualization.xml:357
#, no-c-format
msgid ""
"To revert to previous Fedora behaviour of running all QEMU instances as "
@@ -5485,13 +6299,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:375
+#: Virtualization.xml:377
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Virt Storage Management"
msgstr "ê°ìí ì¤í ë¦¬ì§ ê´ë¦¬ "
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:376
+#: Virtualization.xml:378
#, no-c-format
msgid ""
"Fibre Channel N_Port ID Virtualization or NPIV allows the creation of "
@@ -5501,7 +6315,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:382
+#: Virtualization.xml:384
#, no-c-format
msgid ""
"The APIs permitting storage discovery and pool creation have been extended "
@@ -5511,19 +6325,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:407
+#: Virtualization.xml:409
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Other Improvements"
msgstr "기í ê°ì ì¬í "
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:409
+#: Virtualization.xml:411
#, no-c-format
msgid "Libvirt Technology Compatibility Kit"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:410
+#: Virtualization.xml:412
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora now includes the libvirt Technology Compatibility Kit (TCK). The TCK "
@@ -5534,13 +6348,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:436
+#: Virtualization.xml:438
#, no-c-format
msgid "Virtualization Technology Preview Repo"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:437
+#: Virtualization.xml:439
#, no-c-format
msgid ""
"The Virtualization Preview Repository has been created for people who would "
@@ -5550,13 +6364,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:456
+#: Virtualization.xml:458
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Xen Kernel Support"
msgstr "PowerPC 커ë ì§ì "
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:457
+#: Virtualization.xml:459
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The kernel package in Fedora 12 supports booting as a guest domU, but will "
@@ -5569,13 +6383,13 @@ msgstr ""
"3.4 ë²ì ìì ì§ìì 목íë¡ íê³ ììµëë¤. "
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:463
+#: Virtualization.xml:465
#, no-c-format
msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:466
+#: Virtualization.xml:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Booting a Xen domU guest within a Fedora 12 host requires the KVM based "
@@ -5587,13 +6401,13 @@ msgstr ""
"커ë ë° ìì Xen ì뮬ë ì´í°ë¥¼ í¨ê» ì¤íí©ëë¤. "
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:472
+#: Virtualization.xml:474
#, no-c-format
msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
msgstr "KVMì í¸ì¤í¸ ìì¤í
ìì íëì¨ì´ ê°ìí 기ë¥ì íìë¡ í©ëë¤. "
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:474
+#: Virtualization.xml:476
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Systems lacking hardware virtualization do not support Xen guests at this "
@@ -5617,6 +6431,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
+#: WebServers.xml:10
+#, no-c-format
+msgid "mod_fcgid 2.3.4"
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: WebServers.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "mod_fcgid"
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: WebServers.xml:16
+#, no-c-format
+msgid "fixconf.sed"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: WebServers.xml:16
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This release includes <package>mod_fcgid</package> 2.3.4, the first non-beta "
+"release from its new home as part of the Apache httpd project. There should "
+"be no compatibility problems with existing applications designed to work "
+"with older versions of <package>mod_fcgid</package> but the configuration "
+"directives of <package>mod_fcgid</package> itself have all been renamed to "
+"avoid any potential conflicts with other parts of the Apache httpd project. "
+"This means that users updating from older releases may need to edit their "
+"<package>mod_fcgid</package> configuration: a script \"<filename>fixconf."
+"sed</filename>\" is included in the <package>mod_fcgid</package> package to "
+"convert configurations from the old directive names to the new ones."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
#: Welcome.xml:6
#, no-c-format
msgid "Welcome to Fedora"
@@ -5749,12 +6597,69 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Xorg.xml:14
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<title>DisplayPort</title>"
+msgstr "ê°ìí "
+
+#. Tag: primary
+#: Xorg.xml:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>DisplayPort</primary>"
+msgstr "KDE 3 ê°ì ì¬í "
+
+#. Tag: primary
+#: Xorg.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Intel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: secondary
+#: Xorg.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "<secondary>DisplayPort</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Xorg.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"DisplayPort is a new digital display connector and protocol. DisplayPort "
+"allows a higher bandwidth display interface, permitting display "
+"manufacturers to offer higher resolutions, higher color depths and higher "
+"refresh rates."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Xorg.xml:28
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora &PRODVER; includes enhanced DisplayPort capabilities for Intel "
+"adapters supporting that feature. Apple, HP and Dell offer DisplayPort "
+"display devices. Because DisplayPort has the potential for power reduction, "
+"it is expected that future laptops may contain embedded DisplayPort "
+"interfaces."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Xorg.xml:38
#, no-c-format
msgid "Third-party Video Drivers"
msgstr "ì ì¼ì ë¹ëì¤ ëë¼ì´ë² "
+#. Tag: primary
+#: Xorg.xml:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video Driver"
+msgstr "ì ì¼ì ë¹ëì¤ ëë¼ì´ë² "
+
+#. Tag: secondary
+#: Xorg.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Third Party"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
-#: Xorg.xml:15
+#: Xorg.xml:43
#, no-c-format
msgid ""
"Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using "
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list