Branch 'f12-tx' - po/ru.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sun Oct 11 18:01:29 UTC 2009


 po/ru.po |  100 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 1 file changed, 85 insertions(+), 15 deletions(-)

New commits:
commit 18c449f91594a065d449346595db9a4dbc20ff0c
Author: igorbounov <igorbounov at fedoraproject.org>
Date:   Sun Oct 11 18:01:22 2009 +0000

    Sending translation for Russian

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index aa80945..cc9f9d9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-17 22:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 15:02+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-11 21:14+0400\n"
 "Last-Translator:  <>\n"
 "Language-Team:  <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1708,6 +1708,11 @@ msgid ""
 "with or without installing it. You can write the image to a CD or to a USB "
 "flash drive."
 msgstr ""
+"<application>KDE 4.3</application> входит в состав этого выпуска и является "
+"стандартной средой в \"живом\" образе Fedora KDE Desktop Live. Образ KDE "
+"Desktop Live можно загрузить и использовать для проверки новой среды KDE с "
+"ее установкой или без установки. Этот образ можно записать на CD или USB "
+"флэш-диск."
 
 #. Tag: para
 #: Desktop.xml:160
@@ -1723,6 +1728,17 @@ msgid ""
 "easier to report bugs to the KDE developers. The <application>gstreamer "
 "Phonon</application> back end is now the default."
 msgstr ""
+"<application>KDE 4.3</application> - новейший выпуск KDE 4, в котором "
+"содержится много улучшений и новых возможностей. У <application>Plasma</"
+"application> есть новая тема <citetitle>Air</citetitle>, улучшенное "
+"управление заданиями и оповещениями, а также полностью конфигурируемые "
+"сочетания клавиш. Есть также новые виджеты для <application>Plasma</"
+"application>, а существующие улучшены. Оптимизирована производительность "
+"<application>KWin</application>, и он обеспечивает новые эффекты рабочего "
+"стола для KDE. В составе KDE теперь есть новый инструмент составления "
+"отчетов об ошибках, что облегчает передачу сведений об ошибках разработчикам "
+"KDE. Теперь по умолчанию используется движок <application>gstreamer Phonon</"
+"application>."
 
 #. Tag: title
 #: Devel-Eclipse.xml:6
@@ -1738,6 +1754,9 @@ msgid ""
 "org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat\">https://fedoraproject.org/"
 "wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat</ulink>"
 msgstr ""
+"Этот раздел расположен здесь: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat\">https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Eclipse.xml:9
@@ -1749,6 +1768,11 @@ msgid ""
 "eclipse.org/downloads/drops/R-3.5-200906111540/eclipse-news-all.html\"></"
 "ulink> to see the release notes for this version."
 msgstr ""
+"<application>Eclipse</application> серьезно обновился до версии 3.5 "
+"(Galileo). Пользователям следует прочитать страницу <citetitle>Новое и "
+"примечательное в Eclipse</citetitle> на <ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"update.eclipse.org/downloads/drops/R-3.5-200906111540/eclipse-news-all.html"
+"\"></ulink>, чтобы посмотреть замечания к выпуску для этой версии."
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Eclipse.xml:13
@@ -1759,6 +1783,11 @@ msgid ""
 "eclox</package>), the Remote System Explorer (<package>eclipse-rse</"
 "package>) and a Verilog/VHDL Editor (<package>eclipse-veditor</package>)."
 msgstr ""
+"Fedora теперь содержит больше модулей расширения <application>Eclipse</"
+"application>, чем когда бы то ни было прежде: теперь добавилась интеграция "
+"Doxygen (<package>eclipse-eclox</package>), Проводник по удаленным системам  "
+"(<package>eclipse-rse</package>) и редактор Verilog/VHDL (<package>eclipse-"
+"veditor</package>)."
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Eclipse.xml:19
@@ -1771,12 +1800,18 @@ msgid ""
 "the Eclipse Modelling Framework SDO component was obsoleted and removed "
 "(<package>eclipse-emf-sdo</package>)."
 msgstr ""
+"Среди других больших изменений в модулях расширения <application>Eclipse</"
+"application>: Data Tools Platform теперь содержит полнофункциональную среду "
+"разработки баз данных (<package>eclipse-dtp</package>), Dynamic Language "
+"Toolkit теперь интегрирован с Проводником по удаленным системам "
+"(<package>eclipse-dltk-rse</package>), а компонент Eclipse Modelling "
+"Framework SDO устарел и удален (<package>eclipse-emf-sdo</package>)."
 
 #. Tag: title
 #: Devel-Embedded.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<title>Embedded Development</title>"
-msgstr "Разработка KDE 3"
+msgstr "<title>Разработка встраиваемых приложений</title>"
 
 #. Tag: remark
 #: Devel-Embedded.xml:7
@@ -1786,12 +1821,15 @@ msgid ""
 "org/wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat\">https://fedoraproject.org/"
 "wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat</ulink>"
 msgstr ""
+"Этот раздел находится здесь: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat\">https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat</ulink>"
 
 #. Tag: primary
 #: Devel-Embedded.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<primary>Embedded Development</primary>"
-msgstr "Разработка KDE 3"
+msgstr "<primary>Разработка встраиваемых приложений</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Embedded.xml:12
@@ -1806,18 +1844,27 @@ msgid ""
 "available at <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
 "Packages_For_Embedded_Development\"></ulink> ."
 msgstr ""
+"Fedora &PRODVER; содержит целы ряд пакетов для поддержки разработки "
+"встраиваемых приложений для различных целевых устройств. Имеется широкая "
+"поддержка для AVR и связанных с ними устройств, а также поддержка для "
+"Microchip PIC. Кроме того, есть пакеты для поддержки разработки на более "
+"старых, менее популярных устройствах, как, например, Z80, 8051 и других. "
+"Более полное описание смотрите в <citetitle>Пакеты для разработки "
+"встраиваемых приложений на вики</citetitle>, которое можно найти в <ulink "
+"type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Packages_For_Embedded_Development\"></ulink> ."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Embedded.xml:25
 #, no-c-format
 msgid "GNUSim8085"
-msgstr ""
+msgstr "GNUSim8085"
 
 #. Tag: primary
 #: Devel-Embedded.xml:27
 #, no-c-format
 msgid "gnusim8085"
-msgstr ""
+msgstr "gnusim8085"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Embedded.xml:28
@@ -1829,18 +1876,24 @@ msgid ""
 "language programs with much ease. It also has stack, memory and port viewers "
 "which can be used for debugging the programs."
 msgstr ""
+"Пакет <package>gnusim8085</package> новый для Fedora. GNUSim8085 - это "
+"графический имитатор для языка ассемблер для микропроцессоров Intel 8085. Он "
+"обладает рядом полезных возможностей, включая клавиатуру, которая может быть "
+"использована для написания программ на языке ассемблера с большой легкостью. "
+"В нем также есть средства просмотра стека, памяти и портов, что может быть "
+"использовано для отладки программ."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Embedded.xml:39
 #, no-c-format
 msgid "<term>gputils</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>gputils</term>"
 
 #. Tag: primary
 #: Devel-Embedded.xml:42
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gputils</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gputils</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Embedded.xml:44
@@ -1850,18 +1903,21 @@ msgid ""
 "processors. <package>gputils</package> now supports all processors supported "
 "by MPLAB 8.20 (except for EEPROM and similar devices)."
 msgstr ""
+"Пакет <package>gputils</package> добавил поддержку для ряда новых "
+"процессоров. <package>gputils</package> теперь поддерживает все процессоры, "
+"поддерживаемые MPLAB 8.20 (за исключением EEPROM и аналогичных устройств)."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Embedded.xml:53
 #, no-c-format
 msgid "<term>gsim85</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>gsim85</term>"
 
 #. Tag: primary
 #: Devel-Embedded.xml:56
 #, no-c-format
 msgid "<primary>gsim85</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>gsim85</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Embedded.xml:58
@@ -1872,18 +1928,22 @@ msgid ""
 "programs before actualy implementing them on target board. <package>gsim85</"
 "package> is new to Fedora &PRODVER;."
 msgstr ""
+"<package>gsim85</package> - это имитатор микропроцессора 8085. У него очень "
+"дружественный графический интерфейс пользователя. Его можно применять для "
+"тестирования программ для 8085 перед их окончательной реализацией на целевой "
+"плате. Пакет <package>gsim85</package> - новый для &PRODVER;."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Embedded.xml:68
 #, no-c-format
 msgid "<term>mcu8051ide</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>mcu8051ide</term>"
 
 #. Tag: primary
 #: Devel-Embedded.xml:71
 #, no-c-format
 msgid "<primary>mcu8051ide</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>mcu8051ide</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Embedded.xml:73
@@ -1893,6 +1953,9 @@ msgid ""
 "MCU 8051 IDE is integrated development enviroment for microcontrollers based "
 "on 8051. Supported programming languages are C and assembly."
 msgstr ""
+"Fedora &PRODVER; содержит новый пакет, <package>mcu8051ide</package>. MCU "
+"8051 IDE - интегрированная среда разработки для микроконтроллеров на основе "
+"8051. Поддерживаемые языки программирования - C и ассемблер."
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Embedded.xml:79
@@ -1901,18 +1964,20 @@ msgid ""
 "It has its own assembler and support for 2 external assemblers. For C "
 "language, it uses SDCC compiler."
 msgstr ""
+"У него есть свой собственный ассемблер и поддержка для двух внешних "
+"ассемблеров. Для языка C он в нем используется компилятор SDCC."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Embedded.xml:86
 #, no-c-format
 msgid "<term>openocd</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>openocd</term>"
 
 #. Tag: primary
 #: Devel-Embedded.xml:89
 #, no-c-format
 msgid "<primary>openocd</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>openocd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Embedded.xml:91
@@ -1923,6 +1988,11 @@ msgid ""
 "devices. Various different boards, targets, and interfaces are supported to "
 "ease development time."
 msgstr ""
+"Новый для Fedora &PRODVER; внутрисхемный отладчик Open On-Chip Debugger "
+"(OpenOCD) обеспечивает отладку, внутрисхемное программирование и "
+"периферийное сканирование для встраиваемых устройств. Поддерживаются "
+"всевозможные платы, целевые устройства и интерфейсы, что облегчает "
+"разработку."
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Embedded.xml:101





More information about the Fedora-docs-commits mailing list